Sub-Zero ICBBI36FSPHRH Скачать руководство пользователя страница 15

subzero.com   

|

   5

PREPARACIÓN DEL SITIO

Potencia

La instalación debe cumplir con toda la normativa local 
aplicable en materia de electricidad.

La toma eléctrica debe situarse en el área sombreada en la 
siguiente ilustración. Se necesita un circuito independiente 
para esta unidad. No se recomienda utilizar un interruptor 
de circuito de fallos de toma de tierra (GFCI), ya que puede 
interrumpir el funcionamiento de la unidad.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Alimentación eléctrica 

220-240 V CA, 50/60 Hz

Magnetotérmico

10 amperios

Enchufe

con toma de tierra

 PRECAUCIÓN

La toma de corriente debe ser revisada por un electricista 
cualificado para comprobar que la conexión se ha realizado 
con la polaridad correcta. Compruebe que la toma de 
corriente está conectada a tierra de manera correcta.

 AVISO

No utilice alargadores ni adaptadores, ni quite la clavija 
de toma a tierra del cable eléctrico.

Fontanería

La instalación debe cumplir con toda la normativa local 
aplicable en materia de fontanería.

La toma de agua puede situarse en el área sombreada de 
las siguientes ilustraciones. El conducto de abastecimiento 
de agua se debe conectar al suministro de la casa con 
una válvula de cierre de fácil acceso. No utilice conexiones 
auto-perforantes. El conducto del agua no debe interferir en 
la instalación de los soportes antivuelco.

Este aparato se debe conectar a una toma de agua potable.

REQUISITOS DE FONTANERÍA

Conducto de abastecimiento de 
agua 

Tubo de 

1

/

4

" de cobre OD, 

acero inoxidable trenzado o 

de PEX

Presión del agua

2,4–8,3 bares

Conducto de agua sobrante para 
conexión

0,9 m

VISTA FRONTAL

1.918 mm

DESDE

EL SUELO

178

mm

E

152

mm

 
Ubicación de la alimentación 
eléctrica.

 

76 mm

457 mm

VISTA FRONTAL

MADERA

VISTA SUPERIOR

PARED TRASERA

13 mm

152

mm

457 mm

152

mm

76 mm

457 mm

VISTA FRONTAL

MADERA

VISTA SUPERIOR

PARED TRASERA

13 mm

152

mm

457 mm

152

mm

 
Ubicación de la toma de agua 
(trasera).

 
Ubicación de la toma de agua 
(superior).

Instalación doble

Si va a instalar dos unidades una junto a la otra, puede que sea 
necesario un kit de instalación doble. Asimismo, las instalaciones 
que no utilicen un embellecedor a medida necesitarán un kit de 
instalación doble. Si no se especifica el kit de instalación doble, 
se recomienda utilizar un embellecedor de 51 mm entre las 
unidades. Las instalaciones dobles sin embellecedor solamente 
se pueden llevar a cabo con dos unidades con las bisagras 
opuestas. Observe las siguientes ilustraciones.

Podrá encontrar los kits de instalación doble en un distribuidor 
de Sub-Zero autorizado. Si tiene dudas relacionadas con la 
instalación, póngase en contacto con su distribuidor de  
Sub-Zero autorizado.

SIN EMBELLECEDOR

EMBELLECEDOR

 
Bisagras opuestas.

 
Bisagras al mismo lado.

Preparación

Desembale la unidad y compruebe si tiene algún daño o 
desperfecto. Retire la base de madera y extraiga todos 
los tornillos y soportes del paquete. Quite y recicle los 
materiales de embalaje. No tire el zócalo, los soportes 
antivuelco ni las piezas de montaje. 

Repliegue completamente las patas de nivelación 
delanteras para permitir que la unidad se pueda colocar en 
la posición adecuada. Las patas de nivelación delanteras y 
traseras pueden ajustarse desde la parte delantera cuando 
la unidad ya esté colocada.

Retire el depósito de desagüe de la base de la unidad para 
evitar que se dañe y para que se pueda colocar bien la 
plataforma rodante.

Retire la rejilla antes de mover la unidad. Para ello, tire 
del borde inferior de la rejilla e incline el marco de la rejilla 
hasta sacarlo hacia arriba. Afloje los dos tornillos traseros 
de montaje de la rejilla y retire los dos tornillos de montaje 
delanteros. Observe las siguientes ilustraciones. Sujete 
firmemente la rejilla y tire hacia adelante para extraerla.

TORNILLO TRASERO

DE LA REJILLA

TORNILLO

DELANTERO

DE LA REJILLA

 
Extracción de la rejilla.

 
Tornillos de montaje de la rejilla.

Potencia

Descarga

eléctrica

Enchufe el cable eléctrico directamente en 

una toma con conexión a tierra.
 

 No manipule la conexión a tierra del enchufe.

 

 No utilice adaptadores ni alargadores.

Si no sigue estas instrucciones, existe 

riesgo de que se produzcan heridas graves 

o incluso la muerte.

Ver instrucciones de instalación

Содержание ICBBI36FSPHRH

Страница 1: ...BUILT IN REFRIGERATION INSTALLATION GUIDE GU A DE INSTALACI N GUIDE D INSTALLATION GUIDA ALL INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 2: ...a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed Product Information Important product information including the model and serial number of the unit are listed on the pr...

Страница 3: ...s are installed side by side refer to page 4 Detail A Detail B 32 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT CLEAT TOP VIEW 665 mm FLUSH INSET DEPTH 56 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT 32 mm 56 mm CLEAT SHADED...

Страница 4: ...ical 32 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT CLEAT TOP VIEW 665 mm FLUSH INSET DEPTH 56 mm 610 mm OPENING DEPTH TO CLEAT 32 mm 56 mm CLEAT SHADED AREA MUST BE FINISHED 76 mm typical 102 mm 76 mm typical O...

Страница 5: ...tion bottom Dual Installation If two units are installed side by side a dual installation kit may be required Installations without a custom filler strip require a dual installation kit If a dual inst...

Страница 6: ...LL PLATE FINISHED FLOORING 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 38 mm MIN Wood floor Concrete f...

Страница 7: ...d nut on the water line and fasten to the connection at the end of the tubing Do not over tighten Check all water line fittings for leaks Verify the drain pan can be installed and removed without wate...

Страница 8: ...mm ROUT TO 3 mm FRONT OF SIDE PANEL 67 mm MAIN FRAME SIDE PANEL ROUTING 25 mm 48 mm 3 mm 13 mm Side panel dimensions Routing detail BOTTOM GRILLE FRAME Grille frame assembly Custom Panels DOOR PANELS...

Страница 9: ...essary IMPORTANT NOTE Level the unit to the floor not sur rounding cabinetry This could affect the operation of the unit such as door closing WARNING To reduce the possibility of the unit tipping forw...

Страница 10: ...on the control panel Install the light diffuser by aligning the slots of the light diffuser onto the bracket pegs and pulling forward so the tabs on the slots engage the bracket pegs Refer to the illu...

Страница 11: ...are registered trademarks and service marks of Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance...

Страница 12: ...s especificadas Informaci n sobre el producto En la placa de datos del producto encontrar informaci n importante sobre este incluyendo el modelo y el n mero de serie de la unidad La placa de datos del...

Страница 13: ...ra consulte la p gina 4 Detalle A Detalle B 32 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N LIST N VISTA SUPERIOR 665 mm PROFUNDIDAD DE INSTALACI N EMPOTRABLE 56 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL...

Страница 14: ...ndar 32 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N LIST N VISTA SUPERIOR 665 mm PROFUNDIDAD DE INSTALACI N EMPOTRABLE 56 mm 610 mm PROF DE LA CAVIDAD HASTA EL LIST N 32 mm 56 mm LIST N ES NECESARIO...

Страница 15: ...la otra puede que sea necesario un kit de instalaci n doble Asimismo las instalaciones que no utilicen un embellecedor a medida necesitar n un kit de instalaci n doble Si no se especifica el kit de in...

Страница 16: ...PARED SUELO ACABADO 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min TIPO DE SUELO SUELO DE HORMIG N PLACA DE PARED SUELO ACABADO 38 mm MIN Suelo de madera Suelo d...

Страница 17: ...lo a la conexi n del extremo del tubo No lo apriete demasiado Compruebe si existe alguna fuga de agua en las conexiones del conducto Compruebe que el dep sito de desag e puede instalarse y desmontarse...

Страница 18: ...mm 3 mm 13 mm Medidas del panel lateral Detalle de disposici n MARCO DE LA REJILLA INFERIOR Conjunto del marco de la rejilla Paneles a medida PANELES DE PUERTA Para instalar paneles de puerta a medida...

Страница 19: ...uiente ilustraci n Cuando la unidad est correctamente nivelada no ser tan necesario realizar los ajustes de las puertas y de los cajones NOTA IMPORTANTE nivele la unidad con el suelo y no con los dem...

Страница 20: ...endido en el panel de control Instale el difusor de luz alineando las ranuras de este con las pinzas del soporte y tirando hacia fuera de forma que las pesta as de las ranuras encajen en las pinzas de...

Страница 21: ...arcas registradas y marcas de servicio de Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design y los mandos distintivos de color rojo son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance Inc e...

Страница 22: ...ves voire fatales si vous ne prenez pas certaines pr cautions Information concernant le produit Les renseignements importants concernant le produit notamment la r f rence mod le et le num ro de s rie...

Страница 23: ...sont install s c te c te reportez vous la page 4 D tail A D tail B 32 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU TASSEAU VUE EN PLAN 665 mm HAUTEUR DE PANNEAU D AFFLEUREMENT 56 mm 610 mm PRO...

Страница 24: ...32 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU TASSEAU VUE EN PLAN 665 mm HAUTEUR DE PANNEAU D AFFLEUREMENT 56 mm 610 mm PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TASSEAU 32 mm 56 mm TASSEAU LA ZONE...

Страница 25: ...s sont plac s c te c te il faudra peut tre se procurer un kit d installation conjointe Les installations sans filler sur mesure exigent un kit d installation conjointe Si aucun kit d installation conj...

Страница 26: ...ONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min PLANCHER BRUT SOL EN B TON PLAQUE MURALE PLANCHER FINI 38 mm MIN Plancher en bois Sol en b ton Support antibasculement AVERTISSEMENT Pour viter q...

Страница 27: ...pour d celer toute fuite d eau ventuelle Assurez vous que vous pouvez placer et retirer le bac de vidange sans tre g n par la tuyauterie d eau REMARQUE IMPORTANTE Si l on utilise un syst me d osmose...

Страница 28: ...E C T 25 mm 48 mm 3 mm 13 mm Dimensions des panneaux de c t D tail de la proc dure de d foncement CADRE DE LA GRILLE INF RIEURE Cadre de la grille Panneaux sur mesure PANNEAUX DE PORTE Pour installer...

Страница 29: ...eau vous ne devriez pas avoir ajuster les portes et les tiroirs REMARQUE IMPORTANTE Mettez l appareil niveau par rapport au sol et non par rapport aux meubles adjacents Cela pourrait entraver le fonct...

Страница 30: ...alignant les fentes du diffuseur sur les taquets des supports et en tirant vers l avant pour que les languettes des fentes engagent les taquets des supports Reportez vous l illustration ci apr s AVERT...

Страница 31: ...rques de services de Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design et la couleur couleur comme celle qui est appliqu e aux boutons sont des marques d pos es et des marques de services de Wolf Ap...

Страница 32: ...ioni o morte in caso di mancata osservanza delle precauzioni Informazioni sul prodotto Sulla piastrina identificativa del prodotto sono riportate importanti informazioni incluso il modello e il numero...

Страница 33: ...le istruzioni a pagina 4 Dettaglio A Dettaglio B 32 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFILO PROFILO VISTA DALL ALTO 665 mm PROFONDIT CON INSERTI A FILO 56 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFI...

Страница 34: ...L INCASSO AL PROFILO PROFILO VISTA DALL ALTO 665 mm PROFONDIT CON INSERTI A FILO 56 mm 610 mm PROFONDIT DELL INCASSO AL PROFILO 32 mm 56 mm PROFILO L AREA OMBREGGIATA DEVE ESSERE RIFINITA 76 mm tipica...

Страница 35: ...installazioni in cui le unit sono affiancate pu essere necessario un kit di installazione per unit affiancate Le installazioni che non prevedono una basetta di riempimento personalizzata richiedono un...

Страница 36: ...alla figura riportata di seguito 102 mm MIN 610 mm INTERCAPEDINE PAVIMENTO IN LEGNO PIASTRA DA PARETE PAVIMENTO RIVESTITO 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11...

Страница 37: ...essivamente Controllare che i raccordi non perdano Verificare che la vaschetta raccogli condensa possa essere installata o rimossa senza interferire con la conduttura idrica NOTA IMPORTANTE se si util...

Страница 38: ...5 mm 48 mm 3 mm 13 mm Dimensioni del pannello laterale Dettaglio instradamento TELAIO INFERIORE DELLA GRIGLIA Gruppo telaio griglia Pannelli personalizzati PANNELLI PER PORTA Per installare i pannelli...

Страница 39: ...e le porte e i cassetti NOTA IMPORTANTE livellare l unit rispetto al pavimento non ai mobili vicini In caso contrario si rischia di compromettere il funzionamento dell unit ad esempio le porte potrebb...

Страница 40: ...ramite il pulsante sul pannello di controllo Installare il diffusore luminoso allineando le fessure del diffusore ai perni della staffa e tirando in avanti in modo che le linguette si innestino sugli...

Страница 41: ...s sono marchi registrati e di servizio di Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design e il colore rosso applicato alle manopole sono marchi registrati e di servizio di Wolf Appliance Inc indic...

Страница 42: ...ng oder zum Tod f hren kann wenn die Vorsichtsma nahmen nicht eingehalten werden Produktinformationen Wichtige Produktinformationen einschlie lich der Modell und Seriennummer des Ger ts sind auf dem P...

Страница 43: ...i Ger te nebeneinander installiert werden beziehen Sie sich auf Seite 4 Detail A Detail B 32 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE SCHLAGLEISTE DRAUFSICHT 665 mm B NDIG EINGELASSENE TIEFE 56 mm 610 m...

Страница 44: ...02 mm 76 mm normal 32 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE SCHLAGLEISTE DRAUFSICHT 665 mm B NDIG EINGELASSENE TIEFE 56 mm 610 mm FFNUNGSTIEFE ZU SCHLAGLEISTE 32 mm 56 mm SCHLAGLEISTE SCHATTIERTER BE...

Страница 45: ...nterseite Doppelinstallation Wenn zwei Ger te nebeneinander installiert werden wird eventuell ein Doppelinstallationssatz ben tigt Bei Installationen ohne F llstreifen ist ein Doppelinstallationssatz...

Страница 46: ...ATTE ENDBEAR BEITETER BODEN 102 mm MIN 610 mm SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 min 38 mm MIN ESTRICH BETONBODEN WANDPLATTE ENDBEAR BEITETER BODEN Holzboden Betonboden Ki...

Страница 47: ...tziehen Alle Wasserleitungsarmaturen auf Leckagen berpr fen Es muss berpr ft werden ob die Abflusswanne ein und ausgebaut werden kann ohne dass die Wasserleitung st rt WICHTIGER HINWEIS Bei Verwendung...

Страница 48: ...3 mm 13 mm Seitenplattenabmessungen Fr sdetail RAHMEN UNTERES GITTER Gitterrahmenbaugruppe Ma angefertigte Platten T RPLATTEN Zum Einbauen der ma angefertigen T rplatten die Zierleiste auf der Griffs...

Страница 49: ...korrekt nivelliert oder ausgerichtet dann ist es weniger wahrscheinlich dass T ren und Schubladen angepasst werden m ssen WICHTIGER HINWEIS Das Ger t am Boden nicht an den angrenzenden Schr nken nive...

Страница 50: ...e ber hren Den Lichtdiffusor einbauen indem Sie die Schlitze des Lichtdiffusors auf die Halterungsstifte ausrichten und so nach vorne ziehen dass die Laschen auf den Schlitzen die Halterungsstifte auf...

Страница 51: ...getragene Marken und Service Marken der Sub Zero Inc Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design und die auf Schaltknebeln aufgebrachte Farbe Rot sind eingetragene Marken und Service Marken der Wolf Applia...

Страница 52: ...SUB ZERO INC P O BOX 44130 MADISON WI 53744 USA WWW SUBZERO COM 9006449 REV A 8 2015...

Отзывы: