Sullair SR-1000 Скачать руководство пользователя страница 1

272781

EN

F

ES

P

D

DATE: 15.12.2003

ISSUE: 2

CODE: 02250145

--

604

VALID FROM SERIAL NUMBER: 2532980001

User manual

Page

1

Manuel d’utilisation

Page

13

Manual de uso

Página

25

Manual do utilizador

Página

37

Benutzerhandbuch

Seite

49

SR

--

250 --- SR

--

3000

refrigeration dryer (60Hz)

Содержание SR-1000

Страница 1: ...03 ISSUE 2 CODE 02250145 604 VALID FROM SERIAL NUMBER 2532980001 User manual Page 1 Manuel d utilisation Page 13 Manual de uso Página 25 Manual do utilizador Página 37 Benutzerhandbuch Seite 49 SR 250 SR 3000 refrigeration dryer 60Hz ...

Страница 2: ... intended Improper use of the machine absolves the manufacturer from all liability This manual has been compiled to help the final user perform just those opera tions which do not require removal of the panels All other operations which involve the removal of covers from instruments or electrical circuit breakers using special tools must only be carried out by trained personnel due to the danger o...

Страница 3: ...exceeds 122 F 50 C 1 4 Storage If stored the packaged units must be kept inside protected from humidity direct sunlight and rain and at a temperature not exceeding 122 F 50 C Moreover although stacking is permitted the maximum weight must not be more than the value shown on the packaging 1 5 Inspection On receipt of the machine make sure it has incurred no damage during transit If any damage is de...

Страница 4: ... make the connections If the mains is subject to high levels of pulsation ensure that the connection is equipped with pulsation dampers m Do not connect condensate drains common to other pressurised drain lines in a closed circuit Make sure the outflow from the condensate drains is unimpeded Connect the condensate piping in such a way to ensure that sound levels are kept to a minimum during draina...

Страница 5: ...nt to check the rotational direction of the SCROLL compressors If supplied with the wrong phase frequency they will turn in the opposite direction In this case they are very noisy and risk getting damaged SWAP OVER THE PHASES IMMEDIATELY Check that the pressure reading on the LP gauge situated on the front panel decreases 3 3 Stopping the dryer a The dryer is stopped using the main switch b Stop t...

Страница 6: ... code are displayed alternately Keypad on off Dryer on off button When the dryer is off the following functions are enabled a setting the last SERVICE DATE b entering and adjusting the operating parameters c reading the STATUS REPORT reset If pressed when an alarm is in progress it resets the alarm or the warning when the cause no longer exists This is also used for the following functions a tempe...

Страница 7: ... is automatically cancelled when the dew point temperature falls 3 6 F 2 C below the set warning threshold e ENERGY SAVING function CM The CM function enables the exchanger temperature to be kept at a value bet ween tA minimum and tb maximum by switching on switching off the fridge compressor Activation of the CM function is only possible with the tC parameter set to on during activation of the re...

Страница 8: ...nitials Ht and its set value press the resetbuttontoadjustthewarningthreshold presetvalue59 F 15 C Foradjust ment see point 4 8 Press the on off key The display will alternate between the initials Id and its set value press the on off key 9 Press the on off key to select the alarm relay operation mode see point c para 4 2 press the reset key to change the parameter value preset value on relay acti...

Страница 9: ...the dryer if the temperature exceeds the value of the Ht para meter see para 4 3 point 7 for more than 3 minutes the compressor continues to run and the display will alternate between the Hd alarm code and the temperature value The alarm LED flashes This warning is automatically reset when the dew point temperature falls 3 6 F 2 C below the Ht value FS Out of scale warning This warning indicates t...

Страница 10: ...C when running If this is not the case consult Chap 8 EVERY 4 MONTHS CONDENSER Remove any dust from the condenser fins COMPRESSOR EVERY 4 MONTHS COMPRESSOR Make sure compressor power consumption complies with data plate specifications CONDENSATE DRAIN Completely disassemble the drain and clean all its components Completely disassemble the drain and clean all its components Refer also to condensate...

Страница 11: ...uit FOREWORD The unit is delivered in perfect working order already charged as specified in Fig 5 Refrigerant leaks may be identified as follows the compressor overload protector PI trips the safety thermostat ST trips the pressure gauge indicates 0 IFALEAKISDETECTED INTHE REFRIGERANT CIRCUIT SEEKTECHNI CAL ASSISTANCE 5 4 Refrigerant charging see Fig 5 THIS OPERATION MUST ONLY BE PERFORMED BY A RE...

Страница 12: ...too hot Clean condenser Fan does not work Repair fan Ambient temperature over 122 F 50 C Reduce temperature High refrigerant discharge pressure Compressor components perished Repair or replace com pressor Seek exter nal assis tance Compressor winding insulation partially perished compressor too hot Low current consumption Lack of refrigerant Recharge Condenser dirty cooling air outlet too hot Clea...

Страница 13: ...12 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 English 12 ...

Страница 14: ...teur de toute responsabilité Le présent manuel s adresse à l utilisateur final uniquement pour les opérations pouvant être réalisées lorsque les panneaux sont fermés Les opérations pour lesquelles il est nécessaire d ouvrir les couvercles d instruments ou d interrupteurs électriques à l aide d outils ne doivent être effectuées que par un personnel expert car certaines parties tournantes de la mach...

Страница 15: ...température ambiante ne dépasse jamais 122 F 50 C 1 4 Stockage Encas destockage conserverles unitésemballées à l intérieur à l abri del humidité du soleil et de la pluie à une température qui ne doit pas dépasser 122 F 50 C Par ailleurs bien qu un empilage soit possible le poids maximal ne doit pas excéder la valeur indiquée sur l emballage 1 5 Inspection Dès la réception de la machine contrôler s...

Страница 16: ...e sortie de l air Si le réseau d air comprimé est sujet à des vibrations effectuer le raccordement à l aide de tuyaux flexibles Si le réseau est soumis à de fortes pulsations effectuer le branchement avec des amortisseurs de pulsations m Ne pas relier en circuit fermé des évacuations de condensats en commun avec d autres lignes de purge pressurisées Visualiser l évacuation des condensats pour véri...

Страница 17: ...otatifs S ils sont alimentés par un mauvais déphasage ils tourneront dans le sens contraire de la marche normale Si tel est le cas ils fonction nent bruyamment et risquent d être endommagés INVERSEZ IMME DIATEMENT LES PHASES Assurez vous que la pression affichée sur la jauge LP qui se trouve sur la face avant diminue 3 3 Arrêt de l installation a Le sécheur est arrêté en utilisant l interrupteur p...

Страница 18: ...our à tour Clavier on off marche arrêt sécheur Les fonctions disponibles lorsque le sécheur est sur off sont les suivantes a Configuration de la dernière DATE D ENTRETIEN b introduction et réglage des paramètres de fonctionnement c lecture du RAPPORT D ETAT reset Son enfoncement lors d un état d alarme en cours permet de remettre à zéro l alarme ou le signal au moment de l élimination de la cause ...

Страница 19: ...ur inférieure de 3 6 F 2 C par rapport au seuil de signalisation programmé e Fonction d ÉCONOMIE ÉNERGÉTIQUE CM La fonction CM permet de maintenir la température de l échangeur à une valeur comprise entre tA minimale et tb maximale au moyen de la mise en marche et de l arrêt du compresseur frigorifique Il n est possible d activer la fonction CM que lorsque le paramètre tC est pro grammé sur on dur...

Страница 20: ...int de rosée le message Ht et la valeur programmée corre spondante s affichent alternativement appuyer sur la touche reset pour régler le seuil de signalisation valeur pré établie 59 F 15 C Pour le réglage voir point 4 8 Appuyer sur la touche on off pour afficher alternativement le message Id et la valeur programmée correspondante appuyer sur la touche on off 9 Appuyer sur la touche on off pour sé...

Страница 21: ...ur dépasse la valeur du paramè tre Ht voir para 4 3 point 7 pendant plus de 3 minutes le compresseur reste en fonction et l écran affiche tour à tour le code d alarme Hd et la valeur de la tempéra ture La LED d alarme clignote La remise à zéro de cette signalisation est automatique lorsque la température du point de rosée descend de 3 6 F 2 C sous la valeur de Ht FS Signalisation de fond d échelle...

Страница 22: ...S CONDENSEUR Nettoyer les ailettes du condenseur afin d éliminer d é ventuels dépôts de poussière TOUS LES 4 MOIS p p COMPRESSEUR S assurer que l absorption électrique du compresseur est comprise dans la plage indiquée sur la plaque TOUS LES ANS PURGE CONDENSATS Démonter complètement le purgeur et nettoyer tous les composants Consultez également le manuel du drain de TOUS LES ANS tous les composan...

Страница 23: ... de réfrigérant du circuit frigorifique VORBEMERKUNG L unité arrive déjà chargée et en parfait état de marche comme le montre la Fig 5 Les fuites de réfrigérant peuvent être détectées comme suit le limiteur de surcharge du compresseur PI se déclenche le thermostat de sécurité ST se déclenche le manomètre indique 0 EN CAS DE PERTE DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE CONTACTER L ASSIS TANCE 5 4 Charge de réfrig...

Страница 24: ...sée haut température élevée sortie air thermostat ST ou protection thermique PI enclenché pression air comprimé trop basse augmenter pression air condenseur sale sortie air refroidissement très chaud nettoyer condenseur réparer ventilateur réduire températurer haute pression refoulement réfrigérant composants compresseur détériorés réparer ou remplacer compresseur demander l assistance extérieure ...

Страница 25: ...24 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 Français ...

Страница 26: ...lear la máquina exclusivamente para USO PROFESIONAL y con el ob jeto para el cual ha sido proyectada El uso indebido de la misma exime al fa bricante de toda responsabilidad El manual está destinado al usuario final y sólo con relación a las operaciones que pueden efectuarse con los paneles cerrados Las operaciones que exigen la apertura del panel de control o elementos eléctricos deben ser efectu...

Страница 27: ...namiento Las unidades embaladas deben almacenarse en interiores protegidas de la hume dad la luz solar directa y la lluvia a una temperatura menor de 122 F 50 C El número de unidades que pueden sobreponerse para el almacenamiento no debe ser superior a la carga máxima cuyo valor se indica en el embalaje 1 5 Inspección A la recepción de la máquina controlar inmediatamente el estado en que se encuen...

Страница 28: ...tubos flexibles Si la red está sometida a grandes vibraciones realice la conexión con amortigua dores para vibraciones m No conectar en circuito cerrado purgas de condensados en común con otras líneas de drenaje presurizadas Observar las purgas de condensado para verificar el flujo del líquido Conectarla tubería decondensación deforma quese asegurenunos nivelessono ros en un mínimo durante el dren...

Страница 29: ...o de giro de los compresores SCROLL Si se conecta una alimentación con una frecuencia de fase in correcta girarán en el sentido contrario En este caso provocarán mucho ruido y corren el riesgo de resultar dañados CAMBIE LAS FASES IN MEDIATAMENTE Compruebe que disminuye la presión que se lee en el indicador LP si tuado en el panel frontal 3 3 Parada del equipo a El secador se detiene con el interru...

Страница 30: ...ecador está apagado permite a definición de la última FECHA DE SERVICIO b introducir y configurar los parámetros de funcionamiento c lectura del INFORME DE ESTADO reset Si se pulsa cuando una alarma se ha disparado anula la alarma o el aviso cuando la anomalía ha desaparecido También se utiliza para las funciones siguientes a selección de escala de temperaturas b reinicio de memoria de alarma c úl...

Страница 31: ...uando la tempera tura desciende 3 6 F 2 C por debajo del umbral de alarma configurado e Función de AHORRO ENERGÉTICO CM La función CM mantiene la temperatura del intercambiador entre la mínima tA y la máxima tb mediante el encendido apagado del compresor frigorífico Para activar la función CM el parámetro tC debe estar configurado en on durante la activación del off a distancia ver tabla Contacto ...

Страница 32: ...el punto derocío sevisualizanalternativamentelasigla Ht yelvalorconfigurado pulsar lateclaresetpararegularelumbraldealarma valorpreconfigurado59 F 15 C Para la regulación ver el punto 4 8 Pulsar on off Se visualizan alternativamente la sigla Id y el valor configurado pulsar on off 9 Pulsaron offparaseleccionarlamodalidaddefuncionamientodelrelédelaalarma ver punto c apart 4 2 pulsar reset para camb...

Страница 33: ...emperatura supera elvalor delparámetro Ht ver punto 7 apart 4 3 durante más de 3 minutos el compresor permanece encendido y en la pantalla aparecen indicados alternativamente el código de la alarma Hd y el valor de la temperatura El PILOTO de la alarma parpadea Esta alarma se restablece automáticamente cuando la temperatura del punto de rocío desciende 3 6 F 2 C por debajo del valor de Ht FS Aviso...

Страница 34: ... aletas del condensador para eliminar el polvo acumulado COMPRESOR Verificar que el consumo eléctrico del compresor esté CADA 4 MESES COMPRESOR Verificar que el consumo eléctrico del compresor esté comprendido entre los valores nominales indicados en la placa de carac teristicas PURGA DE CONDENSADOSDesmontar totalmente el purgador y lim piar todos sus componentes Consulte también el manual de dren...

Страница 35: ... circuito frigorífico ACLARACIÓN La unidad se suministra ya cargada según la Fig 5 yen perfectascondiciones defun cionamiento Estos puedenser indiciosde fugasde refrigerante el protectorcontra sobrecarga del compresor PI se dispara el termostato de seguridad ST se dispara el indicador de presión indica 0 SI SE VERIFICARA UNA FUGA EN EL CIRCUITO FRIGORÍFICO PONER SE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE A...

Страница 36: ...mbiente a más de 122 F 50_C reducir temperatura presión de impulsión refrigerante alta componentes compresor deteriorados reparar o sustituir compresor solicitar asistencia externa bobinado del com presor con pérdida parcial de aislamiento com presor caliente bajo consumo de corriente falta refrigerante recargar condensador sucio salida aire de refrigeración muy caliente limpiar condensador el ven...

Страница 37: ...36 CÓDIGO 02250145 604 SR 250 SR 3000 Español ...

Страница 38: ... UTILIZAÇÃO PROFISSIONAL e para os objectivos para a qual foi projectada a utilização inadequada da máquina exonera o fabricante de qualquer responsabilidade O manual destina se ao utilizador final para as operações a realizar com os painéis fechados As operações que necessitam da abertura das tampas dos instrumentos ou in terruptores eléctricos com ferramentas devem ser efectuadas por pessoalespe...

Страница 39: ...mbiente nunca exceda os 122 F 50 C 1 4 Armazenamento Quandoarmazenadas as unidadesembaladas devemser mantidasem localfechado protegidascontra da humidade da luzdirecta do sole da chuva ea uma temperatura que não exceda os 122 F 50 C Além disso se não ultrapassar o peso máximo indicado na embalagem pode empil har a máquina 1 5 Inspecção No momento de recepção da máquina controlar imediatamente o se...

Страница 40: ... rede de ar comprimido for sujeita à vibrações efectue as ligações com tubos flexíveis Se a rede for exposta a picos de corrente elevados efectue a ligação com supres sores de corrente m Não ligar em circuito fechado descargas de condensação em comum com outras linhas de descarga pressurizadas Observar as descargas de condensação para verificar o correcto defluxo da condensação Ligue os tubos de c...

Страница 41: ...importante verificar a direcção de rotação dos compressores SCROLL Se tiverem a frequência de fases incorrecta rodam na di recção oposta Neste caso são muito ruidosos e podem danificar se TROQUE AS FASES IMEDIATAMENTE Verifique se a leitura de pressão no indicador LP situado no painel frontal diminui 3 3 Paragem da instalação a O secador é desligado através do interruptor principal b Parar a insta...

Страница 42: ...liza do em alternância com o código de alarme Ld Teclado on off on off secador Com o secador em off permite as seguintes funções a definir a última DATA DE ASSISTÊNCIA b activação e regulação dos parâmetros de funcionamento c ler o RELATÓRIO DE ESTADO reset Premido quando um alarme está em curso efectua o reset do alarme ou do aviso depois de eliminada a causa Este é também utilizado para as segui...

Страница 43: ... aviso soa automaticamente quando a temperatura do ponto de orvalho desce novamente até um valor 3 6 F 2 C inferior ao limiar de aviso definido e Função de POUPANÇA DE ENERGIA CM A função CM permite manter a temperatura do permutador a um valor compre endido entre tA mínima e tb máxima mediante a activação desactivação do compressor do frigorífico A activação da função CM só é possível com o parâm...

Страница 44: ...ltatemperaturadoponto de orvalho são apresentados alternadamente a mensagem Ht e o respectivo valordefinido primaateclaresetpararegularolimiardeaviso valorpré definido 59 F 15 C Para a regulação consulte o ponto 4 8 Primaateclaon off Sãoapresentadosalternadamenteamensagem Id eorespec tivo valor definido prima a tecla on off 9 Prima a tecla on off para seleccionar omodo defuncionamento dorelé deala...

Страница 45: ...ssar o valor do parâmetro Ht consulte o par 4 3 ponto 7 por um período superior a 3 minutos o compressor mantém se em funcionamento sendo apresentados no visor alterna damente o código de alarme Hd e o valor da temperatura O LED de alarme pisca O reset deste aviso é efectuado automaticamente quando a temperatura do ponto de orvalho desce 3 6 F 2 C abaixo do valor de Ht FS Aviso de fundo da escala ...

Страница 46: ...eendida entre os 59 F 15 C e os 203 F 95 C Caso contrário consultar o CAP 8 QUADRIMESTRAL CONDENSADOR Limpar as alhetas do condensador para eliminar eventuais depósitos de pó QUADRIMESTRAL MENTE p p COMPRESSORVerificarse aabsorção eléctricado compressorestá dentro dos valores da placa DESCARGA DE CONDENSAÇÃO Desmontar completamente o descarregador e limpar todos os componentes Consulte também o de...

Страница 47: ...cuito frigorífico PREFÁCIO A unidade é entregue em perfeitas condições de funcionamento já carregada como especificado na Fig 5 As fugas de refrigerante podem ser identificadas da seguinte maneira o protector de sobrecarga do compressor PI dispara o termóstato de segurança ST dispara o manómetro indica 0 CASO SE VERIFIQUE UMA PERDA NO CIRCUITO FRIGORIFICO CON TACTAR A ASSISTENCIA 5 4 Carregamento ...

Страница 48: ...atura ambiente aci ma dos 122 F 5 C reduzir a temperatura pressão de envio de re frigerante alta componentes do compressor deteriorados reparar ou substituir o compressor contactar assistência externa enrolamento do compressor com perda parcial de isolamento com pressor quente baixa absorção de corrente falta de re frigerante recarregar condensador sujo saída de ar de arrefeci mento muito quente l...

Страница 49: ...48 CÓDIGO 02250145 604 SR 250 SR 3000 Português ...

Страница 50: ...mmungsgemäßen Zweck verwenden Der unsachgerechte Gebrauch befreit den Hersteller von jeglicher Haftpflicht Das Handbuch ist für den Endbenutzer und nur bei geschlossener Verkleidung ausführbare Arbeiten bestimmt Die Arbeiten die das Öffnen der Schutzverkleidungen von Instrumenten oder Leistungsschaltern mit Geräten erfordern sind ausschließlich von Fachpersonal auszuführen da Unfallgefahr aufgrund...

Страница 51: ...rschreitet 1 4 Lagerung Die verpackten Einheiten müssen in einem Gebäude an einem trockenen und vor direktem Sonnenlicht und Regen geschützten Ort aufbewahrt werden wo die Um gebungstemperatur 122 F 50 C nicht überschreitet Obwohl die Verpackungen übereinander stapelbar sind darf die maximale Bela stung nicht das auf der Verpackung angegebene Gewicht übersteigen 1 5 Zustandsprüfung Bei der Anliefe...

Страница 52: ...ßen müssen für die Anschlüsse Rohrkompensatoren Schwingungsdämpfer verwendet werden Wenn das Netz starken Schwankungen ausgesetzt ist muss der Anschluss mit Dämpfern erfolgen m Der Verbindung in einem geschlossenen Kreislauf von Kondensatablässen zu sammen mit anderen Luftverdichtungsablässen ist nicht zugelassen Zur Überprüfung des korrekten Kondensatabflusses ist die entsprechende Sichtbar machu...

Страница 53: ...ei falscher Phasendrehrichtung drehen sich die Verdich ter in die falsche Richtung Dabei werden laute Geräusche verursacht und es besteht Beschädigungsgefahr SOFORT DIE PHASEN VER TAUSCHEN Der Druck am Manometer LP an der Vorderseite der Steuerung muss sich verringern 3 3 Stopp der Anlage a Der Trockner wird mit dem Hauptschalter gestoppt b Die Anlage ist 2 Minuten nach dem Stopp des Luftverdichte...

Страница 54: ...ckner Wird bei Trockner außer Betrieb für folgende Funktionen verwendet a Einstellung des Datums der letzten WARTUNG b Eingabe und Regulierung der Betriebsparameter c Ablesen des STATUSBERICHTS reset Durch Drücken während eines Alarms werden der Alarm oder die Mel dung der behobenen Alarmursache rückgestellt Damit werden auch die folgenden Funktionen ausgewählt a Auswahl der Temperaturskale b Setz...

Страница 55: ...ung zu melden Die Meldung erlischt automatisch sobald die Taupunkttemperatur wieder auf 3 6 F 2 C unterhalb des eingestellten Schwellenwertes sinkt e Funktion ENERGIESPAREN CM Die Funktion CM erlaubt das Beibehalten der Temperatur des Tauschers inner halb der Werte tA min und tb max durch Start Stopp des Verdichters Die Funktion CM kann nur aktiviert werden wenn der Parameter tC während der Betäti...

Страница 56: ...ür die Alarmmeldung Hohe Taupunkttemperaturzuwählen angezeigtwerdenabwechselnddieAnzeige Ht und der entsprechende eingestellte Wert die Taste reset eindrücken um die Schwelle für die Meldung einzustellen voreingestellter Wert 59 F 15 C Für die Einstellung siehe Punkt 4 8 DieTasteon offeindrücken Angezeigt werdenabwechselnddieAnzeige Id und der entsprechende eingestellte Wert die Taste on off eindr...

Страница 57: ...mehrals 3Minuten überdenWert desHt Parameters sieheAbschn 4 3Punkt 7 bleibt derVerdichter weiterhin in Betrieb undauf demDisplay erscheinenabwechselnd dieAlarmanzeige Hd und der Temperaturwert Die Alarm LED blinkt Diese Meldung wird automatisch zurückgesetzt wenn die Taupunkttemperatur um 3 6 F 2 C unter den Ht Wert sinkt FS Meldung Grenzwertüberschreitung Mit diesem Code wird gemeldet dass die Te...

Страница 58: ...gen ALLE 4 MONATE g g VERDICHTER Überprüfen ob die Stromaufnahme des Verdichters zwischen den Wertangaben des Typenschilds liegt KONDENSATABLASS Die Ablaßvorrichtung vollständig ausbauen und alle Teile sorgfältig reinigen Weitere Informationen finden Sie im Bedienhandbuch Teile sorgfältig reinigen Weitere Informationen finden Sie im Bedienhandbuch für die Kondensatablasseinrichtung gehört nicht zu...

Страница 59: ...e Fig 5 und funktionsbereit geliefert Eine Kühlmittelundichtigkeit kann wie folgt festgestellt werden der Überlastschutz PI des Kompressors wird ausgelöst der Thermostat ST wird ausgelöst der Druckmesser zeigt 0 an BEI KÄLTEMITTELVERLUSTEN AM KÄLTEKREIS IST DER KUNDEN DIENST ZU BENACHRICHTIGEN 5 4 Kältemittelbefüllung siehe Fig 5 DIE KÄLTEMITTELBEFÜLLUNG IST AUSSCHLIESSLICH VON EINEM KÄLTETECHNIKE...

Страница 60: ...r reparieren Raumtempera tur über 122 F 50 C Temperatur reduzieren hoher Vor laufdruck Kältemittel fortgeschrit tener Versch leiß der Ver dichterteile Verdichter reparieren oder ersetzen Kundendienst anfordern Wicklung Verdicht er mit Teilverlust Isolierung Ver dichter heiß niedrige Stro maufnahme Kältemittel nicht ausreichend nachfüllen Kondensator verschmutzt Kühlluft am Austritt zu warm Kondens...

Страница 61: ...60 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 Deutsch ...

Страница 62: ...145 604 SR 250 SR 3000 Fig 1 Installation to compressed air ring main recommended compressor bypass oil water separator receiver D r y e r filter max 3µm filter and optionally available ALTERNATIVE RECEIVER POSITION ...

Страница 63: ...stified only when the dryer is not in working order 3 During the unit guarantee period the Schrader valvecanbeused by authorizedstaff only otherwise any damage caused by a wrong refrigerant recharge will not be under warranty a h f b g Attention components under power Air inlet Air outlet Water inlet Water outlet d e d1 e1 l Condensate drain connection See Chapter 2 c max 3µm COD 109574 SR 250 S M...

Страница 64: ...s noisy and the pressure on the LP gaugedoes not decreaseyoushould immediately invert two phases Pleaserefer to theservicemanual for more details SETTING hot gas valve Evaporating pressure in 0_C with precision manometer connected at evaporator outlet n ATTENTION Never pass compressed air throughthedryerwhen it is stopped Always start the dryer 5 minutes be fore slowly opening the air inlet valve ...

Страница 65: ...64 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 Fig 3 Positioning of labels attached to the dryer SR 250 SR 500 s m p ...

Страница 66: ...65 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 Fig 3 Positioning of labels attached to the dryerSR 700 SR 3000 air cooled s ...

Страница 67: ...66 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 Fig 3 Positioning of labels attached to the dryer SR 700 SR 3000 water cooled s e1 d1 q ...

Страница 68: ...2 17 4 670 26 4 674 26 5 170 B 91 214 8 4 1211 47 7 BASE FIXING HOLES POSITION 917 36 1 670 26 4 14 0 6 ø8 526 20 7 72 14 0 6 72 921 36 3 A 60 214 276 10 9 330 345 38 1 5 40 1 6 360 14 2 330 13 101 255 10 465 18 3 air outlet NOTE distance expressed in inches 6 7 2 4 3 6 2 8 2 8 13 13 6 4 8 4 Model A SR 250 157 2 6 2 A SR 325 SR 500 179 7 1 B SR 250 416 16 4 B SR 325 SR 500 383 15 1 200 LEFT 120 4 ...

Страница 69: ...try point CENTRE OF GRAVITY X 16 5 185 160 301 160 135 641 25 2 60 30 base fixing 4 10 holes position 16 5 7 3 6 3 11 9 6 3 2 4 1 2 5 3 0 6 0 6 NOTE distance expressed in inches 7 1 180 7 1 only for model SR 700 SR 1200 1370 53 9 1640 64 6 130 450 17 5 700 27 6 120 100 174 condensate drain connection 1 2 BSP F 1 2 NPT F 254 425 16 7 COOLING AIR INLET 6 8 10 4 7 5 1 3 9 10 4 3 1 Model X SR 700 SR 1...

Страница 70: ...let air outlet FRONT SIDE REAR 180 1010 39 8 503 19 8 680 26 8 1310 51 6 320 12 6 35 power cable inlet 36 remote control cable entry point CENTRE OF GRAVITY Model X SR 700 SR 1200 317 12 5 X SR 1400 350 13 8 X 16 5 185 160 301 160 135 641 25 2 60 30 base fixing 4 10 holes position 16 5 7 3 6 3 11 9 6 3 2 4 1 2 5 3 0 6 0 6 NOTE distance expressed in inches water outlet water inlet 433 17 914 36 62 ...

Страница 71: ...R 2000 SR 3000 395 15 5 503 19 8 370 160 480 160 262 1016 40 60 30 base fixing 4 10 holes position 1010 39 8 320 12 6 35 power cable inlet 36 remote control cable entry point 16 5 16 5 0 6 0 6 14 6 6 3 18 9 6 3 10 3 7 1 NOTE distance expressed in inches 2 4 1 2 1370 53 9 1640 64 6 130 450 17 5 700 27 6 120 100 174 condensate drain connection 1 2 BSP F 1 2 NPT F 254 425 16 7 COOLING AIR INLET 6 8 1...

Страница 72: ... 350 13 8 X SR 2000 SR 3000 395 15 5 503 19 8 370 160 480 160 262 1016 40 60 30 base fixing 4 10 holes position 14 6 6 3 18 9 6 3 10 3 7 1 1010 39 8 320 12 6 35 power cable inlet 36 remote control cable entry point 16 5 16 5 0 6 0 6 433 17 914 36 62 2 4 NOTE distance expressed in inches 2 4 1 2 1370 53 9 1500 59 130 450 17 5 700 27 6 120 100 174 condensate drain connection 1 2 BSP F 1 2 NPT F 254 ...

Страница 73: ...0 A 106 W 3 4 BSP F SR 800 420 926 4 38 A 3 00 W 155 A 106 W 3 NPT M 3 4 BSP F with adaptor 3 4 NPT F SR 1000 SR 1200 450 992 5 20 A 3 50 W 184 A 123 W 60 C 140 F 5 C 41 F 50 C 122 F 3 4 NPT F 12 bar 174 PSI SR 1400 470 1 036 6 40 A 5 00 W 226 A 176 W 140 F 41 F 122 F 4 ANSI 150 LBS 1 BSP F with adaptor 1 NPT F 3 bar 43 5 PSI 10 bar 145 PSI 174 PSI SR 1600 550 1 213 8 00 A 6 00 W 282 A 212 W 150 L...

Страница 74: ...25 A 0 9 A 18 00 A 16 75 W 30 A 30 W SR 700 460 3 60 6 3 A 6 3 W 44 0 A 44 0 W 1 25 A 1 0 A 9 13 A 7 88 W 15 A 15 W SR 800 230 3 60 13 4 A 13 4 W 88 0 A 88 0 W 1 25 A 0 9 A 18 00 A 16 75 W 30 A 30 W SR 800 460 3 60 6 3 A 6 3 W 44 0 A 44 0 W 1 25 A 1 0 A 9 13 A 7 88 W 15 A 15 W SR 1000 SR 1200 460 3 60 7 9 A 7 9 W 63 0 A 63 0 W 1 90 A 1 3 A 11 78 A 9 88 W 20 A 15 W SR 1400 460 3 60 11 5 A 11 5 W 10...

Страница 75: ...us St HP T0 Ld Hd 5 4 10 7 8 2 3 12 9 1 AIR INLET AIR OUTLET condensate drain 1 compressor 2 refrigerant condenser 3 fan motor 4 evaporator 5 separator 7 expansion capillary 8 refrigerant filter 9 hot gas valve 10 air air heat exchanger 12 fan pressure switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer T0 dew point temperature sensor ...

Страница 76: ... 4 5 only for model SR 1600 SR 3000 MODEL No COOLERS SR 700 SR 1200 2 SR 1400 3 SR 1600 4 SR 2000 SR 2400 5 SR 3000 6 1 compressor 2 refrigerant condenser 3 fan motor 4 evaporator 5 separator 7 expansion capillary 8 refrigerant filter 9 hot gas valve 10 air air heat exchanger 12 fan pressure switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 18 compressor valve...

Страница 77: ...400 1 9 28 2 8 1 compressor 2 refrigerant condenser 4 evaporator 5 separator 7 expansion capillary 8 refrigerant filter 9 hot gas valve 10 air air heat exchanger 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 18 compressor valve 28 water pressostatic valve 40 liquid separator T0 dew point temperature sensor WATER OUTLET WATER INLET 40 MODEL No COOLERS SR 700 SR 12...

Страница 78: ...ondensate drain 7 15 17 18 18 1 9 28 2 8 1 compressor 2 refrigerant condenser 4 evaporator 5 separator 7 expansion capillary 8 refrigerant filter 9 hot gas valve 10 air air heat exchanger 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 18 compressor valve 28 water pressostatic valve 40 liquid separator T0 dew point temperature sensor WATER OUTLET WATER INLET 40 ...

Страница 79: ...0 02250129 676 02250129 672 02250129 673 02250129 674 02250129 672 02250129 673 02250129 674 02250129 673 02250129 674 8 02250129 600 02250129 602 9 02250129 637 02250129 638 02250129 636 02250129 643 12 02250129 626 14 H 02250129 617 14 z 02250129 616 02250129 617 14 L 02250129 616 02250129 617 02250129 618 15 A 02250141 114 15 W 02250139 295 16 02250129 629 17 02250129 623 28 02250129 632 022501...

Страница 80: ...10 air air heat exchanger 12 fan pressure switch 14 main switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 25 thermometer sensor pocket 27 gas charge point 29 high pressure tap 30 compressor motor automatic switch 31 fan motor contactor 32 compressor motor contactor 33 auxiliary transformer 35 power cable inlet PG 21 4 13 18 mm 36 remote control cable entry po...

Страница 81: ... 12 fan pressure switch 14 main switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 25 thermometer sensor pocket 27 gas charge point 29 high pressure tap 30 compressor motor automatic switch 30a fan motor automatic switch 31 fan motor contactor 32 compressor motor contactor 33 auxiliary transformer 35 power cable inlet PG 21 4 13 18 mm 36 remote control cable en...

Страница 82: ...r 12 fan pressure switch 14 main switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 25 thermometer sensor pocket 27 gas charge point 29 high pressure tap 30 compressor motor automatic switch 30a fan motor automatic switch 31 fan motor contactor 32 compressor motor contactor 33 auxiliary transformer 35 power cable inlet PG 29 4 18 24 mm 36 remote control cable e...

Страница 83: ...r air heat exchanger 14 main switch 15 high pressure switch 16 high temperature thermostat 17 low pressure manometer 25 thermometer sensor pocket 27 gas charge point 28 water pressostatic valve 29 high pressure tap 30 compressor motor automatic switch 32 compressor motor contactor 33 auxiliary transformer 35 power cable inlet PG 29 4 18 24 mm 36 remote control cable entry point PG 21 4 13 18 mm 37...

Страница 84: ...7 PSIg 4 6 bar 0 1 0 calibr SR 250 SR 500 12 START 261 PSIg 18 bar DIFF 58 PSIg 4 bar SR 700 SR 3000 Fan pressure switch PV g STOP 203 PSIg 14 bar SR 700 SR 3000 SR 250 SR 3000 High pressure switch HP 15 STOP 406 PSIg 28 bar START 275 6 PSI 19 bar reset SR 250 SR 3000 High temperature thermostat ST 16 266 F 130 C reset ...

Страница 85: ...45 604 SR 250 SR 3000 Fig 9 Calibration contd MODEL COMPONENT SETTING NOTES SR 700 SR 3000 Water pressostatic valve 28 232 PSIg 16 bar 1 0 calibr SR 250 SR 3000 CDV 120 Timed solenoide valve A Maximum OFF time 3 min ...

Страница 86: ...NT d d R QS R C 2 4 1 3 KM1 11 6 5 L3 L4 QF1 L3 L2 T3 T2 L1 T1 L2 L1 EV BLUE U1 GND BROWN L7 Z U2 L6 BLACK L8 GND KM1 GND 04 C2 L6 1 L7 p PV 4 L6 L5 L5 QF2 11 500mA T FU4 500mA T FU3 0 2 4 2 0 14 13 9 9 2 0 0 2 ELECTRICAL SUPPLY LINE 2 PHASES EARTH GND 2x12AWG GND 12AWG MC C S R SR 250 QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 20A 4A 1 1 CONDENSATE DRAIN SUPPLY ...

Страница 87: ... A1 5 2 ELECTRONIC CONTROL KA1 A1 12 11 10 0 12 14 11 2 9 2 21 2 32 24 22 14 DIGITAL OUTPUTS POWER SUPPLY 230V 1 2 3 5 ON BY OTHERS 2 9 C ST 2 15 OFF 2 2 0 A 16 16 2 0 DIGITAL INPUTS 6 7 8 9 T0 TEMPERATURE SENSOR NTC P NO 3 7 3 NC X NO NC X 11 X 13 2 03 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32mA T FU5 33 4 33 32 MAX 250V Imax 1A 0 REMOTE ALARM WARNING SIGNALLING ...

Страница 88: ...d 230V 1 60Hz L1 5 R L6 GND L5 L7 L6 L8 2 C S 2 2 2 03 4 GND 0 0 0 2 2 2 04 16 C1 C2 KM1 FU5 FU4 FU3 QF2 QS KA1 QF1 ST L3 L2 RESET ELECTRICAL PANEL LAYOUT USER TERMINAL BLOCKS TERMINAL BLOCKS A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32 33 A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 89: ...2 L1 11 KM1 2 4 6 1 R2 3 S2 5 T2 QS 2 1 R2 4 6 6 KM2 3 S2 5 T2 QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 03 13 13 KM1 GND 500mA T FU4 3 A2 A1 PV 1 2 p 4 2 11 04 500mA T S1 R1 FU3 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 TK WHITE U1 BROWN V1 BLUE W1 BLACK U2 RED V2 GREY W2 ORANGE KM2 P NO 3 X 3 NC 3 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x12AWG GND 12AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 3 3 16...

Страница 90: ...3 L2 L1 11 KM1 2 4 6 1 R2 3 S2 5 T2 QS QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 03 13 13 KM1 GND 500mA T FU4 3 A2 A1 PV 1 2 p 4 2 11 04 500mA T FU3 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 KM2 P NO 3 X 3 NC 3 U1 V1 W1 6 KM2 2 4 6 1 R4 3 S4 5 T4 QF2 R1 S1 T1 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x12AWG GND 12AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 20A 6A 3 3 CONDENSATE DRAIN SUPPLY ...

Страница 91: ... T2 QS 2 1 R2 4 6 6 KM2 3 S2 5 T2 QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 KM1 GND 500mA T FU4 3 A2 A1 PV 1 2 p 4 2 11 04 500mA T S1 R1 FU3 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 TK WHITE U1 BROWN V1 BLUE W1 BLACK U2 RED V2 GREY W2 ORANGE KM2 P NO 3 X 3 NC 3 U1 V1 W1 0 5A T FU2 0 5A T FU1 TC1 230V 0V 460V 0V 100VA S3 R3 1 20 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x14AWG GND 14AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally deman...

Страница 92: ... 5 T2 QS QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 03 13 13 KM1 GND 3 A2 A1 PV 1 2 p 4 2 11 04 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 KM2 P NO 3 X 3 NC 3 U1 V1 W1 6 KM2 2 4 6 1 R4 3 S4 5 T4 QF2 R1 S1 T1 500mA T FU4 500mA T FU3 0 5A T FU2 0 5A T FU1 TC1 230V 0V 460V 0V 100VA S3 R3 1 20 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x12AWG GND 12AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 3 3 20A 6A 11 COND...

Страница 93: ...p 2 5 A1 5 2 ELECTRONIC CONTROL KA1 A1 12 11 10 0 12 14 11 2 9 2 21 2 24 22 14 DIGITAL OUTPUTS POWER SUPPLY 230V 1 2 5 ON BY OTHERS 2 9 C ST 2 15 OFF 2 2 0 A 16 16 2 0 DIGITAL INPUTS 6 7 8 9 T0 TEMPERATURE SENSOR NTC P NO 2 7 2 NC 2 NO NC X 11 X 13 2 03 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32mA T FU5 4 4 32 3 33 4 33 32 MAX 250V Imax 1A 0 REMOTE ALARM WARNING SIGNALLING ...

Страница 94: ...ooled 230V 3 60Hz FU5 FU3 FU4 QF1 L1 4 GND 0 0 0 2 2 2 04 16 QS KA1 ST L3 L2 RESET ELECTRICAL PANEL LAYOUT USER TERMINAL BLOCKS TERMINAL BLOCKS KM1 KM2 03 V1 U1 GND W2 2 W1 U2 V2 2 2 2 3 5 32 33 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 95: ... SR 800 air cooled 230V 3 60Hz ELECTRICAL PANEL LAYOUT USER TERMINAL BLOCKS TERMINAL BLOCKS FU5 QF2 KA1 KM2 FU4 QF1 KM1 FU3 32 GND 0 0 0 2 2 2 04 4 16 33 2 2 2 03 5 3 2 ST QS RESET A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 96: ...460V 3 60Hz 4 GND 0 0 0 2 2 2 04 16 ELECTRICAL PANEL LAYOUT USER TERMINAL BLOCKS TERMINAL BLOCKS TC1 KM1 KM2 FU1 FU2 QS KA1 QF1 ST L1 L3 L2 RESET GND U1 V1 W1 U2 V2 W2 2 2 2 2 03 3 5 33 32 FU3 FU5 FU4 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 97: ...00 air cooled 460V 3 60Hz TERMINAL BLOCKS 2 2 2 03 5 3 2 FU1 FU2 TC1 ELECTRICAL PANEL LAYOUT FU5 QF2 KA1 KM2 FU4 QF1 KM1 FU3 ST QS RESET 4 GND 0 0 0 2 2 2 04 16 USER TERMINAL BLOCKS 33 32 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 98: ... T1 03 13 13 KM1 GND 3 A2 A1 PV 1 2 p 4 2 11 04 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 KM2 P NO 3 X 3 NC 3 U1 V1 W1 6 KM2 2 4 6 1 R4 3 S4 5 T5 QF2 R1 S1 T1 500mA T FU4 500mA T FU3 0 5A T FU2 0 5A T FU1 TC1 230V 0V 460V 0V 100VA S3 R3 1 20 TK TK EV2 U1 V1 W1 01 02 L1 L2 PI M1 M2 2 0 2 0 02 01 2 0 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x8AWG GND 8AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by...

Страница 99: ...A1 5 2 ELECTRONIC CONTROL KA1 A1 12 11 10 0 12 14 11 2 9 2 21 2 24 22 14 DIGITAL OUTPUTS POWER SUPPLY 230V 1 2 5 ON BY OTHERS 2 9 C ST 2 15 OFF 2 2 0 A 16 16 2 0 DIGITAL INPUTS 6 7 8 9 T0 TEMPERATURE SENSOR NTC P NO 2 7 2 NC 2 NO NC X 11 X 13 2 03 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32mA T FU5 8 8 32 3 33 4 33 32 MAX 250V Imax 1A 0 REMOTE ALARM WARNING SIGNALLING ...

Страница 100: ...ir cooled 460V 3 60Hz TERMINAL BLOCKS FU1 FU2 01 0 0 2 03 02 2 2 2 3 5 TC1 ELECTRICAL PANEL LAYOUT FU5 QF2 KA1 KM2 FU4 QF1 KM1 FU3 ST QS RESET 4 GND 0 0 2 2 2 04 16 USER TERMINAL BLOCKS 33 32 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 101: ...V 3 60Hz MC U V W LIMIT OF EQUIPMENT d d d L3 L2 L1 11 KM1 2 4 6 1 R2 3 S2 5 T2 QS QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 KM1 GND 500mA T FU4 11 04 500mA T FU3 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 R1 S1 T1 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x12AWG GND 12AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 3 20A CONDENSATE DRAIN SUPPLY ...

Страница 102: ...UIPMENT d d d L3 L2 L1 11 KM1 2 4 6 1 R2 3 S2 5 T2 QS QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 KM1 GND 11 04 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 R1 S1 T1 500mA T FU4 500mA T FU3 0 5A T FU2 0 5A T FU1 TC1 230V 0V 460V 0V 100VA S3 R3 1 20 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x12AWG GND 12AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 3 20A CONDENSATE DRAIN SUPPLY ...

Страница 103: ...3 L2 L1 11 KM1 2 4 6 1 R2 3 S2 5 T2 QS QF1 L3 L2 R1 S1 L1 T1 03 13 13 KM1 GND 11 04 2 0 2 0 14 13 4 2 0 9 9 0 2 R1 S1 T1 500mA T FU4 500mA T FU3 0 5A T FU2 0 5A T FU1 TC1 230V 0V 460V 0V 100VA S3 R3 1 20 L1 L2 PI M1 M2 2 0 2 0 2 0 ELECTRICAL SUPPLY LINE 3 PHASES EARTH GND 3x8AWG GND 8AWG QF Inn 0 3A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer 3 32A CONDENSATE DRAIN SUPPLY ...

Страница 104: ...ONTROL KA1 A1 12 11 10 0 12 14 11 2 9 2 21 2 24 22 14 DIGITAL OUTPUTS POWER SUPPLY 230V 1 2 5 ON BY OTHERS 2 9 C ST 2 15 OFF 2 2 0 A 16 16 2 0 DIGITAL INPUTS 6 7 8 9 T0 TEMPERATURE SENSOR NTC P NO 2 7 2 NC 2 NO NC X 11 X 13 2 03 8 8 32mA T FU5 FOR MODELS SR 1600 SR 3000 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32 3 33 4 33 32 MAX 250V Imax 1A 2 0 0 2 REMOTE ALARM WARNING SIGNALLING ...

Страница 105: ...l diagram SR 700 SR 800 water cooled 230V 3 60Hz USER TERMINAL BLOCKS 32 GND 0 0 0 2 2 2 04 4 16 33 ELECTRICAL PANEL LAYOUT FU5 KA1 FU4 QF1 KM1 FU3 ST QS RESET 5 2 2 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED A 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 106: ...LOCKS 2 03 0 0 5 2 2 FU1 FU2 SR 1600 SR 3000 ELECTRICAL PANEL LAYOUT FU5 KA1 FU4 QF1 KM1 FU3 ST QS RESET TC1 USER TERMINAL BLOCKS 32 GND 0 0 0 2 2 2 04 4 16 33 5 2 2 32 GND 0 0 2 2 2 04 4 16 33 A SR 1600 SR 3000 A SR 700 SR 1400 A REMOVE BRIDGE IF REMOTE ON OFF IS INSTALLED 32 33 GENERAL ALARM WARNING FREE CONTACT ...

Страница 107: ...106 Code 02250145 604 SR 250 SR 3000 ...

Страница 108: ... 30 QF1 compressor motor automatic switch 30a QF2 fan motor automatic switch 31 KM2 fan motor contactor 32 KM1 compressor motor contactor 33 TC1 auxiliary transformer 35 power cable inlet 36 remote control cable entry point 37 control panel 38 T0 dew point temperature sensor 40 liquid separator FU1 2 transformer fuse TC1 FU3 4 auxiliary fuse 230V FU5 control panel fuse PI compressor internal prote...

Страница 109: ...r ventilateur 31 KM2 contacteur motoventilateur 32 KM1 contacteur moteur compresseur 33 TC1 transformateur auxiliaires 35 entrée câble alimentation électrique 36 trou entrée contrôle et ou signalisation à distance 37 Microprocesseur de contrôle 38 T0 sonde température point de rosée 40 séparateur de liquide FU1 2 fusible transformateur TC1 FU3 4 fusibles auxiliaires 230V FU5 fusible de Microproces...

Страница 110: ...otor ventilador 31 KM2 contactor electroventilador 32 KM1 contactor compresor 33 TC1 transformador auxiliar 35 entrada cable alimentación eléctrica 36 orificio entrada control y o señalización remoto 37 panel de control 38 T0 sonda temperatura punto de rocío 40 separador de líquido FU1 2 fusible transformador TC1 FU3 4 fusible auxiliares 230V FU5 fusible del panel de control PI protección interna ...

Страница 111: ...r 30a QF2 interruptor automáatico motor ventilador 31 KM2 contador electroventilador 32 KM1 contador motor compressor 33 TC1 transformador auxiliares 35 entrada do cabo de alimentação eléctrica 36 orifício de entrada de controlo e ou sinalização remota 37 painel de controle 38 T0 sonda temperatura ponto orvalho 40 separador de líquido FU1 2 transformador auxiliares TC1 FU3 4 fusível auxiliares 230...

Страница 112: ... und der am Manometer LP angezeigte Druck nicht sinken sind die zwei Phasen zu vertauschen Siehe Installationshandbuch p ACHTUNG bewegliche Maschinenteile warme Gehäuse vor der Entfernung dieses Paneels den elektrischen Haupttren nschalter öffnen q ACHTUNG 1 Vor dem Anschluß an das externe Wassernetz Kaltwasser Nachfüllwasser usw die Leitungen vollständig entleeren 2 Sofern nicht im Lieferumfang e...

Отзывы: