background image

11

Stokke

®

 Flexi Bath

 User Guide

 FI 

  VAROITUS – HUK-

KUMISVAARA

TÄRKEÄÄ: Säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vain aikuiset saavat asentaa tämän tuotteen.

•  Lapsia on HUKKUNUT kylvetysammeisiin.

•  Lapsen on oltava AINA aikuisen ulottuvilla.

•  ÄLÄ KOSKAAN jätä lasta yksin.

•  ÄLÄ KOSKAAN nosta tätä tuotetta, jos siinä on lapsi.

•  ÄLÄ KOSKAAN aseta tätä tuotetta aikuisten kylpy-

ammeeseen tai altaaseen, jossa on vettä.

•  Pidä AINA aikuisten kylpyammeen tai altaan tulppa 

irrotettuna.

•  Kylvetä lapsi AINA mahdollisimman pienessä 

vesimäärässä. Lapset voivat hukkua jo 2,5 cm:n 

syvyiseen veteen.

•  Kylvetettävää lasta valvovaa aikuista EI KOSKAAN 

saa korvata valvovalla lapsella.

•  Tarkkaile veden lämpötilaa, jota kuuma vesi ei ai-

heuta lapselle palovammoja. Estä lasta pääsemästä 

käsiksi vesihanaan.

•  Hoitajan on oltava jatkuvasti kosketuksissa lapsen 

kanssa.

•  Hukkuminen voi tapahtua erittäin nopeasti ja hyvin 

matalassa vedessä (±2 cm).

•  VAROITUS: Estä hukkuminen. Pysyttele aina käsivar-

ren mitan päässä lapsesta.

•  VAROITUS: Älä käytä tätä tuotetta, jos se ei ole 

täysin ehjä.

•  VAROITUS: Älä anna muiden lasten leikkiä tällä 

tuotteella.

•  Ole tietoinen vaaroista, kun lapsi on haavoittuvaises-

sa alle 12 kuukauden iässä.

Tuotetiedot: 

 

–

Noin 0–4-vuotiaat voivat käyttää tätä tuotetta.

 

–

Täytä Stokke® Flexi Bath™ vedellä. Siinä ei saa olla vettä 

enempää kuin 2/3 sen tilavuudesta. Jos käytössä on myös 

Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support, täytä vettä vain 

Stokke® Flexi Bath™ Newborn Supportin vedenpinnan ylära-

jan merkkiin saakka.

 

–

Stokke® Flexi Bath™ -ammeessa saa käyttää vain vettä sekä 

lasten saippuaa ja shampoota. Älä lisää veteen vauvanhoito-

öljyä tai muita nesteitä. Tällaisten nesteiden pitkään jatkuva 

käyttö voi vaurioittaa pehmeää TPE-muovia.

 

–

Kokeile aina Stokke® Flexi Bath™ -ammeeseen lisätyn veden 

lämpötila ennen lapsen laittamista ammeeseen. Lasta 

kylvetettäessä veden lämpötilan on yleensä oltava alueella 

32,2–37,8 °C.

 

–

Älä koskaan käytä Stokke® Flexi Bath™-ammetta korokkeen 

päällä.

 

–

Älä nosta Stokke® Flexi Bath™ -ammetta sulkemismekanis-

mista. Kun sulkemismekanismia käytetään oikein, se kestää 

ammeen koko käyttöiän ajan.

 

–

Lapset eivät saa seistä Stokke® Flexi Bath™ -ammeessa. 

Muutoin on olemassa loukkaantumisen vaara.

 

–

Lapset eivät saa nojata Stokke® Flexi Bath™ -ammeen reunoihin 

tai seistä niiden päällä, kun amme on käytössä. Muutoin lapsi 

voi loukkaantua tai amme voi kääntyä ympäri tai rikkoutua.

 

–

Älä pure tulppaa tai sulkemismekanismia äläkä laita sitä suu-

husi. Varo, että et saa naarmuja sulkemismekanismista.

 

–

Käytä Stokke® Flexi Bath™ -ammetta viemäriaukon päällä. 

Tyhjennä amme vedestä irrottamalla tulppa. Kun ammetta 

käytetään, aikuisen on aina valvottava lapsia.

 

–

Kun kylvettäminen päättyy, tyhjennä Stokke® Flexi Bath™ 

vedestä, pyyhi se pehmeällä kankaalla ja taita se säilytys-

asentoon.

 

–

Jos Stokke® Flexi Bath™ vaurioituu, särkyy tai hajoaa osiin, 

poista se käytöstä.

 

–

Estä kokoon taitettua Stokke® Flexi Bath™ -ammetta avautu-

masta kuljetuksen aikana ja aiheuttamasta loukkaantumista 

kiinnittämällä se köydellä, teipillä tai joustavalla nauhalla.

 FR 

  AVERTISSEMENT – 

RISQUE DE NOYADE

IMPORTANT - Conservez ces instructions pour pouvoir 

vous y référer ultérieurement.

Ce produit doit être installé uniquement par un adulte.

•  Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder 

votre enfant à portée de main Ne laissez JAMAIS un 

enfant sans surveillance.

•  Ne soulevez JAMAIS ce produit avec un enfant à 

l'intérieur.

•  Ne placez JAMAIS ce produit dans une baignoire 

Содержание Flexi Bath

Страница 1: ...NES DE USO ES K YTT OHJE FI NOTICE D UTILISATION FR GR PRIRU NIK ZA UPORABU HR KEZEL SI TMUTAT HU GUIDA UTENTI IT JP KR GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING NO INSTRUKCJA U YTKOWANIA PL MANUAL DE INST...

Страница 2: ...2 Stokke Flexi Bath User Guide 32 2 37 8 C 90 100 F MAX 10 min...

Страница 3: ...fill water above the maximum water level indication on the Stokke Flexi Bath Newborn Support Use only water and children s soap and shampoo in the Stokke Flexi Bath Do not add baby oil or any other l...

Страница 4: ...FlexiBath 3 2 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 32 2 37 8 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stok...

Страница 5: ...th Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 6: ...okke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath S...

Страница 7: ...topit i ve vod s 2 5 cm vysokou hladinou NIKDY nenech vejte jin d ti jako dozor m sto dosp l osoby Aby nedo lo k opa en d t te horkou vodou z kohoutku dbejte p im en teploty vody a zamezte d t ti v p...

Страница 8: ...NIE unbeaufsichtigt Heben Sie dieses Produkt NIE an wenn ein S ugling darin ist Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gef llten Badewanne f r Erwachsene oder in einem gef llten Waschbecken ab Versc...

Страница 9: ...vand som muligt B rn kan drukne i bare 2 5 cm vand Lad ALDRIG andre b rn holde opsyn i stedet for en voksen Hold je med temperaturen og hold barnet v k fra vandhanen for at undg at barnet skoldes af...

Страница 10: ...entes con ni os en edad vulnerable de menos de 12 meses Informaci n sobre el producto Este producto puede usarse desde 0 a 4 a os aproximada mente Llene la Stokke Flexi Bath con agua Nunca llene la St...

Страница 11: ...nesteit T llaisten nesteiden pitk n jatkuva k ytt voi vaurioittaa pehme TPE muovia Kokeile aina Stokke Flexi Bath ammeeseen lis tyn veden l mp tila ennen lapsen laittamista ammeeseen Lasta kylvetett...

Страница 12: ...Bath Utilisez uniquement de l eau du savon et du shampoing pour enfants dans la Stokke Flexi Bath N ajoutez pas d huile pour b b s ni aucun autre liquide dans l eau L utilisation pro long e et long t...

Страница 13: ...asle ili u sudoperu odvod dje je kadice UVIJEK ostavite otvoren Dijete UVIJEK kupajte tek s onoliko vode koliko je po trebno Djecasemoguutopitiiuvodidubokoj2 5cm NIKADA ne dopu tajte drugoj djeci da n...

Страница 14: ...Bath otvori tijekom transporta i uzrokuje ozljede dje ju kadicu zave ite u etom ljepljivom ili gumenom trakom HU FIGYELEM FULLAD SVESZ LY FONTOS rizze meg k s bbi hivatkoz s c lj b l E term k felszere...

Страница 15: ...vasca da bagno da adulti Tenere SEMPRE lo scarico aperto nel lavandino o la vasca da bagno da adulti Fare SEMPRE il bagnetto al bambino utilizzando meno acqua possibile I neonati possono annegare in...

Страница 16: ...hiusura Posizionare sempre Stokke Flexi Bath su uno scarico e rimuovere il tappo nel bagnetto per svuotare l acqua Non lasciare mai il bambino nel bagnetto senza la supervisione di un adulto Dopo aver...

Страница 17: ...17 Stokke Flexi Bath User Guide 17 18 19 1 1 3 1 2 3 645mm 410mm 4 KR 2 5cm...

Страница 18: ...gebruik Dit product mag alleen door een volwassen ge nstalleerd worden Er zijn baby s VERDRONKEN in een babybad Zorg dat de baby ALTIJD binnen handbereik van een volwassene is Laat de baby NOOIT zonde...

Страница 19: ...Bath het kind kan vallen en zich bez eren en het bad kan omvallen of beschadigen Haal nooit de stop uit het bad met je mond Pas op dat je je niet bezeert aan het sluitmechanisme Zorg altijd voor een...

Страница 20: ...r transport og for rsaker skader b r du sikre det med tau teip eller et elastisk b nd PL UWAGA NIEBEZPIECZE STWO UTONI CIA WA NE Zachowaj t instrukcj Produkt powinny instalowa wy cznie osoby doros e Z...

Страница 21: ...tos Mantenha SEMPRE o ralo aberto na banheira ou no lavat rio de adultos D banho sua crian a SEMPRE com o m nimo de gua necess rio poss vel As crian as podem afogar se mesmo s com 2 5 cm 1 de gua NUNC...

Страница 22: ...h 2 5 cm de ap Nu permite i NICIODAT altor copii s preia suprave gherea n locul adul ilor Pentru a preveni pericolul de arsuri cu apa fierbinte de la robinet acorda i aten ie temperaturii apei i mpied...

Страница 23: ...i a Stokke Flexi Bath terge i o cu o c rp moale i plia i o pentru depozitare Nu folosi i c di a Stokke Flexi Bath dac este deteriorat spart sau dezasamblat Pentru a preveni deschiderea c di ei Stokke...

Страница 24: ...e Flexi Bath med vatten Fyll aldrig Stokke Flexi Bath med mer vatten n 2 3 av badbaljans kapacitet Vid anv ndning med Stokke Flexi Bath Newborn Support fyll aldrig i mer vatten n vad markeringen som a...

Страница 25: ...koli ino vode ki je prikazana na vstavku za novorojen ka Stokke Flexi Bath V banjici Stokke Flexi Bath uporabljajte samo vodo in otro ko milo in ampon Vodi ne dodajajte olja za dojen ke ali drugih tek...

Страница 26: ...na vyv enom povrchu Nezdv hajte Stokke Flexi Bath za zatv rac mechanizmus Pri spr vnom pou van vydr zatv rac mechanizmus cel ivotnos k pacej vani ky Deti by nikdy nemali v Stokke Flexi Bath vst va pre...

Страница 27: ...kl test edin Bebeklerin y kanmas i in tipik su s cakl 90 100 F 32 2 37 8 C aras nda olmal d r Stokke Flexi Bath i asla y ksek bir y zey zerinde kullanmay n Mekanizmay kapatarak Stokke Flexi Bath i kal...

Страница 28: ...3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 29: ...29 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 30: ...30 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 31: ...31 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 32: ...ke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 Email info nl stokke co...

Отзывы: