background image

Sulky Burel 

BP 92111 - rue Fabien Burel 

35221 Châteaubourg  Cedex- FRANCE

Tél: 02.99.00.84.84 -  Fax: 02.99.62.39.38

Site Internet : www.sulky-burel.com

e-mail : [email protected]

A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINE

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE

VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG LESEN!

1500 - 2700

Réf: 400 150

FR-GB-DE /LX/A-05

Содержание DPX Expert 1500

Страница 1: ...T l 02 99 00 84 84 Fax 02 99 62 39 38 Site Internet www sulky burel com e mail info sulky burel com A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER LA MACHINE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE VOR...

Страница 2: ...Ihre eigenen Beobachtungen und Erfahrungen mitzutei len die f r die Verbesserung unserer Produkte immer n tzlich sein k nnen Garantieschein bitte ausgef llt an uns zur ckschicken Wir w nschen Ihnen v...

Страница 3: ...OIRES ACCESSORIES ZUSATZAUSR STUNGEN FAIT CH TEAUBOURG LE 4 JANVIER 1999 ESTABLISHED IN CH TEAUBOURG ON 4 TH JANUARY 1999 AUSGESTELLT IN CH TEAUBOURG AM 4 JANUAR 1999 Signed Befugter Verantwortlicher...

Страница 4: ...irages en tenant compte du porte faux de la longueur de la hauteur et du poids de la machine ou de la remorque attel e 21 Avant toute utilisation de la machine s assu rer que tous les dispositifs de p...

Страница 5: ...que les circuits c t tracteur et c t machine ne sont pas sous pression 4 Il est vivement recommand l utilisateur de la machine de suivre les rep res d identification sur les raccords hydrauliques ent...

Страница 6: ...re tight particularly those for atta ching tools discs flickers deflectors etc Tighten if necessary 23 Do not stand in the operating area of the machine 24 Caution Be aware of any crushing and shearin...

Страница 7: ...unctions for example raise lower 5 Check hydraulic hoses once a year Damage to the outer surface Porosity of the outer surface Deformation with and without pressure State of the fittings and seals The...

Страница 8: ...d Muttern fest angezogen sind ins besondere die mit denen die Ger te befestigt sind Scheiben Paletten Schirme Notfalls anziehen 23 Sich nicht im Man vrierbereich der Maschine aufhalten 24 Vorsicht Auf...

Страница 9: ...per und Maschine zu beachten da sonst die Gefahr einer Funktionsumkehrung besteht z B Heben Senken 5 Einmal im Jahr die Hydraulikschl uche kontrol lieren auf Besch digung der Au enschicht Porosit t de...

Страница 10: ...ETIEN 58 59 60 61 62 63 64 67 A Lavage B Graissage C V rification D Contr le talonnage 18 19 20 21 21 G Branchement des commandes H Chargement I Vidange Pages CARACTERISTIQUES 75 75 A Identification B...

Страница 11: ...AINTENANCE 58 59 60 61 62 63 64 67 A Washing B Lubrication C Check D Calibration check Pages SPECIFICATIONS 75 75 A Identification B Technical Specifications Pages FITTING THE ACCESSORIES 68 69 68 69...

Страница 12: ...nstellung D Streubreite Kontrolle E Grenzstreung Optimizrung Seite WARTUNG 58 59 60 61 62 63 64 67 A Reinigung B Schmierung C berpr fung D Eichungskontrolle Seite TECHNISCHE DATEN 75 75 A Identifizier...

Страница 13: ...cessaires au transport Take care when lifting the machine check that there is no one around Remove all guards and fix tures installed on the DPX EXPERT for transport pur poses Maschine vorsichtig hebe...

Страница 14: ...ing Only claims made on taking delivery of the machine will be considered Any damage should be reported to the carrier If in doubt or in the event of any complaint please contact your dealer Fitting t...

Страница 15: ...B C A B C A 14 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E 1 b a a b Charge maximum 2800Kg Maximum payload 2800 kg Maximalbelastung 2800 kg...

Страница 16: ...Befestigungsklammer ausger stet Die Arbeitsstellung des DPX EXPERT ist waagerecht A B und C 70 cm vom Boden entfernt Den Kontrollpfeil benutzen um die Senkrechtstellung zu regeln Maximalbelastung des...

Страница 17: ...d in good condition and complies with current standards Comply with the PTO speed of 540 rpm The guarantee will not cover damage caused to the central gearbox assembly by the PTO shaft if its length h...

Страница 18: ...length is adapted to your tractor Note Do not exceed the maximum working length L max When setting the length place the two half transmission shafts side by side in the short position and mark off Al...

Страница 19: ...sur la machine Fitting the controls see enclosed instructions Caution oil under pressure Store the controls or the hydraulic hoses in the spe cially provided areas on the machine Montage der Bet tigu...

Страница 20: ...one for the LH flap The blue one for the RH flap Assembly with one single action control valve The flaps are opened by a single action The flaps can be controlled independently of each other by using...

Страница 21: ...e en route Start up Inbetriebsetzung Ne pas stationner dans la tr mie au travail Do not stand in the hopper while in operation Aufenthalt im Beh lter w hrend der Arbeit verboten H c a b Mini c 40 cm m...

Страница 22: ...ding To lower the loading height adjust the tractor hitch to tip the DPX EXPERT on to its parking supports Emptying The machine must be switched off Remove the spreading discs Position your DPX at the...

Страница 23: ...4 2 2 2 28 8 8 8 3 3 3 32 2 2 2 3 3 3 36 6 6 6 15 16 18 19 21 22 24 27 30 33 35 38 41 43 16 18 20 22 24 26 28 31 35 38 41 45 48 51 15 18 20 22 25 27 29 31 35 39 43 47 51 54 58 16 18 20 22 24 26 28 31...

Страница 24: ...wide part of the stop should be used to read the setting Tighten the handle Selecting the index according to flow rate ha can be done two ways Using the flow charts supplied with the manual choose th...

Страница 25: ...ding should be car ried out at the forward speed determined during the test We recommend that the tractor speed is checked over a distance of 100 m Waage mu genau wiegen Nicht vergessen Wannen gewicht...

Страница 26: ...onnecting the hinge bolt to the rear hinge of the chassis and rotate it Put the funnel on the chassis and fasten it with the thumb wheel Set the chute to mark 110 the rear limit Setting with the chart...

Страница 27: ...26 Bien suivre les instructions Follow the instructions carefully Anweisungen einhalten R glages Settings Einstellungen 1 2 3 A...

Страница 28: ...H flap to 35 whatever your flow rate Leave the LH flap closed Set the PTO to 540 rpm and cover the test distance at your working speed Weigh the quantity obtained subtracting the weight of the bucket...

Страница 29: ...28 Bien suivre les instructions Follow the instructions carefully Anweisungen einhalten R glages Settings Einstellungen 2 3 1 1 A...

Страница 30: ...diesem Fall 33 Rate Modulation example 20 at 200Kg ha Your machine is set for 200 Kg ha at mark 40 Multiply this rate by 0 8 200 x 0 8 160 Kg ha Transfert this value on to the required rate Read off...

Страница 31: ...es plateaux et les pales d jection en bon tat For correct spreading the discs and the ejector blades need to be kept in good condition Streuscheiben und Wurf schaufeln m ssen f r ein gutes Streuergebn...

Страница 32: ...disc and there fore the working width can be adjusted by means of the set ting chute This setting is continuous and whatever the fertilizer granules used will enable you to find the setting giving opt...

Страница 33: ...32 R glages Settings Einstellungen E D C B A E D C B A E D C B A E D C B A E D C B A 1 2 3 1 2 3 10cm E C B D A 3 15 2 5 2 4 B...

Страница 34: ...ormance with your spreader 28 m with a 18 28 m set of blades for example 80 of the fertilizer granules must be larger than 2 5 mm and a density at least equal to 0 9 i e with granulometer C D E 8 cm N...

Страница 35: ...eaux et les pales d jection en bon tat For correct spreading the discs and the ejector blades need to be kept in good condition Streuscheiben und Wurf schaufeln m ssen f r ein gutes Streuergebnis in g...

Страница 36: ...ad by referring to its main characteristics i e size density shape Set the chute to the mark indicated and tighten the knob e g KALSALPETER 15 5 28 36 to 28m blade set index 131 To obtain a large work...

Страница 37: ...36 R glages Settings Einstellungen A B C D D E E E 1 2 4 3 A C B E D 1 3 15 2 5 2 4 C...

Страница 38: ...tical spreading zone corresponds to the coverage between an outward and return pass The kit enables this zone to be checked to enable you to adjust the setting Setting up the test Prepare the bins mou...

Страница 39: ...in gutem Zustand sein 2 1 10m 2 20m 3 30m 4 50m 1 25m 2 50m 3 75m 5 00m 1 50m 3 00m 4 50m 6 00m 1 80m 3 70m 5 60m 7 50m 2 00m 4 00m 6 00m 8 00m 2 25m 4 50m 6 75m 9 00m 2 50m 5 00m 7 50m 10 00m 2 60m...

Страница 40: ...tellten Positioning the bins Make sure their position is correct in consideration of your working L width and the type of your DPX see table 2 Place them on level ground Placement des bacs Bien respec...

Страница 41: ...40 R glages Settings Einstellungen 15m 50m 15m 50m L 1 2 120m 1 2 3 C...

Страница 42: ...est is around 120 m Start up the spreader about ten metres before the bins Only stop spreading after passing the bins by at least 50 m Make another pass corresponding to your working width R alisation...

Страница 43: ...42 R glages Settings Einstellungen 2 1 50 25 10 10 50 5 25 2 10 3 10 30 OK 4 OK 5 2 C a b...

Страница 44: ...gemessenen Fehlmenge erh hen BEISPIEL Bei einer Fehlmenge von 25 im berlappung sbereich Zuf hrorgan um 5 erh hen Bei dazwischen liegenden Fehlmengen Zuf hrorgan ents prechend erh hen BEISPIEL Bei 35...

Страница 45: ...R glages Settings Einstellungen Effectuer les r glages prise de force l arr t Stop the PTO before adjusting Einstellungen bei abgeschalteter Zapfwelle vornehmen 1 a c b A 1 1 2 3 B 1 2 1 2 L L L 24m...

Страница 46: ...idth End corresponds to half working width b Late spreading For good top dressing tilt the spreader forwards at the third point of the tractor linkage Adjust before loading the sprea der Set the indic...

Страница 47: ...es Effectuer les r glages prise de force l arr t Stop the PTO before adjusting Einstellungen bei abgeschalteter Zapfwelle vornehmen Settings Einstellungen a 2 1 2 L b 3m 1 2 L 12m L 24m 1 JUSTOBORD 1...

Страница 48: ...nd and fit it to the bottom of the hopper with the knob Keep a distance of 3 m between the centre of the machine and the edge of the field during spreading irrespective of your working width increase...

Страница 49: ...t is essential to check which diodes are lit before spreading so that you know whether you are in normal or border spreading mode Note Border position actuator lowered Spreading position actuator retr...

Страница 50: ...A Sicherung Die Steuerung erfolgt ber den Schalter Normalstreuung die gr ne Diode leuchtet st ndig Grenzstreuung rechts die rote Diode blinkt sehr langsam Anmerkung Bei der Positions nderung der Zuf h...

Страница 51: ...Einstellungen TRIBORD TRIBORD L 24m 1 2 C B A 1 8 2 8 1 8 2 8 m C B A D Effectuer les r glages prise de force l arr t Stop the PTO before adjusting Einstellungen bei abgeschalteter Zapfwelle vornehme...

Страница 52: ...pale longue pour les gros d bits rep re de d bit 45 carter votre pale de bordure de la pale longue Pour r aliser ces op rations d visser les 2 vis 8 de la pale longue et la vis 6 de la pale de bordur...

Страница 53: ...52 R glages Settings Einstellungen EXEMPLE L 24m 1 2 L 12m L B A 20 D L...

Страница 54: ...en Randstreuen Sie m ssen einfach nur das Tribordsystem bet tigen die Menge bleibt unver ndert Danach wird weniger D nger ber die Feldgrenze hinaus gestreut HINWEIS Bedienen Sie sich dabei der Elektro...

Страница 55: ...54 R glages Settings Einstellungen 15m 50m L 120m 15m 50m 1 2 a a 1 2 2 1 3 E...

Страница 56: ...spreading about 10m from the trays Only stop spreading once 50 m after the trays Resume spreading on the following tramline correspon ding to your working width Optimisation bordure environnement R A...

Страница 57: ...ges Settings Einstellungen 15 x et and und 50 x 3 2 1 4 1 4 3 100 15 0 4 3 2 1 100 50 0 100 15 0 100 15 0 100 50 0 A C B A 4 3 2 1 B 4 3 2 1 15 x et and und OK 50 x 3 2 1 4 1 4 3 15 x 1 4 3 20 20 C 44...

Страница 58: ...ragen ZU VIEL D NGER AN DER GRENZE Die Gesamtmenge aus den Beh ltern 3 und 4 macht mehr als 15 der Normalmenge Beh lter 1 aus Zapfwellendrehzahl auf 440 U min verringern dann nochmals berpr fen Ob die...

Страница 59: ...ieur The lifetime and the good working order of your machine depend essentially on the attention paid to it Carry out the spraying ope ration in a well ventilated room or preferably out doors Die Lebe...

Страница 60: ...cal aggression abrasion impact of fertilizer We recommend that you protect all metal parts by spraying special protective oil on you new spreader b After each spreading session Wash your spreader with...

Страница 61: ...ans entretien Long trouble free service depends essentially on the care you take with your machine Greased right angled gear box maintenance free Die Lebensdauer und die gute Funktion Ihrer Maschine h...

Страница 62: ...ns provided with the power take off See diagram for lubrication points b Mechanism Grease the moving parts with a brush before storage Grease points every 8 hours c Angle take off Angle take offs are...

Страница 63: ...es il faut les remplacer Excessive blade wear affects the spreading quality When ripples appear in the bottom of the blades they need to be replaced Ein zu starker Verschlei der Schaufeln beeintr chti...

Страница 64: ...n relation to the disk rota ting direction Make sure the square flange of the 8 mm screw head is properly inserted Note Replace stainless steel screws and nuts at each blade replacement Properly tight...

Страница 65: ...rit de d bit importante The DPX EXPERT is factory calibrated and inspected Only intervene if the flow rate irregularity is significant Die DPX EXPERT werden im Werk geeicht und kontrolliert Nur eingre...

Страница 66: ...libration The sweep should be symmetrical over the outlet If requi red adjust the swing arm screw in the aperture below the bin The space between the pawl of the agitator and the shutter should be 10...

Страница 67: ...oteur du trac teur l arr t Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Eingriffe am Streuer nur bei abgestelltem Motor des Schleppers Entretien Maint...

Страница 68: ...sides are identical b Width calibration check Spreading chutes If you observe a significant lack of symmetry in spreading in relation to the centre of the machine please check the following calibratio...

Страница 69: ...t Follow the fitting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Montageanweisungen befolgen Eingriffe am Streuer nur bei abgestelltem...

Страница 70: ...in relation to the bottom of the hopper Pass the mounting plates through the mesh Add washers and fasten Close the screens Flow reducer To be fitted to achieve small flow rates e g slug pellets Remove...

Страница 71: ...l arr t Follow the fitting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Montageanweisungen befolgen Eingriffe am Streuer nur bei abgestel...

Страница 72: ...beiliegende Montageanweisung Hopper cover See the fitting instructions supplied with the kit B che de recouvrement Voir la notice de montage jointe avec le kit C Montage quipements Fitting the access...

Страница 73: ...arr t Follow the fitting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Montageanweisungen befolgen Eingriffe am Streuer nur bei abgestell...

Страница 74: ...ortion to forward speed and flow modulation See the user instructions supplied T l space universal joint Refer to the fitting instructions included with the universal joint shaft MS Vision WPB DPB Dis...

Страница 75: ...safety of others Know their contents and check their location Review the safety notices as well as the instructions contained in this operating manual If any safety notices become illegible or lost th...

Страница 76: ...delivery of your machine Machine number Machine type Accessories Technical Specifications A A A Caract ristiques Specifications Technische Daten B B B Capacit Largeur Hauteur minimum Largeur de aras...

Отзывы: