background image

15

Garantie Limitée au secteur de l’Hospitalité de Deux (2) Ans

Sunbeam Amérique Latine LLC garantit que pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, 
ce produit n’aura aucun défaut matériel ou de fabrication. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce 
produit ou tout composant du produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie. Le remplacement 
se fera par un nouveau produit ou composant ou par un produit ou composant réusiné. Si le produit n’est plus 
disponible, le remplacement se fera par un nouveau produit semblable de valeur égale ou supérieure. Ceci est 
votre garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour des clients du secteur hôtelier et à partir de la date d’achat, ne 

pouvant être remise à une autre personne quelconque. Les distributeurs, intermédiaires, centres de 
service ou n´importe quelle autre magasin qui vend ou offre le service d´entretien des produits JCS, n´ont 
pas le droit de altérer, modifier ou changer d´une manière quelconque les termes de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l´usure des parties ou les dommages, dont l´origine est une mauvaise 
utilisation du produit, le branchement sur le courant ou le voltage différent de celui qui est indiqué, 
l´utilisation différente de celle qui est indiquée dans les instructions d´opération, le démontage, les 
réparations ou altérations faites par des personnes non autorisées par JCS ou un de ses centres de services. 

La garantie ne couvre non plus des situations fortuites, telles qu´incendies, inondations, ouragans et 
tornades.
JCS ne sera pas responsable par les dommages résultants d´incidents, ou à la suite  
des violations des garanties expresses ou implicites. Au moins qu´il soit déterminé par les lois en vigueur, 
toute garantie commerciale implicite et applicable aura une durée qui sera limitée par la garantie décrite 
ci-dessus. JCS ne reconnaît aucune autre garantie, condition o représentation expresse, implicite ou 
accordée de n’importe quelle autre manière.
Certains états, provinces et même, juridictions ne permettent pas l´exclusion ou limitation, à l’égard de 
la durée de la garantie, des dommages ou limitants qui résultent d´incidents ou à la suite de violations 

de ces garanties. C´est pourquoi les limitations ou exclusions décrites ci dessus peuvent ne pas être 
applicables dans votre cas. Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, en plus d´autres droits 
qui varient selon l´état ou la province.
Cette garantie est seulement valable pour des produits achetés par des clients du secteur hôtelier et non 
pour le consommateur final.

Comment Obtenir le Service de Garantie

Contactez votre revendeur agréé JCS ou contactez JCS International au  
[email protected].
www.sunbeamhospitality.com

Mise au rebut pays de l’UE

L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Dans le cadre de la 

directive UE relative à la mise au rebut d’appareils électriques et électroniques, l’appareil 

sera repris gratuitement dans les points de collecte ou déchetteries municipaux. La mise au 

rebut conforme protège l’environnement et empêche les impacts possibles sur l’homme et 

l’environnement.

Mise au rebut pays extérieurs à l’UE

À la fin de sa durée de vie, l‘appareil doit être mis au rebut de façon à respecter l‘environnement.

Содержание 3965

Страница 1: ...ploi Fer à Repasser Manual de Instrucciones Plancha Manual de Instruções Ferro Gebruiksaanwijzing Strijkijzer Bedienungsanleitung Bügeleisen Manuale d istruzioni Ferro da stiro www sunbeamhospitality com Models 4211 4273 IR4500 3965 4215 ...

Страница 2: ...en with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote con...

Страница 3: ...ge Fabric Select Dial to the fabric setting you desire Synthetic Silk Linen Cotton or Wool Allow the iron to heat for 2 minutes While the iron is heating make sure it is sitting on its heel rest on a stable protected surface 4 Allow the iron to heat for 2 minutes and then turn the Steam lever to the appropriate setting Tip Refer to the Ironing Guide on Page 6 for the recommended setting for your f...

Страница 4: ...d in the Power Indicator will light steadily indicating that there is power to the iron If you leave the iron in a horizontal position without moving it or accidentally tip the iron over it will automatically stop heating after 30 seconds The Power Indicator will blink to let you know that the iron has stopped heating in a vertical position on its heel rest without moving it the iron will automati...

Страница 5: ...ant Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord Tip When not ironing always set the Steam Lever to O Off Dry and the Fabric Select Dial to Off Maintaining Your Iron Cleaning the Soleplate Clean the soleplate if starch or other residue accumulate To clean the Soleplate 1 Turn iron OFF Allow the iron to cool and then wipe it with a soft damp cloth WARNING DO NOT use abrasive cl...

Страница 6: ...best setting When changing the temperature from a high setting to a low setting allow approximately 5 minutes for the lower temperature to be reached When steam ironing use long slow passes over the fabric This will allow the steam to penetrate the fabric while allowing the heat of the soleplate to dry out the moisture To iron linens turn garment inside out Be careful not to use an iron that is to...

Страница 7: ...m Wool Iron garment inside out or use an ironing cloth Cotton Blends Steam Cotton Follow garment manufacturer s instructions Use setting for the fiber requiring the lowest setting Corduroy Steam Cotton Iron garment inside out or use an ironing cloth and then brush the garment with your hand to raise the texture of the fabric Cotton Steam Cotton Iron dark fabrics inside out to prevent shine marks L...

Страница 8: ... the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise Some states provinces or jurisdictions ...

Страница 9: ...es personnes enfants y compris ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d expérience et de connaissance à moins qu ils ne soient sous surveillance ou ne reçoivent des instructions au sujet de l utilisation de l appareil par une personne chargée de leur sécurité Les enfants doivent être sous surveillance pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L...

Страница 10: ...z les instructions du Remplissage du réservoir d eau 2 Branchez le cordon dans une prise de 220 240V 3 Tournez la Coulisse de sélection pour tissu sur le programme désire Synthétique Soie Lin Coton Laine Laissez chauffer pour 2 minutes Pendant que le fer à repasser est chauffé déposez le vers le haut sur une surface soutenue et stable 4 Laissez chauffer pour 2 minutes et après changez le levier de...

Страница 11: ... Pressez le bouton SHOT OF STEAM approximativement à 3 secondes d intervalle en déplaçant le repassage à travers les plis Caractéristiques Motion Smart Et Auto Off Patentées Quand le fer à repasser est débranché l indicateur lumineux sera solide indiquent la tension du fer à repasser Si vous le laissez En position horizontale sans le bouger ou si par hasard vous le renversez le fer à repasser va a...

Страница 12: ...le cordon Rangement De Fer À Repasser 1 Éteindre le fer à repasser Laisser le fer refroidir 2 Si vous utilisez le fer à repasser quotidiennement videz le réservoir d eau après chaque utilisation pour une durée de vie plus longue Débranchez le fer vider le réservoir d eau en ouvrant le bouchon et en retournant le fer pour permettre l écoulement de l eau Remuer délicatement le fer pour éliminer les ...

Страница 13: ...vous n étés pas sur de la qualité du tissu essayez sur une petite bande comme avant de repasser une bande visible Commencez avec une température faible changez progressivement jusqu au vous trouverez le meilleur programme Quand vous changez la température du chaud au froid patientez approximativement 5 minutes pour que température se refroidie Quand vous utilisez le repassage à la vapeur pressez s...

Страница 14: ...Laine Repasser à la vapeur sur l envers ou utiliser un tissu protecteur Mélanges de Coton Vapeur Coton Consulter l étiquette et suivre les indications de Coton du fabricant Régler en fonction de la fibre nécessitant le réglage le plus bas Velours Côtelé Vapeur Coton Repasser à la vapeur sur l envers ou utiliser un tissu protecteur et froissez les vêtements à l aide de vos mains pour augmenter la t...

Страница 15: ... JCS ne sera pas responsable par les dommages résultants d incidents ou à la suite des violations des garanties expresses ou implicites Au moins qu il soit déterminé par les lois en vigueur toute garantie commerciale implicite et applicable aura une durée qui sera limitée par la garantie décrite ci dessus JCS ne reconnaît aucune autre garantie condition o représentation expresse implicite ou accor...

Страница 16: ...rsonas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimiento a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto del uso del aparato Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato Los aparatos no han sido diseñados para estar conectados a un temporizador externo...

Страница 17: ...n O Off Dry O Apagado Seco Ud todavía puede usar la característica SHOT OF STEAM o SPRAY MIST Por favor asegúrese que el reservorio de agua esté lleno de agua de 1 4 Sugerencia Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura adecuado para su tela Planchando Al Vapor 1 Siga las instrucciones de la sección Cómo Llenar el Depósito de Agua 2 Enchufe el cable en un tomacorriente de C...

Страница 18: ...1 Asegúrese de que la plancha se haya calentado 2 minutos 2 Asegúrese de que el depósito está lleno como mínimo hasta la mitad de la línea de capacidad máxima Max Fill para garantizar que el dispositivo de vapor vertical funcione 3 Sostenga la plancha en posición vertical con la plancha cerca de la tela que desea vaporizar pero sin tocarla 4 Con la otra mano mantenga tensa la tela 5 Presione el bo...

Страница 19: ...ólo se debería usa como una guía La plancha siempre se debe usar y guardar con cuidado Indicador Storage Strip Cuidado De Su Plancha Después Del Uso Apagado De Su Plancha 1 Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perilla de selección de telas en Off Apagado 2 Desenchufe la plancha del tomacorriente ADVERTENCIA NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha Esto puede dañar el ...

Страница 20: ...s prendas de seda y tela sintética a fin de evitar dañarlas con una plancha que esté demasiado caliente Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de una prenda pruebe planchando un área pequeña como por ejemplo una costura o guarnición antes de planchar un área visible Empiece con una temperatura baja y auméntela gradualmente hasta encontrar la temperatura apropiada Cuando cambie la tem...

Страница 21: ...por el revés o use un paño de planchar Combinaciones de Lana Steam Vapor Wool Lana Planche la prenda por el revés o use un paño de planchar Combinaciones de Algodón Steam Vapor Cotton Algodón Siga las instrucciones del fabricante de la prenda Use la selección que corresponde a la fibra que requiere la selección más baja Corduroy Steam Vapor Cotton Algodón Planche la prenda por el revés o use un pa...

Страница 22: ... expresar implícita o legal de garantía o condición Salvo en la medida prohibida por la ley aplicable cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular está limitada en duración a la duración de la garantía JCS renuncia a todas las demás garantías condiciones o representaciones expresas implícitas legales o de otro tipo Algunos estados jurisdicciones o provincias no pe...

Страница 23: ...duzidas nem por pessoas com falta de experiência e conhecimento no assunto a menos que os mesmos estejam sendo supervisionados ou tenham recebido instruções pertinentes quanto a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela segurança deles Crianças devem estar sob supervisão para assegurar se que elas não brinquem com este aparelho Estes aparelhos não são destinados a ser operados por mei...

Страница 24: ...SPRAY MIST Por favor certifique se que o reservatório de água esteja 1 4 cheio de água Dica Consulte o Manual de Passagem a Ferro para saber as regulagens recomendadas PASSANDO COM VAPOR 1 Siga as intruções Para encher o reservatório de água 2 Ligues o cordão numa tomada de 220 240 Volt 3 Gire o Disco de Seleção de Tecidos para o ajuste de tecido que você deseja Sintético Seda Linho Algodão ou Lã ...

Страница 25: ...tical com o ferro perto mas não tocando o tecido que você quer vaporizar 4 Com a outra mão puxe o tecido firmemente 5 Pressione o botão de SHOT OF STEAM por aproximadamente 3 segundos de intervalos conforme você move o ferro através a área enrugada Motion Smart Para Desligamento Automático Patenteado Quando o ferro estiver ligado na tomada a Lâmpada Piloto ficará ligada constantemente indicando qu...

Страница 26: ...o De Passar Depois De Usado Desligando Seu Ferro De Passar 1 Gire a Alavanca de Vapor para O OFF Seco e a Corrediça para Seleção de Tecido para OFF 2 Desconecte o ferro da tomada Aviso NUNCA arranque a corda elétrica quando o estiver tirando da tomado Isto pode danificar a corda Guardando Seu Ferro De Passar 1 Desligue o aparelho Permita que o ferro esfrie 2 Se você não usa o ferro de passar diari...

Страница 27: ... sempre passar peças que requerem temperaturas baixas primeiro ex sedas e sintéticos para evitar de estraga las com um ferro que está muito quente Se você não estiver certo do tipo de tecido da peça de roupa teste uma área pequena como emenda antes de passar uma área visível Comece com uma temperatura baixa e aumente a temperatura gradualmente para achar o mehor ajuste Quando estiver trocando de t...

Страница 28: ...istas Vapor Lãs Use o ferro a vapor com o tecido do avesso ou use um pano para passar o ferro Algodões Mistos Vapor Algodão Siga as instruções do fabricante Use os ajustes para fibra que exijam o menor ajuste possível Veludo Vapor Algodão Use o ferro a vapor com o tecido do avesso ou use um pano para passar o ferro e então escova o tecido com sua mão para levantar a textura do tecido Algodão Vapor...

Страница 29: ...seqüêncial causado pela quebra de qualquer condição ou garantia expressa implícita ou regulamentar Exceto até o limite determinado pela lei vigente o termo de qualquer garantia de comerciabilidade ou de adequação para um propósito específico está limitado para dentro do período da garantia descrita acima A JCS renuncia todas as outras garantias condições ou representações expressas implícitas esta...

Страница 30: ... strijkijzer Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het...

Страница 31: ...de voedingskabel in een 220 240 V stopcontact 3 Stel de weefselkiesschijf in op de gewenste weefselstand Synthetic synthetische stof Silk zijde Linen lijnwaad Cotton katoen of Wool wol Laat het strijkijzer 2 minuten lang opwarmen Terwijl het strijkijzer opwarmt zorg ervoor dat het op de basis van de hak rust op een stabiel beschermd oppervlak 4 Laat het strijkijzer 2 minuten lang opwarmen en stel ...

Страница 32: ...anden Dit geeft aan dat het strijkijzer onder stroom staat Indien u het strijkijzer in een horizontale positie laat staan zonder het te verplaatsen of indien u het per ongeluk omstoot dan zal het na 30 seconden automatisch stoppen met verwarmen De voedingsindicator zal knipperen om u te informeren dat het strijkijzer niet meer opwarmt in een verticale positie op de basis van de hak laat staan zond...

Страница 33: ... op Belangrijk Het te strak winden van de voedingskabel rond het strijkijzer kan de kabel beschadigen Tip Wanneer u niet aan het strijken bent stel de stoomhendel dan steeds in op O Off Dry Uit droog en de weefselkiesschijf op OFF UIT Uw Strijkijzer Onderhouden De Bodem Reinigen Reinig de zoolplaat indien stijfsel of andere resten zich op de plaat ophopen Om de bodem te reinigen 1 Schakel het stri...

Страница 34: ...ing te vinden Bij het veranderen van de temperatuur van een hoge naar een lage instelling zal het ongeveer 5 minuten duren vooraleer de lagere temperatuur bereikt wordt Bij het strijken met stoom gebruik lange trage strijkbewegingen over de stof Dit laat de stoom toe door te dringen in het weefsel terwijl de hitte van de zoolplaat de vochtigheid uitdroogt Om lijnwaad te strijken keer het kledingst...

Страница 35: ...s Stoom Wol Strijk kledingstuk binnenstebuiten of gebruik een strijkdoek Katoenmengsels Stoom Katoen Volg de instructies van de fabrikant van het kledingstuk Gebruik deze instelling voor vezels die de laagste instelling vereisen Corduroy Stoom Katoen Strijk kledingstuk binnenstebuiten of gebruik strijkdoek en strijk dan met hand over kledingstuk om textuur van weefsel te verhogen Katoen Stoom Kato...

Страница 36: ...van een uitdrukkelijke impliciete of wettelijke garantie of voorwaarde Behalve voor zover verboden door het toepasselijk recht zal elke impliciete garantie van verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel beperkt zijn in tijd tot de duur van deze garantie JCS wijst alle andere uitdrukkelijke impliciete of wettelijke garanties voorwaarden of verklaringen af Aangezien sommige staten provi...

Страница 37: ...s wenn das Gerät benutzt wird Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden es sei denn unter der Aufsicht und Anleitung einer Person die für die Sicherheit solcher Personen verantwortlich ist Es ist darauf zu achten dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Dies...

Страница 38: ... den Stecker mit einer 220 240 V Steckdose 3 Drehen Sie das große Stoffwahlrädchen auf die gewünschte Gewebeart Synthetik Seide Leinen Baumwolle oder Wolle Lassen Sie das Bügeleisen 2 Minuten aufwärmen Während das Bügeleisen sich aufheizt muss es auf einer stabilen geschützten Fläche auf der Abstellfläche stehen 4 Lassen Sie das Bügeleisen 2 Minuten aufheizen und drehen Sie den Dampfhebel dann in ...

Страница 39: ...eite 40 Wenn das Bügeleisen eingeschaltet ist leuchtet die Netzleuchte ständig um Ihnen anzuzeigen dass das Bügeleisen mit dem Stromnetz verbunden ist Wenn Sie das Bügeleisen unbeaufsichtigt lassen in einer horizontalen Stellung ohne es zu bewegen oder wenn das Bügeleisen umfallen sollte wird der Heizvorgang automatisch nach 30 Sekunden unterbrochen Die blinkende Netzleuchte zeigt an dass der Heiz...

Страница 40: ... der Abstellfläche stehend auf Wichtig Wickeln Sie das Kabel nicht zu fest um das Bügeleisen das Kabel könnte beschädigt werden Tipp Wenn Sie nicht bügeln stellen Sie den Dampfhebel auf O Off Dry Trocken und das Stoffwahlrädchen auf OFF AUS Pflege ihres bügeleisens Reinigung Der Sohle Reinigen Sie die Sohle von Kalkablagerungen oder Rückständen So reinigen Sie die Sohle 1 Schalten Sie das Bügeleis...

Страница 41: ...e von einer hohen Temperatur zu einer niedrigen Einstellung wechseln warten Sie cirka 5 Minuten bis die niedrige Temperatur erreicht worden ist Bügeln Sie beim Dampfbügeln mit langen langsamen Bewegungen über das Gewebe Dann kann der Dampf in das Gewebe eindringen während die Wärme der Sohle die Feuchtigkeit trocknet Beim Bügeln von Leinengewebe bügeln Sie das Gewebe auf der Rückseite Achten Sie d...

Страница 42: ...be von der Rückseite bügeln oder Bügeltuch verwenden Bauwollmischungen Dampf Baumwolle Anweisungen des Gewebeherstellers beachten Einstellung für die Faser mit der niedrigsten Temperaturangabe wählen Cord Dampf Baumwolle Gewebe von der Rückseite bügeln oder Bügeltuch verwenden streichen Sie dann mit der Hand über das Gewebe damit es sich wieder aufrichtet Baumwolle Dampf Baumwolle Dunkle Gewebe vo...

Страница 43: ... oder Folgschäden aufgrund eines Verstoßes gegen ausdrückliche angenommen oder gesetzliche Gewährleistungen oder Bedingungen Mit Ausnahme der gesetzlich vorgeschriebenen beschränkt sich die Garantie für die Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ausschließlich auf die Gewährleistungsfrist der vorstehenden Gewährleistung JCS lehnt alle weiteren Gewährleistungen Bedingungen und Anna...

Страница 44: ... l utilizzo da parte di persone bambini inclusi con inabilità fisiche sensorie o mentali o di persone non esperte a meno che non sia garantita la supervisione o siano state addestrate sull utilizzo dell apparecchio da parte di un responsabile della loro sicurezza I bambini dovranno essere controllati al fine di garantire che non giochino con l apparecchio Gli apparecchi non sono azionabili da time...

Страница 45: ...ione tessuti sull impostazione desiderata sintetici seta lino cotone o lana Lasciare riscaldare il ferro da stiro per 2 minuti Durante la fase di riscaldamento verificare che il ferro sia posto sulla propria base su una superficie protetta e stabile 4 Lasciare riscaldare il ferro per 2 minuti quindi ruotare la manopola del valore sull impostazione appropriata Consiglio per le regolazioni consiglia...

Страница 46: ...censione si illuminerà a luce fissa Qualora il ferro da stiro sia lasciato in posizione orizzontale senza utilizzarlo o qualora il ferro da stiro sia involontariamente urtato dopo 30 secondi il riscaldamento automatico sarà disattivato L indicatore d accensione lampeggerà per informare che il riscaldamento del ferro da stiro è disattivato in posizione verticale sul relativo supporto senza utilizza...

Страница 47: ...amente il cavo attorno al ferro da stiro Il cavo potrebbe danneggiarsi Consiglio Qualora non si debba stirare spostare la manopola del valore su O Off a secco e il quadrante di selezione tessuti su Off Manutenzione del Ferro da Stiro a Vapore Pulizia della Piastra Base Eliminare eventuali accumuli di calcare o similari dalla piastra di base del ferro da stiro Pulizia della piastra di base 1 Spegne...

Страница 48: ...ra da alta a bassa attendere circa 5 minuti affinché il ferro da stiro si stabilizzi sulla nuova temperatura impostata Per stirare a vapore effettuare dei passaggi lunghi e lenti sul tessuto In questo modo il vapore potrà penetrare nel tessuto consentendo al calore emesso dalla piastra di base di eliminare l umidità Stirare i capi di lino dal rovescio Prestare attenzione a non utilizzare il ferro ...

Страница 49: ...duttore dell indumento Utilizzare le impostazioni previste per le fibre che richiedono una stiratura minima Velluto a coste Vapore Cotone Stirare il capo dal rovescio o utilizzare un panno da stiro quindi spazzolare a mano l indumento per sollevarne le fibre Cotone Vapore Cotone Stirare i tessuti scuri dal rovescio per evitare la formazione di aree lucide Lino Vapore Lino Stirare il capo dal roves...

Страница 50: ...zione esplicita implicata o legislativa Ad eccezione del caso in cui sia legalmente vietato dalla legislazioni in vigore qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza del prodotto a un determinato scopo è limitata al periodo di durata della suddetta garanzia JCS non riconosce alcuna altra garanzia condizione o dichiarazione esplicita implicata legislativa o similare In alcuni Stati...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...am Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 2011 Sunbeam Products Inc Alle rechten voorbehouden Verspreid door Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 2011 Sunbeam Products Inc Alle Rechte vorbehalten Vertrieb durch Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 2011 Sunbeam Products Inc Tutti i diritti riservati...

Отзывы: