background image

8

Code: 02250139

--

147 SRHT

--

15---SRHT

--

100

Français

Toutes les figures auxquelles renvoient les mentions ” voir Fig. ” de ce texte appa-

raissent à la fin de ce manuel. La traduction des légendes s’y rapportant se trouve

(sur pages A3) après les figures.

1 Introduction

1.1 Avant---propos

Les sécheurs

SRHT

sont conçus pour garantir de l’air comprimé de grande qualité

tout en ne nécessitant qu’un minimum d’entretien.

Il est conseillé de lire attentivement le présent manuel afin d’obtenir les meilleures

performances du sécheur et de s’assurer que l’unité est installée et mise en service

conformément aux instructions fournies par le Constructeur.

1.2 Emballage

Le sécheur est contenu dans une boîte en carton fixée è l’aide de feuillards à une pa-

lette en bois. Sur les côtés de chaque emballage sont estampillés les symboles (UNI

ISO 780) pour le transport, la manutention et le stockage.

FRAGILE: HANDLE

WITH CARE

THIS WAY UP

KEEP DRY

DO NOT ROLL

STACKING

LIMITATION

USE NO HOOKS

Kg max

1.3 Transport

S

Veiller à ce que l’unité soit toujours en position verticale et ne pas la laisser

séjourner à l’extérieur.

S

Utiliser un chariot élévateur pour déplacer la machine.

S

Faire attention de ne pas endommager des parties intérieures par une mauvaise

manutention pendant le déplacement, l’installation ou l’emploi.

S

Détailler l’unité aussi près que possible du lieu d’installation.

1.4 Stockage

En cas de stockage, conserver les unités emballées à l’intérieur, à l’abri de l’humidité,

du soleil et de la pluie, avec une plage de température de 32 à 122

˚

F (0 à 50

˚

C).

Par ailleurs, bien qu’un empilage soit possible, le poids maximal ne doit pas excéder

la valeur indiquée sur l’emballage.

1.5 Inspection

Dès la réception de la machine, contrôler son état

; contester immédiatement tout

dommage éventuel à la société de transport.

2 Installation

2.1 Installation du séchoir (voir Fig. 1)

a) Le déshydrateur devra être installé à l’intérieur ; lorsque cela n’est pas possible,

il devra cependant être installé dans une zone sèche et propre, avec une plage de

température de 41 à 115

˚

F (5 à 46

˚

C). Il devra également être protégé contre

tout effet de conditions climatiques directes (y compris la lumière du soleil

directe); ne pas installer l’appareil dans les locaux utilisés comme blanchisserie.

b) La température de la prise d’air comprimé ne doit pas dépasser 200

˚

F (93

˚

C).

Pour des valeurs de température différentes de celles indiquées ci---dessus,

consulter le fabricant.

c) Il est conseillé, pour la majeure partie des applications à air comprimé, de réaliser

l’installation de la façon indiquée (voir Fig. 1). Cette disposition peut aider à as-

surer une excellente performance du compresseur, des filtres et du sécheur, et

assurera en outre une excellente qualité de l’air et des coûts de fonctionnement

minimaux.

Содержание SRHT-100

Страница 1: ... F ES 272744 DATE 06 06 2005 ISSUE 2 CODE 02250139 147 VALID FROM SERIAL NUMBER 2656860001 User manual Page 1 Manuel d utilisation Page 7 Manual de uso Página 13 SRHT 15 SRHT 100 refrigeration dryer 60Hz ...

Страница 2: ...he purpose for which it is intended Improper use of the machine absolves the manufacturer from all liability This manual has been compiled to help the final user perform just those oper ations which do not require removal of the panels All other operations which involve the removal of covers from instruments or electrical circuit breakers using special tools must only be carried out by trained per...

Страница 3: ... or use S Unpack the machine as close as possible to the installation site 1 4 Storage If stored the packaged units must be kept inside protected from humidity direct sunlight and rain and at a temperature within the limits 32 122 F 0 50 C Moreover although stacking is permitted the maximum weight must not be more than the value shown on the packaging 1 5 Inspection On receipt of the machine make ...

Страница 4: ...ntaminants All compressed and condensed gases can generate acids or chemical products which may damage the compressor or components inside the dryer Take particular care with sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments For further advice or assistance consult the manufacturer 2 2 Electrical connection see Fig 5 Fig 10 The dryer is supplied with a 3 x AWG16 power cable complet...

Страница 5: ...he manufacturer Failure to do so renders the manufacturer not liable for incorrect unit operation 4 1 Preventive maintenance For optimum performance from your dryer follow the periodic maintenance sched ule described below WEEKLY CONDENATE DRAIN WEEKLY CONDENATE DRAIN Verify that the condensate drain is draining correctly MONTHLY COMPRESSOR Makesure thecompressor headtemperature isbelow 200 F 93 C...

Страница 6: ...on gum synthetic compressor steel copper aluminium oil condensator steel copper aluminium refrigerant R134a valve brass electrical cable copper PVC 4 4 Refrigerant leaks in the refrigeration circuit FOREWORD The unit is delivered in perfect working order already charged as specified in Fig 5 Refrigerant leaks may be identifiedby trippingof thecompressor overloadprotector SK IFALEAKISDETECTED INTHE...

Страница 7: ...Fan does not work Repair fan Ambient temperature over 115 F 46 C Reduce temperature Compressor components perished Repair or replace com pressor Seek exter nal assis tance Compressor winding insulation partially perished compressor too hot Low current consumption Lack of refrigerant Recharge Condenser dirty cooling air outlet too hot Clean condenser Fan does not work Low evaporation pressure by pa...

Страница 8: ... nité dégage le constructeur de toute responsabilité Le présent manuel s adresse à l utilisateur final uniquement pour les opérations pouvant être réalisées lorsque les panneaux sont fermés Les opérations pour lesquelles il est nécessaire d ouvrir les couvercles d instruments ou d interrupteurs électriques à l aide d outils ne doivent être effectuées que par un personnel expert car certaines parti...

Страница 9: ...allation ou l emploi S Détailler l unité aussi près que possible du lieu d installation 1 4 Stockage Encas destockage conserverles unitésemballées à l intérieur à l abri del humidité du soleil et de la pluie avec une plage de température de 32 à 122 F 0 à 50 C Par ailleurs bien qu un empilage soit possible le poids maximal ne doit pas excéder la valeur indiquée sur l emballage 1 5 Inspection Dès l...

Страница 10: ... contenir de contaminants solides ou gazeux Se souvenir que tout gaz comprimé et condensé pourrait produire des acides ou des produits chimiques susceptibles d endom mager le compresseur ou les composants internes du sécheur Faire attention au soufre à l ammoniaque au chlore et à l installation en milieu marin Pour tous conseils ou assistance contacter le constructeur 2 2 Raccordement électrique v...

Страница 11: ... de cette obligation dégage le fabricant de toute responsabilité en cas d un fonctionnement incorrect de l unité 4 1 Entretien préventif Pour faire en sorte que le sécheur continue de bien fonctionner effectuer l entretien périodique décrit ci dessous UNE FOIS PURGE CONDENSATS PAR SEMAINE Vérifier que le système de purge des condensats fonctionne correctement UNE FOIS COMPRESSEUR S assurer que la ...

Страница 12: ...olyester échangeur cuivre tuyauterie cuivre purgeur polyamide isolation échangeur EPS polystyrène sintérisé isolation tuyauterie caoutchouc synthétique compresseur acier cuivre aluminium huile condenseur acier cuivre aluminium réfrigérant R134a vannes laiton câbles électriques cuivre PVC 4 4 Perte de réfrigérant du circuit frigorifique VORBEMERKUNG L unité arrive déjà chargée et en parfait état de...

Страница 13: ...t température élevée sortie air Protection thermique SK en clenché pression air comprimé trop basse augmenter pression air condenseur sale sortie air refroidissement très chaud nettoyer condenseur réparer ventilateur réduire températurer composants compresseur détériorés réparer ou remplacer compresseur demander l assistance extérieure enroulement com presseur avec perte partielle isolation compre...

Страница 14: ...de efectuar cualquier operación en la máquina S Emplear la máquina exclusivamente para USO PROFESIONAL y con el ob jeto para el cual ha sido proyectada El uso indebido de la misma exime al fa bricante de toda responsabilidad El manual está destinado al usuario final y sólo con relación a las operaciones que pueden efectuarse con los paneles cerrados Las operaciones que exigen la apertura del panel...

Страница 15: ...sembalar la unidad lo más cerca posible del lugar de instalación 1 4 Almacenamiento Las unidades embaladas deben almacenarse en interiores protegidas de la hume dad la luz solar directa y la lluvia con una temperatura entre 32 y 122 F 0 y 50 C El número de unidades que pueden sobreponerse para el almacenamiento no debe ser superior a la carga máxima cuyo valor se indica en el embalaje 1 5 Inspecci...

Страница 16: ...so productosquímicos perjudicialespara elcom presor o para los componentes internos del secador Prestar especial atención al azufre al amoníaco y al cloro así como a la instalación en ambiente marino Para asesoramiento o asistencia consultar con el fabricante 2 2 Conexión eléctrica véase Fig 5 Fig 10 El secador se suministra con un cable de alimentación de 3 x AWG16 con enchufe Instale un disyunto...

Страница 17: ...ón incorrecta de la unidad 4 1 Mantenimiento preventivo Para asegurar un funcionamiento prolongado y satisfactorio del secador se reco mienda el mantenimiento periódico que se describe a continuación SEMANALMENTE PURGA DE CONDENSADOS Compruebe que el dispositivo de drenajede lacondensación estádre SEMANALMENTE Compruebe que el dispositivo de drenajede lacondensación estádre nando correctamente MEN...

Страница 18: ...o resinas epóxidas poliéster intercambiador cobre tubos cobre sistema drenaje polyamide aislamiento intercambiador EPS poliéster sintetizado aislamiento de los tubos goma sintética compresor acero cobre aluminio aceite condensador acero cobre aluminio refrigerante R134a válvulas latón cables eléctricos cobre PVC 4 4 Pérdida de refrigerante del circuito frigorífico ACLARACIÓN La unidad se suministr...

Страница 19: ...atura componentes compresor deteriorados reparar o sustituir compresor solicitar asistencia externa bobinado del com presor con pérdida parcial de aislamiento com presor caliente bajo consumo de corriente falta refrigerante recargar condensador sucio salida aire de refrigeración muy caliente limpiar condensador el ventilador no funciona baja presión de evaporación Derivar el aire dejando la entrad...

Страница 20: ...de 02250139 147 SRHT 15 SRHT 100 Fig 1 Installation suggested compressor by pass oil water separator receiver Aftercooler filter to compressed air ring main Dryer filter high inlet temperature dryer package ...

Страница 21: ...20 Code 02250139 147 SRHT 15 SRHT 100 Fig 2 Safety and description labels on dryer a e d f f f c b b g ...

Страница 22: ...y damage caused by a wrong refrigerant recharge will not be under warranty h Internal dryer b REMEMBER TO CHANGE YOUR FILTER ELEMENT element installed on REMEMBER TO CHANGE YOUR FILTER ELEMENT element installed on We strongly recommend filter elements be changed once a year or after 8000 working hours whichever comes first Only use genuine replacement elements Refer to User Manual for correct repl...

Страница 23: ...22 Code 02250139 147 SRHT 15 SRHT 100 Fig 4 Overall dimensions O B H J K I C E G F L A filter separator discharge tube supply cable air inlet air outlet D M N condensate drain tube ...

Страница 24: ... 3 7 2 22 5 152 102 30 50 22 SRHT 75 27 6 700 47 7 1212 13 9 352 25 6 650 140 3 3 83 5 7 2 183 5 SRHT 100 700 1212 352 650 83 5 183 5 Fig 5 Technical data model weight refrigerant charge R134a F L A A air max air ambient temperature max air model kg lb gr oz 115V 1 60Hz air connections inlet temp min max max air pressure SRHT 15 25 55 130 4 59 3 7 3 8 NPT F SRHT 25 42 93 195 6 88 5 6 1 2 NPT F SRH...

Страница 25: ...or 16 aftercooler coil 17 filter separator AIR OUTLET AIR INLET condensate condensate drain 17 drain 16 15 11 10 5 1 7 8 12 2 3 13 only for model SRHT 50 SRHT 100 only for model SRHT 25 SRHT 100 Fig 7 Calibration MODEL SETTING COMPONENT SRHT 15 SRHT 100 31 9 PSI 0 15 0 Automatic expansion valve 7 SRHT 15 SRHT 100 2 2 bar 0 1 0 OUTLET INLET SRHT 25 SRHT 100 START 113 F 45 C STOP 104 F 40 C Fan cond...

Страница 26: ...631 12 02250129 630 13 02250139 295 14 02250138 863 15 02250138 864 02250138 865 16 02250138 866 02250138 868 02250138 869 17 02250138 871 02250138 872 02250138 873 18 02250129 635 CONDENSATE DRAIN A 02250129 683 Fig 9 Parts 1 compressor 2 refrigerant condenser 3 fan motor 4 5 10 evaporator separator air air heat exchanger 7 expansion automatic valve 8 refrigerant filter 11 dew point thermometer 1...

Страница 27: ...3 1 1 N QS S1 R1 TV R1 R1 C MC R S S 1 2 KA C1 R EV1 S1 HL L 115V 1 60Hz C2 only for model SRHT 100 black brown GND blue d d GND L1 L2 L1 L2 GND EV2 R1 S1 QF Inn 0 03A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer R3 HP only for model SRHT 50 SRHT 100 p only for model SRHT 25 SRHT 100 ...

Страница 28: ...T element installed on We strongly recommend filter elements be changed once a year or after 8000 working hours whichever comes first Only use genuine replacement elements Refer to User Manual for correct replacement element c QUALITY CHECKED INSPECTOR N 302 d Air inlet e Air outlet f Condensate drain connection g WARNING Risk of electric shock can cause injury or death Disconnect all remote elect...

Страница 29: ...us dans le manuel d instructions et sur l étiquette d identification de l installation 2 Le raccordement de cette vanne pour contrôles et ou charges en réfrigérant impliqueune évacuationderéfrigérant proportionnelleàlalongueur et aux sections des raccordements utilisés par conséquent son utilisation devra être dans tous les cas justifiée par un dysfonctionnement du sécheur 3 L utilisation de la va...

Страница 30: ...MBIAR EL ELEMENTO DE FILTRO elemento instalado en Se recomienda cambiar los elementos de filtro una vez al año o transcurridas 8000 horas operativas lo que suceda antes Utilice sólo elementos originales de recambio Consulte el manual del usuario para averiguar cuál es el elemento de recambio correcto c PRUEBA DE CONTROL EFECTUADA POR EL INSPECTOR N 302 d Entrada de aire e Salida de aire g AVISO Ri...

Отзывы: