background image

Félicitations pour avoir fait l’achat de la lampe frontale DEL 
montée sur casque VANTAGE

®

 Streamlight

®

. Comme pour 

tout outil de qualité, un entretien et une maintenance raison-
nables fourniront des années de service fiable. Prière de lire 
ce manuel avant d’utiliser la lampe VANTAGE. Il comporte 
d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation et doit 
être conservé.

IMPORTANT

Batteries

AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION 
ET DE BRÛLURE

EMPLOYER UNIQUEMENT :

 Streamlight, Panasonic ou Sanyo 

CR123A, Duracell 123A ou Energizer 123. L’utilisation d’autres 
piles ou le fait d’insérer des piles usagées avec des piles 
neuves ou d’insérer des piles de marques différentes peut 
engendrer des fuites, causer un incendie ou une explosion et 
occasionner des blessures sérieuses. NE PAS recharger, pro-
voquer un courtcircuit, stocker ou jeter de façon inappropriée, 
démonter ou chauffer à une température s’élevant au-dessus 
de 100 °C (212 °F ) ou en faire un usage inadapté. Garder hors 
de portée des enfants.

UTILISER UNIQUEMENT LES BATTERIES 
SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT.

DEL

Attention – Rayonnement DEL 
Ne pas pointer le faisceau 
lumineux dans les yeux 
Produit DEL de Classe 2 : Blanc 
Puissance maximum < 60 mW 
Selon IEC 60825-1 Édition 1.2 2001-08

Installation et changement des piles

Orienter la pince du 
casque à 

90 degrés par 

rapport au corps

 de 

manière à permettre au 
dispositif de verrouillage 
du volet de batterie de 
fonctionner.

1. Dégrafer le dispositif 

de verrouillage du 
volet de batterie 
(utiliser une pièce de 

Dispositif de
verrouillage du
volet de batterie

Volet de

batterie/

Interrupteur

Fente

Languette

Содержание VANTAGE

Страница 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funciona miento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung VANTAGE ...

Страница 2: ...and serious personal injury DO NOT recharge misuse short circuit improp erly store or discard disassemble or heat above 212 F 100 C Keep away from children USE ONLY THOSE BATTERIES SPECIFICALLY RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT LED Caution LED Radiation Do Not Stare Into Beam Class 2 LED Product White Max Output 60 mW Per IEC 60825 1 Ed 1 2 2001 08 Battery Installation Removal Orient the helmet ...

Страница 3: ...met brim 2 Loosen the locking screw 3 Slide the clamp assembly over the brim of the helmet and rotate it to the desired position 4 The wedge can be used to direct the beam upward or downward Place it on the portion of the helmet clamp that is located opposite the locking screw 5 Tighten the locking screw until the VANTAGE is securely attached to the helmet Switch Operation The VANTAGE features a s...

Страница 4: ... own it Of course this limited lifetime warranty excludes abuse and batteries Please return your Streamlight to our factory to take advantage of this guarantee Go to www streamlight com for the location of an authorized Streamlight repair center near you Service The VANTAGE contains few or no user serviceable parts Please Return To STREAMLIGHT INC 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville PA U S A 1...

Страница 5: ...ltar en fugas incendio o explosión o causar daños personales de gravedad NO recargar utilizar indebidamente cortocircuitar almacenar o desechar inadecu adamente desmontar o calentar por encima de 212 F 100 C Mantener lejos del alcance de los niños UTILIZAR SOLAMENTE LAS PILAS ESPECÍFICAMENTE RECOMENDADAS PARA SU USO EN ESTE PRODUCTO LED Precaución Radiación LED No Mire Fijamente al Haz de Luz Prod...

Страница 6: ...as pasándolo por encima de la tapa y haciéndolo encajar en su lugar Consejo Aplique presión en la parte central del seguro no en el extremo libre Montaje 1 Seleccionar la posición deseada por encima o por debajo de la visera del casco 2 Aflojar el tornillo de bloqueo 3 Deslizar la abrazad era sobre la visera del casco y hacerla rotar hasta la posición deseada 4 La cuña se puede utilizar para dirigi...

Страница 7: ... o que se rompa durante el tiempo que usted lo posea Por supuesto esta garantía de por vida limitada excluye abuso las baterías Por favor devuelva su Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía Vaya a www streamlight com para localizar un centro de reparación autorizado de Streamlight cerca de usted En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción donde hay restricciones es pec...

Страница 8: ...n incendie ou une explosion et occasionner des blessures sérieuses NE PAS recharger pro voquer un courtcircuit stocker ou jeter de façon inappropriée démonter ou chauffer à une température s élevant au dessus de 100 C 212 F ou en faire un usage inadapté Garder hors de portée des enfants UTILISER UNIQUEMENT LES BATTERIES SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT DEL Attention Rayonnement DEL Ne p...

Страница 9: ...dispositif de verrouillage du volet de bat terie sur le volet et l enclencher en place Conseil faire pression sur le milieu du dispositif de verrouillage pas sur l extrémité libre Montage 1 Sélectionnerlaposition désirée sur ou sous le bord du casque 2 Desserrer la vis de blocage 3 Faireglisserl ensemble de pince sur le bord du casque et le faire tourner dans la position désirée 4 La cale peut êtr...

Страница 10: ...rner votre Streamlight à notre usine Visitez le site www streamlight com pour connaître l emplacement d un centre de réparation Streamlight agréé proche de vous Dans tout pays ou à tout endroit où il existe des limitations particulières quant aux garanties de vie limitée Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans Service La lampe VANTAGE ne contient que peu ou pas de pièces réparables par l ...

Страница 11: ...ten und neuen Batterien bzw Batterien verschiedener Marken kann zu Lecks Bränden oder Explosion bzw schweren Körperverletzungen führen NICHT wieder aufladen zweckent fremden kurzschließen unangemessen lagern oder entsorgen oder auf mehr als 100 C erhitzen Von Kindern fernhalten NUR DIE BATTERIEN VERWENDEN DIE SPEZIELL ZUR VERWENDUNG MIT DIESEM PRODUKT EMPFOHLEN WURDEN LED Vorsicht LED Strahlung Nic...

Страница 12: ...e Klappe drehen und einrasten lassen Hinweis Druck auf den Mittelteil der Verriegelung ausüben und nicht auf das freistehende Ende Befestigung 1 Die gewünschte Position ober oder unterhalb des Helmrands auswählen 2 Die Arretierschraube lösen 3 Die Befestigungs baugruppe über den Rand des Helms schieben und an die gewünschte Position schieben 4 Der Keil kann verwendet werden um den Strahl aufwärts ...

Страница 13: ...ene Streamlight Produkt an Natürlich sind Missbrauch Batterien RetournierenSieIhrStreamlightandenHersteller umdie Garantie nutzen zu können Unter www streamlight com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe In Ländern bzw Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt bietet Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jah...

Страница 14: ...nos de Streamlight IMPORTANTE Use solamente repuestos genuinos de Streamlight s Pièces et accessoires Streamlight authentiques IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques s Teile und Zubehör nur von Streamlight WICHTIG Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden Please visit www streamlight com for an Authorized Service Center near you ...

Отзывы: