Style selections 0831010 Скачать руководство пользователя страница 11

4

5

6

4. Introduzca los soporte para repisa (BB) en el lugar que desee del gabinete. 
    Luego, coloque el repisa ajustable (E) sobre la parte superior.

    Nota:

 asegúrese de que los soporte para repisa (BB) estén nivelados.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Paso 4: instalación del estante ajustable

17

16

Silicona

6.  Para montar el protector contra salpicaduras (C) en la pared, aplique un 

cordón delgado de compuesto de silicona (no se incluye) en la parte 
posterior sin pulir y en la parte inferior del protector contra salpicaduras 
(C). Coloque el protector contra salpicaduras (C) como se muestra, so-
bre la cubierta de tocador (A) y pegado a la pared. Limpie todo exceso 
de compuesto de silicona antes de dejar secar. 

Paso 6: Instalación del protector contra salpicaduras

7

Remoción de la gaveta:

1. Descargue el contenido de la gaveta.
2. Deslice la gaveta hacia afuera hasta el máximo.
3. Presione la palanca hacia abajo en el riel derecho y levante la palanca en 
    el riel izquierdo para liberar la gaveta. Jale de la gaveta hasta sacarla

.

Para volver a colocar la gaveta:

1. Alinee las guías de la gaveta con los patines de recepción.
2. Sostenga los patines de recepción fi rmemente e inserte la guía de la 
    gaveta.
3. Empuje la gaveta completamente hasta el fondo.

    NOTA: 

es normal que la gaveta se cierre de manera ajustada la primera 

            vez después de haberse movido.

Paso 7: Remoción de la gaveta del tocador

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto de limpieza doméstico.
• Puede limpiar el tocador con un limpiador doméstico suave no abrasivo. Asegúrese de secar la madera inmediatamente con  
   un paño o toalla suave.
• La cubierta de granito se puede limpiar con limpiadores para granito estándar (se venden por separado).
• Consejos para usar el aplicador de retoque (AA): Para rayones, aplique en dirección del rayón; para áreas desgastadas, 
   aplique en dirección de la veta. Frote el exceso de colorante rápidamente con un paño suave.
• Mantenga el producto lejos de la luz solar directa, ya que puede provocar daños en el acabado.
• Limpie todos los fl  uidos desde la superfi  cie de la piedra para evitar manchas. Recomendamos que las manchas de vino tinto
   se limpien de inmediato para evitar el daño permanente a la superfi  cie de la piedra.

La garantía de este producto es válida para el comprador original. Si esta unidad presenta alguna falla debido a defectos en 
los materiales o la mano de obra, el fabricante reemplazará o reparará a su discreción este artículo sin cargos. La garantía 
se anula si el producto no se ensambló correctamente y debido al mal uso, abuso por sobrecarga, modifi cación de cualquier 
tipo o daños producidos por un accidente. Esta garantía no es transferible y no cubre el desportillado, desprendimiento, 
rayones, oxidación, abolladuras u otros daños en la superfi cie de este producto. La responsabilidad del fabricante se limita a la 
reparación o el reemplazo de este producto. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales o resultantes u otros 
daños o pérdidas causadas por fallas del producto.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los 
daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le 
otorga derechos legales específi cos y podría tener otros derechos, que varían según el estado.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

HERRAJE UTILIZADO

BB

Soporte para repisa

 

x 4

E

E

BB

B

A

C

B

B

D

B

D

D

B

A

5.1. Colgar el juego de puerta deslizante (D) sobre el tocador (B) poniendo
       las ruedas (pre-ensambladas) sobre la barra metálica superior del
       tocador (B). Luego, insertar la barra metálica inferior del tocador (B) en
       la ranura de la parte inferior de la puerta.
5.2.

 Para evitar que la puerta salga de la pista, afl  oje el tornillo en el

       soporte “L” y muévalo hasta 1/8” de pulgada de la barra de metal,
       vuelva a apretar.

Paso 5: instalación del juego de puertas corredizas

Tornillo

Содержание 0831010

Страница 1: ...roblems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 8225 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE ITEM 0831010 MODEL WSL48BHV Fran a...

Страница 2: ...esent Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 50 minutes Tools Required not...

Страница 3: ...grain Rub excess colorant promptly with a soft cloth Keep product away from direct sunlight as it may damage the nish Please clean all uids from the stone surface to prevent stains It is strongly sugg...

Страница 4: ...p Pen WSL48BHV 05 TP BB Shelf Support WSL48BHV 06 SS CC Drawer Handle with Bolt WSL48BHV 07 DHB DD Drawer Slides 35 mm x 35 cm L WSL48BHV 08 DS EE Door Pull with Bolt WSL48BHV 09 DPB FF Floor Protecto...

Страница 5: ...mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 877 888 8225 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ARTICLE 083...

Страница 6: ...l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S il y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler l article Temps d assemblage approximatif 50 minutes...

Страница 7: ...onservez l article l abri du soleil pour viter d endommager le ni Pour pr venir les taches nettoyez tous les liquides pr sents sur la surface en pierre Nous vous sugg rons fortement d essuyer imm diat...

Страница 8: ...che WSL48BHV 05 TP BB Support de tablette WSL48BHV 06 SS CC Poign e de tiroir avec boulon WSL48BHV 07 DHB DD Glissi res de tiroir 35 mm x 35 cm L WSL48BHV 08 DS EE Poign e de porte avec boulon WSL48BH...

Страница 9: ...as faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQU ART CULO...

Страница 10: ...s No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas Tiempo estimado de ensamblaje 50 minutos Herramientas necesarias no se incluyen Compuesto de silicona destornillador P...

Страница 11: ...as aplique en direcci n de la veta Frote el exceso de colorante r pidamente con un pa o suave Mantenga el producto lejos de la luz solar directa ya que puede provocar da os en el acabado Limpie todos...

Страница 12: ...D AA Aplicador de retoque WSL48BHV 05 TP BB Soporte para repisa WSL48BHV 06 SS CC Manija de gaveta con perno WSL48BHV 07 DHB DD Deslizadores para gavetas 35 mm x 35 cm de largo WSL48BHV 08 DS EE Tira...

Отзывы: