background image

19

PL

Polski

Pi

ł

a szablasta

WST

Ę

P

Narz

ę

dzie jest przeznaczone do ci

ę

cia i wycinania w drew-

nie, plastyku, metalu, p

ł

ytkach ceramicznych i w gumie; na-

daje si

ę

 do ci

ę

cia prostego i krzywoliniowego pod k

ą

tem.

PARAMETRY TECHNICZNE   

 

 1 

CZ

ĘŚ

CI SK

Ł

ADOWE NARZ

Ę

DZIA    

 2 

1. Przycisk w

łą

cznik/wy

łą

cznik

2. Przycisk blokady w

łą

cznika

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA

UWAGA! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki.

B

łę

dy w przestrzeganiu nast

ę

puj

ą

cych przepisów mog

ą

   

powodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra-

ż

enia cia

ł

a.

•  W przypadkach, gdy pilarka mo

ż

e wej

ść

 w kontakt z 

ukrytymi przewodami elektrycznymi lub z w

ł

asnym kablem 

zasilaj

ą

cym, dotykaj wy

łą

cznie jej izolowanych powierzchni 

(zetkni

ę

cie z przewodem pod napi

ę

ciem spowoduje obec-

no

ść

 napi

ę

cia na innych metalowych cz

ęś

ciach narz

ę

dzia i 

grozi pora

ż

eniem operatora)

•  W przypadku zakleszczenia lub przerwania zabiegu 
ci

ę

cia, z jakiejkolwiek przyczyny, zwolnij spust i przytrzy-

maj pi

łę

 nieruchomo, a

ż

 do chwili ca

ł

kowitego zatrzymania 

si

ę

 ostrza; nie próbuj nigdy wycofywa

ć

 pi

ł

y z przecinanego 

materia

ł

u przy poruszaj

ą

cym si

ę

 ostrzu; takie post

ę

powanie 

mo

ż

e spowodowa

ć

 odrzut.

• Kabel zasilaj

ą

cy powinien si

ę

 stale znajdowa

ć

 w bez-

piecznej odleg

ł

o

ś

ci od wiruj

ą

cej cz

ęś

ci elektronarz

ę

dzia

•  W przypadku uszkodzenia lub przeci

ę

cia przewodu pod-

czas pracy, nie wolno go dotyka

ć

, tylko nale

ż

y natychmiast 

wyci

ą

gn

ąć

 z gniazdka wtyczk

ę

• Pod 

ż

adnym pozorem nie wolno korzysta

ć

 z narz

ę

dzia z 

uszkodzonym przewodem; zle

ć

 jego wymian

ę

 wykwali

fi

 ko-

wanej osobie
•  Nie wolno obrabia

ć

 przedmiotów zawieraj

ą

cych azbest

• Nie u

ż

ywa

ć

  p

ę

kni

ę

tego, odkszta

ł

conego lub t

ę

pego 

brzeszczotu
• Nie 

zbli

ż

a

ć

 r

ą

k do obracaj

ą

cej si

ę

 pi

ł

y tarczowej

• Przed 

przyst

ą

pieniem do obróbki nale

ż

y usun

ąć

 wszel-

kie przeszkody znajduj

ą

ce si

ę

 po obu stronach obrabiane-

go przedmiotu wzd

ł

u

ż

 linii ci

ę

cia

• Przed przyst

ą

pieniem do wykonywania jakichkolwiek 

czynno

ś

ci obs

ł

ugowych przy maszynie, w czasie przerw w 

pracy jak równie

ż

 po jej zako

ń

czeniu wyj

ąć

 wtyk z gniazda 

sieciowego

• Zawsze u

ż

ywaj maski ochronnej podczas pracy 

z materia

ł

ami, których py

ł

y mog

ą

 by

ć

 szkodliwe dla 

zdrowia; z obrabianymi materia

ł

ami nale

ż

y zapozna

ć

 

si

ę

 przed rozpocz

ę

ciem pracy

•  Podczas pracy z materia

ł

ami wytwarzaj

ą

cymi wióry no-

si

ć

 okulary ochronne

•  Uwaga na tkwi

ą

ce gwo

ź

dzie, 

ś

ruby i inne twarde 

przedmioty; przed przyst

ą

pieniem do obróbki powinny 

by

ć

 usuni

ę

te z obrabianego przedmiotu; usun

ąć

 je przed 

rozpocz

ę

ciem pracy

• Sprawdzi

ć

, czy urz

ą

dzenie dzia

ł

a prawid

ł

owo; w przy-

padku uszkodzenia naprawy powinien dokona

ć

 wykwali

fi

 -

kowany personel techniczny; nigdy nie otwiera

ć

 samemu 

urz

ą

dzenia

• Ka

ż

dorazowo sprawdza

ć

, czy napi

ę

cie zasilania jest 

zgodne z napi

ę

ciem podanym na tabliczce znamionowej 

urz

ą

dzenia (narz

ę

dzia na napi

ę

cie znamionowe 230V lub 

240V zasila

ć

 mo

ż

na tak

ż

e napi

ę

ciem 220V)

• Pracuj

ą

c na otwartym powietrzu pod

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie 

za po

ś

rednictwem wy

łą

cznika pr

ą

du zak

ł

óceniowego (FI), 

wyzwalanego pr

ą

dem o nat

ęż

eniu nie przekraczaj

ą

cym 30 

mA; u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie specjalnego przed

ł

u

ż

acza do pracy 

na otwartym powietrzu wyposa

ż

onego w bryzgoszczelne 

gniazdo sprz

ę

gaj

ą

ce

• Poziom ha

ł

asu podczas pracy mo

ż

e przekracza

ć

 85 

dB(A); u

ż

ywa

ć

 sprz

ę

t do ochrony s

ł

uchu

•  Przed pozostawieniem elektronarz

ę

dzia nale

ż

y od

łą

czy

ć

 

zasilanie elektryczne i odczeka

ć

 do ca

ł

kowitego zatrzyma-

nia si

ę

 wrzeciona

•  SBM Group mo

ż

e zagwarantowa

ć

 bezawaryjne dzia

ł

a-

nie narz

ę

dzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego wypo-

sa

ż

enia dodatkowego

• Nale

ż

y stosowa

ć

 przed

ł

u

ż

acze w ca

ł

o

ś

ci rozwini

ę

te i zabez-

pieczone, o dopuszczalnym nat

ęż

eniu pr

ą

du równym 16 A

•  W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowania si

ę

 

elektronarz

ę

dzia lub wydawania obcych odg

ł

osów natych-

miast wy

łą

czy

ć

 zasilanie i wyj

ąć

 wtyk z gniazda sieciowego

• Elektronarz

ę

dzie nie powinno by

ć

 obs

ł

ugiwane przez 

osoby w wieku poni

ż

ej lat 16

       

Urz

ą

dzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z 

norm

ą

 EN 50144; dlatego te

ż

 nie jest koniecz-

ne jego uziemienie.

KONSERWACJA

       

Przed rozpocz

ę

ciem prac konserwacyjnych 

silnika nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie nie 

znajduje si

ę

 pod pr

ą

dem.

Urz

ą

dzenia SBM Group zosta

ł

y zaprojektowane do dzia

ł

ania 

przez d

ł

u

ż

szy okres czasu przy minimalnym nak

ł

adzie pracy 

zwi

ą

zanym z konserwacj

ą

. Zadowalaj

ą

ce dzia

ł

anie zale

ż

od odpowiedniego dbania o urz

ą

dzenie oraz regularnego 

czyszczenia. Nale

ż

y regularnie czy

ś

ci

ć

 obudow

ę

 urz

ą

dzenia 

mi

ę

kk

ą

 szmatk

ą

, najlepiej po ka

ż

dym u

ż

yciu. Nale

ż

y dopil-

nowa

ć

, aby otwory wentylacyjne nie by

ł

y zatkane przez py

ł

 

i brud. W przypadku, gdy brud nie daje si

ę

 usun

ąć

, nale

ż

u

ż

y

ć

 mi

ę

kkiej szmatki zwil

ż

onej wod

ą

 z myd

ł

em. Nie wolno 

u

ż

ywa

ć

 rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, woda 

z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mog

ą

 uszkodzi

ć

 cz

ęś

ci 

wykonane z plastiku. W przypadku pojawienia si

ę

 usterki, np. 

zu

ż

ycia cz

ęś

ci, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym sprze-

dawc

ą

 SBM Group. 

Ś

RODOWISKO

W celu zabezpieczenia urz

ą

dzenia przed uszkodzeniami 

w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowied-
nio mocnym opakowaniu. Wi

ę

kszo

ść

 materia

ł

ów mo

ż

na 

podda

ć

 ponownej utylizacji. Nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 materia

ł

y w 

odpowiednich dla ich w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci pojemnikach utylizacyj-

nych. Nie u

ż

ywany ju

ż

sprz

ę

t mo

ż

na odnie

ść

 do miejsco-

wego sprzedawcy SBM Group. Zostanie on odpowiednio 
zutylizowany w sposób bezpieczny dla 

ś

rodowiska.

Содержание SSS-1000

Страница 1: ...ruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Használati utasítás 17 Manual de utilizare 18 Οδηγίες χρήσεως 19 Instruksja obsługi 20 Návod k použití 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kullanım kılavuzu 25 26 Инструкция по эксплуатации 27 Інструкція з експлуатації 28 Қолданысы бойынша нұсқама 29 Instrukcija 30 Instrukcija 31 Kasutusjuhend 32 SSS 1000 93726645 ...

Страница 2: ...2 230 V 50 Hz 1100 W 3 85 kg 20 mm 150 mm 0 2500 min 1 3 ...

Страница 3: ...3 5 4 ...

Страница 4: ...4 6 7 ...

Страница 5: ...epaired immediately by a qualified person never open the tool yourself Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply When used outdoors connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord w...

Страница 6: ...ginn Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifi zierten Person reparieren lassen das Werkzeug niemals selbst öffnen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span nung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das...

Страница 7: ...nt votre outil d abord les enlevez puis travaillez Contrôlez le fonctionnement de l outil avant chaque manipulation et en cas d anomalies faites réparer immé diatement par une personne qualifiée ne jamais ouvrez l outil soi même Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l outil les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuve...

Страница 8: ...cada vez que vaya a utilizarla en el caso de que presentara algún defecto llévelo a una persona cualificada para que lo repare no abra nunca la herramienta Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior enchúfel...

Страница 9: ...ação nunca abra você mesmo a ferramenta Certifique se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de iden tificação da ferramenta ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V Quando utilizar a ferramenta no exterior ligue a utili zando um disjuntor de corrente de falha FI com uma cor rente de disparo de 30 mAno máx...

Страница 10: ...ima di iniziare la lavorazione Controllare il funzionamento dell utensile prima d ogni volta che si deve usare in caso di un difetto farlo ripa rare immediatamente da una persona qualificata non aprire mai l utensile da se stessi Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere ...

Страница 11: ...erking van de ma chine en laat deze in geval van een defect onmiddellijk repareren door een erkende vakman open zelf nooit de machine Controleer of het voltage dat vermeld staat op het ty peplaatje van de machine overeenkomt met de netspan ning met 230V of 240V aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met ma...

Страница 12: ...as av en kva lificerad tekniker öppna aldrig maskinen själv Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Om maskinen används utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI på högst 30 mA använd bara en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk och utrustad med...

Страница 13: ...ökalun toiminta aina ennen sen käyttöä ja mahdollisen vian löytyessä anna se välittömästi ammat titaitoisen henkilön korjattavaksi älä koskaan itse avaa työkalua Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite työkalut joiden jännitetaso on 230V tai 240V voidaan kytkeä myös 220V tason jän nitteeseen Ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran FI piirikatka...

Страница 14: ...ktøyet er defekt skal det alltid repareres av fagfolk du må aldri åpne verktøyet selv Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som er beteg net med 230V eller 240V kan også tilkoples 220V Når verktøyet skal brukes utendørs må det koples til en feilstrømbryter FI feilstrømbryter som vil kople ut på 30 mA maksimum det skal også bare brukes skjøtele...

Страница 15: ...rktøjet tages i brug skal man kontrollere dets funktion og i tilfælde af en fejl skal man omgående få værktøjet repareret af en kvalificeret person man må aldrig selv åbne værktøjet Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den sam me som den spænding der er anført på værktøjets nav neskilt værktøj med betegnelsen 230V eller 240V kan også tilsluttes til 220V Når værktøjet anvendes udendørs skal ...

Страница 16: ...egkezdése előtt eltávolítandó Minden használat előtt ellenőrizze hogy helyesen működik e a szerszám és amennyiben meghibásodást észlel azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz ön soha ne nyissa ki Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is csatlakoztathatók Amennyiben szabadban használ...

Страница 17: ...hii Evitaţi daunele provocate de şuruburi ţinte şi alte ele mente din timpul lucrului înlăturaţi aceste elemente înain te de a trece la acţiune Înaintea fiecărei utilizări verificaţi felul cum funcţionează dispozitivul şi în cazul unui defect daţi l imediat să fie re parat de o persoană autorizată niciodată să nu demontaţi dvs dispozitivul Asiguraţi vă că scula are contactul întrerupt atunci când ...

Страница 18: ...ια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία Το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί Απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης Μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της SBM Group Εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Σπαθοσέγα ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία εγκο πών και οπών...

Страница 19: ...ykwalifi kowany personel techniczny nigdy nie otwierać samemu urządzenia Każdorazowo sprawdzać czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać można także napięciem 220V Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego FI wyzwalanego prądem o natężen...

Страница 20: ...m použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou osobou nástroj nikdy sami neotevírejte Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nástroje nářadí určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 220V Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič poru chového proudu FI se spouštěcím proudem ma...

Страница 21: ... uporabo preverite pravilno delovanje oro dja v primeru okvare naj orodje takoj popravi strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici nikoli ne odpirajte orodja sami Pred uporabo preverite če je omrežna napetost enaka napetosti ki je navedena na tablici orodja stroji označeni z napetostjo 230V in 240V se lahko priključijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priključite na posebno tokovo zašč...

Страница 22: ...ričnog alata pre upotrebe i u slučaju postojanja bilo kakvog kvara dajte odmah na popravku nikada ne otvarajte alat sami Uvek proveravajte da li se napon struje poklapa sa na ponom navedenim na samom alatu alati na kojima je na veden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priključite ga preko FI sklopke sa strujom isključenja od maksimalnih 30mA i koristite s...

Страница 23: ...enja uređaja od vijaka čavala i sličnih predmeta na vašem izratku iste treba ukloniti prije početka rada Prije svake uporabe provjeriti funkciju uređaja i u sluča ju neispravnosti odmah ga poslati na popravak u ovlašteni servis uređaj nikada sami ne otvarajte Treba uvijek provjeriti da li se mrežni napon električne mreže podudara s podacima na tipskoj pločici uređaja uređaji s 230 V ili 240 V mogu...

Страница 24: ...lük takınız İş parçasının vida çivi ve benzeri malzeme tarafından hasargörmemesiiçindikkatliolun çalışmayabaşlamadan önce bunları çıkartın Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin herhangi bir arıza durumunda hiç vakit kaybet meden yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın Güç geriliminin cihazın özellik plakasında belirti...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...тру мента не рекомендуется использовать чрезмерно длин ные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляционные отверстия инстру мента и не допускайте их засорения заранее удаляйте из заготовки все гвозди и прочие элементы которые могут помешать нормальной ра боте инструмента не прилагайте чрезмерного усилия к инструменту во избежание пе...

Страница 27: ... не рекомендується використовувати надмірно довгі подовжувачі при використанні подовжувача на котушці він має бути повністю розмотаний не закривайте вентиляційні отвори інструмента й не допускайте їх засмічення видаляйте із заготовки всі цвяхи та інші елементи що можуть зашкодити нормальній роботі інструмен та не докладайте надмірних зусиль до інструмента щоб уникнути перевантаження двигуна не кла...

Страница 28: ...ұзартқыштарды қолданбаған дұрыс ұзартқышты пайдалану барысында ол толық тарқатылған болуы керек аспаптың желдеткіш саңылауларын жаппаңыз оларды ластамаңыз алдын ала əзірлемеден барлық шегелер мен аспаптың қалыпты жұмысына кедергі келтіретін басқа да элементтерді алып тастап отырыңыз қозғалтқышты аса қыздырып алудың алдын алу үшін аспапқа қатты күш түсірмеңіз қозғалып тұрған араның жанында əзірлеме...

Страница 29: ...s visuomet būtų atidarytos ir neužsikimšusios iš ruošinio iš anksto ištraukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti prietaisui normaliai veikti nenaudokite per didelės jėgos kad išvengtumėte va riklio perkrovos nedėkite rankų ant ruošinio šalia judančio pjūklelio jei darysite pertrauką atjunkite įrankį nuo maitinimo tinklo prieš baigdami dirbti leiskite įrankiui 1 3 minutes veikt...

Страница 30: ...sagataves visas naglas un pārējos elementus kuri var apmaisīt normālam instru menta darbam lai izvairītos no instrumenta dzinēja pārslodzes nes piediet ar spēka pielietošanu apstrādes kvalitāte nav atkarīga no spiediena pakāpes uz instrumentu nelieciet roku uz sagatavi kas atrodas kustīga zāģiša tuvumā darba pārtraukumu laikā atvienojiet instrumentu no barošanas tīkla pirms darba beigām ļaujiet in...

Страница 31: ...ori ülekoormuse Ärge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke käed eemal pöörlevatest liikuvatest osadest Töö lõpetamisel laske seadmel töötada vabakäigul 1 3 minutit see jahutab mootorit Ärge jätke saagimise lõpetamisel tööriista käima Käi vitage tööriist ainult siis kui hoiate seda käes Toitejuhe ei tohi olla seadme tööpinna läheduses Töö lõpetamisel või saelehe vahetamise ajal eemal dage seade vool...

Страница 32: ...32 Exploded view ...

Страница 33: ...s List No Part Name 21 Needle bearing 24 Inclined gear 27 Ball bearing 31 Ball bearing 6201 34 Ball bearing 6000 45 Rotor 47 Ball bearing 608 52 Stator 54 Brush cap 55 Brush holder 56 Set of brushes 61 Switch ...

Страница 34: ...otencia acústica 100 4 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 6 66 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou docu mentos normativos EN 60745 1 A1 2003 EN 60745 2 11 2003 conforme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUlDO VIBR AÇÕES Medido segundo EN60745...

Страница 35: ...ésszám 6 66 m s2 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente stan dardizate EN 60745 1 A1 2003 EN 60745 2 11 2003 în conformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ment este de 89 4 dB A iar n...

Страница 36: ...iyesi 89 4 dB A ve çalışma sıra sındaki gürültü 100 4 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 6 66 m s2 el kol metodu AE RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам EN 60745 1 A1 2003 EN 60745 2 11 2003 согласно правилам 2004 108 ЕЕС 2006 42 ЕЕС 2006 95 ЕЕС ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в...

Страница 37: ...ijas dokumentiem EN 60745 1 A1 2003 EN 60745 2 11 2003 un ir saskaņā ar direktīvām 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROKŠNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 92 3 dB A un skaņas jaudas līmenis ir 103 3 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas intensi tāte ir 14 3 m s2 strādājot rokas režīmā EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinn...

Страница 38: ... Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR RO Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase motiv pentru care locul lor nu este la guno...

Страница 39: ...нього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE CS Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja ukoliko je...

Страница 40: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни ...

Отзывы: