F
Fu
un
ncciio
on
na
am
miie
en
ntto
o
T
Trra
an
nssffe
erre
en
ncciia
a d
de
e u
un
n p
pa
acciie
en
ntte
e d
de
e u
un
na
a p
plla
atta
affo
orrm
ma
a d
de
e sso
op
po
orrtte
e d
de
ell p
pa
acciie
en
ntte
e a
a o
ottrra
a
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
•
No utilice la superficie de soporte como un dispositivo de transferencia.
•
No utilice las agarraderas de la superficie de soporte para levantar o desplazar la superficie de soporte con un paciente
encima.
•
No pase agujas a través de la funda de la superficie de soporte. Los orificios pueden permitir el paso de líquidos
corporales al interior (parte central interna) de la superficie de soporte, lo que podría causar contaminación cruzada y
daños o mal funcionamiento del producto.
•
No supere la carga de trabajo segura del bastidor de la cama del hospital cuando sostenga al paciente y la superficie de
soporte. El peso excesivo puede provocar resultados impredecibles en el funcionamiento y la seguridad de este
producto.
•
Asegúrese siempre de que las plataformas de soporte del paciente y sus correspondientes huecos de transferencia
sean los adecuados para dar soporte al paciente. Si el hueco entre las dos plataformas de soporte del paciente es de
más de 3 pulgadas (7,6 cm), utilice el puente de transferencia para rellenar el hueco. El puente de transferencia está
diseñado para facilitar la transferencia de un paciente de una plataforma de soporte del paciente a otra.
•
Para reducir el riesgo de caída del paciente, cuando coloque al paciente sobre la superficie de soporte, asegúrese
siempre de que la barra lateral opuesta esté levantada.
Para transferir el paciente de una superficie de soporte del paciente a otra:
P
Prre
errrre
eq
qu
uiissiitto
o:: Siga los protocolos hospitalarios necesarios para transferir un paciente de una superficie a otra.
1. Coloque una plataforma de soporte del paciente junto a la otra plataforma de soporte del paciente, dejando un hueco
mínimo entre las dos plataformas.
2. Active los frenos de ambas plataformas de soporte del paciente.
3. Ajuste la altura de las plataformas de soporte del paciente, de modo que queden al mismo nivel.
4. Traslade al paciente siguiendo todas las reglas de seguridad y protocolos del hospital aplicables, para garantizar la
seguridad del paciente y del operador.
2815-009-001 Rev D.1
9
ES
Содержание ProForm 281505550007
Страница 2: ......
Страница 4: ...Fragile Do not use sharp objects to open the package Mass of equipment EN 2815 009 001 Rev D 1 ...
Страница 18: ......
Страница 20: ...Frágil No utilizar objetos afilados para abrir el paquete Peso del equipo ES 2815 009 001 Rev D 1 ...
Страница 34: ......
Страница 36: ...Fragile Ne pas utiliser un objet acéré pour ouvrir l emballage Poids de l équipement FR 2815 009 001 Rev D 1 ...
Страница 49: ...P Pr ro oF Fo or rm m 비 비전 전동 동식 식 지 지지 지면 면 작 작동 동 설 설명 명서 서 2815 KO 2815 009 001 Rev D 1 2019 04 ...
Страница 50: ......
Страница 52: ...파손 주의 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 장비 질량 KO 2815 009 001 Rev D 1 ...
Страница 59: ...일 일련 련번 번호 호 위 위치 치 A 제 제조 조일 일 일련번호의 첫 네 자리가 제조 연도입니다 2815 009 001 Rev D 1 7 KO ...
Страница 66: ......
Страница 68: ...Frágil Não usar objetos cortantes para abrir a embalagem Peso do equipamento PT 2815 009 001 Rev D 1 ...
Страница 81: ......
Страница 82: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 2815 009 001 Rev D 1 WCR 2019 04 ...