27
www.stobag.com
E
2.2) Dirección de salida del cable
(este capítulo se refiere sólo a la versión MOVENO-Z).
Si se deseara modificar la dirección de salida del cable, es suficiente:
1. Extraer la protección, tirándola hacia afuera.
2. Plegar el cable hacia la dirección deseada.
3. Introducir la protección presionándola con fuerza en su
alojamiento.
2) Instalación
La instalación incorrecta puede provocar heridas graves.
Prepare el motor con la siguiente secuencia de operaciones (fig. 3):
1. Introduzca la corona loca (E) en el motor (A) hasta entrar en el casquillo loco
(F) correspondiente, haciendo coincidir las dos ranuras; empuje hasta que
haga tope, tal como indicado en la fig. 4.
2. Introduzca la rueda de arrastre (D) en el eje del motor. En MOVENO-U la rue-
da se fija automáticamente a presión.
3. En MOVENO-Y, fije la rueda de arrastre con la arandela seeger a presión. En
MOVENO-Z, fije la rueda de arrastre con la arandela y la tuerca M12.
4. Introduzca el motor ensamblado de esta manera en el tubo de enrollamiento del toldo hasta tocar el extremo del casquillo loco (E).
5. Por último, bloquee la cabeza del motor al soporte respectivo (C), con el distanciador por medio de los clips o del pasador hendido (B).
2.1) Conexiones eléctricas
ATENCIÓN: Durante la programación, es necesario uti-
lizar un inversor de mando que permita activar contempo-
ráneamente la fase eléctrica de subida y la fase eléctrica
de bajada; como alternativa, es posible utilizar, para la
programación, la unidad de mando MA 2001 y después
sustituirla con el inversor de mando definitivo.
ATTENZIONE: En las conexiones del motor hay que ins-
talar un dispositivo omnipolar de desconexión de la red
eléctrica con distancia entre los contactos de 3 mm como
mínimo (interruptor o enchufe y tomacorriente, etc.).
ATTENZIONE: Respete escrupulosamente las conexio-
nes previstas; si tuviera dudas, no pruebe inútilmente sino
que consulte las fichas técnicas disponibles también en la
página web “www.stobag.com”. Una conexión inco-rrecta
puede provocar averías o situaciones peligrosas.
El cable para las conexiones eléctricas del motor MOVENO DWIR-E
dis-pone de 4 conductores: fase eléctrica de subida, fase eléctri-
ca de bajada, Común (por lo general conectado al Neutro) y Tier-
ra (conexión equipotencial de protección). Desde el punto de vista
eléctrico, es accionado como un motor normal con fines de carrera
electromecánicos (fig.6); MOVENO DWIR-E tiene un sistema de fin
de carrera elec-trónico que, de programarse oportunamente, deti-
ene el motor en las posiciones predeterminadas.
Las fases eléctricas del motor „subida“ y „bajada“ son perfectamente intercambiables, puesto que la primera hace girar el motor hacia una
dirección y la segunda lo hace girar hacia la otra.
La subida y la bajada dependen del lado donde se monta el motor en el tubo de enrollamiento. El sistema de fin de carrera electrónico esta-
blece y “asigna” la fase eléctrica de subida sólo durante las operaciones de programación.
Recuerde que para el sistema de fin de carrera electrónico las maniobras de bajada y de subida no son iguales; por ejemplo, la reducción del
par RDC se produce en la maniobra de subida.
Salvo por las operaciones de programación, es posible conectar „en paralelo“ varios motores MOVENO DWIR-E con la finalidad de utilizar
un úni-co inversor de mando.
Marrón
= Fase eléctrica de subida
Negro
= Fase eléctrica de bajada
Azul
= Común
Amarillo/Verde = Tierra
A:
Motor tubular MOVENO DWIR-E
B:
Sujetadores o pasadores hendidos para fijación
C:
Soporte y distanciador
D:
Rueda de arrastre
E:
Corona loca
F:
Casquillo loco
MOVENO DWIR-E
MA 2001
pin assignment with STAK – STAS 3 Hirschmann
max. 3 MOVENO DWIR-E parallel / en max. 3
moteurs en parallèle / max. 3 motors in parallel
1 2 3
3
2
1
L
N
PE
3x1.5mm
2
LNPE
(230VAC / 50Hz)
4x1.5mm
2
2LNPE
M2
~
1 2
PE
1 2
PE
3
3
M1
~
1 2
PE
1 2
PE
3
3
M2
~
1 2
PE
1 2
PE
3
3
M2
~
1 2
PE
1 2
PE
3
3
1
blue
neutral
2
black
up or down
3
brown
up or down
PE yellow/green earth