background image

30

Sm

ū

ginis gr

ę

žtuvas

Į

VADAS

Šis 

į

rankis skirtas sm

ū

giniam plyt

ų

, betono ir akmens 

gr

ę

žimui, o taip pat medienai, metalui, keramikai bei 

plastmasei gr

ę

žti be sm

ū

gio; modeliai su elektroninio 

s

ū

kiu valdymo bei reverso funkcijomis tinka ir varžtams 

sukti bei sriegimui

TECHNIN

Ą

S CHARAKTERISTIKOS  

 1 

PRIETAISO ELEMENTAI  

 2 

Į

jungimo ir išjungimo jungiklis, skirtas ir s

ū

ki

ų

 valdymui

Jungiklio A 

fi

 ksatorius

Ratukas maksimali

ų

 s

ū

ki

ų

 reguliavimui

Sukimosi krypties perjungiklis

Gr

ę

žimo tipo perjungiklis

6

 Pagalbin

ė

 rankena

DARBO SAUGA

D

Ė

MESIOI Perskaitykite visas šias nuorodas. Jei

nepaisysite toliau pateiktu nuorod

ų

, gali kilti elektros 

sm

ū

gio, gaisro ir / arba sunkiu sužalojim

ų

 pavojus. 

  Dirbdami su sm

ū

giniu gr

ę

žtuvu, naudokite klausos 

apsaugos priemones (kylantis triukšmas gali pakenkti 
klausai)

 Visuomet dirbkite tik pritvirtin

ę

 pagalbin

ę

 ranken

ą

, tie-

kiam

ą

 kartu su 

į

rankiu (prarad

ę

 prietaiso kontrol

ę

 dirbant, 

galite susižeisti)

  Saugokite, kad nepažeistum

ė

te prietaiso 

į

 ruošinyje 

esan

č

ius varžtus, vinis ir pan.; prieš prad

ė

dami dirbti juos 

pašalinkite

 Pasir

ū

pinkite, kad maitinimo kabelis neb

ū

t

ų

 arti besisu-

kan

č

i

ų

 prietaiso daliu

 Prieš pad

ė

dami prietais

ą

 j

į

 išjunkite ir palaukite, kol vi-

sos besisukan

č

ios jo dalys galutinai sustos

  Naudodami liginimo kabelius atkreipkite d

ė

mesj, kad 

kabelis b

ū

t

ų

 iki galo išvyniotas ir b

ū

t

ų

 skirtas 16 A srovei 

 Jeigu pajutote, kad prietaisas veikia ne taip, kaip visa-

da, arba girdisi neb

ū

dingi garsai, tuojau pat j

į

 išjunkite ir 

ištraukite kištuk

ą

 iš elektros tinklo lizdo 

  SBM Group gali garantuoti nepriekaišting

ą

 prietaiso 

veikim

ą

 tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma 

į

ranga ir priedai

 Leidžiama naudoti tik tokius 

į

rankius, kuri

ų

 maksimalus 

leistinas apsisukim

ų

 skai

č

ius yra ne mažesnis, nei mak-

simalus J

ū

s

ų

 prietaiso s

ū

ki

ų

 skai

č

ius

 Asmenims, jaunesniems nei 16 met

ų

, prietaisu naudo-

tis draudžiama

 Gr

ę

ždami ar sukant varžt

ą

 neužkliudykite elektros lai-

d

ų

 Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas prietaiso maiti-

nimo kabelis, b

ū

tina nelie

č

iant kabelio tuojau pat ištraukti 

kištuk

ą

 iš elektra tinklo lizdo

 Prietais

ą

 su pažeistu kabeliu naudoti draudžiama; pa-

žeist

ą

 kabel

į

 turi pakeisti kvali

fi

 kuotas  elektrotechnikos 

specialistas

  Srov

ė

s šaltinio 

į

tampa turi sutapti su 

į

tampos dydžiu, 

nurodytu prietaiso vardin

ė

je lentel

ė

je (230V ar 240V 

pažym

ė

tus instrumentus galima 

į

jungti 

į

 220V 

į

tampos 

tinkl

ą

)

 Netik

ė

tai užstrigus gr

ą

žtui (atsiranda pavojingos reakci-

jos j

ė

gos), tuojau pat išjunkite prietais

ą

 Prietaiso laikymas ir valdymas

- niekuomet neuždenkite ventiliacini

ų

 ang

ų

ę

ždami nespauskite prietaiso pernelyg stipriai; tegul

prietaisas dirba už Jus

       

Į

rankis turi dvigub

ą

 izoliacij

ą

, tod

ė

l jo nereikia 

į

žeminti.

TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽI

Ū

RA

       

Prieš atlikdami 

į

rankio techninio aptarnavimo 

darbus, ištraukite j

į

 iš maitinimo tinklo!

 Kiekvien

ą

 kart

ą

 baigus dirbti rekomenduojama 

minkštu audiniu ar servet

ė

le nuvalyti nuo 

į

rankio 

korpuso ir ventiliacini

ų

 ang

ų

 purv

ą

 bei dulkes. 

Į

si-

sen

ė

jus

į

 purv

ą

 rekomenduojama šalinti minkštu au-

diniu, suvilgytu muiliname vandenyje. Jokiais b

ū

dais 

negalima naudoti tirpikli

ų

: benzino, spirito, amonia-

ko tirpal

ų

 ir pan., kurie gali pažeisti 

į

rankio korpus

ą

.

 

Į

rankio nereikia papildomai sutepti.

 Sugedus 

į

rankiui, kreipkit

ė

į

 SBM Group Aptarnavimo 

tarnyb

ą

.

APLINKOS APSAUGA

Siekiant nepažeisti gaminio gabenant, jis yra apsaugotas 
specialia pakuote. Daugum

ą

 pakavimo medžiag

ų

 galima 

pakartotinai perdirbti, tod

ė

l prašome atiduoti juos arti-

miausiai specializuotai organizacijai. Pasibaigus gaminio 
galiojimo laikui, atiduokite j

į

 utilizuoti Aptarnavimo tarny-

bai ar artimiausiam SBM Group platintojui.

LT

Lietuvi

ų

Содержание 93724405

Страница 1: ...nálati utasítás 17 Manual de utilizare 18 Οδηγίες χρήσεως 19 Instruksja obsługi 20 Návod k použití 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kullanım kılavuzu 25 26 Инструкция по эксплуатации 27 Інструкція з експлуатації 28 Қолданысы бойынша нұсқама 29 Instrukcija 30 Instrukcija 31 Kasutusjuhend 32 RO PL SI CZ HR TR AE RU UA KZ LT LV EE GR HU DK NO FI SE NL PT ES FR DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 7 8 NJO NN NN NN NN LH ...

Страница 4: ...L R ...

Страница 5: ...11 ...

Страница 6: ...d If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If the drill bit becomes unexpected...

Страница 7: ...rung mit elektri schen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durcht rennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzs tecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel beschädigt ist lassen Sie dieses von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span nung übereinstimmt mit ...

Страница 8: ...où vous risqueriez de toucher des fils électriques Si le câble est endommagé ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais immédiatement débranchez la prise N utilisez jamais d outil avec un câble endommagé fai tes le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l outil les outils conçus pour un...

Страница 9: ...se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 años Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo no tocar el cable sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado hágalo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre qu...

Страница 10: ...s Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho não toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualificado Certifique se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de iden tificação da ferramenta ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também pod...

Страница 11: ...a ragazzi in feriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l utensile quando il cavo è danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentaz...

Страница 12: ...zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine niet wanneer het snoer bescha digd is laat dit door een erkende vakman vervangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de net spanning met 230V ...

Страница 13: ...ningar Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Använd ej maskinen om sladden är trasig låt den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Om borr bit tillfälligt skulle blockera...

Страница 14: ...avaa käyttää tätä konetta Älä koskaan poraa alueille jossa on sähköjohtoja Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittömästi ir rotettava pistorasiasta Äla käytä sahaa kun johto on vioittunut ja toimita val tuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännite työkalut joiden jänni...

Страница 15: ...s kabelen skades eller kappes under arbeid må ka belen ikke berøres men støpselet straks trekkes ut Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet få den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som er beteg net med 230V eller 240V kan også tilkoples 220V Hvis boret plutselig skulle blokkere førende til en ryk kagt...

Страница 16: ...g for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbej det ikke berør kablet og straks træk ud stikket Brug ikke værktøjet hvis kablet er beskadiget få det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding der er anført på værktøjets navne skilt værk...

Страница 17: ...emély használja Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektromos vezetékeket Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága ne érjen a kábelhoz hanem azonnal húzza ki a konektorból Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cse réltesse ki szakértö által Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel a 230V vagy 240V jelzésû gé...

Страница 18: ... apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în care pot fi atinse firele de curent electric În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deconectaţi imediat de la priză Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul conector este deteriorat să vă fie schimbat c...

Страница 19: ...υς κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης Μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της SBM Group Εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Κρουστικό δράπανο ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε μπετόν και σε πετρώματα καθώς και για τρύπημα σε ξύλο σε μέταλλα και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά αμ φίστροφα δεξιο αριστερόστροφα εργαλεία με ηλεκτρονι κή ρύθ...

Страница 20: ...ć czy pod powierzchnią obrabianego przed miotu nie znajdują się przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotykać tylko należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z uszkodzonym przewodem zleć jego wymianę wykwali fikowanej osobie Każdorazowo sprawdzać czy napięcie zasilania jest zgodne z...

Страница 21: ...to aby Váš obrobek byl vždy pevně upnut a aby jste stál pevně na suchém místě Jestliže přívodní dňůru při práci podkodíte nebo proříz nete nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťová zásuvky Pila se nesmí používat je li její přívodní dňůra podko zená nechtě si ji kvalifikovanou osobou vyměnit Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nástroje nář...

Страница 22: ...azite da pri vrtanju ali vijačenju ne pridete v stik s skritimi električnimi vodniki Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom pre trga se ga ne dotikajte temveč takoj potegnite električni vtikač iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte orodja če je kabel poškodovan okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite če se omrežna napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ...

Страница 23: ...Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u naj manju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa elek tričnim vodovima Ako se kabl ošteti tokom tada nemojte ga dodirivati već odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je oštećen kabl već ga odne site u...

Страница 24: ...nu opremu dopuštene br zine koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez opterećenja Korisnik ovog električnog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bušenja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih električnih vodova Ako bi se kod rada oštetio ili prerezao priključni kabel ne dirati ga nego odmah izvući mrežni utikač Alat ne koristiti dalje ako je kabel oštećen njegovu z...

Страница 25: ...sek devir sayısı kadar olmalıdır Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolarına değmemeye dikkat edin Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilir se kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız uz man bir kişi tarafından değiştirtiniz Güç geriliminin cihazın özellik plakasında beli...

Страница 26: ...ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻋﻨﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻄﺎﻗﺔ 7 ﻣﺼﺪ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺟﻮ ﻳﻤﻨﻊ ﻟﻠﻤﺜﻘﺐ ﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻷﺟﺰ ء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ Q ﺳﻼ K ﺑﺄﺳﺘﺨﺪ ﻳﻨﺼﺢ ﻻ ﻋﻠﻰ Z ﻣﻠﻔﻮ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺳﺘﺨﺪ ﻋﻨﺪ ﺟﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻀﻪ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻳﺠﺐ ﻟﺒﻜﺮ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎ ﻏﻼ ﻋﺪ ﺗﺴﺎﺧﻬﺎ K ﺗﺠﻨﺒﻮ ﻓﺼﻞ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻷﺳﺘﺮ ﺣﺔ ﺛﻨﺎء K ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻄﺎﻗﺔ 7 ﻣﺼﺪ ﻣﻦ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﻣﺮﻳﻠﺔ ﻗﻴﺔ 7 ﻧﻈﺎ ﺑﺄﺳﺘﺨﺪ ﻳﻨﺼﺢ ﻟﻸﻧﺰﻻ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﺣﺬﻳﺔ K 8 ﻗﻔﺎ ﻳﺴﺘﻤﺮ K ﻳﺠﺐ ﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻟﺘﻮﻗﻒ ﻗﺒﻞ ﻗﺎﺋﻖ 3 1 ﻣﻦ ﻟﺤﺮ 7...

Страница 27: ...электроинструмента вдоль тела отключайте его от электропитания недопустимо нахождение шнура питания вблизи от подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длин ные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляционные отверстия элек троинструмента и не допускайте их засорения во время перерыва в работе отклю...

Страница 28: ...овж тіла відключайте його від мережі живлення недопустиме знаходження шнура живлення по близу рухомих частин електроінструмента не рекомендується використовувати надмірно до вгі подовжувачі при використанні кабеля на котуш ці він повинен бути повністю розмотаний не закривайте вентиляційні отвори електроінстру мента і не допускайте їх засмічення під час перерви в роботі відключайте дриль від джерел...

Страница 29: ...электрмен қоректену көзінен сөндіріңіз Қоректену баусымының электр аспабының жылжымалы бөліктерінің жанында болуына жол берілмейді Тымұзынұзартқыштардыпайдаланукеңестелмейді орауыштағы кабельді пайдаланған жағдайда ол толық орауынан шешілген болуы тиіс Электр аспабының желдетілу тесіктерін жаппаңыз жəне оның ластануын болдырмаңыз Жұмыстағы үзіліс кезінде бұрғыны электрмен қоректендіру көзінен ажыр...

Страница 30: ...s leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažesnis nei mak simalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius Asmenims jaunesniems nei 16 metų prietaisu naudo tis draudžiama Gręždami ar sukant varžtą neužkliudykite elektros lai dų Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas prietaiso maiti nimo kabelis būtina neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektra tinklo lizdo Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti...

Страница 31: ...ksimālais tukšgaitas ātrums Šo instrumentu nav atļauts lietot personām kuras jau nākas par 16 gadiem Esiet uzmanīgs un neveiciet urbšanu vai skrūvju ie skrūvēšanu vietās kuras varētu šķērsot slēptas elektro pārvades līnijas Ja darba laikā tiek caurdurts vai citādi mehāniski bo jāts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā el...

Страница 32: ...sama suur nagu maksimaalsed tühikäigu pöörded Antud seadme käsutaja peaks olema üle 16 aasta vana Puurimisel või kruvi keeramisel vältige kokkupuudet elektrijuhtmetega Ärge puutuge töö käigus kahjustatud või läbi lõigatud toitejuhet vaid eemaldage seade koheselt vooluvõrgust Kahjustatud toitejuhtmega seadet ei tohi edasi käsu tada laske toitejuhe parandada selleks volitatud remon ditöökojas Kontro...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 Exploded view ...

Страница 35: ...w 10 Cable Arbor 11 Cable 12 Stator 13 Bearing 626 14 Rotor 15 Bearing628 16 Slide 17 Push Button 18 Push Button Seat 19 Supporter 20 Bearing 21 Ball 22 Lock for shaft 10 23 Gear 24 Lock for shaft 12 25 Bearing 6001 26 Spring 27 Key 28 Output Spindle 29 Chuck 30 Chuck Key 31 Screw 32 Right Housing 33 Tapping Screw 34 Label 35 Side Handle 36 Scale ...

Страница 36: ...a potencia acústica 103 4 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 13 45 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documen tos normativos EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUlDO V...

Страница 37: ...ésszám 13 45 m s2 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 în conformitate cu regulile 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ...

Страница 38: ... 3 yönetmeliği hükümleri uya rınca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN60745 göre ses ba sıncı bu makinanın seviyesi 92 4 dB A ve çalışma sıra sındaki gürültü 103 4 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 13 45 m s2 el kol metodu AE RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным докум...

Страница 39: ...m EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saskaņā ar direktīvām 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROKŠNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 92 4 dB A un skaņas jaudas līmenis ir 103 4 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas intensi tāte ir 13 45 m s2 strādājot rokas režīmā EE VASTAVUSDEKL...

Страница 40: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Страница 41: ...тримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predvi...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ... SE NL PT ES FR DE GB SI TR AE RU UA KZ LT LV EE IT HR Pridržujemo si pravico do sprememb Sa pravom na izmene S pravom na izmjene Değişik yapmak hakkı saklıdır Изделия под торговой маркой Stomer постоянно и непрерывно со вершенствуются поэтому технические характеристики и дизайн изделий мо гут изменяться без предварительного уведомления Приносим извинения за причиненные этим неудобства Вироби під ...

Отзывы: