Stokke Home Changer Скачать руководство пользователя страница 21

21

Stokke

®

 Home

 Changer user guide

原料

 

–

欧洲榉木

 

–

榉木板生产时运用降低甲醛释放量的生产方法,并通
过CARB认证(美国加州空气资源委员会)

木材跟上颜料的木板的维护与清洁

 

–

请用洁净湿布擦拭,并用干布清除多余的水。若水未
擦干,会导致颜料脱落。

 

–

建议不要使用任何洗洁精或超细纤维布。

 

–

产品曝露于阳光之下可能会变色。

CN Trad.

 

重要資訊,請

保存以備將來使用:
請仔細閱讀

警示!

 

–

警告:絕不能留孩子獨自一人。

 

–

本尿布臺用於新生至 12 個月期間、
最重 11 千克的嬰兒。

 

–

任何額外或替換部件僅可採用 
Stokke®或其經銷商產品。

 

–

如果有任何部件被損壞、撕壞或缺
失,請不要使用尿布臺。

原料:

 

–

歐洲櫸木

 

–

櫸木板生產時運用降低甲醛釋放量的生產方法,並

通過CARB認證(美國加州空氣資源委員會)

木材跟上顏料的木板的維護與清潔:

 

–

請用潔淨濕布擦拭,並用幹布清除多餘的水。若水

未擦乾,會導致顏料脫落。

 

–

建議不要使用任何洗潔精或超細纖維布。

 

–

產品曝露於陽光之下可能會變色。

CZ 

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ-

NÍ, USCHOVEJTE PRO  

BUDOUCÍ POUŽITÍ:  

ČTĚTE POZORNĚ

 VAROVÁNÍ:

•  VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. 

•  Přebalovací pult je určen pro použití u dětí od jejich 

narození do 12 měsíců věku, a do hmotnosti 11 kg. 

•  Všechny další části a náhradní díly jsou dodávány 

prostřednictvím společnosti Stokke® nebo jejích 

distributorů. 

•  Má-li přebalovací pult některou část zlomenou, 

prasklou nebo mu chybí, nepoužívejte jej.

•  Všechny montážní prvky je nutné vždy řádně 

dotáhnout a pravidelně kontrolovat. 

•  Dbejte, aby se v blízkosti přebalovacího pultu 

nevyskytoval otevřený oheň či jiné zdroje silného 

žáru, jako jsou elektrické sálavé panely apod. 

Materiály:

 

–

Dřevo buku evropského

 

–

Desky jsou vyrobeny s použitím nižšího množství formaldehydu 
a jsou certifikovány CARB (California Air Resources Board, 
americký úřad na ochranu ovzduší) 

Údržba dřevěných a potažených částí:

 

–

Otřete čistým, navlhčeným hadrem a přebytečnou vodu setřete 
suchým hadrem. Vlhkost způsobuje popraskání laku.

 

–

Použití jakýchkoliv čisticích prostředků nebo tkaniny z mikro-
vlákna se nedoporučuje.

 

–

Vystavíte-li dřevo slunci, může dojít ke změně barev.

DE 

WICHTIG: BITTE 

SORGFÄLTIG LESEN UND 

GUT AUFBEWAHREN!

 ACHTUNG:

•  ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie 

unbeaufsichtigt.

•  Dieser Wickeltisch ist geeignet für Säuglinge und 

Kinder bis 12 Monate bzw. 11 kg. 

•  Zubehör- oder Ersatzteile müssen von Stokke® 

oder einem autorisierten Vertriebspartner 

stammen.

•  Benutzen Sie nicht den Wickeltisch, wenn ein 

Element fehlt, defekt oder eingerissen ist.

•  Alle Montageteile müssen immer korrekt festge-

zogen und regelmäßig überprüft werden. 

•  Stellen Sie den Wickeltisch nicht in die Nähe ei-

ner offenen Flamme oder einer anderen starken 

Wärmequelle, z. B. einen Elektro- oder Gasofen.

Materialien:

 

–

Europäische Buche

 

–

Die Böden wurden mit einem verringerten Formaldehyd-
Ausstoß hergestellt und sind CARB-zertifiziert (California Air 
Resources Board).  

Pflegehinweise für Holz- und 

beschichtete Oberflächen: 

 

–

Mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Wasserreste mit 
einem trockenen Tuch nachwischen. Feuchtigkeit kann Risse 
und Flecken auf der Oberfläche hervorrufen.

 

–

Bitte keine Reinigungsmittel oder Mikrofasertücher verwenden.

 

–

Die Tönung des Holzes kann sich durch Sonneneinstrahlung 
verändern.

DK 

VIGTIGT, OPBEVARES 

TIL SENERE BRUG:  

LÆS OMHYGGELIGT

 ADVARSEL:

•  ADVARSEL: Efterlad aldrig barnet uden opsyn. 

•  Dette skiftebord er til brug for børn fra fødslen 

og op til en alder af 12 måneder med en vægt på 

op til 11 kg. 

•  Evt. tilbehør eller reservedele bør kun købes hos 

Stokke® eller virksomhedens forhandlere. 

•  Undlad at bruge skiftebordet, hvis en komponent 

er i stykker eller mangler. 

•  Alle skruesamlinger skal altid strammes korrekt 

og tjekkes jævnligt. 

•  Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og 

andre kilder til stærk varme såsom elektriske 

varmeapparater, gasovne osv. i nærheden af 

skiftebordet.

Materiale:

 

–

Europæisk bøgetræ

 

–

Træet er produceret med reduceret udledning af formaldehyd 
og certificeret af CARB (California Air Resources Board)  

Vedligeholdelse af træ og malede paneler:

 

–

Rengøres med en ren, fugtig klud, og overskydende vand tørres 
af med en tør klud. Fugt vil beskadige farven.

 

–

Brug af rengøringsmidler eller mikrofiberklude kan ikke anbefales.

 

–

Farverne kan ændre sig, hvis træet udsættes for sol.

EE 

OLULINE!  

HOIDKE EDASPIDISEKS 

KASUTAMISEKS ALLES: 

LUGEGE TÄHELEPANELI-

KULT LÄBI

 HOIATUS!

•  HOIATUS! Ärge jätke last järelevalveta. 

•  Mähkimislaud on mõeldud kasutamiseks laste 

puhul alates vastsündinust kuni 12 kuu vanuseni 

(kuni 11 kg raskuseni). 

Содержание Home Changer

Страница 1: ...FI NOTICE D UTILISATION FR GR PRIRU NIK ZA UPORABU HR KEZEL SI TMUTAT HU IL GUIDA UTENTI IT JP KR VARTOTOJO INSTRUKCIJA LT LIETOT JA ROKASGR MATA LV GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING NO INSTRUKCJA...

Страница 2: ...Objetos incluidos Toimitussis lt Articles inclus Dijelovi u kompletu Tartoz kok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iek autie punkti Meegeleverde onderdelen Deler som f lger med Elementy zestawu Pe a...

Страница 3: ...isukord Contenido Sis lt Contenu Sadr aj Tartalom Contenuto Turinys Saturs Inhoud Innhold Spis tre ci ndice Con inut Sadr aj Inneh ll Vsebina Obsah indekiler Set up Changer 4 Changer Storage 12 Change...

Страница 4: ...4 Stokke Home Changer user guide 4x x2 Set up Changer...

Страница 5: ...5 Stokke Home Changer user guide 12x...

Страница 6: ...6 Stokke Home Changer user guide 2x...

Страница 7: ...7 Stokke Home Changer user guide 8x...

Страница 8: ...8 Stokke Home Changer user guide...

Страница 9: ...9 Stokke Home Changer user guide 4x...

Страница 10: ...10 Stokke Home Changer user guide 4x...

Страница 11: ...11 Stokke Home Changer user guide x2 2x Changer Storage...

Страница 12: ...12 Stokke Home Changer user guide 8x 1x...

Страница 13: ...13 Stokke Home Changer user guide 1x...

Страница 14: ...14 Stokke Home Changer user guide 4x...

Страница 15: ...15 Stokke Home Changer user guide...

Страница 16: ...16 Stokke Home Changer user guide Changer and Bed...

Страница 17: ...17 Stokke Home Changer user guide 180 click...

Страница 18: ...18 Stokke Home Changer user guide Changer and Cradle stand 180...

Страница 19: ...19 Stokke Home Changer user guide Changer and Dresser...

Страница 20: ...he wood is exposed to the sun AE 12 11 Stokke 110 50 CARB BG 0 12 11 Stokke CARB BR IMPORTANTE LERCOMATEN OE GUARDARPARA EVENTUAISCONSULTAS ADVERT NCIA ADVERT NCIA N o deixe a crian a sem supervis o E...

Страница 21: ...r offenen Flamme oder einer anderen starken W rmequelle z B einen Elektro oder Gasofen Materialien Europ ische Buche Die B den wurden mit einem verringerten Formaldehyd Aussto hergestellt und sind CAR...

Страница 22: ...TAISENVARALLE LUEHUOLELLISESTI VAROITUS VAROITUS l j t lasta ilman valvontaa T m hoitotaso sopii alle 12 kuukauden ik isille tai korkeintaan 11 kilon painoisille lapsille K yt vain Stokkelta tai sen j...

Страница 23: ...nikellezeket A pelenk z egys g k zel ben ellen rizze a ny lt l ng s egy b er sen sug rz h p ld ul elektromos h sug rz g z stb kock zat t Anyaga Eur pai b kkfa Ab torlapokcs kkentettformaldehid kibocs...

Страница 24: ...ne u apkope Slaukiet ar t ru mitru dr ni u dens p rpalikumu noslaukiet ar sausu dr nu Mitrums veicin s kr sas plais anu Nav ieteicams izmantot mazg anas l dzek us vai mikro iedru lupati as Saules iete...

Страница 25: ...as pela CARB California Air Resources Board Manuten odospain isde madeiraerevestidos Limpecomumpanoasseadohumedecidoeenxuguea guaemex cessocomumpanoseco Ahumidadeprovocamanchaserachadelas N orecomenda...

Страница 26: ...i manjka Vse spoje je treba vedno ustrezno priviti in jih redno preverjati V bli ini previjalne mizice bodite pozorni na nevarnost odprtega ognja in drugih virov mo ne toplote kot so elektri ne pe i p...

Страница 27: ...NT READCAREFULLYAND KEEPFORANYQUERIES RETAINTHISMANUAL FORFUTUREREFERENCE WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach This product is designed to be att...

Страница 28: ...okke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 Email info nl stokke com NEW ZEALAND Vi...

Отзывы: