![SUCO 0645 Series Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/suco/0645-series/0645-series_operation-instructions_1389635002.webp)
Elektrische Anschlüsse und Gewinde
Ar
t.-Nr
.: 1-6-00-628-042 07/16
Einbau
Mechanisch, pneumatisch, hydraulisch:
Drehen Sie den Drucktransmitter mit einem
Maulschlüssel der Schlüsselweite 22
(nach DIN 894 o.ä.) in den vorgesehenen
Druckanschluss.
Zum Abdichten des Systems verwenden
Sie eine für das jeweilige Gewinde geeignete
Dichtung. Für Gewinde mit integriertem
Dichtring ist keine zusätzliche Dichtung
notwendig.
Elektrisch:
Achten Sie auf die ordnungsgemäße Lage der Dichtungen der jeweiligen
Steckverbindung und auf eine sachgemäße Montage, da sonst die IP-
Schutzart nicht erreicht wird.
Bitte beachten Sie beim Anschlagen der Leitung in der Gerätesteckdose
DIN EN 175301-A:
– Verkabelung nach Anschlussbild
– Quetschfreie Kabelführung
– Pg-Verschraubung (mit ca. 20 cNm) anziehen.
Ausbau
(1) Elektrischer Anschluss
(2) Hydraulischer / pneumatischer Anschluss
(h) Höhe
SW 22
Beachten Sie folgende wichtige Punkte beim Ausbau des
Drucktransmitters:
• Das Drucksystem, aus dem der Drucktransmitter ausgebaut werden soll,
muss sich im drucklosen Zustand befi nden.
• Es müssen alle relevanten Sicherheitsbestimmungen beachtet werden.
• Drehen Sie den Drucktransmitter mit einem Maulschlüssel der
Schlüsselweite 22 (nach DIN 894 o.ä.) aus dem Druckanschluss.
Zeichenerklärung:
Achtung
Hinweis,
Bemerkung
Recycling
Gefahr
Electrical connections
Ar
t.-Nr
.: 1-6-00-628-042 07/16
Installation
Mechanical, pneumatic, hydraulic:
Screw the electronical pressure transmitter
into the pressure connection provided using
an open-jaw spanner of 22 AF size (as per
DIN 894 or similar).
To seal the system, use a proper gasket
relating to the individual thread. For threads
with integrated sealing ring no additional
sealing is necessary.
Electrical:
Ensure that the position of the seal of individual connectors is correct
mounted and the Pg gland (at DIN EN175301- A) is properly fi tted, as
otherwise the enclosure IP-class cannot be achieved.
Pay particular attention while wiring the connector DIN EN 175301-A:
– cable connections as per diagram
– cables routed without crushing
– Pg gland screwed with ca. 20 cNm
Removing
Please bear in mind the following when removing the pressure transmitter:
• Before the electronic transmitter switch is removed, the system must be
depressurized
• All the relevant safety regulations must be complied with.
• Unscrew the pressure transmitter out of the pressure connection using
an open-jaw spanner of 22 AF size (as per DIN 894 or similar).
Key to drawings:
Caution
Note
Recycling
Danger
Connexions électriques
Ar
t.-Nr
.: 1-6-00-628-042 07/16
Montage
Mécanique, hydraulique, pneumatique:
Visser le transmetteur de pression sur le
raccordement de pression à l’aide d’une clé
plate de 22 (suivant DIN 894ou similaire).
Pour assurer l’étanchéité du montage, utiliser
un joint approprié au fi letage retenu. Pour les
fi letages avec joint intégré, aucun système
d‘étanchéité supplémentaire n‘est nécessaire.
Raccordement électrique:
Vérifi er que le positionnement de joint de connecteurs est correctement
positionné, et que le presse-étoupe Pg (pour DIN EN 175301-A) est
parfaitement mis en place, sans quoi l’indice de protection IP65 ne pourra
être assuré.
Attacher une attention particulière lors du câblage du connecteur DIN EN
175301-A:
– respecter le schéma de connexion
– vérifi er l‘absence d‘écrasement sur le chemin de câble
– presse-étoupe Pg vissé avec un couple de 20 cNm
Démontage
Lors du démontage du transmetteur de pression, veuillez respecter les
points suivants:
• Avant de démonter le transmetteur de pression, éliminer toute pression
dans le circuit.
• Respecter toutes les règles de sécurité applicables en vigueur.
• Respecter toutes les règles de sécurité applicables en vigueur.
Dévisser le transmetteur de pression du raccordement de pression à l‘aide
d’une clé plate de 22 (suivant DIN 894ou similaire).
Explication des symboles:
Attention
Nota,
remarque
Recyclable
Danger
2
1
CE Kennzeichnung
Elektronische Drucktransmit-
ter von SUCO fallen unter
die EMV-Richtlinie 2014/30/
EU. Für die elektronischen
Drucktransmitter ist eine
EG Konformitätserklärung
ausgestellt und diese
kann angefordert oder
von unserer Internetseite
heruntergeladen werden.
Die Geräte sind mit dem CE-
Zeichen gekennzeichnet.
CE Mark
Electronic pressure trans-
mitters from SUCO fall
within the scope of directive
2014/30/EU EMC. EC
declarations of conformity
have been issued for the
electronic pressure are
available on request or can
be downloaded from our
website. The devices are
denoted by a CE mark.
Marquage CE
Les transmetteurs de
pression SUCO tombent sous
la Directive CEM 2014/30/
EU. Les déclarations de
conformité CE ont été établies
pour les transmetteurs de
pression et sont disponibles
sur simple demande, ou
téléchargeables directement
sur notre site internet.
Les appareils portent le
marquage CE.
Technische Änderungen zur Produktverbesserung vorbehalten.
Subject to technical changes without notice.
Nos produits étant continuellement en développement, nous nous
réservons le droit d‘apporter toutes modifi cations sans préavis.
DIN EN 175301-803-A
M 12–DIN EN
61076-2-101-A
ISO 15170-A1-4.1
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
2: Gnd
2: I
Out
2: U
Out
2: nc
2: Gnd
2: nc
3: U
Out
3: nc
3: Gnd
3: I
Out
3: U
Out
3: I
Out
PE
4: nc
4: nc
4: nc
4: nc
IP65
IP67
IP67
h
~ 60 mm
(ohne Gerätesteckdose)
h
~ 76 mm
(mit Gerätesteckdose)
h
~ 54 mm
h
~ 65 mm
d ~ Ø 30 mm
d
~ Ø 22 mm
d
~ Ø 27 mm
Bestellnummer: 013
Bestellnummer: 002
Bestellnummer: 004
Kabelanschluss
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
2: U
Out
2: nc
3: Gnd
3: I
Out
IP67
h
~ 44 mm (+ 20 mm
Knickschutz)
Kabellänge ~ 2 m
d
~ Ø 22 mm
Bestellnummer: 011
PE
2
3
1
1
2
3
4
4
1
2
3
Gewindeschlüssel:
41
1: rot
2: weiß
3: schwarz
d
(1) Electrical connection
(2) Hydraulic / pneumatic connection
(h) Height
hex 22
2
1
DIN EN 175301-803-A
M 12–DIN EN
61076-2-101-A
ISO 15170-A1-4.1
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
2: Gnd
2: I
Out
2: U
Out
2: nc
2: Gnd
2: nc
3: U
Out
3: nc
3: Gnd
3: I
Out
3: U
Out
3: I
Out
PE
4: nc
4: nc
4: nc
4: nc
IP65
IP67
IP67
h
~ 60 mm
(without connector)
h
~ 76 mm
(with connector)
h
~ 54 mm
h
~ 65 mm
d ~ Ø 30 mm
d
~ Ø 22 mm
d
~ Ø 27 mm
Ordernumber: 013
Ordernumber: 002
Ordernumber: 004
Cabel connection
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
2: U
Out
2: nc
3: Gnd
3: I
Out
IP67
h
~ 44 mm (+ 20 mm
bend relief)
cable length ~ 2 m
d
~ Ø 22 mm
Ordernumber: 011
PE
2
3
1
1
2
3
4
4
1
2
3
Thread code:
41
1: red
2: white
3: black
d
hex 22
2
1
DIN EN 175301-803-A
M 12–DIN EN
61076-2-101-A
ISO 15170-A1-4.1
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
1: U
v+
2: Gnd
2: I
Out
2: U
Out
2: nc
2: Gnd
2: nc
3: U
Out
3: nc
3: Gnd
3: I
Out
3: U
Out
3: I
Out
PE
4: nc
4: nc
4: nc
4: nc
IP65
IP67
IP67
h
~ 60 mm
(sans connecteur)
h
~ 76 mm
(avec connecteur)
h
~ 54 mm
h
~ 65 mm
d ~ Ø 30 mm
d
~ Ø 22 mm
d
~ Ø 27 mm
Code: 013
Code: 002
Code: 004
Câble
0645 + 0650
0675 + 0680
0660
0690
1: U
v+
1: U
v+
2: U
Out
2: nc
3: Gnd
3: I
Out
IP67
h
~ 44 mm (+ 20 mm la
protection anti-courbure);
Longueur de câble ~ 2 m
d
~ Ø 22 mm
Code: 011
PE
2
3
1
1
2
3
4
4
1
2
3
Code de fi letage:
41
1: rouge
2: blanc
3: noir
d
(1) Connexion électrique
(2) Raccord Hydraulique / pneumatique
(h) Hauteur
h
<
<
h
<
<
h
<
<
Gewindebezeichnung
Anzugs-
drehmoment
NPT 1/8; M 10 x 1 kegelig
max. 18 Nm
M 10 x 1 zyl.; G 1/8
max. 20 Nm
M 12 x 1,5; 7/16 – 20 UNF
max. 30 Nm
G 1/4; 9/16 – 18 UNF
max. 40 Nm
NPT 1/4; M 14 x 1,5
max. 40 Nm
Thread
Tightening
torque
NPT 1/8; M 10 x 1 conical
max. 18 Nm
M 10 x 1 cyl.; G 1/8
max. 20 Nm
M 12 x 1.5; 7/16 – 20 UNF
max. 30 Nm
G 1/4; 9/16 – 18 UNF
max. 40 Nm
NPT 1/4; M 14 x 1.5
max. 40 Nm
Couple de serrage
selon fi letage
NPT 1/8; M 10 x 1 conique
18 Nm maxi
M 10 x 1 cyl.; G 1/8
20 Nm maxi
M 12 x 1.5; 7/16 – 20 UNF
30 Nm maxi
G 1/4; 9/16 – 18 UNF
40 Nm maxi
NPT 1/4; M 14 x 1.5
40 Nm maxi