background image

3

ADVARSEL! 

NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert 

servicepersonell.

Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for 

direkte sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.

Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som 

f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.

Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.

Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å forhindre intern 

varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som 

aviser, bordduker, gardiner osv.

Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at stikkontakten er 

lett tilgjengelig og ta støpselet ut av stikkontakten hvis du oppdager uregelmessigheter under bruk av 

apparatet.

VIKTIG INFORMASJON OM MONTERING

Montering skal kun uføres av kvalifisert personell. Feil montering kan føre til alvorlige skader 

og materiell skade.

Montering i taket krever omfattende erfaring. Gjeldende lastbegrensninger må overholdes og 

sertifiserte materialer for montering må brukes.

Monteringen må inspiseres regelmessig for sikkerhet. 

Sørg for at området under monteringen er fritt for personell når montering, demontering 

og vedlikehold pågår.

Enheten må monteres i et område som er utilgjengelig for folk og i god avstand fra områder der 

personer vil gå forbi eller sitte. 

Denne enheten må være trygt og godt festet. 

Monteringen må inspiseres av fagpersonell før bruk og deretter regelmessig. 

Forsikre deg om at monteringsplassen kan håndtere enhetens vekt før du monterer den. Bruk en 

sikkerhetskabel av stål når du monterer enheten i taket.

OSTRZEŻENIE! 

PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy 

pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.

Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle 

słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.

Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, 

takie jak wazy, nie powinny być na nim umieszczane.

Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów wentylacyjnych, aby uniknąć 

wewnętrznego wzrostu temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie 

urządzenia gazetami, obrusami czy zasłonami.

Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. Należy upewnić się, 

że gniazdo sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu 

urządzenia odłączyć je od zasialania sieciowego.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU!

Montaż powinien zostać wykonany tylko przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa instalacja 

może skutkować poważnymi obrażeniami lub uszkodzeniem urządzenia.

Instalacja na wysokości wymaga odpowiednich kwalifikacji. Należy uwzględnić dopuszczalne 

obciążenie robocze oraz używać tylko certyfikowanych materiałów instalacyjnych.

Instalacja urządzenia powinna być poddawana regularnym przeglądom w celu zapewnienia 

bezpieczeństwa.

Urządzenie powinno być zamontowane w miejscu o dobrej wentylacji i w bezpiecznej odległości od 

materiałów łatwopalnych. Urządzenie należy zlokalizować w odległości co najmniej 50cm od najbliższej 

ściany.

Urządzenie powinno być zainstalowane w mało dostępnym miejscu i w bezpiecznej odległości od 

miejsc, w których mogą przebywać ludzie. 

Urządzenie musi być zamontowane w sposób bezpieczny i stabilny.

Instalacja urządzenia powinna być poddana przeglądowi technicznemu przez wykwalifikowany 

personel przed rozpoczęciem użytkowania i regularnym przeglądom w trakcie całego okresu 

użytkowania.

ATENÇÃO! 

PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado

Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou 

choque

Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.

Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas

Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-aquecimento. Não 

bloqueie a ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou 

jornais

O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia. 

Certifique-se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se 

detectar alguma anomalia com o funcionamento

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE A INSTALAÇÃO

A instalação deve ser realizada apenas por pessoal qualificado. Uma instalação incorreta pode resultar 

em ferimentos graves e danos à propriedade.

A instalação em suspensão exige uma vasta experiência. Os limites de carga de trabalho devem ser 

respeitados e serão usados materiais de instalação certificados .

A instalação deve ser inspecionada regularmente para segurança.

Certifique-se de que a área  por baixo da instalação esteja livre de pessoal durante a instalação, 

remoção e manutenção.

O dispositivo deve ser instalado fora do alcance das pessoas e longe de áreas onde as pessoas 

possam caminhar ou sentar-se.

O dispositivo deve ser fixado de forma segura e intransigente.

A instalação deve ser inspecionada por pessoal especializado antes de ser utilizada  e regularmente 

após a 1ª utilização.

Antes da instalação, certifique-se de que a área de instalação pode suportar o peso do dispositivo. Use 

um cabo de aço de segurança ao instalar o dispositivo suspenso.

VÝSTRAHA! 

SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na 

servis sa obráťte na kvalifikované servisné stredisko. 

Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu 

so slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.

Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť 

umiestnený na produkt. 

Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.

Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov (ak sú prítomné) 

kvôli prevencii vnútorného prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami 

ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony a pod.

O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia. 

Certifique-se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se 

detectar alguma anomalia com o funcionamento 

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE K MONTÁŽI!

Zariadenie by mal inštalovať len kvalifikovaný profesionál. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť vážne 

zranenia alebo škody na majetku.  

Montáž vo výške vyžaduje značné skúsenosti. Treba pri nej dbať na limity nosnosti a certifikáciu 

použitých inštalačných materiálov.

Inštalácia by mala byť z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolovaná.

Uistite sa, že sa v priestore pod inštaláciou počas montáže, demontáže či údržby zariadenia 

nenachádzajú žiadne osoby.

Zariadenie by malo byť nainštalované mimo dosah ľudí a ďaleko od miest, kde môžu osoby prechádzať 

alebo byť usadené. 

Zariadenie musí byť bezpečne a pevne zafixované.

Inštalácia by mala byť skontrolovaná profesionálnymi špecialistami pred prvým použitím a v 

pravidelných intervaloch aj neskôr. 

Pred montážou sa uistite, že miesto inštalácie unesie váhu zariadenia. Použite bezpečnostný oceľový 

drôt ak zariadenie inštalujete do výšky.

OPOZORILO! 

SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo 

prepustite usposobljenemu osobju

Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno 

neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem

Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so 

vaze, se ne smejo postaviti na izdelek

Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek

Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), zaradi preprečevanja 

kopičenja notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so 

časopisi, prti, zavese itn.

Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. Poskrbite, da je omrežna vtičnica 

zlahka dostopna in izvlecite vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli nepravilnost pri napravi.

POMEMBNE INFORMACIJE GLEDE OPREME!

Vgradnjo naj opravlja le usposobljeno osebje. Nepravilna vgradnja lahko povzroči težke poškodbe in 

materialno škodo.

Vgradnja opreme nad glavo zahteva obsežne izkušnje. Upoštevati je treba omejitve delovne 

obremenitve in uporabljati certificirane gradbene materiale.

Vgradnjo je potrebno redno pregledovati zaradi varnosti.

Prepričajte se, da v območju pod inštalacijo ni osebja tekom montaže, de-montaže in servisiranja.

Napravo je treba vgraditi izven dosega ljudi in daleč od območij, kjer se ljudi morda sprehajajo ali 

sedijo.

Naprava mora biti varno in togo pritrjena.

Strokovno osebje mora preveriti vgradnjo pred uporabo, in nato v rednih intervalih.

Pred vgradnjo se prepričajte, da območje namestitve podpira težo naprave. Pri montaži naprave nad 

glavo uporabite jekleni varnostni kabel.

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a reparar por personal calificado.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, 

golpes, vibraciones o  polvo.

Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este 

aparato.

No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la superficie de este 

aparato.

Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. No 

obstruya o tape las aberturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 

El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún defecto, desconéctelo 

de la toma de corriente.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

La instalación ha de ser llevada a cabo por personal cualificado. Si no se instalase correctamente esto 

podría ocasionar graves y serios problemas.

El montaje de este dispositivo requiere experiencia. Se deben respetar los límites de las cargas de 

trabajo y han de usarse materiales de instalación certificados.

La instalación ha de inspeccionarse regularlmente.

Asegúrese de que el área debajo de la instalación está vacía mientras se monta.

El dispositivo ha de instalarse fuera del alcance de las personas y de áreas por las que las mismas 

caminen o pudiesen sentarse.

El dispositivo ha de fijarse de modo seguro y fijo.

La instalación ha de ser inspeccionada por un profesional antes de usarse y de un modo regular 

después.

Antes del montaje asegúrese de que el área puede soportar el peso del dispositivo. Use el cable de 

seguridad de acero durante el montaje.

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad 

servicepersonal

Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller 

shock.  

Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser 

skall ställas på produkten.

Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.

Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern överhettning. 

Ventilen bör ej täckas av föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.

Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget är lättåtkomligt 

och avlägsna kontakten från eluttaget om du upptäcker något abnormalt med produkten.

VÄSENTLIG RIGGINFORMATION

Installation bör endast utföras av urkesutbildad persoanl. Felaktig insattlation kan förorsaka allvarliga 

skador och förstörelse till egendom

Overhead-riggande kräver avsevärd erfarenhet. Begärnsningar om arbestbelastning bör respekteras 

och certifierade installationsmaterial bör användas.

Installationen bör regelmässigt undersökas för säkerhet

Vänligen säkra att området under den installerade enheten inte ger tillträde till personal under 

riggning, avmontering och service

Enheten bör installeras utom räckhåll från människor och avlägset from områden där personer kan 

passera eller sitta ned

Enheten bör säkras fast på plats

Installationen bör inspekteras av urkesutbildad personal innan använding och regelmässigt därefter

Vänligen försäkra att installationsområdet kan stöda enhetens vikt innan riggning. använd en 

stålsäkerhetskabel när du fäster enheten på plats upptill.

Содержание HICAST-210S

Страница 1: ...LINEARRAY SYSTEM USERMANUAL HICAST 4L HICAST 24L HICAST 210S HICAST 212S ...

Страница 2: ... ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen jos sellaisia on olemassa estämään sisäisen lämmön muodostuminen Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä kuten sanomalehdillä pöytäli...

Страница 3: ...é kvôli prevencii vnútorného prehrievania Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami ako napr noviny kuchynské utierky záclony a pod O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia Certifique se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se detectar alguma anomalia com o funcionamento DÔLEŽI...

Страница 4: ...frequency curves Connect a variety of sources via two combo XLR Jack inputs Independent satellite speaker and subwoofer volume controls guarantee optimised sound reproduction Effortlessly switch between mono and stereo playback at the touch of a button ARRAY SPEAKER Boasts serial parallel connection technology Position without compromise via multi angle line array positioning system Perfect for la...

Страница 5: ...EN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SVERIGE LAHNSTRAßE 27 45478 MÜLHEIM AN DER RUHR DEUTSCHLAND WWW GEAR4MUSIC COM SIG FLAT LIVE 1 ARRAY LEVEL MIN MAX MIN MAX SUB LEVEL L L L R 230V 115V R R LIVE 2 DJ 1 DJ 2 LINK OUT TO ARRAY MIN IMPEDANCE 8Ω INPUT DSP PRESET AC INPUT STEREO MONO INPUT POWER 110 120 220 240VAC 50 60Hz FUSE T8A 115V 230V POWER CONSUMPTION 1000W SERIAL NO 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 ...

Страница 6: ... Use these sockets to connect your subwoofer with the satellite speakers 7 DSP INDICATOR These LEDs indicate which DSP preset is engaged 8 DSP PRESET The DSP knob allows you to choose from one of five presets see DSP information sheet on page 8 FLAT LIVE 1 LIVE 2 DJ 1 DJ 2 9 STEREO MONO BUTTON This button allows you to alternate between stereo and mono playback to suit the needs of your performanc...

Страница 7: ...aker to the next in either series or parallel see set up guide on pages 9 to 11 2 INPUT Provides input to the speaker from the subwoofer or another satellite via TS Jack 3 PARALLEL OUT Provides output for a parallel connection via TS Jack 4 SERIES OUT Provides output for a serial connection via TS Jack 7 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...s 20 10 35 85 110 60 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Frequency Hz BASS MID TREBLE Sound Pressure Level dBSPL DJ 1 Cut through audiences for a pronounced sound With low and high end boosts and a slight mid cut Examples Pre recorded music Mixed media events such as weddings or parties 20 10 35 85 110 60 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Frequency Hz BASS MID TREBLE Sound Pressure L...

Страница 9: ...OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES 10 5 0 10 5 0 ON STAGE OVER HEAD HEIGHT HEIGHT FROM FLOOR 2 3 METRES AUDIENCE COVERAGE 200 300 PEOPLE FROM SUB OFF OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES 10 5 0 10 5 0 FLOWN ABOVE HEAD HEIGHT HEIGHT FROM FLOOR 3 METRES AUDIENCE COVERAGE 300 400 PEOPLE FROM SUB OFF OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ...

Страница 10: ...0 5 0 10 5 0 10 5 0 10 5 0 10 5 0 FLOWN ABOVE HEAD HEIGHT HEIGHT FROM FLOOR 3 METRES AUDIENCE COVERAGE 500 PEOPLE INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES FROM SUB ON OFF ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES FROM SUB ON OFF ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIE...

Страница 11: ...GHT FROM FLOOR 3 METRES AUDIENCE COVERAGE 500 PEOPLE FROM SUB ON OFF ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES 8 SPEAKER SET UP 11 ...

Страница 12: ...ed placement and then inserting the safety pin Please ensure this is fully inserted before letting go 3 To connect the front of the speakers lift the bottom to ensure that the bracket aligns with the hole in the top speaker and fully insert the safety pin 4 Achieve the speaker angle you desire by aligning the holes to your intended placement and then inserting the safety pin Please ensure this is ...

Страница 13: ...IES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES FROM SUB ON OFF ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES ON OFF INPUT PARALLEL SERIES INPUT PARALLEL SERIES SIX SPEAKER ARRAY PER SIDE EIGHT SPEAKER ARRAY PER SIDE ONE SPEAKER ARRAY PER SIDE TWO S...

Страница 14: ...ies 6 3mm socket selection switch Dimensions mm 134 x 196 x 165 Line array pin connectors Yes Weight 3 3kg Twin Speaker Type Dual 4 2 way passive system Frequency response 10dB 150Hz 16KHz Sensitivity 1W 1M 109 dB Power output RMS RMS 60W Peak 85W Max 160W Nominal impedance 8Ω Driver Dual 4 full range woofer 1 VC 10 oz Enclosure 12mm plywood Grille Steel grille with acoustic fabric Appearance Fini...

Страница 15: ...1 function Amplifier power to subwoofer 400W RMS at 4Ω Amplifier power to satellites 200W RMS at 8Ω 12 Subwoofer Type Dual 12 bass reflex subwoofer 2 1 function Frequency response 10dB 45Hz 250Hz Sensitivity 1W 1M 125 dB Power output RMS RMS 700W Peak 1000W Max 2800W Nominal impedance 4Ω Driver Dual 12 subwoofer 3 VC 90 oz Enclosure 15mm plywood Grille Steel grille with acoustic fabric Appearance ...

Страница 16: ...do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLVÄGEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SVERIGE LAHNSTRAßE 27 45478 MÜLHEIM AN DER RUHR DEUTSCHLAND ...

Отзывы: