background image

Durchlaufmischer DMS 25 PRO  

Doorloopmenger DMS 25 PRO

Malaxeur continu DMS 25 PRO

Mescolatore a funzionamento continuo DMS 25 PRO

DMS 25 PRO Flow mixer

Průtoková michačka DMS 25 PRO

DE

NL

FR

IT

GB

CZ

Содержание DMS 25 PRO

Страница 1: ...Durchlaufmischer DMS 25 PRO Doorloopmenger DMS 25 PRO Malaxeur continu DMS 25 PRO Mescolatore a funzionamento continuo DMS 25 PRO DMS 25 PRO Flow mixer Pr tokov micha ka DMS 25 PRO DE NL FR IT GB CZ...

Страница 2: ...deren m gliche Ursachen 9 Gew hrleistung 10 EG Konformit tserkl rung 11 L nge gesamt Mischrohr angebaut 1 300 mm Breite 640 mm Einf llh he 1 060 mm 860 mm Gesamtgewicht ca 90 kg Mischleistung ca 20 25...

Страница 3: ...der Bedeu tung genannt werden Verbot einer Handlung oder T tigkeit im Zusammenhang mit einer Gefahrenquelle deren Missachtung zu schwerwiegenden Unf llen f hren kann Warnung vor der mit dem Piktogramm...

Страница 4: ...DE MATERIALIEN D MPFE ODER ST UBE Beim Bef llen des Materialtrichters entsteht zwangsl ufig Staub durch das in den Trichter fallende Material wovor sich der Anwender und im Arbeitsbereich befindliche...

Страница 5: ...in Wegrollen oder Kippen ausgeschlossen ist Der Service an der Maschine darf nur von geschultem Fachpersonal durchgef hrt werden Die Maschine darf nur in einem technisch einwandfreien Zustand sowie be...

Страница 6: ...beh lter bef llt wird testen Sie nun die einwandfreie Funktion des Mischers und entl ften dabei die Wasserzuleitung am Ger t Ablasshahn unten an der Rohrleitung schlie en Wasserzuleitung am Mischrohr...

Страница 7: ...ehend ausgeschlossen werden Maschine mu auf ebenen festen Boden stehen Maschine besitzt keine Anh ngevorrichtung f r den Krantransport Reinigen des Durchlaufmischers Bei Arbeitsende Vorratsbeh lter de...

Страница 8: ...ann in 2 Arbeitsh hen betrieben werden a 1 060 mm Einf llh he b 860 mm Einf llh he Um den Vorratsbeh lter abzusenken oder hochzustellen gehen Sie wie folgt vor Absenken Durch L sen der 2 Ringschrauben...

Страница 9: ...ssmesser 2 ist nun betriebsbereit Originalanleitung 1 Montageschraube f r Aufnahme winkel 2 Wasserdurchfluss messer 3 Dosierventil 4 Mischrohr 5 Wassereingang St rung Ursache Behebung Mischer l uft ni...

Страница 10: ...den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten R cknahmestellen unentgeltlich abgeben R cknahmepflichtig sind Gesch fte mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m f r Ele...

Страница 11: ...linie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung DIN EN 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe al...

Страница 12: ...zaken 20 Garantiebepalingen 20 EG conformiteitsverklaring 21 Totale lengte mengbuis gemonteerd 1 300 mm Breedte 640 mm Vulhoogte 1 060 mm 860 mm Totale gewicht ca 90 kg Mengvermogen ca 20 25 l min afh...

Страница 13: ...deling of activiteit in samenhang met een bron van gevaar waarvan de niet naleving tot ernstige ongevallen kan leiden Waarschuwing voor het gevaar dat wordt weergegeven door het pictogram Gebod voor e...

Страница 14: ...rische of spanningvoerende onderdelen het apparaat zelf of kabels en leidingen Bescherm de elektromotor van het apparaat en andere elektrische onderdelen van het apparaat tegen direct vocht Apparaat o...

Страница 15: ...worden De machine mag enkel aangesloten worden als alle draaiende onderdelen gesloten zijn en de overeenstemmende com ponenten beveiligd zijn De machine moet zo opgesteld worden dat ze niet kan wegrol...

Страница 16: ...watertoevoer v r aansluiting Tip Test v r het vullen van de materiaalbak de juiste werking van de menger en ontlucht de watertoevoer naar het appa raat Sluit de aftapkraan onderaan de buisleiding Kop...

Страница 17: ...elgevaar bestaat Machine moet op een effen stevige ondergrond staan De machine heeft geen aanhanger voor kraantransport Reinigen van de doorloopmenger Laat aan het einde van de werkzaamheden het voorr...

Страница 18: ...60 mm vulhoogte b 860 vulhoogte Ga als volgt te werk om het reservoir omlaag of omhoog te brengen Omlaag Om de vergaarbak te laten zakken moet die volgens de beschrijving onder punt 6 1 gedemonteerd w...

Страница 19: ...e waterinloop 5 aan de mengbuis 4 Verwijder de moer van de montageschroef voor de ellboog 1 van de stromingsmeter 2 Fixeer de stromingsmeter 2 eerst met de wartelmoer aan de doseerklep 3 en dan met de...

Страница 20: ...iel laten vervangen Doseeras schoonmaken Garantie Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum factuurdatum van de eindklant Indienen van garantieclaims...

Страница 21: ...oegepaste geharmoniseerde normen Veiligheid van machines Algemene ontwerpbeginselen Risicobeoordeling en risicovermindering DIN EN 12100 1 Veiligheid van machines Basisbegrippen algemene ontwerpbegins...

Страница 22: ...ssibles 30 Dispositions de garantie 30 D claration de conformit 31 Longueur totale avec tube m langeur int gr 1 300 mm Largeur 640 mm Hauteur de remplissage 1 060 mm 860 mm Poids d ensemble ca 90 kg D...

Страница 23: ...les points suivants L interdiction d une action ou activit li e une source de risques dont le non respect peut occasionner des accidents graves Mise en garde contre le risque illustr par le pictogram...

Страница 24: ...I RES TOXIQUES CORROSIFS Lors du remplissage de la tr mie le mat riau tombant dans la tr mie g n re in vitablement de la pous si re dont l utilisateur et les personnes pr sentes dans la zone de travai...

Страница 25: ...et d g ts mat riels Ne brancher la machine sur le r seau qu apr s avoir mis en place la protection requise en fermant verrouillant les pi ces pertinentes dans la zone de rotation l int rieur du malaxe...

Страница 26: ...ant le raccordement Astuce Avant que le conteneur de mati re ne soit rempli tester le fonctionnement irr prochable du m langeur et purger par la m me occasion la conduite d arriv e d eau sur l apparei...

Страница 27: ...re le plus possible tout risque de tr buchement La machine doit reposer sur un sol plan et stable La machine ne poss de aucun dispositif d accrochage pour le transport par grue Nettoyage du malaxeur c...

Страница 28: ...hauteurs diff rentes a hauteur de remplissage de 1 060 mm b hauteur de remplissage de 860 mm Pour abaisser ou remonter le r servoir proc der de la mani re suivant Abaisser Pour abaisser le r servoir...

Страница 29: ...s parer le flexible avec le rac cord GEKA de l entr e d eau 5 du m langeur 4 Enlever els crous de la vis de montage pour le coude de fixation 1 du d bitm tre 2 D abord fixer le d bitm tre 2 avec l cr...

Страница 30: ...acer le r ducteuer de pression nettoyer l arbre de dosage Garantie Les d lais l gaux de garantie de 12 mois s appliquent nos appareils compter de la date d achat la date de la facture du client profes...

Страница 31: ...30 EU Directive RoHS 2011 65 CE S curit des machines Principes de conception g n raux Appr ciation du risque et r duction du risque DIN EN 12100 1 S curit des machines Termes fondamentaux principes de...

Страница 32: ...loro possibili cause 40 Garanzia 40 Dichiarazione di conformit CE 41 Lunghezza complessiva tubo di miscelazione montato 1 300 mm Larghezza 640 mm Altezza di riempimento 1 060 mm 860 mm Peso complessiv...

Страница 33: ...it in relazione ad una fonte di pericolo la cui inosservanza pu provocare incidenti gravi Avvertenza di pericolo indicato dal pittogramma Ordine di effettuazione di azioni o attivit in relazione ad un...

Страница 34: ...oggia per il materiale viene generata forzatamente una nebulizzazione da cui gli utenti e le persone che si trovano nella zona di lavoro devono proteggersi con i DPI Dei DPI fanno parte gli occhiali d...

Страница 35: ...ere utilizzata solo se in uno stato tecnicamente perfetto e nel rispetto delle istruzioni riportate nel manuale d uso Per il montaggio e lo smontaggio necessario indossare guanti da lavoro e scarp ant...

Страница 36: ...onnessione Un consiglio Prima di riempire contenitore del materiale verificare il funzionamento ineccepibile del miscelatore e sfiatare il tubo dell acqua all attrezzo Chiudere il rubinetto di scarico...

Страница 37: ...d i cavi devono essere disposti in modo tale da escludere quanto possibile il rischio di inciampare La macchina deve essere posta su un sottofondo piano e resistente La macchina non dotata di alcun di...

Страница 38: ...ontinuo pu essere uti lizzato in 2 altezze di lavoro a 1 060 mm altezza di riempimento b 860 mm altezza di riempimento Per far abbassare o alzare il contenitore di riserva segu ire questa procedura Ab...

Страница 39: ...il dado della vite di montaggio per l angolo di alloggiamento 1 del flussometro 2 Fissare il flussometro 2 come illustrato sopra prima con il dado a risvolto sulla valvola di dosaggio 3 e successiva...

Страница 40: ...sione pulire l albero di dosaggio Garanzia Per i nostri apparecchi sono applicabili termini di garanzia di 12 mesi a partire dalla data di acquisto data della fattura del cliente finale commerciale Ri...

Страница 41: ...a 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65 CE Norme armonizzate applicate Sicurezza di macchine Direttive fondamentali sulla struttura Valutazione del rischio e riduzione del rischio DIN EN 12100 1 Sicurezza...

Страница 42: ...their potential causes 50 Warranty 50 EC Declaration of Conformity 51 Total length mixing pipe fitted 1 300mm Width 640 mm Filling height 1 060 mm 860 mm Total weight approx 90 kg Mixing performance...

Страница 43: ...mentioned safety instructions the following pictograms with the adjacent meaning may be included Prohibition of an action or activity related to a source of danger where failure to observe may lead to...

Страница 44: ...al hopper dust is inevitably generated by the material falling into the hopper the user and persons in the work area must protect themselves against this with PPE PPE includes safety glasses respirato...

Страница 45: ...be operated on the mains power if all rotating sections have been secured by closing and safe guarding the corresponding components The machine must set up so as to rule out rolling or tipping over Th...

Страница 46: ...re connecting Tip Before the material container is filled test for correct function of the mixer and bleed the water supply line on the unit Shut off the drain tap at the bottom on the pipeline Remove...

Страница 47: ...sible Place the machine on a flat and firm surface The machine does not have a suspension device for crane transport Cleaning the flow mixer Empty the machine s storage tank when you finish work Use t...

Страница 48: ...at 2 working heights a 1 060 mm filling height factory preassembled b 860 mm filling height To lower or raise the storage tank proceed as follows Lowering To lower the storage tank first remove it as...

Страница 49: ...ater inlet 5 on the mixing pipe 4 Remove the nut on the assembly bolt for the mounting bracket 1 on the water flowmeter 2 First secure the water flowmeter 2 on the dosing valve 3 with a cap nut and th...

Страница 50: ...tor Clean the dosing shaft Warranty A legal warranty period of twelve months from the date of purchase date of invoice applies to our tools for commercial customers Claims If you wish to claim under o...

Страница 51: ...pplied harmonised standards Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction DIN EN 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Part 2...

Страница 52: ...enstvi 59 Poruchy a jejich mo n p i iny 60 Z ru n ustanoven 60 Prohl en o shod ES 61 Celkov d lka s namontovanou sm ovaci trubkou 1 300 mm i ka 640 mm Plnici v ka 1 060 mm 860 mm Celkov hmotnost cca...

Страница 53: ...m vedle Z kaz jedn n nebo innosti v souvislosti se zdrojem nebezpe jeho nedodr ov n m e v st k z va n m nehod m Varov n p ed nebezpe m zobrazen m piktogramem Z kaz jedn n nebo innosti souvisej c se zd...

Страница 54: ...N N TOXICK MI T KAV MI MATERI LY V PARY NEBO PRACHEM P i napl ov n trycht e na materi l se nutn vytv prach pad n m materi lu do trycht e p ed kter m se u ivatel a osoby nach zej c se v pracovn oblasti...

Страница 55: ...ci stroje Nelze tedy vylou it ohro eni osob a nebezpe i po kozeni v ci Stroj se smi provozovat na siti pouze v p ipad bylyli v echny oto n oblasti zaji t ny uzav enim a zabezpe enim odpovidajicich kom...

Страница 56: ...ci odvzdu n te Tip P ed napl ov n m n dr e na materi l otestujte bezvadnou funkci m cha ky a odvzdu n te p i tom p vodn veden vody u p stroje Zav ete vypou t c kohout dole u potrub P vodn veden vody u...

Страница 57: ...m a sm ovac trubku demontujte pouze tehdy kdy je stroj odpojen od s t Ve ker hadice a veden je t eba pokl dat tak aby bylo co nejv ce vylou eno nebezpe klop tnut Stroj mus st t na rovn pevn podlaze St...

Страница 58: ...ovat ve 2 pracovnich v k ch a 1 060 mm plnici v ka b 860 mm plnici v ka Ke sn en nebo zv en z sobn n dr e postupujte n sle dovn Sn en Aby bylo mo no z sobni n dr spustit je t eba ji sundat podle popis...

Страница 59: ...adici se spojkou Geka od vstupu vody 5 na sm ovaci trubce 4 Odstra te matici mont niho roubu pro uchycovaci roh 1 pr tokom ru vody 2 Uchyte pr tokom r vody 2 nejprve p esuvnou matici na d vkovacim ven...

Страница 60: ...tilu vy ist te D vkovaci h idel je zalepen Nechte reduk ni ventil vym nit Vy ist te d vkovaci h idel Z ruka U na ich p stroj plat z konn z ru n lh ty 12 m s c od data zakoupen data faktury obchodn ho...

Страница 61: ...2014 30 EU Sm rnice RoHS 2011 65 ES Pou it harmonizovan normy Bezpe nost stroj V eobecn konstruk n sm rnice Posouzen rizik a sn en rizik DIN EN 12100 1 Bezpe nost stroj z kladn pojmy v eobecn konstru...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...7 86 72 43 alleen binnen Duitsland FR T l 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 111 Ligne d assistance SAV gratu 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par t l phone 49 800 7 86 72 44 Fax de...

Страница 64: ...tre d eau DMS 25 PRO N art Denominazione 64 34 50 Mescolatore a funzionamento continuo DMS 25 PRO 64 34 55 Flussometro DMS 25 PRO Art no Description 64 34 50 DMS 25 Flow mixer 64 34 55 Water flowmete...

Отзывы: