SUCO 0540 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Elektrische Anschlüsse

Ar

t.-Nr

.: 1-5-40-628-041  10/16

Einbau

Mechanisch, pneumatisch, hydraulisch:

Drehen Sie den Druckschalter mit einem Maulschlüssel der Schlüsselweite 

22 (nach DIN 894 o.ä.) in den vorgesehenen Druckanschluss.
Zum Abdichten des Systems verwenden Sie eine für das jeweilige 

Gewinde geeignete Dichtung. Für Gewinde mit integriertem Dichtring ist 

keine zusätzliche Dichtung notwendig.

Elektrisch:

Achten Sie auf die ordnungsgemäße Lage der Dichtungen der jeweiligen 

Steckverbindung und auf eine sachgemäße Montage, da sonst die IP-

Schutzart nicht erreicht wird.
Bitte beachten Sie beim Anschlagen der Leitung in der Gerätesteckdose 

DIN EN 175301-A:
– Verkabelung nach Anschlussbild
– Quetschfreie Kabelführung
– Pg-Verschraubung (mit ca. 20 cNm) anziehen.

Ausbau

M 12–DIN EN 

61076-2-101-A

ISO 15170-A1-4.1

DEUTSCH DT04-4P

Pin

Belegung

Pin

Belegung

Pin

Belegung

1

U

v+

1

U

v+

1

Gnd

2

Out 2

2

Out 2

2

U

v+

3

Gnd

3

Gnd

3

Out 2

4

Out 1

4

Out 1

4

Out 1

IP67

IP67, IP6K9K

IP67, IP6K9K

x

 ~ 54 mm

~ 65 mm

x

 ~ 74 mm

d = ø 22 mm

d = ø 27 mm

d = ø 23 mm

Beachten Sie folgende wichtige Punkte beim Ausbau des Druckschalters:
•   Das Drucksystem, aus dem der Druckschalter ausgebaut werden soll,  

  muss sich im drucklosen Zustand befi nden.
•   Es müssen alle relevanten Sicherheitsbestimmungen beachtet werden.
•   Drehen Sie den Druckschalter mit einem Maulschlüssel der  

 

  Schlüsselweite 22 (nach DIN 894 o.ä.) aus dem Druckanschluss.

Zeichenerklärung:

Achtung

Hinweis,

Bemerkung

Recycling

Gefahr

Electrical connections

Ar

t.-Nr

.: 1-5-40-628-041  10/16

Installation

Mechanical, pneumatic, hydraulic:

Screw the electronical pressure switch into the pressure connection 

provided using an open-jaw spanner of 22 AF size (as per DIN 894 or 

similar).
To seal the system, use a proper gasket relating to the individual thread. 

For threads with integrated sealing ring no additional sealing is necessary.

Electrical:

Ensure that the position of the seal of individual connectors is correctly 

mounted and the Pg gland (at DIN EN175301- A) is properly fi tted, as 

otherwise the IP-class of the enclosure cannot be achieved.
Pay particular attention while wiring the connector DIN EN 175301-A:
– cable connections as per diagram
– cables routed without crushing
– Pg gland screwed with ca. 20 cNm

Removing

Please bear in mind the following when removing the pressure switch:
•   Before the electronic pressure switch is removed, the system must be  

 depressurized
•   All the relevant safety regulations must be complied with.
•   Unscrew the pressure switch out of the pressure connection using an  

  open-jaw spanner of 22 AF size (as per DIN 894 or similar).

Key to drawings:

Caution

Note

Recycling

Danger

Ar

t.-Nr

.: 1-5-40-628-041  10/16

Montage

Mécanique, hydraulique, pneumatique:

Visser le pressostat électronique sur le raccordement de pression à l’aide 

d’une clé plate de 22 (suivant DIN 894 ou similaire).
Pour assurer l’étanchéité du montage, utiliser un joint approprié au fi letage 

retenu. Pour les fi letages avec joint intégré, aucun système d‘étanchéité 

supplémentaire n‘est nécessaire.

Raccordement électrique:

Vérifi er que le positionnement de joint de connecteurs est correctement 

positionné, et que le presse-étoupe Pg (pour DIN EN 175301-A) est 

parfaitement mis en place, sans quoi l’indice de protection IP65 ne pourra 

être assuré
Attacher une attention particulière lors du câblage du connecteur DIN EN 

175301-A: 
– respecter le schéma de connexion
– vérifi er l‘absence d‘écrasement sur le chemin de câble
– presse-étoupe Pg vissé avec un couple de 20 cNm

Démontage

Lors du démontage du pressostat électronique, veuillez respecter les 

points suivants:
•   Avant de démonter le pressostat électronique, éliminer toute pression  

  dans le circuit.
•   Respecter toutes les règles de sécurité applicables en vigueur.
•   Dévisser le pressostat électronique du raccordement de pression à    

  l‘aide d’une clé plate de 22 (suivant DIN 894ou similaire).

Explication des symboles:

Attention

Nota, 

remarque

Recyclable

Danger

CE Kennzeichnung

Elektronische Druckschalter 

von SUCO fallen unter die EMV-

Richtlinie 2014/30/EU. Für die 

elektronischen Druckschalter 

ist eine EG Konformitäts-

erklärung ausgestellt und 

diese kann angefordert oder 

von unserer Internetseite 

heruntergeladen werden. 

Die Geräte sind mit dem CE-

Zeichen gekennzeichnet.

CE Mark

Electronic pressure switches 

from SUCO fall under the 

2014/30/EU EMC Directive. 

EC declarations of conformity 

have been issued for the 

electronic pressure switches 

are available on request or 

can be downloaded from 

our website. The devices are 

denoted by a CE mark.

Marquage CE

Les pressostats électroniques 

SUCO tombent sous la 

Directive CEM 2014/30/EU. 

Les déclarations de conformité 

CE ont été établies pour les 

pressostats électroniques et 

sont disponibles sur simple 

demande, ou téléchargeables 

directement sur notre site 

internet. Les appareils portent 

le marquage CE.

Technische Änderungen zur Produktverbesserung vorbehalten.

Subject to technical changes without notice.

Nos produits étant continuellement en développement, nous nous 

réservons le droit d‘apporter toutes modifi cations sans préavis.

4

1

2

3

Kabelanschluss

Kabel

Belegung

Braun

U

v+

Weiß

Out 2

Schwarz

Out 1

Blau

Gnd

IP67

x ~ 44 mm

(+ 20 mm Knickschutz)

d ~ ø 22 mm

(1) Hydraulischer / 

pneumatischer Anschluss

(2) Elektrischer Anschluss

054x

(1) Hydraulic / pneumatic 

connection

(2) Electrical connection

054x

Connexions électriques

054x

(1) Connexion électrique

(2) Raccord Hydraulique / 

pneumatique

Out 2

Out 1

braun
weiß
schwarz
blau

M 12–DIN EN 

61076-2-101-A

ISO 15170-A1-4.1

DEUTSCH DT04-4P

Pin

Assignment

Pin

Assignment

Pin

Assignment

1

U

v+

1

U

v+

1

Gnd

2

Out 2

2

Out 2

2

U

v+

3

Gnd

3

Gnd

3

Out 2

4

Out 1

4

Out 1

4

Out 1

IP67

IP67, IP6K9K

IP67, IP6K9K

x

 ~ 54 mm

~ 65 mm

x

 ~ 74 mm

d = ø 22 mm

d = ø 27 mm

d = ø 23 mm

4

1

2

3

Cable Connection

Cable

Assign-

ment

brown

U

v+

white

Out 2

black

Out 1

blue

Gnd

IP67

x ~ 44 mm

(+ 20 mm cable gland)

d ~ ø 22 mm

brown
white
black
blue

M 12–DIN EN 

61076-2-101-A

ISO 15170-A1-4.1

DEUTSCH DT04-4P

Broche

Assignation

Broche

Assignation

Broche

Assignation

1

U

v+

1

U

v+

1

Gnd

2

Out 2

2

Out 2

2

U

v+

3

Gnd

3

Gnd

3

Out 2

4

Out 1

4

Out 1

4

Out 1

IP67

IP67, IP6K9K

IP67, IP6K9K

x

 ~ 54 mm

~ 65 mm

x

 ~ 74 mm

d = ø 22 mm

d = ø 27 mm

d = ø 23 mm

4

1

2

3

Câble

Broche

Assignation

marron

U

v+

blanc

Out 2

noir

Out 1

bleu

Gnd

IP67

x ~ 44 mm

(+ 20 mm protège câble)

d ~ ø 22 mm

marron
blanc
noir
bleu

Out 2

Out 1

Out 2

Out 1

Отзывы: