background image

63

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přečtěte si veškerá varovná upozornění a pokyny v této příručce. Tyto bezpečnostní pokyny si uschovejte.

Následující všeobecná varovná upozornění se vztahují na zařízení, použití, uzemnění, údržbu a opravu zařízení. Navíc 

se případně nacházejí v textu tohoto návodu varovná upozornění specifická pro produkt. Symboly objevující se v hlavní 

části návodu se vztahují na tato všeobecná varovná upozornění. Pokud se tyto symboly objeví v návodu, respektujte 

prosím příslušný popis nebezpečí na těchto stranách.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU

Hořlavé výpary jako např. výpary rozpouštědel a laků v pracovní oblasti mohou vybouchnout nebo se vznítit. 

Pro preventivní zamezení požárům a výbuchům:

Zařízení používejte pouze v dobře větraných prostorách.

Odstraňte veškeré zápalné zdroje jako například zápalné plamínky, cigarety, přenosné elektrické lampy a 

plastové kryty (potenciální statický elektrický oblouk).

Pracovní prostor udržujte bez zbytků a odpadu, včetně rozpouštědel, hadrů a benzínu.

Při  hořlavých  výparech  nedávejte  síťové  zástrčky  do  zásuvky  ani  je  z  ní  nevytahujte,  a  nezapínejte  a 

nevypínejte světelné spínače.

Zemnící zařízení a vodivé předměty v pracovní oblasti. Viz Pokyny k uzemnění.

Používejte pouze uzemněné hadice.

Stříkací pistoli nasměrujte do kbelíku, držte ji u stěny uzemněného kbelíku a stiskněte spoušť.

Postup okamžitě přerušte při statickém jiskření nebo když je rozeznatelný hrozící úder elektrickým prou-

dem. Zařízení nepoužívejte, dokud nebyl problém rozpoznán a odstraněn.

Hasící přístroj mějte připravený v pracovní oblasti.

NEBEZPEČÍ VSTŘÍKNUTÍ

Kůží může proniknout kapalina pod vysokým tlakem, která stříká ze stříkací pistole, uniká z netěsné hadice 

nebo z utržených dílů. I když to vypadá jenom jako řezná rána, jedná se o těžké poranění, které může mít za 

následek amputaci. Okamžitě vyhledejte chirurga.

Stříkací pistoli nikdy nesměrujte na osoby nebo části těla.

Ruku nedržte před stříkací tryskou.

Netěsná místa nezakrývejte ani neodklánějte rukou, tělem, rukavicemi nebo hadrem.

Nepoužívejte pistoli bez namontovaného držáku trysek a ochrany spouště.

Vždy, když se nestříká, zablokujte blokování spouště.

Po ukončení stříkacích prací a před čištěním, kontrolou nebo údržbou zařízení vždy proveďte postup k tlako-

vému odlehčení.

Překlad originálu návodu

Содержание 690650

Страница 1: ...1 Airless Mastic Pistole Airless Mastic pistool Pistolet Airless mastic Pistola Airless Mastic Airless Mastic gun Pistole Airless Mastic DE NL FR IT GB CZ...

Страница 2: ...ds Maximaler Arbeitsdruck 276 bar Materialauslassgr e 3 2 mm Einlassgr e 1 4 npt m Innendurchmesser Materialrohr 6 2 mm Ger uschdaten Schalldruckpegel 84 dB A Schallleistungspegel 93 dB A Gemessen bei...

Страница 3: ...n oder herausziehen und keine Lichtschalter bet tigen Erdungseinrichtungen und leitf hige Gegenst nde im Arbeitsbereich Siehe Erdungsanweisungen Nur geerdete Schl uche verwenden Die Spritzpistole in e...

Страница 4: ...ten beweglichen Teilen und hei en Oberfl chen verle gen Schl uche nicht knicken oder berdehnen und das Ger t nicht an den Schl uchen ziehen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten Bei M digkeit...

Страница 5: ...ugs allein ist zur Druckentlastung m glicherweise nicht ausreichend 2 Die zu verarbeitende Fl ssigkeit filtern falls diese Partikel enth lt welche die Spritzd se verstopfen k nnten Erdung des Systems...

Страница 6: ...pistole fest gegen einen geer deten Metalleimer halten Spritzpistole zwecks Druckent lastung ausl sen 5 Abzugssperre der Pistole verriegeln Spritzen mit der Spritzpistole Um die Gefahr von Rissen in B...

Страница 7: ...s Drucks kein gutes Spritzbild erreicht wird den Druck entlasten und es mit einer ande ren D sengr e versuchen 12 Einen Vorgang mit komplett bet tigtem und kom plett geschlossenem Abzug durchf hren Di...

Страница 8: ...Pistole verriegeln Die Wended se um 180 nach hinten drehen 3 Abzugssperre entriegeln Die Pistole in einen Eimer oder auf den Boden richten und den Abzug abziehen um die Verstopfung zu beseitigen 4 Ab...

Страница 9: ...27 entnehmen Den Stift 18 herausdr cken Die Schraube 29 den Gelenkstift 28 und den Abzug 25 entfernen 5 Die Schrauben 24 entfernen 6 Den Gewindestift 15 l sen Das Fluidgeh use 22 aus dem Pistolenk rpe...

Страница 10: ...ehen 4 Die Federf hrung 16 montieren und gegen die Nadel dr cken Beide Gewindestifte 17 lose in die Federf h rung einschrauben dann die Gewindestifte abwechselnd und gleichm ig mit 1 1 1 6 Nm anziehen...

Страница 11: ...re Sicherungsscheibe 27 einset zen 9 Falls die Federspannschraube 21 entfernt worden ist diese von hinten in die Pistole einsetzen Bis zum Anschlag einschrauben Bis zum Anschlag ein schrauben Spritzpi...

Страница 12: ...Abzugshebel 1 19 69 06 58 Feder f r Abzugsbolzen 1 20 69 06 59 Auflage f r Feder Abzugsbolzen 1 21 69 06 61 Einstellschraube Abzugsbolzen 1 22 69 06 62 Farbrohr 1 24 69 06 63 Schraube Farbrohr 1 25 69...

Страница 13: ...STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschlie lich bei bestimmungsg...

Страница 14: ...mm Inlaatgrootte 1 4 npt m Binnendiameter materiaalbuis 6 2 mm Geluidsgegevens Geluidsdrukniveau 84 dB A Geluidsvermogensniveau 93 dB A Gemeten bij het spuiten van wateroplosbare verf met sproeikopgro...

Страница 15: ...s gebruiken Aardingsvoorzieningen en geleidende voorwerpen op de werkplek Zie de aanwijzingen voor aarding Alleen geaarde slangen gebruiken Richt het spuitpistool in een emmer druk het pistool vast te...

Страница 16: ...randen bewegende delen en hete oppervlakken plaatsen Slangen niet knikken of overstrekken het apparaat niet aan de slangen trekken Houd kinderen en dieren uit de buurt van de werkplek Bedien het geree...

Страница 17: ...ekker is mogelijk onvoldoende voor de drukontlasting 2 De te verwerken vloeistof filteren indien deze deeltjes bevat die de sproeikop kunnen verstoppen Aarding van het systeem Om het gevaar van statis...

Страница 18: ...e trekkerblokkering 4 Houd een metalen deel van het spuitpistool vast tegen een geaarde metalen emmer Spuitpistool voor drukontla sting activeren 5 Vergrendel de trekkerblokkering op het pistool Spuit...

Страница 19: ...de druk geen goed spuitbeeld wordt bereikt laat dan de druk af en probeer het met een andere sproeikopgrootte 12 Voer een procedure uit met volledig ingedrukte en volledig gesloten trekker Houd het s...

Страница 20: ...ing op het pistool Draai de draaibare sproeikop 180 naar achter 3 Ontgrendel de trekkerblokkering Het pistool in een emmer of op de grond richten en aan de trekker trekken om de verstopping te verhelp...

Страница 21: ...orgring 27 Druk de pen 18 eruit Ver wijder de schroef 29 de scharnierpin 28 en de trekker 25 5 Verwijder de schroeven 24 6 Maak de schroefpen 15 los Trek de vloeistofbehui zing 22 uit de pistoolbehuiz...

Страница 22: ...ten Met 27 34 Nm aanhalen 4 Moneteer de veergeleiding 16 en druk deze tegen de naald Schroef beide schroefpennen 17 losjes in de veer geleiding en draai de schroefpennen vervolgens afwis selend en gel...

Страница 23: ...re borgring 27 9 Als de veerspanschroef 21 is verwijderd steek deze dan van achter in het pistool Tot de aanslag vastschro even Tot de aanslag vastschroeven Spuitpistool voor gebruik testen 1 Vergrend...

Страница 24: ...Pen voor trekkerhendel 1 19 69 06 58 Veer voor trekkerbout 1 20 69 06 59 Steun voor veer voor trekkerbout 1 21 69 06 61 Instelschroef trekkerbout 1 22 69 06 62 Verfbuis 1 24 69 06 63 Schroef verfbuis...

Страница 25: ...oriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking...

Страница 26: ...mat riau 3 2 mm Taille de l entr e 1 4 npt m Diam tre int rieur du tube de produit 6 2 mm Caract ristiques de niveau sonore Niveau de pression sonore 84 dB A Niveau de puissance acoustique 93 dB A Som...

Страница 27: ...er de fiche lectrique et ne pas actionner d in terrupteur de lumi re Dispositifs de mise la terre et objets conducteurs dans la zone de travail Se r f rer aux instructions de mise la terre N utiliser...

Страница 28: ...i ces mobiles et des surfaces chaude Ne pas plier ni d tendre les flexibles et ne pas tirer l appareil par les flexibles Garder les enfants et les animaux l cart de la zone de travail Ne pas utiliser...

Страница 29: ...sant pour assurer la d compression 2 Filtrer le liquide traiter au cas o il contient des particules qui pourraient colmater la buse de pulv risation Mise la terre du syst me Pour r duire le risque de...

Страница 30: ...let pulv risateur contre un seau m tallique reli la terre D clencher le pistolet pulv risateur en vue de la d compression 5 Verrouiller le blocage de g chette du pistolet Pulv risation avec le pistole...

Страница 31: ...compresser et effectuer une nouvelle tentative avec une autre taille de buse 12 Ex cuter une proc dure avec la g chette compl te ment actionn e et compl tement ferm e Maintenir le pistolet pulv risate...

Страница 32: ...ner la buse d flectrice de 180 vers l arri re 3 D verrouiller le blocage de g chette Orienter le pisto let dans un seau ou sur le sol et actionner la g chette afin d liminer le colmatage 4 Verrouiller...

Страница 33: ...arr t 27 jecter la tige 18 Reti rer la vis 29 la tige articul e 28 et la g chette 25 5 Retirer les vis 24 6 Desserrer la tige filet e 15 Sortir le logement de liquide 22 du corps du pistolet 1 7 Dess...

Страница 34: ...4 Nm 4 Monter le guidage ressort 16 et le pousser contre l aiguille Visser les deux tiges filet es 17 sans serrer dans le guidage ressort puis serrer les tiges filet es en alternance et uniform ment 1...

Страница 35: ...la rondelle d arr t 27 9 Si la vis de serrage de ressort 21 a t retir e l in s rer par l arri re dans le pistolet Visser jusqu la but e Visser jusqu la but e Tester le pistolet pulv risateur avant l u...

Страница 36: ...Ressort pour l axe de g chette 1 20 69 06 59 Appui pour le ressort d axe de g chette 1 21 69 06 61 Vis de r glage axe de g chette 1 22 69 06 62 Tube peinture 1 24 69 06 63 Vis tube peinture 1 25 69 0...

Страница 37: ...par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les d fauts de mat...

Страница 38: ...ivello rumori Livello pressione sonora 84 dB A Livello di potenza sonora 93 dB A Indice Pagina Dati tecnici 38 Avvertenze 39 40 Denominazione dei componenti 41 Messa a terra 41 Procedura di decompress...

Страница 39: ...uttore della luce Dispositivi di messa a terra ed oggetti conduttori nell area di lavoro Vedi Istruzioni per la messa a terra Utilizzare esclusivamente dei tubi flessibili con messa a terra Puntare la...

Страница 40: ...n piegare o allungare eccessivamente dei flessibili e non spostare il dispositivo tirando i tubi flessibili Tener lontani dalla zona di lavoro i bambini ed animali Non usare l impianto in caso di stan...

Страница 41: ...a decompressione 2 Filtrare il liquido da utilizzare se il liquido contiene delle particelle che possono otturare l ugello di spruzzo Messa a terra del sistema Al fine di ridurre il rischio di formazi...

Страница 42: ...llo con messa a ter ra Azionare la pistola da spruzzo per eseguire la decom pressione del sistema 5 Serrare il blocco del grilletto della pistola Spruzzare con la pistola da spruzzo Per ridurre il per...

Страница 43: ...soddisfacenti eseguire la decompressione del dispositivo e riprovare con un ugello di dimensione diversa 12 Eseguire un ciclo con grilletto completamente aziona to e completamente chiuso Tenere la pis...

Страница 44: ...la Girare di 180 la valvola invertibile 3 Sbloccare il blocco del grilletto Puntare la pistola ver so un secchio oppure a terra ed azionare il grilletto per rimuovere l otturazione 4 Serrare il blocco...

Страница 45: ...fuori il perno 18 Rimuovere la vite 29 il perno ori entabile 28 ed il grilletto 25 5 Rimuovere le viti 24 6 Allentare il perno filettato 15 Estrarre l alloggiamen to del liquido 22 dal corpo pistola...

Страница 46: ...are con 27 34 Nm 4 Montare la guida della molle 16 e premere contro l ago Avvitare leggermente entrambi i perni filettati 17 nella guida della molla quindi serrare in modo alternato ed uniforme i due...

Страница 47: ...7 9 Se la vite tenditrice per molla 21 stata rimossa inserirla dalla parte posteriore nella pistola Avvitare fino all arresto Avvitare fino all arresto Verifica della pistola da spruzzo prima del suo...

Страница 48: ...9 69 06 58 Molla per spinotto del grilletto 1 20 69 06 59 Ripiano per molla del spinotto del grilletto 1 21 69 06 61 Vite di regolazione spinotto del grilletto 1 22 69 06 62 Tubo per colore 1 24 69 06...

Страница 49: ...e ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori...

Страница 50: ...MPa Fluid orifice size 3 2mm Inlet size 1 4 npt m Fluid tube inside diameter 6 2mm Sound data Sound pressure level 84 dB A Sound power level 93 dB A Measured while spraying water soluble paint with a...

Страница 51: ...r disconnect power cords or turn power or light switches on or off when flammable fumes are present Earth equipment and conductive objects in the work area See earthing instructions Use only earthed h...

Страница 52: ...s or use hoses to pull equipment Keep children and animals away from the work area Do not operate the unit when suffering from fatigue or under the influence of drugs or alcohol Comply with all applic...

Страница 53: ...acement pump hose and gun triggering the gun to relieve pressure may not be sufficient 2 Filter the fluid you are spraying if it contains particles which could clog up the spray nozzle Earthing the sy...

Страница 54: ...spray gun against an earthed metal pail Trigger the gun to relieve the pres sure 5 Engage the gun trigger lock Spraying the gun To reduce the risk of component rupture and serious injury including flu...

Страница 55: ...ature nozzle and pump wear 11 If adjusting the pressure does not result in a good spray pattern relieve the pressure and then try a different noz zle size 12 Completely finish one process while fully...

Страница 56: ...rn the reversible nozzle backwards by 180 3 Disengage the trigger lock Direct the gun into the pail or onto the ground and pull the trigger to remove the blo ckage 4 Engage the gun trigger lock Turn t...

Страница 57: ...Remove the lock washer 27 Push out the pin 18 Remove the screw 29 pivot pin 28 and trigger 25 5 Remove the screws 24 6 Undo the grub screw 15 Pull fluid housing 22 away from gun body 1 7 Undo the grub...

Страница 58: ...o 27 34 Nm 4 Install the spring guide 16 and press it against the needle Loosely fasten both grub screws 17 on the spring guide then alternately and evenly tighten the grub screws to 1 1 1 6 Nm Fill g...

Страница 59: ...eded Insert the other lock washer 27 9 If the spring tension screw 21 was removed insert it into the rear of the gun Tighten until you reach the stop Tighten until you reach the stop Test gun before u...

Страница 60: ...9 06 57 Pin for trigger 1 19 69 06 58 Spring for trigger bolt 1 20 69 06 59 Support for trigger bolt spring 1 21 69 06 61 Trigger bolt adjusting screw 1 22 69 06 62 Fluid pipe 1 24 69 06 63 Fluid pipe...

Страница 61: ...d or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accep...

Страница 62: ...ecku Maxim ln pracovn tlak 276 bar Velikost v pusti materi lu 3 2 mm Velikost vpusti 1 4 npt m Vnit n pr m r trubice na mate ri l 6 2 mm daje o hluku Hladina hluku 84 dB A Hladina akustick ho v konu 9...

Страница 63: ...ned vejte s ov z str ky do z suvky ani je z n nevytahujte a nezap nejte a nevyp nejte sv teln sp na e Zemn c za zen a vodiv p edm ty v pracovn oblasti Viz Pokyny k uzemn n Pou vejte pouze uzemn n had...

Страница 64: ...l dejte v dostate n vzd lenosti od ob van ch oblast ostr ch hran pohybliv ch d l nebo hork ch ploch Hadice nezalamujte nebo p li nenatahujte a za zen netahejte za hadice D ti a zv ata udr ujte mimo do...

Страница 65: ...a ve st kac pistoli stisknut spou t samotn nen mo n dostate n a k tlakov mu odleh en 2 Zpracov vanou kapalinu filtrujte pokud obsahuje stice kter by mohly ucpat st kac trysku Uzemn n syst mu Aby se sn...

Страница 66: ...blokov n spou t 4 Dr te kovov d l st kac pistole pevn proti uzem n n mu kovov mu kbel ku St kac pistoli uvoln te za elem tlakov ho odleh en 5 Zablokujte blokov n spou t pistole St k n se st kac pistol...

Страница 67: ...nastaven m tlaku nedos hne dobr ho vzhle du n st iku odleh ete tlak a zkuste to s jinou velikost trysky 12 Prove te postup s kompletn stisknutou a kom pletn uzav enou spou t St kac pistoli dr te pod p...

Страница 68: ...stole Oto nou trysku oto te o 180 dozadu 3 Odblokujte blokov n spou t Pistoli nasm rujte do kbel ku nebo na podlahu a zat hn te za spou abyste odstranili ucp n 4 Zablokujte blokov n spou t pistole Oto...

Страница 69: ...n 2b 4 Vyjm te pojistnou podlo ku 27 Kol k 18 vytla te ven Odstra te roub 29 kloubov ep 28 a spou 25 5 Odstra te rouby 24 6 Povolte z vitov kol k 15 Fluidov pouzdro 22 vyt hn te z t lesa pistole 1 7 P...

Страница 70: ...n te s 27 34 Nm 4 Namontujte vodi pru iny 16 a zatla te proti jehle Oba z vitov kol ky 17 voln na roubujte do vodi e pru iny potom z vitov kol ky st dav a rovnom rn utahujte s 1 1 1 6 Nm Propadliny u...

Страница 71: ...oto te Vlo te druhou pojistnou podlo ku 27 9 Pokud byl odstran n up nac roub pru iny 21 vlo te ho zezadu do pistole Na roubujte a po zar ku Na roubujte a po zar ku St kac pistoli p ed pou it m otestuj...

Страница 72: ...spou ti 1 19 69 06 58 Pru ina pro ep spou ti 1 20 69 06 59 Podklad pro pru inu epu spou ti 1 21 69 06 61 Stav c roub ep spou ti 1 22 69 06 62 Trubice na barvu 1 24 69 06 63 roub trubice na barvu 1 25...

Страница 73: ...ebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj v hradn u materi lu nebo v...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...istolet Airless mastic N art Denominazione 69 06 50 Pistola Airless Mastic Art no Description 69 06 50 Airless Mastic gun V r Ozna en 69 06 50 Pistole Airless Mastic Malerwerkzeuge Profiger te GmbH Pl...

Отзывы: