background image

A

nvändeArhAndbok

Ö

versättning

 

Av

 

den

 

«

o

riginAl

-

betriebsAnleitung

»

S

venSka

S

uomi

Č

esky

n

eder

landS

P

olSki

操作说明

译自 

«

Original-betriebsanleitung

»

中文

D

ossier

 

technique

t

raDuction

 

Du

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

t

echnical

 D

ocument

t

ranslations

 

of

 

the

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

m

anuale

 

tecnico

t

raDuzione

 

Delle

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

D

ocumentación

 

técnica

t

raDucción

 

Del

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

m

anual

 

De

 i

nstruções

t

raDução

 

Do

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

e

ngliSh

F

rançaiS

P

ortugúeS

e

SPañol

i

taliano

O

riginal

-B

etrieBsanleitung

d

eutSch

K

äyttöohje

K

äännös

 

«

o

riginal

-

betriebsanleitung

»

Návod k používání

P

�eklad 

«

Original-betriebsanleitung

»

Instrukcja obsługi

T

łumaczenie 

«

Original-betriebsanleitung

»

b

edieningshandleiding

V

ertaling

 

Van

 

de

 «o

riginal

-b

etriebsanleitung

»

WIG 7

Содержание WIG 7

Страница 1: ...raduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung English Fran ais Portug es Espa ol...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Страница 5: ...izada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docu...

Страница 6: ...t f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten...

Страница 7: ...ron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Страница 8: ...esti nation 16 1 4 D claration d incorporation 16 2 1 Instructions de montage 16 2 2 Performances 17 2 3 Conditions d exploitation 17 3 1 Indications de travail 18 3 2 Mise en marche en coupure 18 4 1...

Страница 9: ...aci n de incorporaci n 28 2 1 Instrucciones de montaje 28 2 2 Datos de rendimiento 29 2 3 Condiciones de operaci n 29 3 1 Instrucciones de trabajo 30 3 2 Conexi n desconexi n 30 4 1 Maintenance pr ven...

Страница 10: ...Monteringsanvisning 40 2 2 Prestandadata 41 2 3 Driftsvillkor 41 3 1 Arbetsanvisningar 42 3 2 Sl p st nga av 42 4 1 F rebyggande underh ll 42 4 2 Reparation 42 4 3 Garantiservice 42 4 4 Lagring 42 4 5...

Страница 11: ...z wki dotycz ce obs ugi 54 3 2 W czanie Wy czanie 54 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 54 4 2 Naprawa 54 4 3 Gwarancja 54 4 4 Przechowywanie 54 4 5 Utylizacja Wp ywna rodowisko 54 1 1 V eobecn bezpe nostn...

Страница 12: ...scher Autorisierten Stellen wird auf begr ndetem Ver langen die technischen Dokumentationen in Papier oder elektronischer Form zur Verf gung gestellt Diese unvoll st ndige Maschine darf nur dann in Be...

Страница 13: ...zen 2 2 Leistungsdaten Wellenanschluss G22 Max Drehzahl Input 28 000min 1 Max Drehzahl Output 10 400min 1 Getriebe i 2 7 1 Max Werkzeug 110mm Spindelgewinde M14 Vibration EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Ge...

Страница 14: ...ndung nicht Einhalten der Instandhaltungs und Wartungsvor schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per sonen besteht kein Anspruch auf Garantieleistung Beanstandungen k nnen nur anerkannt w...

Страница 15: ...15 PT ES IT EN FR NL PL CZ FI SE CN DE...

Страница 16: ...ur la quasi machine Fond de pouvoir T Fischer Les documents techniques seront communiqu s aux organismes autori s s sur demande motiv e sous forme papier ou lectro nique Cette quasi machine ne peut tr...

Страница 17: ...ion maxi Input 28 000min 1 Vitesse de rotation maxi Output 10 400min 1 Transmission i 2 7 1 Outil max 110mm Filet de broche M14 Vibration EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Poids 0 660kg La valeur de vibratio...

Страница 18: ...ion du non respect des prescriptions de mainte nance et d entretien ainsi que de la manutention par du personnel non autoris il n existe aucune pr tention de garantie Des r clamations ne peuvent tre r...

Страница 19: ...19 PT ES IT EN DE NL PL CZ FI SE CN FR...

Страница 20: ...inery Directive Document Agent T Fischer Authorised sites are provided with this techni cal documentation in paper or electronic form on justi fied request This partly completed machinery may be put i...

Страница 21: ...ly 2 2 Rating data Connection G22 Maximum speed Input 28 000min 1 Maximum speed Output 10400min 1 Gear i 2 7 1 Max wheel diameter 110mm Spindle thread M14 Vibration EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Weight 0...

Страница 22: ...shall be in effect for damages consequential damages Complaints can only be honored if the hand tool is re turned in the undisassembled condition 4 4 Storage Temperature range during operation 15 C t...

Страница 23: ...23 PT ES IT FR DE NL PL CZ FI SE CN EN...

Страница 24: ...Responsabile della documentazione T Fischer In caso di richiesta motivata la documentazione tecnica viene fornita in formato cartaceo o elettronico ai centri autorizzati Questa macchina incompleta pu...

Страница 25: ...vuoto o alla velocit impostata della macchina Il gambo dell utensile deve inserirsi perfettamente nell attacco corrispondente Occorre serrare l utensile quanto pi profondamente pos sibile nell attacco...

Страница 26: ...re pulita l utensile a mano e conser varla in un luogo asciutto 4 2 Riparazione Se l utensile a mano guastarsi nonostante l accurata fa bbricazione e collaudo la riparazione deve essere affida ta ad u...

Страница 27: ...27 PT ES EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT...

Страница 28: ...sposici n la documentaci n t cnica en formato electr nico o papel Esta m quina incompleta s lo se pu ede poner en funcionamiento si se constata previamente que la m quina completa en la que se debe re...

Страница 29: ...2 Datos de rendimiento Conexi n G22 N mero de revoluciones m ximo Input 28 000min 1 N mero de revoluciones m ximo Output 10 400min 1 Engranaje i 2 7 1 Di metro m x del til 110mm Rosac del husillo M14...

Страница 30: ...inadecuado de un uso no con forme al previsto de no respetar las pres cripciones de conservaci n y mantenimiento as como de un manejo por personas no autorizadas Las reclamaciones s lo pueden ser adm...

Страница 31: ...31 PT IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES...

Страница 32: ...pedido seja devidamente fundamentado dispo nibilizaremos a entidades autorizadas a documenta o t cnica em formato papel ou em formato electr nico S permitido colocar esta parte de m quina em funciona...

Страница 33: ...ixe para que o ferramenta fique bem fixado As rota es m ximas admiss veis ter o de ser tanto me nores quanto maior for o comprimento do encabadouro exposto e quanto menor a profundidade de inser o do...

Страница 34: ...l limpo e seco 4 2 Repara o Caso a empunhadura apresente alguma defici ncia ape sar dos processos de fabrico e controle rigorosos ter que ser reparada por um servi o de aten o ao cliente autorizado pe...

Страница 35: ...35 ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT...

Страница 36: ...or de documentatie T Fischer Op gemotiveerd verzoek wordt de technische documentatie in papieren of elektronische vorm beschikbaar gesteld aan geauto riseerde instanties Deze incomplete machine mag ui...

Страница 37: ...op de machine De werktuigschacht moet exact in de werktuigopname passen Het werktuig moet zo diep mogelijk in de werktuigopna me worden vastgespannen Het maximaal toegestane toerental moet worden ter...

Страница 38: ...erhoud 4 1 Preventief onderhoud Houd het gereedschap altijd schoon en bewaar het droog 4 2 Reparatie Mocht de machine ondanks zorgvuldige productie en testprocedures toch uitvallen dan moeten reparati...

Страница 39: ...39 PT ES IT EN FR DE PL CZ FI SE CN NL...

Страница 40: ...ran av de ansvariga myndigheterna st lls den tekniska dokumentationen till f rfogande i skriftform eller elektro nisk form Den ofullst ndiga maskinen f r bara tas i drift n r det har fastst llts att...

Страница 41: ...in 1 V xel i 2 7 1 Max verktygs 110mm Spindelg nga M14 Vibration EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Vikt utan sladd 0 660kg Det angivna vibrationsv rdet har m tts enligt en standardiserad kontrollmetod och ka...

Страница 42: ...anv ndningen genom icke auktoriserade personer finns det inga krav p garan tiers ttning Reklamationer kan inte godk nnas om handstycket skic kas in demonterat 4 4 Lagring Temperaturomr de 15 C till 50...

Страница 43: ...43 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE...

Страница 44: ...tiot asetetaan perustellusta pyynn st valtuutettu jen elinten saataville painettuna tai elektronisessa muo dossa T m n ep t ydellisen koneen saa ottaa k ytt n vasta sitten kun on todettu ett se kone j...

Страница 45: ...Suurin ty kalun halkaisija 110mm Karan kierre M14 T rin EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Paino ilman johtoa 0 660kg Ilmoitettu t rin arvo on mitattu asianmukaisessa standardissa m ritellyll tarkastusmenette...

Страница 46: ...menpiteist ai heutuvat vahingot seurannaisvahingot eiv t kuulu takuun piiriin Vaatimukset voidaan k sitell ja hyv ksy vain jos k sik appale l hetet n kokonaisena valmistajalle 4 4 Varastointi L mp til...

Страница 47: ...47 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ SE CN FI...

Страница 48: ...ch Osoba pov en sestaven m technick dokumentace T Fischer Autorizovan m pracovi t m budou technick dokumentace na zd vodn nou dost poskytnuty k dis pozici v ti t n nebo elektronick podob Toto ne pln s...

Страница 49: ...8 000min 1 Max v stupn ot ky 10 400min 1 P evodov pom r i 2 7 1 Max n stroje 110mm Z vit v etena M14 Vibrace EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 Hmotnost bez kabelu 0 660kg Uveden hodnota kmit n byla nam ena p...

Страница 50: ...imanipulaceneopr vn n mi osobami neexistuje n rok na uplatn n z ruky Reklamace lze uznat jen tehdy kdy po lete ru n n sa dec zp t k v robci v nerozebran m stavu 4 4 Skladov n Teplotn rozsah 15 C a 50...

Страница 51: ...51 PT ES IT EN FR DE NL PL FI SE CN CZ...

Страница 52: ...racowano dokumentacj techniczn wg za cznika VII dyrektywy maszynowej Specjalista ds dokumentacji T Fischer Na uzasadnione danie upowa nionych insty tucji dokumentacja techniczna zostanie udost pniona...

Страница 53: ...za od pr dko ci obrotowej biegu ja owego lub ustawionej pr dko ci obrotowej maszyny Trzonek narz dzia musi dok adnie pasowa do uchwytu narz dzia Narz dzie nale y zamocowa jak najg biej w uchwy cie nar...

Страница 54: ...erwacja 4 1 Konserwacja zapobiegawcza Uchwyt nale y zawsze utrzyma w czysto ci oraz przechowywa w suchym miejscu 4 2 Naprawa W razie gdyby uchwyt pomimo zachowania staranno ci w trakcie produkcji i te...

Страница 55: ...55 PT ES IT EN FR DE NL CZ FI SE CN PL...

Страница 56: ...triestrasse 10 CH 5242 Lupfig Otto Suhner AG 2006 42 EC I 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5 1 1 5 4 1 6 1 VII T Fischer CH Lupfig 09 2020 T Fischer 2 2 1 2 3 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 56 PL CZ...

Страница 57: ...2 1 4 SUHNER 30 2 2 G22 28 000min 1 10 400min 1 i 2 7 1 110mm M14 EN 60745 6 2m s2 K 1 5m s2 0 660kg 2 3 0 50 C 10 C 95 3 3 1 3 2 30 4 4 1 4 2 SUHNER 57 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 58: ...4 3 4 4 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 5 58 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN...

Страница 59: ...59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Страница 60: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: