Summer 19526 Скачать руководство пользователя страница 30

WAŻNE! UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ W CELU PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO UTONIĘCIA 

• 

Dzieci mogą utopić się podczas korzystania z produktów stanowiących pomoc podczas kąpieli.

• 

Dzieci mogą utopić się w bardzo krótkim czasie nawet w wodzie o głębokości 2 cm.

• 

Zawsze pozostawać w kontakcie z dzieckiem podczas kąpieli.

• 

Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru w kąpieli, nawet na krótką chwilę.  W przypadku konieczności opuszczenia pomieszczenia 

zabierz dziecko ze sobą.

• 

NIE pozwalać, aby inne dzieci (nawet starsze) zastępowały dorosłych.

• 

Umieszczać wanienkę 

WYŁĄCZNIE

 w pustej wannie lub umywalce dla dorosłych w celu zagwarantowania bezpiecznego użytkowania.

• 

NIGDY

 nie umieszczać tego produktu w wannie lub umywalce dla dorosłych napełnionych wodą.

• 

Odpływ w wannie lub umywalce dla dorosłych musi być 

ZAWSZE

 otwarty.

OSTRZEŻENIE 

• 

Aby uniknąć oparzenia w wyniku kontaktu z gorącą wodą, ustawić produkt w taki sposób, aby źródło wody znajdowało się poza 

zasięgiem dziecka.

• 

Nie korzystać z tego produktu w wannie o nierównej powierzchni.

• 

Sprawdzic temperature wody, w której umieszczony jest produkt, przed umieszczeniem dziecka w produkcie. Generalnie temperatura wody 

do kapieli dla dziecka powinna miescic sie w zakresie od 35ºC do 38ºC.

• 

Sprawdzić stabilność produktu przed jego użyciem.

• 

Nie korzystać z produktu w przypadku uszkodzenia lub braku jakiegokolwiek komponentu.

• 

Nie stosować części zamiennych innych niż te zatwierdzone przez producenta lub dystrybutora.

• 

Upewnić się, że poziom wody nie przekracza wysokości pępka dziecka.

• 

Zaprzestać używania produktu, gdy dziecko potrafi już siadać samodzielnie

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADNIĘCIA: 

Wystąpiły przypadki wypadnięcia dzieci z wanienek i doznania urazów głowy.

• 

DZIECKO POWINNO ZAWSZE ZNAJDOWAĆ SIĘ W ODLEGŁOŚCI NA WYCIĄGNIĘCIE RĘKI.

• 

Umieszczać wanienkę WYŁĄCZNIE w wannie lub umywalce dla dorosłych.

• 

NIGDY

 nie podnosić ani nie przenosić dziecka w produkcie.

• 

NIGDY

 nie korzystać z produktu na nierównych powierzchniach.

• 

NIGDY

 nie wprowadzać żadnych zmian ani regulacji w ustawieniach pozycji pochylonej w produkcie z dzieckiem znajdującym się 

w wanience.  Wyjąć dziecko przed wyjmowaniem lub regulowaniem produktu.

• 

Nie korzystać z wanienki w przypadku uszkodzenia, pęknięcia lub zdemontowania jakiejkolwiek jej części.

• 

Ten produkt nie jest zabawką.  

NIE

 pozwalać dziecku na zabawę produktem.

Przycisk pochylania/zwalniania

A

Podstawa

B

Antypoślizgowe podkładki

C

Element podpierający

D

funkcje i komponenty

2

OSTRZEŻENIE – to nie jest urządzenie zabezpieczające

A

B

D

C

Содержание 19526

Страница 1: ...y KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For product support contact us at 44 0 144 250 5000 or customerserviceuk summerinfant com For use from birth until child can sit up unassisted DISCO...

Страница 2: ...ct prior to placing the child into the product The typical water temperature for a bathing child is between 35 C and 38 C Check the stability of the product before use Do not use the product if any co...

Страница 3: ...before use CAUTION Ensure bather is away from edge of the counter and is level and stable before use CAUTION DISCONTINUE use on countertop when infant reaches 3 months 24 in 61 cm or 13 lbs 5 9 kg IMP...

Страница 4: ...d styles may vary Made in China 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Summer Infant Europe Ltd First Floor NorthWing Focus...

Страница 5: ...IEUREMENT Pour obtenir une assistance technique contactez nous au 44 0 144 250 5000 ou rendez vous sur le site customerserviceuk summerinfant com Adapt aux b b s de la naissance jusqu l ge o ils sont...

Страница 6: ...ans le si ge de bain La temp rature de l eau du bain doit se situer entre 35 C et 38 C V rifier la stabilit du produit avant de l utiliser Ne pas utiliser le produit si l un des composants est cass ou...

Страница 7: ...ler loigner le transat de bain du bord du plan de travail et s assurer qu il est stable et install bien plat avant de l utiliser MISE EN GARDE CESSER d utiliser le produit sur un plan de travail lorsq...

Страница 8: ...t les mod les peuvent varier Fabriqu en Chine 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Nous sommes toujours pr ts vous aider S...

Страница 9: ...RA FUTURAS CONSULTAS Si necesita asistencia t cnica p ngase en contacto con nosotros llamando al 44 0 144 250 5000 o en el enlace customerserviceuk summerinfant com Para uso desde el nacimiento hasta...

Страница 10: ...dedor del producto antes de colocar al ni o en el producto La temperatura t pica del agua para ba ar a un ni o es entre 35 C y 38 C Compruebe la estabilidad del producto antes de su uso No utilice el...

Страница 11: ...n antes de su uso PRECAUCI N Aseg rese de que la ba era est nivelada estable y lejos del borde de la encimera antes de su uso PRECAUCI N DEJE DE UTILIZAR el producto sobre encimeras cuando el ni o alc...

Страница 12: ...s colores y estilos pueden variar Fabricado en China 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Estamos aqu para ayudarle Si tie...

Страница 13: ...ive ai prodotti si prega di contattarci al numero 44 0 144 250 5000 o sul sito web customerserviceuk summerinfant com Il prodotto adatto all utilizzo dalla nascita fino a quando il bambino non in grad...

Страница 14: ...ratura dell acqua intorno La temperatura ideale dell acqua del bagnetto compresa tra 35 C e 38 C Prima dell uso controllare la stabilit del prodotto Non utilizzare il prodotto in caso di componenti da...

Страница 15: ...la sdraietta dai bordi del piano di lavoro e accertarsi che sia collocata su una superficie piana e stabile ATTENZIONE INTERROMPERE l utilizzo del prodotto su piani di lavoro dopo il compimento del 3...

Страница 16: ...olori e gli stili possono variare Prodotto in Cina 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Siamo a vostra completa disposizio...

Страница 17: ...EKOMSTIG GEBRUIK Voor productondersteuning kunt u ons bellen op 44 0 144 250 5000 of gaat u naar www summerinfant com contact Voor gebruik vanaf de geboorte totdat het kindje zonder hulp rechtop kan z...

Страница 18: ...et product te plaatsen De gemiddelde watertemperatuur om een kind in te baden is tussen de 35 C en 38 C Controleer de stabiliteit van het product alvorens dit te gebruiken Gebruik het product niet als...

Страница 19: ...d LET OP Plaats het badzitje op veilige afstand van de rand van het werkblad en controleer dat het waterpas en stabiel is alvorens het te gebruiken LET OP STOP met het gebruik op een werkblad wanneer...

Страница 20: ...g gebruik Kleuren en stijlen kunnen vari ren Gemaakt in China 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Wij staan altijd klaar...

Страница 21: ...SP TERES NACHSCHLAGEN AUF Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 44 0 144 250 5000 oder auf customerserviceuk summerinfant com Geeignet f r Babys ab der Geburt und b...

Страница 22: ...Sie das Kind hineinsetzen Die bliche Badetemperatur f r Kinder liegt zwischen 35 C und 38 C berpr fen Sie vor der Verwendung die Stabilit t des Produktes Verwenden Sie das Produkt nicht wenn eine Kom...

Страница 23: ...der Verwendung darauf dass der Badewanneneinsatz nicht direkt an der Kante der ebenen Fl che steht und dass er gerade und stabil steht VORSICHT Verwenden Sie das Produkt NICHT MEHR auf der ebenen Fl c...

Страница 24: ...eise bitte f r ein sp teres Nachschlagen auf Farbe und Ausf hrungen k nnen abweichen Hergestellt in China 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 S...

Страница 25: ...Clean Rinse 19526 19586 44 0 144 250 5000 customerserviceuk summerinfant com 3 61 5 9...

Страница 26: ...2 35 38 C A B C D 2 A B D C...

Страница 27: ...3 1 2 3 3 61 5 9...

Страница 28: ...t Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 Summer Infant USA Inc 2018 44 0 144 250 5000 customerserviceuk summerinfant com Summer Infant Europe Ltd First Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road He...

Страница 29: ...cia w zakresie produktu nale y kontaktowa si z nami pod numerem 44 0 144 250 5000 lub adresem customerserviceuk summerinfant com Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do momentu gdy dziecko zac...

Страница 30: ...ie temperatura wody do kapieli dla dziecka powinna miescic sie w zakresie od 35 C do 38 C Sprawdzi stabilno produktu przed jego u yciem Nie korzysta z produktu w przypadku uszkodzenia lub braku jakieg...

Страница 31: ...E Przed u yciem upewni si e fotelik k pielowy stoi z dala od kraw dzi blatu oraz e jest wypoziomowany i stabilny OSTRZE ENIE NALE Y ZAPRZESTA u ytkowania produktu na blacie gdy niemowl uko czy 3 miesi...

Страница 32: ...tania Kolory i style mog si r ni Wyprodukowano w Chinach 01 19 Summer Infant USA Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc Jeste my tu aby Ci pom c W p...

Страница 33: ...Clean Rinse 19526 19586 customerserviceuk summerinfant com 5 9 13 61 24 3 44 0 144 250 5000...

Страница 34: ...2 38 35 2...

Страница 35: ...3 3 2 1 2 3 3 61 24 5 9 13...

Страница 36: ...t Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc customerserviceuk summerinfant com 44 0 144 250 5000 Summer Infant Europe Ltd First Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road He...

Страница 37: ...Clean Rinse 19526 19586 44 0 144 250 5000 customerserviceuk summerinfant com 3 24 61 13 5 9...

Страница 38: ...2 35 C 38 C A B C D 2 A B D C...

Страница 39: ...3 3 2 1 2 3 3 24 61 13 5 9...

Страница 40: ...t Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 401 671 6551 2018 Summer Infant USA Inc 44 0 144 250 5000 customerserviceuk summerinfant com Summer Infant Europe Ltd First Floor NorthWing Focus 31 Cleveland Road He...

Отзывы: