background image

44

44

44

44

44

Ventil  je  zneciöten˝  nebo  zalepen˝!

- Manometr neukazuje pln˝ tlak
- Vysokotlak· hadice vibruje

- Voda vystrikuje v n·razovite

- Ventily se mohou prilepit, pokud nenÌ zarÌzenÌ delöÌ

  dobu pouzÌv·no.

1. Je-li ventil ucpan˝,

2. ukazuje manometr mal˝ nebo neukazuje z·dn˝

tlak!

3. Nebo vibruje vysokotlak· hadice!

4. Vytocte ockov˝m klÌcem ventil....

5. a vyjmete öroub ventilu, ventil a gumov˝ krouzek.

6. Vhodne prihnete kancel·rskou sponku...

7. a odstrante necistotu z ventilu ventil musÌ b˝t uvnitr

uzavren˝!

8. Opet zezadu pevne pritlacte gumovÈ tesnenÌ!

9. Opet pevne dot·hnete ventilov˝ öroub!

10. ....a toto opakujte u vöech zesti ventilu!

11. A porucha je rychle odstranena.

1.

2.

8.

5.

4.

3.

7.

6.

11.

10.

9.

Ucpan·  tryska!

Voda nevytÈk·, avöak manometr ukazuje pln˝ tlak!

1. Nejprve vypl·chnete hadici od zbytku!

2. Obvykle se nynÌ objevÌ siln˝ proud!

3. Pokud n·stavec pouze kape,

4. sejmete ho a vycistete trysku!

5. NynÌ vhodne prihnete kancel·rskou sponku a

vycistete trysku!

a. a t·hnete krytku

b. smerem dozadu!

c. Vycistete trysku!

6. Zasunte ostr˝ predmet do otvoru

7. Zkontrolujte nynÌ pohledem, zda je tryska

vyciötena!

8. A nynÌ to jde zase tak dobre jako drÌve!

1.

7.

6.

5.

4.

3.

2.

a.

8.

b.

c.

Содержание 656000

Страница 1: ...135 bar Nettoyer haute pression professionnel 135 bars Nettoyer haute pression 135 bars Professional 135 bar High Pressure Cleaner High Pressure Cleaner 135 bar Idropulitrice ad alta pressione 135 bar professionale Idropluitrice ad alta pressione 135 bar Profesion lnÌ vysokotlakÈ cistÌcÌ zarÌzenÌ 135 bar VysokotlakÈ cistÌcÌ zarÌzenÌ 135 bar ...

Страница 2: ...2 2 2 2 2 ...

Страница 3: ...ns la présente notice d utilisation sont conformes à l appareil fourni ceci malgré les légères différences pouvant apparaître dans les illustrations GB The technical data in these operating instructions are correct for the device supplied despite the fact that this may differ from the illustrations I I dati tecnici del presente manuale d uso risultano conformi malgrado del differenti figg agli att...

Страница 4: ... auch mit uns direkt Mit freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung Tel 02 02 49 20 112 Fax 02 02 49 20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Technische Daten Arbeitsdruck stufenlos regelbar 10 135 bar Zulässiger Überdruck 150 bar Wasserleistung 11 l min bei 1400 U min Warmwa...

Страница 5: ...eitsdruck und die Spritzmenge stufenlos eingestellt werden Austausch Reparaturen Neueinstellungen und Versiegelungen dürfen nur von Sachkundigen vorgenommen werden Motorschutzschalter Der Motor wird durch einen Motorschutzschalter vor Überlastung geschützt Bei Überlastung schaltet der Motorschutzschalter den Motor ab Bei wiederholtem Abschalten des Motors durch den Motorschutzschalter Störungsursa...

Страница 6: ...8 nicht unmittel bar an die öffentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen werden Der kurzzeitige Anschluß ist nach DVGW Deutscher Verband des Gas und Wasserfachs jedoch zulässig wenn ein Rückflußverhinderer mit Rohrbelüfter in die Zuleitung eingebaut ist Auch ein mittelbarer Anschluß an die öffentliche Trinkwasser versorgung ist zulässig mittels eines freien Auslaufes nach DIN 1988 Teil 4 z B du...

Страница 7: ...mittel stecken Regeldüse Nr 4 aufdrehen dann kann der Injektor das Reinigungsmittel ansaugen Beim Schließen der Regeldüse durch Verdrehen wird die Chemiezufuhr automatisch geschlossen Reinigungsmittel einwirken lassen und dann mit Hochdruck absprühen Außerbetriebnahme 1 Gerät abschalten 2 Wasserzufuhr sperren 3 Pistole kurz öffnen bis der Druck abgebaut ist 4 Pistole verriegeln 5 Wasserschlauch un...

Страница 8: ...und Rückschlagventil heraus 7 Reinigen Sie nun den Injektor gründlich von beiden Seiten Rückschlagventil muß wieder eingebaut werden 8 Prüfen Sie erneut den Wasserstrahl 9 Nun schrauben Sie den Schlauch wieder auf 10 und Sie können sofort wieder weitermachen 1 5 4 2 3 8 7 6 9 10 Kinder dürfen nicht mit Hochdruckreiniger arbeiten Den Wasserstrahl nie auf Menschen oder Tiere richten Das Gerät nicht ...

Страница 9: ...t wie vorher 1 7 6 5 4 3 2 a 8 c Ventil verschmutzt oder verklebt Manometer zeigt keinen vollen Druck Der Hochdruckschlauch vibriert Wasser tritt stoßweise aus Ventile können verkleben wenn das Gerät lange nicht gebraucht wurde 1 Ist ein Ventil verstopft 2 zeigt das Manometer wenig oder gar keinen Druck an 3 Oder der Hochruck Schlauch vibriert 4 Drehen Sie mit einem Ringschlüssel das Ventil auf 5 ...

Страница 10: ...8 1 Manschette Perbunan 14x24x5 2 5 3 29 1 Backring 14 x 24 6 30 O Ring 28 3 x 1 78 3 Lfd Nr Bezeichnung Stück 31 1 Leckagering für 14 mm Plunger 3 31 1 Zwischenring für 14 mm Plunger 3 33 O Ring 15 x 1 5 1 34 O Ring 6 x 3 1 35 Rückschlagkörper 1 36 Rückschlagfeder 1 37 O Ring 18 x 2 1 38 Ausgangsst Inj ST 30 M22 x 1 5kurz 1 39 Saugzapfen Schlauchanschluß 1 40 Edelstahlkugel 5 5 mm 1 41 Edelstahlk...

Страница 11: ...raat nader uitleggen Het apparaat helpt u op professionele wijze bij al uw reini gingswerkzaamheden b v van gevels alle soorten voertuigen containers stoeptegels stallingen machines terrassen riolen enz Heeft u desondanks suggesties ter verbetering of misschien een probleem dan horen wij dat graag van u Neem contact op met uw vertegenwoordiger of in dringende gevallen ook rechtstreeks met ons Met ...

Страница 12: ...ndgreep is met lak verzegeld Door de draaihandgreep te bedienen kunnen de werkdruk en de spuithoeveelheid traploos ingesteld worden Vervanging reparaties nieuwe instellingen en verzegelen mogen alleen uitgevoerd worden door erkende vakmensen Motorbeveiligingsschakelaar De motor wordt door een motorbeveiligingsschakelaar tegen overbelasting beveiligd Bij overbelasting schakelt de motorbeveiligingss...

Страница 13: ...idingbedrijf in acht De machine mag conform DIN 1988 niet rechtstreeks aangesloten worden op de openbare drinkwatervoorziening Een kortstondige aansluiting is echter toegestaan wanneer een terugslagklep met pijpontluchter in de toevoerleiding ingebouwd is Ook een indirecte aansluiting op de openbare drinkwater voorziening is toegestaan met behulp van een vrije uitlaat conform DIN 1966 deel 4 b v d...

Страница 14: ...ector het reinigingsmiddel aanzuigen Bij het sluiten van de regelspuitmond d m v verdraaien wordt de toevoer van het chemische middel automatisch gesloten Reinigings middel laten inwerken en dan met hogedruk afspuiten Om de lage druk te bereiken regelspuitmond opendraaien Bij volledig opengedraaide spuitmond 3 5 toevoeging mogelijk pH waarde neutraal 7 9 Voorschriften van de fabrikant van het rein...

Страница 15: ...slagklep 7 Reinig nu de injector grondig aan beide kanten Terugslagklep moet weer ingebouwd worden 8 en controleer het resultaat 9 Nu steekt u de slang er weer op 10 en u kunt onmiddellijk verder werken 1 5 4 2 3 8 7 9 10 Kinderen mogen niet met hogedrukreinigers werken De waterstraal nooit op mensen of dieren richten Het apparaat niet met hogedruk of waterstraal afspuiten De kabel nooit beschadig...

Страница 16: ...8 Nu gaat het weer net zo goed als voorheen 1 7 6 5 4 3 2 a 8 b c Klep vuil of klep zit vast Manometer geeft geen volledige druk aan De hogedrukslang trilt Water komt schoksgewijs naar buiten Kleppen kunnen vast gaan zitten wanneer het apparaat lang niet gebruikt werd 1 Als een klep verstopt is 2 geeft de manometer weinig of helemaal geen druk aan 3 Of de hogedrukslang trilt 4 Draai met een ringsl...

Страница 17: ... 1 Klephuis compleet Stuurzuiger compleet Pos Benaming Aantal 1 1 Klephuis APG met geïntegreerde UL 1 grote klep met LR voor 14 mm plunjer diameter 2 Klepstop 5 3 Afdichtingsstop M 10 x 1 1 4 Kleppen voor APG pomp 5 rechte uitvoering kleppen 5 O ring 16 x 2 8 6 O ring 15 x 2 8 7 Afdichtingsstop R 1 4 met kraag 1 8 O ring 1 9 Zitting van edelstaal 1 10 Seegerring 1 11 Kogel van edelstaal 0 5 mm 1 1...

Страница 18: ...problème nous vous serions très reconnaissants de bien vouloir nous en faire part N hésitez pas à prendre contact avec notre personnel du service après vente ou directement avec nous en cas d urgence Avec nos sincères salutations Service après vente STORCH Tel 09 23 82 181 Fax 09 22 93 199 Caractéristiques techniques Pression de travail 10 135 bar réglable en continu Surpression admissible 150 bar...

Страница 19: ... d entretien L eau peut être amenée sous l action de la pression engendrée par la pompe haute pression ou aspirée directement à partir d un réservoir sans pression Ensuite l eau est alimentée sous pression à la lance de sécurité à partir de la pompe haute pression Le jet haute pression est formé par la buse située sur la lance de sécurité L utilisateur est tenu d observer les prescriptions concern...

Страница 20: ...server les prescriptions émises par l entreprise des eaux de votre circonscription Aux termes de la norme DIN 1988 il est interdit de raccorder directement l appareil au réseau public d alimentation en eau potable Cependant selon le DVGW Deutscher Verband des Gas und Wasserfaches le raccordement bref est permis à condition d incorporer un clapet antiretour muni d un ventilateur dans la conduite d ...

Страница 21: ...ex Equipement de protection Mise hors service 1 Arrêter l appareil 2 Fermer l arrivée d eau 3 Ouvrir brièvement le pistolet jusqu à dépressurisation 4 Verrouiller le pistolet 5 Dévisser le tuyau d eau et le tuyau haute pression 6 Vidanger la pompe enclencher le moteur pendant environ 20 secondes 7 Retirer la fiche du secteur 8 En hiver Entreposer la pompe dans des locaux à l abri du gel 9 Nettoyer...

Страница 22: ... Le manomètre indique un pression de 10 supérieure à la pression de service 1 Quand l injecteur est encrassé retirez d abord le tuyau 2 Puis ouvrez l arrivée d eau En principe un puissant jet d eau doit s en échapper 3 Si un faible écoulement d eau a lieu 4 avec une clé à fourche 5 dévissez l injecteur et sortez le accompagné de son ressort et clapet antiretour 6 Dépliez ensuite un trombone 7 et n...

Страница 23: ...aussi bien qu avant 1 7 6 5 4 3 2 a 8 b c Soupape encrassée ou collée Le manomètre indique une pression maximale Le tuyau H P vibre L eau s écoule par saccades Les soupapes peuvent rester collées quand l appareil n a pas été utilisé pendant un long moment 1 Si une soupape est bouchée 2 le manomètre indique pas ou peu de pression 3 ou le tuyau haute pression ne cesse de vibrer 4 Dévissez la soupape...

Страница 24: ... Bille en acier inox de 5 5 mm 1 9 Siège de soupape en acier inox 1 41 Ressort en acier inox 1 10 Circlip 1 42 Bague Usit 1 11 Bille en acier inox de 8 5 mm 1 43 Vis à six pans creux M 8 x 30 2 12 Ressort en acier inox 1 44 Vis à six pans creux M 8 x 55 4 13 Vis d obturation 1 45 Circlip 4 14 Piston distributeur 1 46 Prise d aspiration 1 15 Rondelle Parbaks 16 mm 1 47 Filtre à eau 1 16 Rondelle Pa...

Страница 25: ... a problem do not hesitate to contact us Please address our representative or us in urgent cases Kind regard STORCH service department Tel 02 02 49 20 112 Fax 02 02 49 20 244 Technical data Working pressure infinitely adjustable 10 135 bar Permissible overpressure 150 bar Water delivery 11 l min at 14000 rpm Warm water supply up to 70 C Intake height 2 5 m HP hose 10 m Connected electrical loads 2...

Страница 26: ...ansant detergent system The water can be supplied under pressure from the HP pump or sucked in directly from an unpressurized tank The water is then conveyed by the HP pump to the safety jet pipe under pressure The HP jet is regulated by the control nozzle on the safety jet pipe Cleansants detergents can be admixed via a high pressure injector Follow the environmental waste and water protection re...

Страница 27: ... also permissible via a free drain acc to DIN 1988 Part 4 e g through the use of a tank with float valve A direct connection to a network which is not planned for drinking water supplies is also permissible HP hose and spray device The HP hose lines and spray device included with machine are made of high quality materials and are matched to the machine s operating conditions and marked according t...

Страница 28: ...7 9 Pay attention to additive manufacturer s instructions e g protective equipment Stopping 1 Switch off device 2 Turn off water supply 3 Open pistol briefly until pressure relieved 4 Lock pistol 5 Unscrew water hose and HP hose 6 Empty pump switch on motor for approx 20 seconds 7 Unplug from mains 8 In Winter store pump in a frost free room 9 Clean water filter 4 The pressure water piping of the ...

Страница 29: ...r little water from nozzle Manometer shows 10 higher pressure than operating pressure 1 If the injector is dirty first disconnect the hose 2 Then turn on the water A strong jet of water usually now appears 3 If only a weak jet appears 4 Bend a paper clip straight 5 unscrew the injector with an open end spanner 6 and remove complete with spring and return valve 7 Clean the injector thoroughly from ...

Страница 30: ... free 8 It should now work like new 1 7 6 5 4 3 2 a 8 b c 1 If a valve is blocked 2 the manometer shows little or no pressure 3 Or the HP hose vibrates 4 Unscrew the valve with a ring spanner 5 remove the valve screw valve and rubber ring 6 Bend a paper clip straight 7 and clean the dirt from the valve the valve must be closed 8 Replace the rubber ring firmly 9 Retighten the valve screw 10 and rep...

Страница 31: ... 1 26 manometer 0 250 bar 1 27 1 Pressure ring 3 28 1 Collar buna N 14x24x5 2 5 3 29 1 Back ring 14x24 6 30 O ring 28 3 x 1 78 3 Serial No Name Quantity 31 1 Leak ring for 14 mm plunger 3 32 1 Intermediate ring for 14 mm plunger 33 O ring 15 x 1 5 1 34 O ring 6 x 3 1 35 Return body 1 36 Return spring 1 37 O ring 18 x 2 1 38 Output piece Inj ST 30 M 22x1 5 short 1 39 Suction spigot inlet port 1 40 ...

Страница 32: ...che noi direttamente Cordiali saluti Servizio di assistenza STORCH Tel 02 02 49 20 112 Fax 02 02 49 20 244 Dati tecnici Pressione di lavoro con regolazione fine 10 135 bar Pressione massima ammessa 150 bar Potenza idraulica 11 l min a 1400 giri min Portata acqua calda fino a 70 C Altezza massima di aspirazione 2 5 m Tubo flessibile ad alta pressione 10 m Alimentazione 230 V 13 5 A 50 Hz Peso 65 60...

Страница 33: ...indi il getto ad alta pressione Grazie all apparecchio di pulizia ad alta pressione è possibile miscelare detergenti e prodotti per la cura e la manutenzione delle superfici da lavare Le normative attinenti la tutela dell ambiente gli scarichi e sgomberi di rifiuti vanno osservati da parte dell utilizzatore Lancia con pistola a spruzzo La pistola a spruzzo permette l azionamento dell apparecchio s...

Страница 34: ...le prescrizioni del vostro fornitore di acqua In base alla norma DIN 1988 l apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete pubblica di erogazione di acqua potabile Secondo la DVGW associazione tedesca del settore acqua e gas è comunque ammesso un allacciamento temporaneo a breve termine se nel tubo di alimentazione viene montata una valvola di non ritorno con sfiato E ammesso anche u...

Страница 35: ... che l iniettore possa aspirare il detergente Chiudendo l ugello di spruzzo attraverso una sua rotazione si interrompe automaticamente l apporto del composto chimico Lasciare agire il detergente e quindi spruzzare con un getto ad alta pressione Quando l ugello di spruzzo regolabile è completamente apertoè possibile utilizzare un composto al 3 5 con pH neutro 7 9 Seguire le raccomandazioni del prod...

Страница 36: ...ffatto Il manometro mostra una pressione superiore del 10 rispetto a quella di esercizio 1 5 4 2 3 8 7 6 9 10 1 SeL iniettore è sporco staccate prima di tutto il tubo flessibile 2 Aprite l acqua Generalmente viene ora un forte getto d acqua 3 Se viene solo un getto debole 4 Poi piegate opportunamente una graffetta 5 svitate l iniettore con una chiave fissa 6 ed estraetelo insieme alla molla ed all...

Страница 37: ...Valvola sporca o incollata Il manometro non mostra la pressione giusta Il tubo ad alta pressione vibra L acqua passa a intermittenza Le valvole possono incollarsi se l apparecchio resta inutilizzato per lungo tempo 1 2 8 5 4 3 7 6 11 10 9 1 Se una valvola é intasata 2 il manometro segna poca pressione o non segna pressione 3 o il tubo per alta pressione vibra 4 Aprite la valvola con una chiave ad ...

Страница 38: ...3 28 1 rivestimento isolante in perbuna 14x24x5 2 5 3 29 1 backring 14 x 24 6 30 o ring 28 3 x 1 78 3 Carcassa della valvola Art n descrizione pezzi 31 1 anello di fuga per stantuffo 14 mm 3 32 1 anello intermedio per stantuffo 14 mm 3 33 o ring 15 x 1 5 1 34 o ring 6 x 3 1 35 corpo di contraccolpo 1 36 molla di contraccolpo 1 37 o ring 18 x 2 1 38 punto d uscita iniettore ST 30 M22 x 1 5 corto 1 ...

Страница 39: ...Ìch kan lech teras ch n dob ch vozidlech vöeho druhu strojÌch atd Technick data pracovnÌ tlak plynule regulovateln 10 135 bar prÌpustn pretlak 150 bar vodnÌm v konu 11 l min pri 1400 ot min prÌvod teplÈ vody do 70o C nas vacÌ v öka 2 5 m vysokotlak hadice 10 m hodnoty el prÌpojky 230 V 13 5 A 50 Hz Hmotnost 65 60 00 40 kg 65 64 00 26 kg Popis Funkce 1 PrÌvodnÌ prÌpojka vody s filtrem 2 Nas vacÌ ha...

Страница 40: ...kyny SystÈm vedoucÌ vodu a cistÌcÌ a konzervacnÌ prostredky Voda muze b t k vysokotlakÈmu cerpadlu priv dena pod tlakem nebo muze b t nas v na prÌmo z beztlakÈ n doby N sledne je voda priv dena pod tlakem do bezpecnostnÌ rozstrikovacÌ trubice V trysce na bezpecnostnÌ rozstrikovacÌ trubici se tvorÌ vysokotlak vodnÌ paprsek PomocÌ vysokotlakÈho injektoru je mozno primÌch vat cistÌcÌ a konzervacnÌ pr...

Страница 41: ... vodu Chrante pred mrazem POZOR Dbejte predpisu Vaöeho vodohospod rskÈho podniku Podle DIN 1988 nesmÌ b t stroj pripojov n prÌmo na verejnÈ vodovodnÌ sÌte Kr tkodobÈ pripojenÌ je vöak podle DVGW NemeckÈ plyn rny a vod rny prÌpustnÈ pokud je do potrubÌ zabudov n zpetn ventil se zavzduönovacÌm otvorem Je povoleno i neprÌmÈ pripojenÌ na vodovod s pitnou vodou prostrednictvÌm volnÈho v toku dle DIN 19...

Страница 42: ...tredkem Otevrete regulacnÌ trysku c 4 injektor potom muze nas vat cistÌcÌ prostredek Pri uzavrenÌ regulacnÌ trysky otocenÌm se prÌvod chemik lie automaticky zastavÌ Nechte cistÌcÌ prostredek pusobit a potom vysok m tlakem ostrÌkejte Pro dosazenÌ nÌzkÈho tlaku otevrete regulacnÌ trysku Pri plne otevrenÈ regulacnÌ trysce je mozno primÌch vat 3 5 prÌmesi Hodnota pH neutr lnÌ 7 9 Dodrzujte predpisy v ...

Страница 43: ... zÌ m lo nebo z dn voda Manometr ukazuje tlak o 10 vyööÌ nez je provoznÌ tlak 1 Je li zneciöten injektor sejmete nejprve hadici 2 Otevrete prÌvod vody zpravidla vyrazÌ siln proud vody 3 Pokud vytÈk pouze slab proud vody 4 Potom vhodne prihnete kancel rskou sponku 5 vytocte celistov m klÌcem injektor 6 a vyjmete ho spolecne s pruzinou a zpetn m ventilem 7 Vycistete dukladne injektor z obou stran Na...

Страница 44: ...usÌ b t uvnitr uzavren 8 Opet zezadu pevne pritlacte gumovÈ tesnenÌ 9 Opet pevne dot hnete ventilov öroub 10 a toto opakujte u vöech zesti ventilu 11 A porucha je rychle odstranena 1 2 8 5 4 3 7 6 11 10 9 Ucpan tryska Voda nevytÈk avöak manometr ukazuje pln tlak 1 Nejprve vypl chnete hadici od zbytku 2 Obvykle se nynÌ objevÌ siln proud 3 Pokud n stavec pouze kape 4 sejmete ho a vycistete trysku 5 ...

Страница 45: ...5 2 5 325 pruzn dorazov matka 126 tlakomer 0 250 Bar 1 27 1 tlakov krouzek 3 28 1 manzeta perbunan 14 x 24 x 5 2 5 3 29 1 zpetn krouzek 14 x 24 6 Por c N zev Kusu 30 O krouûek 28 3 x 1 78 3 31 1 tÏsnÌcÌ krouûek pro plunger 14 mm 3 32 1 mezikrouûek pro plunger 14 mm 3 33 O krouûek 15 x 1 5 1 34 O krouûek 6 x 3 1 35 vratnÈ tÏleso 1 36 vratn pruûina 1 37 O krouûek 18 x 2 1 38 v stupnÌ hrdlo injektoru...

Страница 46: ...ine 89 392 CEE appendice II A Evropské spoleèenství ve smyslu smìrnice ES Stroje 89 392 EHS pøíloha II A Hiermit erklären wir daß die Bauart von This is to certify that the type of Hierbij verklaren wij dat de constructie van Nous certifions par la présente que le type de construction Con la presente si dichiara che la costruzione TÌmto prohlaöujeme ûe druh konstrukce STORCH Hochdruckreiniger 135 ...

Страница 47: ...92 1 T1 und T2 EN 60204 T1 EN 55014 Angewendete nationale technische Spezifikationen insbesondere Applied national technical specifications in particular Toegepaste nationale technische specificaties met name Spécifications techniques nationales appliquées dont notamment Specifiche tecniche nazionali utilizzate in particolare PouûitÈ n rodnÌ technickÈ specifikace zvl ötÏ pak DIN VDE 0700 Teil 265 ...

Страница 48: ...n 135 bars Art N Designation 65 60 00 Professional 135 bar High Pressure Cleaner 65 64 00 High Pressure Cleaner 135 bar N Art Denominazione 65 60 00 Idropulitrice ad alta pressione 135 bar professionale 65 64 00 Idropulitrice ad alta pressione 135 bar Art Ë OznacenÌ 65 60 00 Profesion lnÌ vysokotlakÈ cistÌcÌ zarÌzenÌ 135 bar 65 64 00 VysokotlakÈ cistÌcÌ zarÌzenÌ 135 bar Malerwerkzeuge Profigeräte ...

Отзывы: