background image

 

 

1. Bezpečnostní   

upozornění

1.1  Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento návod k používání platí pro stroj SP 1330 Flat. Se 
strojem smí manipulovat pouze kvalifikovaný personál.
Je  třeba  také  přihlédnout  k  bezpečnostnímu  a  hygie

-

nickému riziku.

Je třeba nezbytně dbát samostatně přiložených 
bezpečnostních pokynů.
Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře 

osvětlený. Nechť se během používání ručního násadce k 
ořezávání masa nezdržují v blízkosti žádné osoby. Noste 
těsně přiléhající oděv a zajistěte dlouhé vlasy.

Velmi ostrý prstencový nůž!

Používejte  jen  maziva  vhodná  pro  potraviny 
(schválené FDA), např. TURBO LUBE GREASE (č. 
výr.  60000078),  TURBO  LUBE  SPRAY  (č.  výr. 

60000077).  Neodkládejte  ruční  násadec  na  tvrdou 
podložku, nýbrž jen do k tomu určeného držáku.

1.2  Použití v souladu s určením

Tento stroj je určen k dalšímu zpracovávání masa nah

-

rubo vybouraného masa v masném průmyslu. Slouží k 
odstraňování tuku, tkání, kostí a dalších drobných částí i 
k oddělování masa z jiných částí zvířat.

1.3  Použití v rozporu s určením

Všechny ostatní způsoby použití než ty popisova

-

né v bodě 1.2 jsou považovány za použití v ro

-

zporu s určením a nejsou proto přípustné.

1.4  ES prohlášení o shodě

Překlad «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Otto  Suhner  AG,  Industriestrasse  10,  CH-5242  Lupfig 
prohlašuje  tímto  na  svou  výlučnou  odpovědnost,  že 
tento výrobek se sériovým číslem nebo číslem šarže (viz 
zadní  stranu)  vyhovuje  požadavkům  směrnic  2006/42/
EG. Aplikované normy: EN ISO 12100. Osoba pověřená 
sestavením technické dokumentace: T. Fischer. CH-Lup

-

fig, 10/2019. T. Fischer/ředitel divize

 

 

2. 

Uvedení do provozu

2.1  P�ed uvedením do provozu

Montáž hadicového nátrubku.
(Vnitřní  Ø  min.  4,5  mm,  k  dostání  jako 
příslušenství. Hadicový nátrubek: č. výr. 908051; 

hadicová spona: č. výr. 02789204).

Odstraňte ochrannou zátku z hadice přívodního vzduchu. 
Hadicovou sponu provlékněte přes hadici přívodního vz

-

duchu, hadicový nátrubek zasuňte do hadice přívodního 
vzduchu a zajistěte ji hadicovou sponou. Je třeba se řídit 
předpisy specifickými pro danou zemi.

2.2  Uvedení do provozu

2.2.1  Zapnutí a vypnutí

Pojistku sklopte dopředu a páčku přitlačte na plastový 
plášť. Puštěním páčky se stroj zastaví.

Velmi ostrý prstencový nůž!

2.3  Výkonové parametry

Tlak max.

 

6,3 bar

Kvalita vzduchu dle DIN ISO 8573-21

 

3/5/4

Spotřeba vzduchu při max. výkonu

 

0,38

m

3

/min

Výkon

 

250W

Otáčky naprázdno

 4500min

-1

Hladina akustického tlaku dle EN ISO 15744

 

72dB(A), K=3dB(A)

Vibrace

 <2,5m/s

2

Hmotnost

 0,825kg

2.4  Provozní podmínky

Teplotní rozsah při provozu: -7°C až +50°C
Relativní vlhkost vzduchu: 95% při +10°C bez kondenzací

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

CZ

50

Содержание SP 1330 Flat

Страница 1: ...g Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Original betriebsanleitung N vo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra...

Страница 7: ...ad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnic...

Страница 8: ...ng ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhan...

Страница 9: ...lecionki pier cieni Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informa...

Страница 10: ...ation 18 1 3 Utilisation contraire la desti nation 18 1 4 D claration de conformit CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 18 3 1...

Страница 11: ...Uso no conforme al previsto 30 1 4 Declaraci n de conformidad CE 30 2 1 Antes de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de redimiento 30 2 4 Condiciones de uso 30 3 1 Porta til...

Страница 12: ...f rklaring 42 2 1 F re idrifttagningen 42 2 2 Idrifttagning 42 2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 42 3 1 Handverktyg 43 3 2 Verktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 44 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Re...

Страница 13: ...niczne 54 2 4 Warunki eksploatacji 55 3 1 Uchwyty 55 3 2 Narz dzia 55 3 3 Informacje dotycz ce pracy 56 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Czyszczenie 56 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 50 1 2 Pou i...

Страница 14: ...nd sind deshalb nicht zul ssig 1 4 EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Pro dukt mit der Serien oder...

Страница 15: ...andst ck nicht komplett eingeschraubt werden k nnen muss am Ringmesser leicht gedreht werden Sehr scharfes Ringmesser 3 2 Werkzeuge Nur saubere Werkzeuge montie ren 3 2 1 Montage Demontage des ringmes...

Страница 16: ...gepr ft werden Sehr scharfes Ringmesser 4 1 1 Demontage Montage des Zuluftschlauchs Kupplung mit Abluftschlauch um 45 nach rechts oder links drehen sodass sie nach hinten abgenommen wer den kann Schla...

Страница 17: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 17...

Страница 18: ...1 4 D claration de conformit CE Traduction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit por...

Страница 19: ...e enti rement il convient de tourner l g rement au niveau du couteau lame circulaire Couteau lame circulaire tr s aiguis 3 2 Outils Ne monter que des outils propres 3 2 1 Montage D montage du couteau...

Страница 20: ...usure des quatre vannes Couteau lame circulaire tr s aiguis 4 1 1 D montage Montage du tuyau d amen e d air Tourner l accouplement avec le tuyau d chappement d air de 45 vers la droite ou vers la gau...

Страница 21: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 21...

Страница 22: ...t tserkl rung Original Otto Suhner AG of Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the product with the serial or batch no see reverse side complies with the re...

Страница 23: ...letely screw in the hand piece turn the blade slightly Very sharp blade 3 2 Tools Use only clean tools 3 2 1 Connecting detaching the blade Use an allen key to loosen the setscrews 3 handling Operatio...

Страница 24: ...400 operating hours Very sharp blade 4 1 1 Detaching connecting the supply hose Turn the coupling with the exhaust air hose through 45 to the right or left so that it can be pulled back and off Press...

Страница 25: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 25...

Страница 26: ...Original Con la presente la Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva re sponsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero d...

Страница 27: ...eggermente il coltello ad anello Coltello ad anello molto affilato 3 2 Utensili Montare esclusivamente utensili puliti 3 2 1 Montaggio smontaggio del coltello ad anello Aflojar los pasador roscados co...

Страница 28: ...o guide scorrevoli sono usurate Coltello ad anello molto affilato 4 1 1 Smontaggio Montaggio del tubo di alimentatione dell aria Ruotare il accoppiamento con il flessibile per l aria di sca rico di 45...

Страница 29: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 29...

Страница 30: ...aducci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la parte post...

Страница 31: ...debe girar ligeramente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 3 2 tiles Montar nicamente tiles limpios 3 2 1 Montaje desmontaje de la cuchilla en forma de anillo Solta...

Страница 32: ...00 400 horas de trabajo aprox o una vez al a o como m nimo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 1 1 Montaje desmontaje de la manguera de suministro Girar el acoplamiento con la manguera de escape...

Страница 33: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 33...

Страница 34: ...Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara pela presente sob sua exclusiva responsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indica dos no verso cumpre os requisitos das dire...

Страница 35: ...ura necess rio rodar ligeiramente na l mina circular L mina circular muito afiada 3 2 Ferramentas Montar s ferramentas limpas 3 2 1 Montagem desmontagem da l mina circular Soltar as cavilhas roscadas...

Страница 36: ...mpe o motor e verifique o desgaste das quatro corredi as L mina circular muito afiada 4 1 1 Desmontagem montagem do mangueira de alimen ta o Girar o acoplamento com a mangueira de escape de ar 45 para...

Страница 37: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 37...

Страница 38: ...sverklaring Vertaling van de EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct met serie of chargenr...

Страница 39: ...iet volledig ingeschroefd kan worden ietwat aan het ringvor mige mes draaien Vlijmscherp lemmet 3 2 Werktuigen Monteer uitsluitend schone werk tuigen 3 2 1 Demontage Montage van het ringvormige mes De...

Страница 40: ...en Vlijmscherp lemmet 4 1 1 Demontage montage van de luchttoevoerslang Koppeling met luchtafvoerslang 45 naar rechts of links draaien zodat deze naar achteren verwijderd kan worden Slangkoppeling losm...

Страница 41: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 41...

Страница 42: ...ga och d rf r icke till tna 1 4 EG Konformitetsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig f rklarar h rmed p eget ansvar att pro...

Страница 43: ...et helt och h llet m ste du vrida l tt p det cirkul ra knivbladet Extremt vaast cirkul rt Knivblad 3 2 Verktyg Montera endast rena verktyg 3 2 1 Demontering Montering av det cirkul ra knivbla det Loss...

Страница 44: ...ras ang ende sli tage Extremt vaast cirkul rt Knivblad 4 1 1 Demontering montering av slangen f r tilluft Kopplingen med slangen f r fr nluft vrids om 45 grader till h ger eller v nster s att den kan...

Страница 45: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN SE 45...

Страница 46: ...mukaisuusvakuutus K nn s EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sar ja tai er numero sivun k nt puolelta...

Страница 47: ...etta Jos k sikappaletta ei voida kiert kokonaan sis n t ytyy rengaster kiert hieman Eritt in ter v rengaster 3 2 Ty kaluja Asenna vain puhtaita ty kaluja 3 2 1 Rengaster n irrottaminen asentaminen L y...

Страница 48: ...ytt tun nin v lein Eritt in ter v rengaster 4 1 1 Tuloilmaletkun irrottaminen asentaminen Kierr liitint tuloilmaletkun kanssa 45 oikealle tai vasem malle siten ett se voidaan vet ulos Irrota letkulii...

Страница 49: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 49...

Страница 50: ...serkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m...

Страница 51: ...a roubovat mus se prstencov m no em m rn pooto it Velmi ostr prstencov n 3 2 N stroje Namontujte jen ist n stroje 3 2 1 Demont a mont prstencov ho no e Povolte erv ky pomoc kl e na vnit n estihran 3 M...

Страница 52: ...ro lovat opot eben ty oup tek Velmi ostr prstencov n 4 1 1 Demont a mont hadice p vodn ho vzduchu Spojku s hadic odpadn ho vzduchu pooto te o 45 do prava nebo doleva aby ji tak lo sundat sm rem dozadu...

Страница 53: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CZ 53...

Страница 54: ...ystkie inne zastosowania niewymienione w punkcie 2 1 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung...

Страница 55: ...ta Uchwyty Przykr ci uchwyt do nap du pneumatycznego wyr wna i zamocowa nakr tk kontruj c Po zamon towaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarownicy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci uchwytu nale y lekko ob...

Страница 56: ...w roku nale y wymontowa i wyczy ci silnik przy czym specjalista powinien sprawdzi zu ycie czterech suwak w Bardzo ostry n Kr kowy 4 1 1 Demonta monta w a doprowadzajcego po wietrze Z czk z w em odpro...

Страница 57: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 57...

Страница 58: ...dustriestrasse 10 CH 5242 Lufig Otto Suhner 2006 42 EG EN ISO 12100 T Fischer CH Lupfig 2019 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3 bar DIN ISO 8573 21 3 5 4 0 38m3 min 250W 450...

Страница 59: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 2 2 3 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 59...

Страница 60: ...4 1 300 400 4 1 1 45 4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 4 2 2 4 1 1 4 2 1 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 60...

Страница 61: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: