storchenmuhle Hopsi Скачать руководство пользователя страница 3

sto1287-4-01-1  disk storchenmühle  Hopsi, Seite2  erst.  31.01.02 ps  / geänd. am 13.02.02 ps

1287-4-01/1

Verstellung des Gurtbandes:

Bitte dazu das Kind aus dem „Hopsi“ herausnehmen. Gurte zusammenfassen und gemeinsam
durch die Öffnung schieben, bis sich eine grosse Schlaufe gebildet hat. Dadurch besteht
die Möglichkeit, die Gurtbänder einzeln in der Länge nachzustellen.

Adjusting the belt:

Take the child out of the „Hopsi“.  Hold the belts together and push both of them through
the opening until a large loop is formed.  This will permit individual length adjustment of
the belts.

Réglage des ceintures:

Prière de retirer, pour cela, l'enfant hors du siège „Hopsi“. Regrouper les ceintures et les
introduire ensemble dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il se forme une grande boucle. Il est
ainsi possible de régler individuellement la longueur de chacune des ceintures.

Instellen van de gordels:

Neem het kind uit de „Hopsi“. Neem de gordels bij elkaar en schuif ze samen door de
opening tot er een grote lus ontstaat. Daardoor kunt u de gordels onafhankelijk van elkaar
verlengen c.q. inkorten.

Justering af selebåndet:

Tag barnet ud af „Hopsi“. Selerne samles og skubbes sammen gennem åbningen, indtil der
er dannet en stor strop. Herefter er der mulighed for at justere selebåndenes længde
enkeltvis.

Pflegehinweis:

Kann mit feuchtem Tuch oder milden Haushaltsreinigungsmitteln gesäubert werden.

Cleaning information:

Can be cleaned with a damp cloth or with a mild household detergent.

Conseil d'entretien:

Nettoyage possible avec un chiffon humide ou du détergent domestique doux.

Onderhoud:

Kan met een zacht huishoudelijk schoonmaakmiddel worden gereinigd.

Henvisning vedrørende pleje:

Kan renses med en fugtig klud eller et mildt husholdningsrengøringsmiddel.

1282F-4-00/1

1283F-4-00/1

1289F-4-00/1

Содержание Hopsi

Страница 1: ... anbefales fra ca 5 måneder godkendt op til 15 kg Competence Center Child Safety Guttenbergstr 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur www storchenmuehle de Wichtig für späteres Nachschlagen aufbewahren Sorgfältig lesen Important keep for future reference Read with care please Important a conserver pour utilisation ulterieure Lire attentivement s v p Belangrijk a u b goed bewaren Zorgvuldig lezen Vigtigt...

Страница 2: ...t prêt à utilisation L effet de serrage des étriers est provoqué par le poids de l enfant et une traction vers le bas et les étriers sont comprimés au dessus du cadre de la porte de par leur forme en ciseaux Prière de contrôler la longueur de la ceinture pos C avec l enfant sur le siège La longueur idéale est quand l enfant peut toucher le sol uniquement avec la pointe des pieds car il doit ne s h...

Страница 3: ... de régler individuellement la longueur de chacune des ceintures Instellen van de gordels Neem het kind uit de Hopsi Neem de gordels bij elkaar en schuif ze samen door de opening tot er een grote lus ontstaat Daardoor kunt u de gordels onafhankelijk van elkaar verlengen c q inkorten Justering af selebåndet Tag barnet ud af Hopsi Selerne samles og skubbes sammen gennem åbningen indtil der er dannet...

Страница 4: ... 20 minutes Check the fixing devices regularly to ensure that they are still in the right position and are securely fastened You should be aware that it is dangerous for children to play in close proximity to the Hopsi Important Attention Ne jamais laisser l enfant seul Ne pas utiliser le siège Hopsi en tant que balançoire Veiller à installer le siège Hopsi au centre du cadre de la porte Utiliser ...

Отзывы: