
Uma folga demasiada entre o
parafuso e a tampa
do rolamento, pode originar er-
ros de funcionamento do meca-
nismo de deslocação da cober-
ta de protecção!
Desmontar a coberta de pro-
tecção
Caso seja necessário, soltar
o parafuso Allen com a chave
hexagonal. Colocar os pernos
e ranhura na posição correcta e
retirar a coberta de protecção.
Limpeza do mecanismo de tra-
vamento
Retirar a coberta de protecção
como anteriormente explicado.
Desmontar a porca e a flange de
aperto
Si el tornillo está alojado con
demasiada holgura en el som-
brerete de cojinete, esto puede
ser causa de funcionamiento in-
correcto del mecanismo de rea-
juste de la cubierta protectora.
Desmontaje de la cubierta pro-
tectora
Si es necesario, aflojar el tornillo
con la llave Allen. Poner las es-
pigas y las ranuras en la misma
posición y retirar la cubierta pro-
tectora.
Limpieza del mecanismo de en-
clavamiento
Retirar la cubierta protectora tal
como se ha descrito anterior-
mente.
Quitar la tuerca y la brida de sujeción
Se la vite è inserita con troppo
gioco sulla copertura di ap-
poggio, ciò può portare a mal-
funzionamenti del maccanismo
di regolazione della scocca di
protezione!
Togliere la scocca di protezione
Se necessario, allentare la vite
con una chiave esagonale. Far
combaciare il perno e la sca-
nalatura e togliere la scocca di
protezione.
Pulire il meccanismo di arresto
Togliere la scocca di protezione
come indicato sopra.
Rimuovere il bullone d’arresto e la
flangia di tensione
21
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização