background image

Add triangular bracing between each of the larger unsupported 
panels.

Añada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no 
soportados.

Fügen Sie dreieckige Abstützungen zwischen allen größeren, nicht 
abgestützten Paneelen ein.

Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non 
soutenus. 

Comp12, Comp15: D = 3” x 3” (8cm x 8cm)
Comp10: D = 2” x 2” (5cm x 5cm)

D

D

D

Sealed Enclosures | Caja Sellados | Geschlossenen Gehäusen | Enceintes Closes

Vented Enclosures | Caja Ventilados | Bassrefl ex-Gehäuse | Enceintes Aérées

 Volume 

ft

3

 [L] 

Panel A in. [cm] 

Panel B in. [cm] 

Panel C in. [cm]

 Volumen, 

pies

3

 [L] 

Panel A, plg [cm] 

Panel B, plg [cm] 

Panel C, plg [cm]

 

Volumen L 

Platte A, cm 

Platte B, cm 

Platte C, cm

 

Volume pied au cube [L]  Panneau A pouce [cm] 

Panneau B pouce [cm] 

Panneau C pouce [cm]

Comp10

 

1 (28.3)

 

13.5X13.5 (34.3X34.3)

 

13.5X12 (34.3X30.5)

 

12X12 (30.5X30.5)

Comp12

 

1.25 (35.4)

 

14.5X14.5 (36.8X36.8) 

14.5X13 (36.8X33) 

13X13 (33X33)

Comp15

 

2.25 (63.7)

 

17.25X17.25 (43.8X43.8)  17.25X15.75 (43.8X40) 

15.75X15.75 (40X40)

Comp10

 

1 (28.3) 

125W RMS

Comp12

 

1.25 (35.4) 

150W RMS

Comp15

 

2.25 (63.7) 

250W RMS

Comp10

 

2.4 (68) 

125W RMS

Comp12

 

3.5 (99.1) 

150W RMS

Comp15

 

5 (141.6) 

250W RMS

Panel Dimensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF
Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm)
Plattengrößen für GeschlosseneGehäuseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur de 1,9 cm

Minimum Sealed 

Mínimo Sellado

Volume ft

3

 [L] and Power Handling 

Volumen, pies

3

 [L] y Procesamiento de potencia

Minimale Sealed 

Minimum Étanches

Volumen L und Belastbarkeit 

Volume pied au cube [L] et Puissance admissible

Maximum Sealed 

Máxima de Sellado

Volume ft

3

 [L] and Power Handling 

Volumen, pies

3

 [L] y Procesamiento de potencia

Maximale Sealed 

Maximum Étanches

Volumen L und Belastbarkeit 

Volume pied au cube [L] et Puissance admissible

A

B

C

Vented Minimum 

Comp10 Comp12  Comp15

Box Volume, ft

3

 [L] 

1.25 [35.4] 

1.75 [49.6] 

3 [85]

Port Opening, in. x in. [cm x cm] 

1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 

2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 

2.5 x 15.5 [7 x 39.4] 

Port Length, in. [cm] 

14.5 [36.8] 

16 [40.6] 

17 [43.2]

Power Handling, RMS 

125 

150 

250

 

 

 

Vented Maximum 

Comp10 Comp12  Comp15

Box Volume, ft

3

 [L] 

1.75 [49.6] 

2.25 [63.7] 

4 [113.3]

Port Opening, in. x in. [cm x cm] 

1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 

2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 

3 x 15.5 [7.6 x 39.4] 

Port Length, in. [cm] 

13.25 [33.7] 

16.375 [41.6] 

16.25 [41.3]

Power Handling, RMS 

125 

150 

250

Use the template inside your Comp’s shipping carton to mark 
the mounting hole, then cut directly on the line.

Utilice la plantilla dentro del cartón de empaque de su Comp 
para marcar el orifi cio de montaje; luego, corte directamente 
sobre la línea.

Nutzen Sie die Schablone, die Sie im Versandkarton Ihres 
Comp fi nden, um das Montageloch anzuzeichnen und 
schneiden Sie es dann genau entlang der Linien aus.

Utilisez le modèle situé à l’intérieur du carton 
d’expédition de votre Comp pour marquer le tracé de montage, 
puis découpez directement la ligne.

Ventilada Minimo 

Comp10 Comp12 Comp15

Caja Volumen, pies

3

 [L] 

1.25 [35.4] 

1.75 [49.6] 

3 [85]

La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 

1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 

2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 

2.5 x 15.5 [7 x 39.4] 

Puerto de Longitud, in [cm] 

14.5 [36.8] 

16 [40.6] 

17 [43.2]

Procesamiento de potencia, RMS 

125 

150 

250

 

 

 

Ventilada Máxima 

Comp10 Comp12 Comp15

Caja Volumen, pies

3

 [L] 

1.75 [49.6] 

2.25 [63.7] 

4 [113.3]

La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 

1.5 x 10.5 [3.8 x 26.7] 

2 x 12.5 [5.1 x 31.8] 

3 x 15.5 [7.6 x 39.4] 

Puerto de Longitud, in [cm] 

13.25 [33.7] 

16.375 [41.6] 

16.25 [41.3]

Procesamiento de Potencia, RMS 

125 

150 

250

Ventilierte Minimale 

Comp10 Comp12 Comp15

Gehäuse Volumen, L 

35,4 

49,6 

85

Port Öffnung, cm x cm 

3,8 x 26,7 

5,1 x 31,8 

7 x 39,4 

Port Länge, cm 

36,8 

40,6 

43,2

Belastbarkeit, 

RMS 

125 150 250

 

 

 

Ventilierte Maximale 

Comp10 Comp12 Comp15

Gehäuse Volumen, L 

49,6 

63,7 

113,3

Port Öffnung, cm x cm 

3,8 x 26,7 

5,1 x 31,8 

7,6 x 39,4

Port Länge, cm 

33,7 

41,6 

41,3

Belastbarkeit, 

RMS 

125 150 250

Minimum aéré 

Comp10 Comp12 Comp15

Volume de Caisson, ft

3

 [L] 

1,25 [35,4] 

1,75 [49,6] 

3 [85]

Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 

1,5 x 10,5 [3,8 x 26,7] 

2 x 12,5 [5,1 x 31,8] 

2,5 x 15,5 [7 x 39,4] 

Port Longueur, pouce [cm] 

14,5 [36,8] 

16 [40,6] 

17 [43,2]

Puissance admissible, RMS 

125 

150 

250

 

 

 

Maximum aéré 

Comp10 Comp12 Comp15

Volume de Caisson, ft

3

 [L] 

1,75 [49,6] 

2,25 [63,7] 

4 [113,3]

Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 

1,5 x 10,5 [3,8 x 26,7] 

2 x 12,5 [5,1 x 31,8] 

3 x 15,5 [7,6 x 39,4] 

Port Longueur, pouce [cm] 

13,25 [33,7] 

16,375 [41,6] 

16,25 [41,3]

Puissance admissible, RMS 

125 

150 

250

Отзывы: