background image

rel.3_9/19  -  Studio Due

23

Warranty CARD

WARRANTY / GARANZIA

Company name: ................................................................................................................................

Mr./Mrs./Miss: ..................................................................................................................................

Address: ............................................................................................................................................

Tel. or E-mail : ..................................................................................................................................

Dealer: .............................................................................................

SALE  CONDITIONS

1) Price quoted are not inclusive of lamp and package. 
Package charge is 2% on the net price for all the items. 
These prices should be subject to possible variations for eventual rises of production costs or duties. 
Claims for possible damages during the freight, must be notified to the carrier. 
Any claim must be notified within 8 days from the recept of the goods. 
The buyer is responsable of the right installation and use of the apparatus. 
All the apparatuses are guaranteed for one year against defects of manifacture or materials. 
Defects and breakeges caused by wrong connection or use of the apparatuses are not subject to guarantee. 
The lamp is excluded from the warranty. 
For any dispute is competent the Tribunal of Viterbo.

CONDIZIONI DI VENDITA

1) I prezzi riportati sono esclusi di IVA, lampada ed imballaggio.
Il costo di imballaggio è del 2% sul prezzo netto per tutti gli articoli. 
Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte. 
La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se in porto franco. 
Reclami per possibili danni durante il trasporto, dovranno essere fatti esclusivamente al vettore. 
Eventuali osservazioni sulle merci ricevute dovranno esserci notificate entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento delle medesime. Sui ritardi dei pagamenti 
verrà conteggiato l’interesse commerciale. 
L’acquirente si impegna a comunicare la propria esatta ragione sociale e partita IVA al momento dell’ordine e sotto la propria responsabilità di verificarla in 
fattura. 
L’acquirente è responsabile della corretta installazione ed uso delle apparecchiature. 
Tutte le apparecchiature godono della garanzia di un anno contro difetti di fabbricazione o di materiali, sono esclusi dalla garanzia danni derivanti da un cattivo 
uso o installazione delle apparecchiature. 
Le lampade restano comunque escluse dalla garanzia. 
Per ogni controversia è competente il Foro di Viterbo.

Содержание Maxi Power Color Series

Страница 1: ...User manual for art 1940 1941 1942 Manuale d uso per art 1940 1941 1942 RGBW LEDs independent segments control series color ...

Страница 2: ... to the use of a 10KA 8 20uS 10KV Surge Protection Module capable of withstanding voltage and current pulses up to 10 000Volt and 10 000Ampere Elevata immunità ai sovraccarichi di tensione grazie all utilizzo di un Modulo di Protezione 10KA 8 20uS 10KV in grado di sopportare impulsi di tensione e corrente fino a 10 000Volt e 10 000 Ampere ...

Страница 3: ...age 9 Main supply connection Collegamento fonte di alimentazione Page 10 DMX connections Connessioni DMX Page 11 Example of connections DMX Controller Esempi di collegamento DMX Controller Page 12 DMX Channels list Lista canali DMX Page 16 Setup and configuration touch control panel Configurazione e settaggio pannello di controllo touch Page 21 Physical Dimensioni Page 22 CE standards Certificazioni ...

Страница 4: ... DI SICUREZZA personale di servizio IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO ALLE SCOSSE ELETTRICHE AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE PROTEZIONE CONTRO SOSTANZE PERICOLOSE A fine vita è oggetto di raccolta separata non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti...

Страница 5: ...nual Studio Due warranty CE standards ITA INTRODUZIONE CONTROLLATE CHE L APPARECCHIO NON ABBIA SUBITO ALCUN DANNO DURANTE IL TRASPORTO SE AVESSE SUBITO DEI DANNI O SE NON DOVESSE FUNZIONARE RIVOLGETEVI AL VOSTRO RIVENDITORE SE L APPARECCHIO VI È STATO SPEDITO DIRETTAMENTE RIVOLGETEVI SUBITO ALLA DITTA DI TRASPORTO SOLO IL DESTINATARIO LA PERSONA O DITTA RICEVENTE L APPARECCHIO PUÒ RECLAMARE PER QU...

Страница 6: ...rel 3_9 19 Studio Due 6 ENG ITA OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSORI OPZIONALI ...

Страница 7: ...0 95 230V Current 4 4 230V 8 4A 120V Inrush current 35A 230V Power 1000W max DMX channels 4 9 48 or 54 Physical 672x204x569 mm Weight 30 Kg ITEM MPcolor 48 KEY features LEDs 48 High Power RGBW Expected lifetime 50 000 hours Color temperature range 2000K 15000K CRI typical 85 Efficiency 60lm W Max power on LEDs RED 636nm 116W 7200lm GREEN 517nm 156W 14000lm BLUE 452nm 156W 2400lm WHITE 4000K 156W 15...

Страница 8: ... range start up 30 C to 45 C Temperature range storage 40 C to 80 C Digital sensor progressive thermal protection Metal anti condensation valve ITEM MPcolor 24 KEY features LEDs 24 High Power RGBW Expected lifetime 50 000 hours Color temperature range 2000K 15000K CRI typical 85 Efficiency 60lm W Max power on LEDs RED 636nm 58W 3600lm GREEN 517nm 78W 7000lm BLUE 452nm 78W 1200lm WHITE 4000K 78W 760...

Страница 9: ...i sostituzione del cavo di alimentazione fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE ATTENTION HIGH VOLTAGE ALWAYS DISCONNECT THE MAINS SUPPLY BEFORE ACCESS TO THE CONNECTION AREA ATTENZIONE ALTA TENSIONE SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE PRIMA DI APRIRE IL VANO DEI COLLEGAMENTI CONDUCTOR SIZES SEZIONE CONDUTTORE length lunghezza 20mt MAINS VOLTAGE CROSS SELECTIONAL AREAS 230V 3X1 mm2 minimum...

Страница 10: ... TERMINALE LINEA DMX L incorretto o il mancato collegamento del terminale di linea è probabilmente la più comune causa del difettoso funzionamento della linea DMX Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea vedere fig 1 La resistenza terminale dovrebbe avere lo stesso valore dell impedenza del cavo di collegamento 120 Ohm E raccomandato per tutti i sistemi DMX 51...

Страница 11: ...linea di uscita DMX 512 lunga oltre 150 mt LINE 150 mt with microphonic or audio cable LINEA 150 mt con cavo microfonico o audio DMX Example 3 Esempio 3 SIGNAL AMPLIFIER AMPLIFICATORE DI SEGNALE DMX out DMX out TL Terminal Line for example fixture set up at 4 channels TL TL TL TL fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture...

Страница 12: ...96 n 12 LEDs independent segments control 54 CH mode 48 CH mode 9 CH mode 4 CH mode DMX channels MPcolor 48 n 6 LEDs independent segments control 30 CH mode 24 CH mode 9 CH mode 4 CH mode DMX channels MPcolor 24 n 3 LEDs independent segments control 18 CH mode 12 CH mode 9 CH mode 4 CH mode ...

Страница 13: ...neutral white CW white CW white mid white WW white WW white sodium lamp sodium lamp 16 255 CH7 RED pix 1 CH8 GREEN pix 1 CH9 BLUE pix 1 CH10 WHITE pix 1 CH11 RED pix 2 CH12 GREEN pix 2 CH13 BLUE pix 2 CH14 WHITE pix 2 CH15 RED pix 3 CH16 GREEN pix 3 CH17 BLUE pix 3 CH18 WHITE pix 3 CH27 RED pix 6 CH28 GREEN pix 6 CH29 BLUE pix 6 CH30 WHITE pix 6 CH51 RED pix 12 CH52 GREEN pix 12 CH53 BLUE pix 12 C...

Страница 14: ... RED pix 2 CH6 GREEN pix 2 CH7 BLUE pix 2 CH8 WHITE pix 2 CH9 RED pix 3 CH10 GREEN pix 3 CH11 BLUE pix 3 CH12 WHITE pix 3 CH21 RED pix 6 CH22 GREEN pix 6 CH23 BLUE pix 6 CH24 WHITE pix 6 CH45 RED pix 12 CH46 GREEN pix 12 CH47 BLUE pix 12 CH48 WHITE pix 12 MODE 12CH n channels for MPcolor 24 3 SEGMENTS pix MODE 24CH n channels for MPcolor 48 6 SEGMENTS pix MODE 48CH n channels for MPcolor 96 12 SEG...

Страница 15: ...UE CH4 WHITE CH5 STROBE FLASH 0 4Hz 25Hz 2 127 OPEN 0 1 RAINBOW FLASH 0 4Hz 25Hz 128 255 CH6 DIMMER CH7 LED FADE TIME FAST 0 1 sec 0 CUT SLOW 25 5 sec LINEAR CH8 RAINBOW CH9 BALANCED WHITE 0 15 NORMAL 16 255 WW CW ENG ITA DMX CHANNELS LIST 4CH LISTA CANALI DMX 4CH 8 BIT FUNCTION 0 31 63 95 127 159 191 233 255 CH1 RED CH2 GREEN CH3 BLUE CH4 WHITE ...

Страница 16: ...er entrare nel menù ESC DOWN UP ENTER ESC UP DOWN ENTER 1 2 3 4 DMX led IMPORTANT IMPORTANTE IF YOU WANT TO ENTER INTO SETUP MODE YOU MUST FOLLOW THE START PROCEDURE SE DESIDERATE ENTRARE NELLA MODALITÀ SETUP DOVETE SEGUIRE LA PROCEDURA DI ACCESSO PRESS KEYS IN SEQUENCE PREMERE I TASTI IN SEQUENZA ESC DOWN UP ENTER ...

Страница 17: ...nel number c001 c002 whit the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il canale desidarato c001 c002 con i tasti UP DOWN Premere ENTER MENU Display dISP Display functions Funzioni del display press ENTER for submenu premere ENTER per i sottomenu FLIP 180 display rotate Ruota di 180 il display Select the value off on whit the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il valore desiderato off on con i...

Страница 18: ...nu SCENE ScnE is enabled it is possible to create a personal scene you can create a custom color utilizing the menu which will appear below RED GREEN BLUE WHITE WHITE BALANCE varying the DMX values from 0 to 255 for each color Se il menu SCENE ScnE è attivo è possibile creare una scena personale potete creare un colore personalizzato utilizzando i menu che appariranno di seguito RED GREEN BLUE WHI...

Страница 19: ...tIL Utility functions Funzioni di utilità press ENTER for submenu premere ENTER per i sottomenu SMth Set the interpolation type for the smooth dimming function Imposta il tipo di interpolazione per la funzione smooth dimming Select the value oFF LoW MId hIGh with the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il valore desidarato oFF LoW MId hIGh con i tasti UP DOWN Premere ENTER hALo Set the alogen ...

Страница 20: ...per verificarne il funzionamento Select the value t on with the UP DOWN buttons T on is flashing the test is in progress Press any key to exit Selezionate il valore desidarato t on con i tasti UP DOWN T on lampeggia il test è in corso Premere qualsiasi tasto per uscire nchn Set the DMX channels of the fixture Imposta il numero di canali DMX dell apparecchio Select the value e g 9 4 etc with the UP DO...

Страница 21: ...1 PHYSICAL DIMENSIONI MPcolor 96 MPcolor 48 MPcolor 24 178 00 R 4 5 0 307 00 178 00 535 00 176 00 R 4 5 0 450 00 195 00 R 5 00 1 3 0 0 20 00 bracket open 622 206 330 0 95 45 569 672 204 0 230 60 20 5 20 5 372 206 330 0 95 45 ...

Страница 22: ... Directive 2014 30 EU EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55103 2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 62471 2008 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 La ditta The firm dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto declare under our sole responsability that the product VITERBO 03 04 19 19 Data...

Страница 23: ...laggio Il costo di imballaggio è del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se in porto franco Reclami per possibili danni durante il trasporto dovranno essere fatti esclusivamente al vettore Eventuali osservazioni sulle ...

Страница 24: ... essere soggette a variazioni senza preavviso Head Office STUDIO DUE s r l I Str Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for technical info service studiodue com STUDIO DUE UK 3 Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK NN3 6 HZ tel 44 1933 650 820 info studiodue co uk ...

Отзывы: