background image

91

Original instruction

Cleanup   

Cleaning your sprayer and gun after every job is import-

ant. Proper care and maintenance results in optimal spra-

yer performance.

Cleaning Filters 

 

 

Cleaning the filters with flammable solvents may cause 

the equipment to ignite or explode. Do not use flammable 

solvents, such as lacquer thinner, to clean the filters. 

The sprayer air filters must be clean at all times to pro-

vide sufficient air flow to cool the motor and atomize the 

fluid.

NOTE:

Damage to sprayer can occur if air filters are not cleaned 

properly.

NOTE:

The turbine has a TurboControl LED indicator. Indicator

will blink repeatedly to indicate clogged filter. 

1. Perform Pressure Relief Procedure. 

2. Unplug power cord from power outlet. 

3. Remove turbine and motor air filters.

4. Clean air filters and replace as necessary:

• Tap filter gently on flat surface, dirty side down.

• Direct compressed air 2 bar, through filter from the cle-

an side to the dirty side.

NOTICE:

Damage to filter can occur if more than 7 bar is applied. 

Soak filter for 15 minutes in water and mild detergent. 

Rinse filter until clean. Air dry. 

Cleaning the Cup-System

NOTICE:

Solvents, such as lacquer thinner, can damage parts 

of the Cup-System. Do NOT immerse parts of the Cup-

System in solvent. 

1. Perform Pressure Relief Procedure. 

2. Disconnect gun from Cup-System. 

Содержание HVLP SmartFinish 360 Pistole

Страница 1: ...HVLP SmartFinish 360 DE NL FR IT GB CZ ...

Страница 2: ...vorgang 10 Reinigung 11 14 Troubleshooter 16 17 Detailzeichnungen und Ersatzteillisten 18 19 Schaltplan 20 Garantie 20 EG Konformitätserklärung 21 Übersetzung der Originalanleitung Ausstattungsmerkmale TurboControl Drehzahlregulierung Erlaubt es dem Benutzer die Leistung des Spritzgeräts an die jeweiligen Anforderungen anzupassen Nutzen Sie die kleinste Einstellung mit der das gewünschte Finish er...

Страница 3: ...gen in diesem Handbuch und in allen mitgelieferten Handbüchern beachten und befolgen Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem kor rekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut Bewahren Sie diese Anleitung auf Warnhinweis Brand und Explosionsgefahr Der Turbinenmotor erzeugt Funken Halten Sie das Spritz gerät mindestens 6 m vom Spritzbereich entfernt Ver wenden Sie ggf einen zusätzlichen Schlauch B...

Страница 4: ...zschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker Nur an geerdete Steckdosen anschließen Nur 3 adrige Verlängerungskabel verwenden Die Erdungskontakte müssen sowohl am Stromkabel als auch bei den Verlängerungskabeln intakt sein Die Anlage vor Regen und Nässe schützen Nicht im Freien aufbewahren ERDUNG Dieses Produkt muss geerdet sein Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses verringert die Erdung die G...

Страница 5: ...llen Sie sicher dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und genehmigt sind in der sie eingesetzt werden GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE Die Verwendung von Applikationsmaterialien die nicht mit Aluminium kompatibel sind in unter Druck ste henden Geräten kann zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Geräte führen Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod zu...

Страница 6: ...nfach G EIN AUS AUTO START Schalter H TurboControl Drehzahlregulierung J TurboControl LED Anzeige K Spritzpistolen Halterung L Rücksetzbarer Schutzschalter M Tragegriff N Turbinen Luftfilter O Luftauslass Luftschlauchanschluss P Motor Luftfilter Q Netzkabel R Luftschlauch des Spritzgeräts S Schnellkupplung T Peitschenende U Luftventil ...

Страница 7: ... der Pistole um den Druck aus dem Behälter abzulassen Vorbereitung Beim ersten Entpacken des Spritzgeräts oder nach län gerem Einlagern das Vorbereitungsverfahren durchführen 1 Luftschlauch am Spritzgerät anschließen Mit der Hand festziehen HINWEIS Bei Geräten mit Peitschenende das Peitschenende nicht direkt an die Turbine anschließen Peitschenende an das Pistolenende anschließen HINWEIS Für die A...

Страница 8: ...ne gute Haftung zu gewährleisten muss sicherge stellt werden dass die Oberfläche des Werkstücks voll ständig sauber ist Auswahl der Düsenkombinationen Wählen Sie den jeweils passenden Düsensatz aus um das optimale Spritzbild zu erzielen Weitere Informationen sind in der Anleitung zur Auswahl des Düsensatzes im Handbuch zur Pistole zu finden Das Handbuch ist im Lie ferumfang des Spritzgeräts enthal...

Страница 9: ...t sich automatisch im AutoStart Mo dus ab wenn nicht aktiv gespritzt wird und startet erneut wenn der Abzug der Pistole gezogen wird Stellen Sie den Schalter in die Position EIN um AUTO START abzuschal ten Im EIN Modus schaltet sich das Gerät nach 3 Minu ten ab wenn es nicht verwendet wird Das Spritzgerät startet beim erneuten Bedienen des Abzugs der Pistole automatisch HINWEIS Verwenden Sie die m...

Страница 10: ...genhaut Finish führen Pistole gerade auf die Oberfläche richten Das Neigen der Pistole zum Verändern des Spritzwinkels bewirkt einen ungleichmäßigen Auftrag Gleichmäßiges Finish Ungleichmäßiges Finish gleich mäßig dick dünn Armgelenk beugen um Pistole gerade zu halten Fächeln mit Pistole zum Verändern des Spritzwinkels bewirkt ungleichmäßiges Auftragen Gleichmäßiges Finish Ungleichmäßiges Finish d...

Страница 11: ...ontrol LED Anzeige Bei einem verstopften Filter blinkt die Anzeige wiederholt 1 Vorgehensweise zur Druckentlastung durchführen 2 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose 3 Entfernen Sie die Luftfilter der Turbine und des Motors 4 Reinigen Sie die Luftfilter und ersetzen Sie diese bei Bedarf Filter vorsichtig mit der verschmutzten Seite nach unten auf eine flache Oberfläche klopfen Druckluft 2 ba...

Страница 12: ...zen Wenn Sie ihn wiederverwenden wischen Sie sämtliches überschüssiges Material vom Bechereinsatz 4 ab HINWEIS Entsorgen Sie den Bechereinsatz Reinigungsmaterialien und nicht verwendetes Material gemäß den örtlichen Vor schriften Lesen Sie das Sicherheitsdatenblatt SDS der verwendeten Materialien 6 Überschüssiges Material von Abdeckung 2 und Ring 1 des Becher Systems abwischen 7 Bechereinsatz 4 et...

Страница 13: ...mittel tau chen 1 Den Haltering und die Luftkappe entfernen 2 Abzug der Pistole betätigen und Materialdüse von Pistole abdrehen HINWEIS Bei der Pistole ist die Führung der Luftkappe und die Feder an der Materialdüse befestigt Nach dem Entfernen der Materialdüse die Führung der Luftkappe und die Feder beiseite legen HINWEIS Betätigen Sie immer den Abzug der Pistole wenn Sie die Materialdüse entfern...

Страница 14: ...und der Luftkappenbohrungen um Kratzer zu vermeiden und das Spritzbild nicht zu verzerren 6 Mit einer Spritzflasche Reinigungsflüssigkeit durch die Pistole spülen Die Pistole umgedreht halten den Abzug betätigen und Reinigungsflüssigkeit in den Becheran schluss geben 7 Nadel wieder einsetzen und Abzug von Position NADEL AUSBAU B auf Position SPRITZEN A schie ben 8 Abzug der Pistole betätigen und F...

Страница 15: ...15 Übersetzung der Originalanleitung ...

Страница 16: ...i Bedarf auswechseln Siehe Filter reinigen Verlängerungskabel zu lang Verlängerungskabel muss 3 adrig sein mind 2 5 mm2 max 15 m lang Luftschlauch zu lang Durch kürzeren Schlauch ersetzen nicht kürzer als 6 1 m Lecks bei Luftschlauchverbindungen Alle Schlauchverbindungen trennen und sicher anschließen Schutzschalter wird aus gelöst Luftfilter verschmutzt Turbinen und Motorluftfilter reinigen Bei B...

Страница 17: ...nschte Anwendung nicht genügend Leistung Zum Verstärken des Luftstroms das Ventil solan ge im Uhrzeigersinn drehen bis der gewünschte Luftstrom erreicht ist Pistolenschlauch Sicherstellen dass Pistolenschlauch mit Becher und Pistole richtig verbunden ist Sicherstellen dass Pistolenschlauch nicht geknickt ist Luftaustritt aus Becher Schlauch ist beschädigt Beschädigten Teil des Schlauchs entfernen ...

Страница 18: ...18 Übersetzung der Originalanleitung Detailzeichnung SmartFinish 360 Turbine Pos Anzugsmoment 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 19: ...nderbestellung Abdeckung vorne angestri chen 1 31 68 43 21 Abdeckung oben lackiert 1 32 68 43 23 Tragegriff schwenkbar 1 Pos Art Nr Bezeichnung Anz 33 Sonderbestellung Schraube Maschine Lin senkopf mit Torx 4 34 Sonderbestellung Sicherungsmutter 4 35 Sonderbestellung Etikett 1 36 68 43 24 Netzschalter 1 37 68 43 26 Potentiometerknopf 1 38 68 43 27 Schutzschalter 1 39 Sonderbestellung Kabeleinführu...

Страница 20: ...nung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service Station eingeschickt wird Zuvor bitten wir Sie uns unter unserer kostenlosen STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gewährleistungs bzw Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschlei...

Страница 21: ...mten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 Pistole Geräte Typ Niederdruck Spritzsystem Artikel Nummer 68 43 00 68 43 05 Angewandte EG Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60204 1 EN...

Страница 22: ...ure 27 Opstelling 27 28 Opstarten 28 29 Hoe spuiten 30 Reinigen 31 34 Probleemoplossing 36 37 Onderdelenlijst 38 39 Bedradingsschema 40 Garantie 40 EG conformiteitsverklaring 41 Belangrijkste kenmerken TurboControl Hiermee kan de gebruiker de prestaties van het spuitap paraat aanpassen aan de toepassingsvereisten Gebruik de laagste instelling die de gewenste afwerking oplevert Vermindert hittevorm...

Страница 23: ...gen De onderstaande waarschuwingen betreffen de installa tie het gebruik de aarding het onderhoud en de repa ratie van deze apparatuur Het symbool met het uitroep teken verwijst naar een algemene waarschuwing en de gevarensymbolen verwijzen naar procedurespecifieke risi co s Als u deze symbolen in de handleiding of op de waarschu wingsetiketten ziet raadpleeg dan deze Waarschuwingen Productspecifi...

Страница 24: ...an de appara tuur Sluit alleen aan op een geaard stopcontact Gebruik alleen 3 aderige verlengsnoeren Zorg ervoor dat de aardingspennen op de voedingskabel en de verlengsnoeren intact zijn Stel niet bloot aan regen Bewaar binnenshuis AARDING Dit product moet worden geaard In het geval van een elektrische kortsluiting vermindert een aardleiding het risico op een elektrische schok doordat de elektris...

Страница 25: ...idsrisico s inhouden en ertoe leiden dat de goedkeuringen van agentschappen ongeldig worden Zorg dat alle apparatuur gekeurd en goedgekeurd is voor de omgeving waarin u deze gebruikt GEVAAR VAN ALUMINIUM ONDERDELEN ONDER DRUK Het gebruik van vloeistoffen die niet compatibel zijn met aluminium in apparatuur die onder druk staat kan leiden tot ernstige chemische reacties en kan ervoor zorgen dat de ...

Страница 26: ...mondvak G AAN UIT AUTO START schakelaar H TurboControl toerentalregeling J TurboControl LED indicatie K Spuitpistool houder L Resetbare veiligheidsschakelaar M Draaggreep N Turbine luchtfilter O Luchtuitlaat luchtaansluitslang P Motor luchtfilter Q Stroomkabel R Luchtslang van het spuitapparaat S Snelkoppeling T Zweepeinde U Luchtventiel ...

Страница 27: ...Opstelling Wanneer u het spuitapparaat voor de eerste keer of na een langdurige opslagperiode uitpakt dient u de installa tieprocedure uit te voeren 1 Sluit de luchtslang aan op het spuitapparaat Draai handvast aan KENNISGEVING Voor eenheden met een hulpslang dient u de hulpslang niet rechtstreeks op het spuitapparaat te bevestigen Kop pel de hulpslang aan het uiteinde van het pistool KENNISGEVING...

Страница 28: ...rkstuk volledig schoon is voor een goede hechting Keuze vloeistofset Kies de juiste vloeistofset voor de te spuiten vloeistof om de beste spuitprestaties te verkrijgen Raadpleeg het onderdeel Selectiegids vloeistofset in de handleiding van het HVLP pistool dat met het spuitapparaat is meege leverd De vloeistofsetnummers zijn weergegeven op de vloeistofnaalden en spuitmonden Opstarten Het beker sys...

Страница 29: ...iet actief wordt gespoten en start opnieuw op wanneer aan de trekker van het pistool wordt getrokken Zet de schakelaar in de stand AAN om Auto start uit te schakelen In de AAN modus schakelt het apparaat zich na 3 minuten uit wanneer het niet wordt gebruikt Het spuitapparaat start automatisch bij hernieu wde bediening van het trekker van het pistool AANWIJZING Gebruik de met het spuitapparaat en h...

Страница 30: ...et neigen van het pistool om de spuithoek te veranderen leidt tot een onge lijkmatige verdeling Gelijkmatige finish Ongelijkmatige finish gelijk matig dik dun Elleboog buigen om pistool recht te houden Heen en weer bewegen van het pistool om de spuithoek te veran deren leidt tot een ongelijkmatig aangebrachte laag Gelijkmatige finish Ongelijkmatige finish dik dun dun De trekker van het pistool ind...

Страница 31: ...ed indicator De indicator gaat herhaaldelijk knipperen wanneer er een filter verstopt is Voer uit Drukontlastingsprocedure 2 Koppel het netsnoer los van het stopcontact 3 Verwijder de luchtfilters van de turbine en de motor 4 Reinig de luchtfilters en vervang indien nodig Klop het filter zachtjes op een vlak oppervlak met de vuile zijde omlaag Richt perslucht 2 bar door het filter van de schone ka...

Страница 32: ... de overtollige vloeistof van de beker 4 in geval van herge bruik KENNISGEVING Het wegwerpen van de beker schoonmaakmiddelen en ongebruikte vloeistoffen dient volgens de plaatselijke regelgeving te gebeuren Raadpleeg de veiligheidsinfor matiebladen VIB van de gebruikte vloeistoffen 6 Veeg overtollige vloeistof van het deksel 2 en de ring 1 van het beker systeem 7 Vul de beker 4 ongeveer halfvol me...

Страница 33: ...smiddel 1 Verwijder de borgring en de luchtkap 2 Druk de trekker van het pistool in en verwijder de vloei stofspuitmond van het pistool OPMERKING Pistolen beschikken over een luchtkapgeleider en een veer die door het vloeistofmondstuk op hun plaats worden gehouden Leg de luchtkapgeleider en de veer aan de kant wanneer u de vloeistofspuitmond verwijdert KENNISGEVING Druk altijd de trekker van het p...

Страница 34: ...de openingen in de luchtkap dit zorgt mogelijk voor krassen vloeistoflekken en een afwi jkend spuitpatroon 6 Spoel reinigingsvloeistof door het pistool met behulp van een knijpfles Houd het pistool ondersteboven druk de trekker in en doseer de reinigingsvloeistof in de beke raansluiting 7 Plaats de naald terug en beweeg de trekker van de NAALDVERWIJDERING stand B naar de SPUIT stand A 8 Druk de tr...

Страница 35: ...35 Vertaling van de originele handleiding ...

Страница 36: ...il Pistool reinigen Zie reinigen van het pistool Luchtfilter vervuild Turbine en motorluchtfilter reinigen Naar behoef te vervangen Zie filter reinigen Verlengkabel te lang Verlengkabel moet 3 aderig zijn min 2 5 mm2 max 15 m lang Luchtslang te lang Door kortere slang vervangen niet korter dan 6 1 m Lekkages bij luchtslangverbindingen Alle slangverbindingen scheiden en veilig aanslui ten Veilighei...

Страница 37: ...htkap leidt Gemonteerde ventielen indien geïn stalleerd bieden niet voldoende capa citeit voor de gewenste toepassing Voor de versterking van de luchtstroom het ventiel zolang rechtsom draaien tot de gewenste luchtstroom bereikt is Pistoolslang Verzeker u ervan dat de pistoolslang correct ver bonden is met beker en pistool Verzeker u ervan dat de pistoolslang niet geknikt is Uit de beker uittreden...

Страница 38: ...38 Vertaling van de originele handleiding Onderdelen SmartFinish 360 turbine Ref Torsie 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 39: ...le bestel ling Afdekking voor geverfd 1 31 68 43 21 Afdekking boven gelakt 1 32 68 43 23 Draaggreep zwenkbaar 1 Pos Art nr Benaming Aant 33 Speciale bestel ling Schroef machine lenskop met Torx 4 34 Speciale bestel ling BORGMOER 4 35 Speciale bestel ling Etiket 1 36 68 43 24 Stroomschakelaar 1 37 68 43 26 Potentiometerknop 1 38 68 43 27 Veiligheidsschakelaar 1 39 Speciale bestel ling Kabelinvoer 1...

Страница 40: ... 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van externe herkomst bij verkeerde hantering en opslag en bij het klaarblijkelijk niet in acht nemen van de gebruiksaanwij zing Reparatie...

Страница 41: ... modificatie van het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Aanduiding van het apparaat HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 pistool Apparaattype Lagedrukspuitsysteem Artikelnummer 68 43 00 68 43 05 Toegepaste EG richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG EG richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60204 1 EN 6...

Страница 42: ...pulvérisateur 46 Procédure de décompression 47 Configuration 47 48 Démarrage 48 49 Comment pulvériser 50 Nettoyage 51 54 Dépannage 56 57 Pièces 58 59 Schéma de câblage 60 Garantie 60 Déclaration de conformité CE 61 Principales caractéristiques TurboControl Permet à l utilisateur de régler les performances du pu vérisateur pour correspondre à des besoins d application Utilisation à la pression mini...

Страница 43: ...ments suivants concernent la configuration l utilisation la mise à la terre la maintenance et la répa ration de cet équipement Le point d exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de dan ger font référence aux risques associés à une procédure particulière Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur les étiquettes d avertisse ment reportez vous à ...

Страница 44: ... Mettez le câble d alimentation hors tension et débranchez le avant de procéder à un entretien de l équipe ment Utilisez uniquement des prises électriques reliées à la terre N utilisez que des rallonges à 3 conducteurs Assurez vous que les fiches de terre de l alimentation et des rallonges électriques sont intactes N exposez pas l équipement à la pluie Entreposez le à l intérieur MISE À LA TERRE C...

Страница 45: ...il peut invalider les autorisations des agences et entraîner des risques de sécurité Assurez vous que l ensemble de l équipement est adapté et homologué pour l environnement dans lequel il est utilisé RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L utilisation dans l équipement sous pression de fluides incompatibles avec l aluminium peut provoquer une grave réaction chimique et entraîner ...

Страница 46: ...r MARCHE ARRET AUTO START H TurboControl régulation du régime J TurboControl affichage à DEL K Support de pistolet pulvérisateur L Coupe circuit réinitialisable M Poignée de transport N Filtre à air de turbine O Sortie d air raccord de flexible à air P Filtre à air du moteur Q Câble d alimentation R Flexible à air du pulvérisateur S Couplage rapide T Extrémité de fouet U Valve d air ...

Страница 47: ...lâcher la pressi on dans la coupelle Configuration Lors du déballage du pulvérisateur pour la première fois après le stockage à long terme exécutez la procédure de configuration 1 Branchez le tuyau d air sur le pulvérisateur Serrez à la main AVIS Pour les unités avec un flexible souple ne branchez pas le flexible souple directement sur le pulvérisateur Raccor dez le flexible souple à l extrémité d...

Страница 48: ...onne adhérence assurez vous que la surface de la pièce est bien propre Sélection des jeux de pulvérisation Pour une meilleure performance de pulvérisation sélectionnez le bon jeu de pulvérisation Consultez le Guide de sélection des jeux de pulvérisation dans le manuel du pistolet fourni avec le pulvérisateur Les numéros de jeux de pulvérisation sont inscrits sur les buses et les pointeaux de produ...

Страница 49: ...sation active est interrompue puis redé marre dès que la gâchette du pistolet est actionnée Posi tionner le commutateur sur MARCHE pour désactiver le mode Auto Start En mode MARCHE l appareil se cou pe après 3 minutes lorsqu il n est pas utilisé L appareil de pulvérisation démarre automatiquement dès que la gâchette du pistolet est de nouveau actionnée REMARQUE Utiliser les éléments fournis avec l...

Страница 50: ...produire une fini tion à peau d orange Orienter le pistolet perpendiculairement vers la surface Une inclinaison du pistolet pour modifier l angle de pul vérisation entraîne une application non uniforme Finition homogène Finition irrégulière homogène épaisse fine Incliner l articulation du bras pour maintenir le pistolet bien droit Des mouvements alternants du pistolet pour modifier l angle de pulv...

Страница 51: ...gnoter plusieurs fois pour indiquer que le filtre est colmaté 1 Effectuez Procédure de décompression 2 Débranchez le cordon d alimentation électrique de la prise de courant 3 Retirez la turbine et les filtres à air du moteur 4 Nettoyer les filtres à air et changez les si nécessaire tapotez doucement le filtre contre une surface plane côté sale vers le bas Envoyez de l air comprimé à 2 bars au trav...

Страница 52: ...ion nettoyez en essuyant tous les excès de liquide du Insert de godet 4 AVIS Mettez au rebut le insert de godet les produits de netto yage et le liquide inutilisé selon la réglementation locale en matière de nettoyage Consultez la feuille de données de sécurité FDSS des produits utilisés 6 Essuyer l excès de liquide du couvercle 2 et de la bague 1 du système de godets 7 Remplissez le insert de god...

Страница 53: ...irez la bague de retenue et le chapeau d air 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet et démontez la buse du pistolet REMARQUE Le pistolet contiennent un guide de chapeau d air et un ressort maintenus en place par la buse de liquide Lors du retrait de la buse de liquide mettez de côté le guide du chapeau d air et le ressort AVIS Appuyez sur la gâchette du pistolet à chaque démontage ou installation d...

Страница 54: ...isquer ait de les rayer provoquant des fuites de liquide et un jet de pulvérisation défectueux 6 À l aide d un flacon souple rincez le liquide nettoyage à travers le pistolet Tenez le pistolet à l envers appuyez sur la gâchette et distribuez le liquide de nettoyage dans le raccord de coupelle 7 Remettez en place le pointeau et déplacez la glissière de la position de démontage du pointeau B en posi...

Страница 55: ...55 Traduction des instructions d origine ...

Страница 56: ... te Pistolet encrassé Nettoyer le pistolet Voir Nettoyer le pistolet Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre à air de la turbine et du moteur Remplacer le cas échéant Voir Nettoyer le filtre Rallonge trop longue La rallonge doit comporter trois conducteurs avoir une section de min 2 5 mm et une longueur max de 15 m Flexible à air trop long Remplacer par un flexible pour court mais toute fois d un...

Страница 57: ...upapes installées le cas échéant ne fournissent pas assez de puissance pour l application souhaitée Pour renforcer le flux d air tourner la soupape dans le sens horaire jusqu à obtenir le flux d air souhaité Flexible de pistolet S assurer que le flexible de pistolet est correcte ment relié au godet et au pistolet S assurer que le flexible de pistolet n est pas plié L air s échappe du godet Le flex...

Страница 58: ...58 Traduction des instructions d origine Pièces Ref Couple de serrage 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 59: ... avant peint 1 31 68 43 21 Capot supérieur peint 1 32 68 43 23 Poignée de transport pivo table 1 Pos Réf art Désignation Nbre 33 Commande spé ciale Vis machine tête bombée à Torx 4 34 Commande spé ciale Écrou de fixation 4 35 Commande spé ciale Etiquette 1 36 68 43 24 Sectionneur général 1 37 68 43 26 Tête de potentiomètre 1 38 68 43 27 Coupe circuit 1 39 Commande spé ciale Introduction de câble 1...

Страница 60: ...tie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garantie est rendu caduque par le montage de pièces qui ne sont pas d origine par une manipulation et un entreposage incorrects ainsi qu en cas de non respect évident des i...

Страница 61: ...vec nous la présente déclaration perd toute validité Désignation de l appareil HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 pistolet Type d appareil Système de pulvérisation basse pression Référence article 68 43 00 68 43 05 Directives CE appliquées Directive sur les machines 2006 42 EG Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 2014 30 EU Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonisées...

Страница 62: ...76 77 Parti 78 79 Schema elettrici 80 Garanzia 80 Dichiarazione di conformità CE 81 Caratteristiche principali TurboControl Consente all utente di regolare le prestazioni dello spru zatore in base alle esigenze dell applicazione Utilizzare all impostazione più bassa che offre la finitura desiderata Riduce l accumulo di calore e il rumore sul sito di lavoro AUTO START Lo spruzzatore si spegne autom...

Страница 63: ... all utilizzo alla messa a terra alla manuten zione e alla riparazione di questa apparecchiatura Il sim bolo del punto esclamativo indica un avvertenza generale mentre i simboli di pericolo si riferiscono a rischi specifi ci della procedura Fare riferimento a queste avvertenze quando questi simboli compaiono nel corso del presente manuale o sulle etichette di avvertenza Simboli di perico lo specif...

Страница 64: ... Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione dell apparecchiatura Collegare solo a prese elettriche con messa a terra Utilizzare solo prolunghe a 3 fili Accertarsi che i poli di messa a terra siano integri sull alimentazione e sulle prolunghe Non esporre alla pioggia Conservare al chiuso MESSA A TERRA Questo prodotto deve disporre di messa a terra Se si verific...

Страница 65: ...atura Le modifiche o le alterazioni possono rendere nulle le certifica zioni dell agenzia e creare pericoli per la sicurezza Accertarsi che tutte le apparecchiature siano classificate e approvate per l ambiente di utilizzo PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE L uso di fluidi incompatibili con l alluminio nelle apparecchiature pressurizzate può provocare gravi reazioni chimiche e la rottura...

Страница 66: ...tore ON OFF AUTO START H TurboControl Regolatore numero di giri J Indicatore LED TurboControl K Supporto per pistola a spruzzo L Interruttore automatico ripristinabile M Manico N Filtro dell aria della turbina O Uscita dell aria Raccordo per tubo di aria P Filtro dell aria del motore Q Cavo di alimentazione R Tubo dell aria del l apparecchio a spruzzo S Attacco rapido T Estremità a frusta U Valvol...

Страница 67: ...i one nel contenitore Configurazione Eseguire la procedura di configurazione quando si disim balla per la prima volta lo spruzzatore o dopo una lunga conservazione 1 Collegare il flessibile dell aria allo spruzzatore Serrare a mano AVVISO Per le unità con flessibile spiralato non collegare quest ultimo direttamente allo spruzzatore Collegare il flessibile spiralato all estremità della pistola HINW...

Страница 68: ...ioni Per un adeguata adesione assicurarsi che la superficie del pezzo da lavorare sia completamente pulita Selezione del set fluido Per prestazioni di spruzzatura ottimali selezionare il set fluido corretto per il fluido da spruzzare Fare riferimen to alla Guida di selezione del set fluido nel manuale del la pistola fornito con lo spruzzatore I numeri di set fluido sono contrassegnati su ugelli e ...

Страница 69: ...si spruzza attivamente e si ria vvia non appena viene tirato il grilletto della pistola Portare l interruttore alla posizione ON per disattivare la funzione Auto Start Nella modalità ON l apparecchio si spegne dopo 3 minuti se esso non viene usato L appa recchio a spruzzo si avvia automaticamente quando viene azionato il grilletto della pistola AVVERTENZA Per usare la funzione Auto Start si consig...

Страница 70: ...Se si inclina la pistola al fine di modificare l angolo dello spruzzo l applicazione del colore non risulta uniforme Finitura uniforme Finitura non uniforme uniforme spesso sottile Piegare il gomito per tenere la pistola dritta Lo sventola mento della pistola per cambiare l angolo di spruzzatura risulta un applicazione irregolare del materiale Finitura uniforme Finitura non uniforme spesso sottile...

Страница 71: ...L in dicatore lampeggia ripetutamente per indicare che il filtro è ostruito Eseguire Procedura di scarico della pressione 2 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa 3 Rimuovere i filtri dell aria di motore e turbina 4 Pulire i filtri dell aria e sostituire se necessario Battere leggermente il filtro su una superficie piana con il lato sporco in basso Dirigere l aria compressa a 2 bar verso ...

Страница 72: ...ione di uno nuovo Se si riutilizza pulire tutto il fluido in eccesso dal inserto contenitore 4 AVVISO Smaltire inserto contenitore materiali di pulizia e fluido non utilizzato secondo le normative locali Fare riferimen to alla scheda di sicurezza SDS dei fluidi utilizzati 6 Rimuovere il fluido in eccesso da coperchio 2 e anello 1 del sistema contenitore 7 Riempire per circa metà inserto contenitor...

Страница 73: ... cappello di polveriz zazione 2 Premere il grilletto e rimuovere l ugello del fluido dalla pistola AVVISO La pistola contiene una molla e guida del cappello di pol verizzazione mantenuta in posizione dall ugello del fluido Dopo aver rimosso l ugello del fluido mettere da parte molla e guida del cappello di polverizzazione AVVISO Premere il grilletto tutte le volte che si rimuove o instal la l ugel...

Страница 74: ...iarli causando perdite di fluido e modello di spruzzatura distorto 6 Utilizzando un flacone dosatore far scorrere il fluido detergente attraverso la pistola Tenere la pistola capo volta premere il grilletto ed erogare il fluido detergente nella connessione del contenitore 7 Reinstallare lo spillo e spostare il dispositivo di scor rimento del grilletto dalla posizione RIMOZIONE SPILLO B alla posizi...

Страница 75: ...75 Traduzione delle istruzioni originali ...

Страница 76: ...lire la pistola Vedi punto Pulire la pistola Filtro dell aria intasato Pulire i filtri aria della turbina e del motore Cambiare se necessario Vedi punto Pulire il filtro Cavo di prolunga troppo lungo il cavo di prolunga deve avere 3 conduttori una sezi one minima di 2 5 mm2 ed una lunghezza max di 15 m Tubo dell aria troppo lungo Sostituire con un tubo flessibile più corto ma non più corto di 6 1 ...

Страница 77: ...enza per l applicazione desiderata Per aumentare il flusso dell aria girare la valvola in senso orario fino a raggiungere il flusso dell aria desi derato Tubo flessibile della pistola Assicurarsi che il tubo flessibile della pistola sia cor rettamente collegamento con il contenitore Assicurarsi che il tubo flessibile della pistola non sia piegato Perdita di aria dal contenitore Tubo flessibile è d...

Страница 78: ...78 Traduzione delle istruzioni originali Parti Rif Coppia 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 79: ...eciale Copertura anteriore verniciata 1 31 68 43 21 Copertura superiore verniciata 1 32 68 43 23 Manico orientabile 1 Pos N art Descrizione Quant 33 Ordinazione speciale Vite macchina a testa bom bata con Torx 4 34 Ordinazione speciale Controdado di sicurezza 4 35 Ordinazione speciale Etichetta 1 36 68 43 24 Interruttore di rete 1 37 68 43 26 Manopola per potenziometro 1 38 68 43 27 Interruttore a...

Страница 80: ... 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropriato del dispositivo Pezzi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tutti i diritti di garanzia con l aggiunta delle componenti di terzi maneggio e magazzinaggio non appropriato come anche in casi di ovvia non osser...

Страница 81: ...fica apportata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validità Denominazione dell apparecchio HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 pistola Tipo di utensile Sistema a spruzzo a bassa pressione Numero articolo 68 43 00 68 43 05 Applicate direttive CE Direttiva macchine 2006 42 EG Direttiva CE sulla Compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65...

Страница 82: ...Specifications 83 Safety Instructions 83 85 Know Your Sprayer 86 Pressure Relief Procedure 87 Setup 87 88 Startup 88 89 How to Spray 90 Cleanup 91 94 Troubleshooting 96 97 Partslist 98 99 Wiring Diagram 100 Warranty 100 EC Declaration of Conformity 101 Key Features TurboControl Allows user to adjust sprayer performance to match application needs Use at lowest setting that provides desired finish R...

Страница 83: ...ngs are for the setup use groun ding maintenance and repair of this equipment The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure specific risks When these symbols appear in the body of this manual or on warning labels refer back to these Warnings Pro duct specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the b...

Страница 84: ...utlets Use only 3 wire extension cords Ensure ground prongs are intact on power and extension cords Do not expose to rain Store indoors GROUNDING This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a groun ding wire with an appropriate ...

Страница 85: ... agency approvals and create safety hazards Make sure all equipment is rated and approved for the environment in which you are using it PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Use of fluids that are incompatible with aluminum in pressurized equipment can cause serious chemical reacti on and equipment rupture Failure to follow this warning can result in death serious injury or property dama ge Do not use...

Страница 86: ...Tip case G ON OFF AUTO START switch H TurboControl speed control J TurboControl LED indicator K Spray gun bracket L Resettable circuit breaker M Carrying handle N Turbine air filter O Air outlet air connection hose P Motor air filter Q Power cord R Sprayer air hose S Quick release system T Whip end U Air valve ...

Страница 87: ...onnect tubing from gun to relieve pressure in the cup Setup When unpacking sprayer for the first time or after long term storage perform setup procedure 1 Connect air hose to sprayer Hand tighten NOTICE For units with a whip hose do not connect whip hose directly to sprayer Connect whip hose to gun end NOTICE The system needs to be airtight for the AUTO START function Use the components supplied a...

Страница 88: ... their materials Follow these recommendations For proper adhesion ensure surface of work piece is completely clean Select the nozzles combination For best spray performance select proper fluid set for fluid being sprayed Reference Fluid Set Selection Guide in gun manual provided with sprayer Nozzle numbers are marked on fluid needles and nozzles Startup Fill the Cup System 1 Disconnect gun from Cu...

Страница 89: ...de if spraying is not active and starts again as soon as the gun trigger is when the trigger of the gun is pulled Set the switch to the ON position to turn off Auto Start In ON mode the device switches off after 3 minutes if it is not used The sprayer automatically starts if the gun trig ger is pulled NOTE Use the components supplied along with the sprayer and the gun so that the Auto Start functi...

Страница 90: ...tes paint mist and can lead to an orange peel finish Aim the gun directly at the surface Angling the gun to change the direction of spray will cause uneven applicati on Even finish Uneven finish even thick thin Bend arm joint in order to keep gun straight Fanning with the gun to adjust the spraying angle results in uneven application Even finish Uneven finish thick thin thin Triggering Gun Pull tr...

Страница 91: ...ne has a TurboControl LED indicator Indicator will blink repeatedly to indicate clogged filter 1 Perform Pressure Relief Procedure 2 Unplug power cord from power outlet 3 Remove turbine and motor air filters 4 Clean air filters and replace as necessary Tap filter gently on flat surface dirty side down Direct compressed air 2 bar through filter from the cle an side to the dirty side NOTICE Damage t...

Страница 92: ...new one If reusing clean by wiping all excess fluid from cup inlet 4 NOTICE Dispose of cup inlet cleaning materials and unused fluid according to local regulations Refer to Safety Data Sheet SDS of fluids used 6 Wipe excess fluid from cover 2 and ring 1 of Cup System Fill the cup inlet 4 approximately half full with cleaning fluid warm water or appropriate solvent 8 Remove and clean material strai...

Страница 93: ...of the gun in solvent 1 Remove retaining ring and air cap 2 Trigger the gun and remove fluid nozzle from gun NOTICE Guns contain air cap guide and spring held in place by fluid nozzle Upon removal of fluid nozzle set aside air cap guide and spring NOTICE Trigger the gun whenever removing or installing the fluid nozzle This prevents the fluid nozzle and needle seating surfaces from being damaged 3 ...

Страница 94: ... holes as this may scratch them causing fluid leaks and a distorted spray pattern 6 Using a squeeze bottle flush cleaning fluid through the gun Hold the gun upside down pull the trigger and dis pense cleaning fluid into the cup connection 7 Re install needle and move trigger slide from NEEDLE REMOVAL position B to SPRAY position A 8 Trigger the gun and install spring air cap guide and fluid nozzle...

Страница 95: ...95 Original instruction ...

Страница 96: ...n gun See cleaning the gun Air filter dirty Clean turbine and motor air filter Replace as re quired See clean filter Extension cable too long Extension cable must have triple core at least 2 5 mm2 max 15 m long Air hose too long Replace with shorter hose no shorter than 6 1 m Leaks with air hose connections Disconnect all hose connections and securely connect again Circuit breaker triggered Air fi...

Страница 97: ...to the air cap becoming loose Fitted valves if installed do not pro vide sufficient output for the desired application To increase the air flow turn the valve clockwise until the desired air flow is reached Gun hose Make sure that the gun hose is correctly connected to the cup and gun Make sure that the gun hose is not bent Air outlet from cup Hose is damaged Remove the damaged part of the hose Re...

Страница 98: ...98 Original instruction Detail darawing Ref Torque 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 99: ...1 68 43 21 Cover top painted 1 32 68 43 23 Carrying handle swivel mounted 1 Pos Art no Designation Qty 33 Special order Screw machine ball head with torx 4 34 Special order Retaining nut 4 35 Special order Label 1 36 68 43 24 Main switch 1 37 68 43 26 Potentiometer button 1 38 68 43 27 Circuit breaker 1 39 Special order Cable gland 1 40 68 43 28 Filter compressed air motor 1 41 68 43 29 Cover filt...

Страница 100: ...20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors and only assuming intended use of the appli ance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of installation of third party components improper handling and storage as well as in the event of obvious disregard of the operating instructi...

Страница 101: ...thorised modification of the tool Designation of the machine HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 pistol Machine Type Low pressure spraying system Item number 68 43 00 68 43 05 Applied EC directives Machinery Directive 2006 42 EG EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2...

Страница 102: ...zením 106 Postup uvolnění tlaku 107 Sestavení 107 108 Spuštění 108 109 Jak provádět nástřik 110 Čištění 111 114 Odstraňování problémů 116 117 Součásti 118 119 Schémata elektrického zapojení 120 Záruka 120 Prohlášení o shodě ES 121 Klíčové prvky TurboControl Umožňuje uživateli aby upravil výkon stříkacího zaří zení tak aby odpovídal potřebám aplikace Používejte nejnižší možné nastavení které zajišť...

Страница 103: ...ování se vztahují na sestavení používání údržbu a opravy tohoto zařízení Symbol vykřičníku před stavuje obecné varování zatímco symbol nebezpečí se týká konkrétních rizik postupu Když se tyto symboly objeví v textu této příručky nebo na varovných štítcích vyhledejte si význam příslušných varování V příručce se mohou podle potřeby objevovat symboly nebezpečí speci fické pro výrobek a varování neuve...

Страница 104: ...ickým proudem Před opravou zařízení vypněte a odpojte napájecí kabel Produkt připojujte pouze k uzemněným elektrickým zásuvkám Používejte vždy třívodičové prodlužovací kabely Ujistěte se že uzemňovací kontakty napájecího a prodlužovacího kabelu jsou neporušené Nevystavujte zařízení dešti Skladujte jej v místnosti UZEMNĚNÍ Produkt musí být uzemněn Pokud dojde k elektrickému zkratu uzemnění snižuje ...

Страница 105: ...it neplatnost oficiálních schválení a poten ciální bezpečnostní rizika Ujistěte se že má veškeré vybavení náležité jmenovité hodnoty a je schváleno pro používání v prostředí ve kterém je používáte NEBEZPEČÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin které nejsou slučitelné s hliníkem v tlakovém zařízení může vést k silné chemické reakci a roztržení zařízení Nedodržení tohoto varován...

Страница 106: ...na trysky G Spínač ZAP VYP AUTO START H TurboControl regulace počtu otáček J TurboControl signalizace LED K Držák stříkací pistole L Ochranný spínač nastavitelný zpět M Držadlo N Vzduchový filtr turbíny O Odvod vzduchu připojení vzduchové hadice P Vzduchový filtr motor Q Síťový kabel R Vzduchová hadice stříkacího přístroje S Rychlospojka T Koncovka U Vzduchový ventil ...

Страница 107: ...ili tlak v nádob ce Sestavení Při prvním rozbalování stříkacího zařízení nebo po jeho dlouhodobém skladování proveďte sestavení 1 Připojte ke stříkacímu zařízení vzduchovou hadici Dotáhněte rukou UPOZORNĚNÍ U jednotek s krátkou spojovací hadicí nepřipojujte tuto hadici přímo ke stříkacímu zařízení Připojte krátkou spo jovací hadici ke konci pistole UPOZORNĚNÍ Pro funkci AUTO START musí být systém ...

Страница 108: ...Dodržujte tato doporučení Pro správnou přilnavost zajistěte perfektní čistotu povrchu obrobku Výběr sady na kapalinu Abyste zajistili co nejlepší výsledek zvolte správnou sadu na kapalinu kterou budete používat ke stříkání Viz prů vodce pro výběr sady na kapalinu v příručce pistole který se dodává se stříkacím zařízením Čísla sad na kapalinu jsou uvedena na jehlách a tryskách Spuštění Naplnění lož...

Страница 109: ...ky vypne v režimu Auto Start když se aktivně nestříká a znovu se spustí když se zatáhne za spoušť pistole Nastavte spínač do polohy ZAP aby se vypnul Auto Start Režim ZAP vypne přístroj po 3 minutách pokud nebude používán Stříkací přístroj se automaticky spustí při opětovném stisknutí spouště pisto le UPOZORNĚNÍ Používejte komponenty dodané se stříkacím přístrojem a s pistolí aby fungovala funkce ...

Страница 110: ...ke konečnému nánosu vzhledu pomerančové kůže Pistoli nasměrujte rovně na povrch Naklánění pistole ke změně úhlu stříkání ovlivňuje nerovnoměrné nanášení Rovnoměrný konečný nános Nerovnoměrný konečný nános rovno měrný silně tence Ohněte ruku v lokti abyste pistoli drželi rovně Mávání s pistolí ke změně úhlu stříkání ovlivňuje nerovnoměrné nanášení Rovnoměrný konečný nános Nerovnoměrný konečný nános...

Страница 111: ...e TurboControl Když dojde k ucpání filtru bude indikátor opakovaně blikat 1 Proveďte Postup uvolnění tlaku 2 Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky 3 Vyjměte vzduchové filtry turbíny a motoru 4 Vyčistěte vzduchové filtry a pokud je to nutné vyměňte je Jemně poklepávejte filtrem o rovnou plochu zašpiněná strana filtru směřuje dolů Foukejte stlačený vzduch pod tlakem 2 bar skrze filtr z čisté strany na...

Страница 112: ...novou Pokud systém nádobky 4 používáte opakovaně vytřete z ní zbývající kapalinu UPOZORNĚNÍ Likvidujte systém nádobky čisticí materiály a nepoužité kapaliny v souladu s místními předpisy Postupujte podle bezpečnostních listů použitých kapalin 6 Otřete kapalinu z víka 2 a kroužku 1 systém nádob ky 7 Naplňte systém nádobky 4 přibližně z poloviny čisticí kapalinou teplá voda nebo vhodné rozpouštědlo ...

Страница 113: ...části pistole do rozpouštědla 1 Sejměte pojistný kroužek a vzduchovou krytku 2 Stiskněte spoušť pistole a sejměte z pistole trysku UPOZORNĚNÍ Pistole obsahují vodítko vzduchové krytky a pružinu kte rou udržuje na místě tryska Po sejmutí trysky odložte vodítko vzduchové krytky a pružinu UPOZORNĚNÍ Když odstraňujete nebo nasazujete trysku musíte stis knout spoušť pistole Tím zabráníte poškození dose...

Страница 114: ...je protože byste mohli jednot livé díly poškrábat a to by vedlo k prosakování kapaliny a narušení proudu kapaliny při stříkání 6 Propláchněte pistoli čisticí kapalinou pomocí mačkací láhve Držte pistoli vzhůru nohama stiskněte spoušť a nechte vtéct čisticí kapalinu do spojů nádobky 7 Nasaďte zpátky jehlu a posuňte šoupátko spouště z polohy B ODSTRANĚNÍ JEHLY do polohy A STŘÍKAT 8 Stiskněte spoušť ...

Страница 115: ...115 Překlad originálu návodu ...

Страница 116: ...istoli Viz čištění pistole Znečištěný vzduchový filtr Vyčistěte vzduchový filtr turbiny a motoru V případě potřeby vyměňte Viz čištění filtru Prodlužovací kabel je příliš dlouhý Prodlužovací kabel musí být 3 žilový dlouhý min 2 5 mm2 max 15 m Vzduchová hadice je příliš dlouhá Vyměňte za kratší hadici ne kratší než 6 1 m Únik netěsnosti u hadicových spojek vzduchových hadic Všechny hadicové spojky ...

Страница 117: ...ytu Odmontované ventily pokud jsou nainstalovány nenabízejí pro požado vané použití dostatečný výkon K zesílení proudu vzduchu ventilem otáčejte ve směru hodinových ručiček tak dlouho až je do saženo požadovaného proudu vzduchu Hadice pistole Zajistěte aby hadice pistole byla řádně spojena s nádobkou a pistolí Zajistěte aby hadice pistole nebyla ohnutá Únik vzduchu z nádobky Hadice je poškozená Od...

Страница 118: ...118 Překlad originálu návodu Součásti Č Utahovací moment 12 5 13 0 Nm 3 0 3 5 Nm 1 7 2 3 Nm 1 1 1 7 Nm 4 0 4 5 Nm ...

Страница 119: ...vka Kryt vpředu natřený 1 31 68 43 21 Kryt nahoře lakovaný 1 32 68 43 23 Držadlo otočné 1 Pol Obj č Označení Počet 33 Zvláštní objed návka Šroub stroj čočkovitá hlava s Torx 4 34 Zvláštní objed návka Pojistná matice 4 35 Zvláštní objed návka Etiketa 1 36 68 43 24 Síťový spínač 1 37 68 43 26 Tlačítko potenciometru 1 38 68 43 27 Ochranný spínač 1 39 Zvláštní objed návka Zavedení kabelu 1 40 68 43 28...

Страница 120: ... garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů cizího původu při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu Provádění oprav Veškeré opravy smějí být prováděny výhr...

Страница 121: ...uhlasené změně zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení zařízení HVLP SmartFinish 360 HVLP SmartFinish 360 pistole Typ nářadí Nízkotlaký stříkací systém Výrobek číslo 68 43 00 68 43 05 Použité směrnice ES Směrnice o strojích 2006 42 EG Směrnice ES Elektromagnetická slučitelnost 2014 30 EU Směrnice RoHS 2011 65 EU Použité harmonizované normy EN 60204 1 EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...ádobky 1 balení 5 kusů 68 43 05 Pistole SmartFinish 360 Sada trysek pistole SmartFinish 360 68 43 08 0 8 mm 68 43 13 1 3 mm 68 43 18 1 8 mm 68 43 22 2 2 mm 69 09 10 Coro Check 1 l Art Nr Bezeichnung 68 43 00 HVLP SmartFinish 360 68 43 99 Bechereinsätze 1Pack 5 Stück 68 43 05 SmartFinish 360 Pistole Düsensatz SmartFinish 360 Pistole 68 43 08 0 8 mm 68 43 13 1 3 mm 68 43 18 1 8 mm 68 43 22 2 2 mm 69...

Отзывы: