background image

6.2

Laadtoestand weergeven

0000079877_002

20-40%

40-60%

60-80%

80-100%

0-20%

1

► Druktoets (1) indrukken.

De leds branden ca. 5 seconden lang groen

en geven de laadtoestand weer.

► Als de rechter led groen knippert: de accu

laden.

6.3

Leds op de accu

De leds kunnen de laadtoestand van de accu of

storingen aangeven. De leds kunnen groen of

rood branden of knipperen.
Als de leds groen branden of knipperen wordt de

laadtoestand weergegeven.

► Als de leds rood branden of knipperen: storin‐

gen opheffen,   19.

In het speciale oogstapparaat of in de accu zit

een storing.

7

Bluetooth®-interface acti‐

veren en deactiveren

7.1

Bluetooth

®

-interface activeren

► Als de accu van een Bluetooth

®

-interface is

voorzien: druktoets indrukken en zo lang inge‐
drukt houden tot de led “BLUETOOTH

®

” naast

het symbool   3 seconden blauw brandt.
De Bluetooth

®

-interface op de accu is geacti‐

veerd.

7.2

Bluetooth

®

-interface deactive‐

ren

► Als de accu van een Bluetooth

®

-interface is

voorzien: druktoets indrukken en zo lang inge‐
drukt houden tot de led “BLUETOOTH

®

” naast

het symbool   zesmaal blauw knippert.
De Bluetooth

®

-interface op de accu is gedeac‐

tiveerd.

8

Speciaal oogstapparaat

monteren

8.1

Tanden monteren en uitbou‐

wen

8.1.1

Tanden monteren

► Het speciale oogstapparaat uitschakelen, de

arrêteerhendel in stand   schuiven en de accu

eruit nemen.

1

2

1

0000-GXX-4018-A0 

► Tanden (1) in de hark (2) draaien en handma‐

tig vastdraaien.

► Tanden (1) met behulp van een ringsleu‐

tel slw 16 1/8 slag verder draaien.

8.1.2

Tanden uitbouwen

► Het speciale oogstapparaat uitschakelen, de

arrêteerhendel in stand   schuiven en de accu

eruit nemen.

► Tanden losdraaien met behulp van een rings‐

leutel slw 16.

► Tanden handmatig eruit draaien.

8.2

Voet monteren

► Het speciale oogstapparaat uitschakelen, de

arrêteerhendel in stand   schuiven en de accu

eruit nemen.

4

5

1

2

3

0000-GXX-2989-A0 

► Linkerhelft van de voet (2) aan de zijkant

tegen de afdekkap leggen.

► Bout (1) monteren.

► Rechterhelft van de voet (4) aan de zijkant

tegen de afdekkap leggen.

► Bout (5) monteren.

► Bouten (4) aanbrengen en vastdraaien.

► Bout (1) en bout (5) vastdraaien.

7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren

Nederlands

0458-704-9921-D

147

Содержание SPA 65

Страница 1: ... 35 Instruction Manual 35 53 Notice d emploi 53 71 Manual de instrucciones 71 88 Uputa za uporabu 88 105 Istruzioni d uso 105 122 Instruções de serviço 122 139 Manual de instruções de serviços 139 156 Handleiding 156 175 οδηγίες χρήσης ...

Страница 2: ...weltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 Geltende Dokumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol gende Dokumente lesen verstehen und auf bewahren Gebrauchsanl...

Страница 3: ...perrhebel hält den Akku im Akku Schacht 11 Akku Schacht Der Akku Schacht nimmt den Akku auf 12 Akku Der Akku versorgt den Spezialernter mit Energie 13 LEDs Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an 14 Drucktaste Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku Sie aktiviert und deaktiviert die Bluetooth Funkschnittstelle falls vorhanden 15 LED BLUETOOTH nur für Akkus mit Die LED zeigt di...

Страница 4: ...den Spezial ernter freigegeben sind können Brände und Explosionen auslösen Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sach schaden kann entstehen Spezialernter mit einem Akku STIHL AP oder einem Akku STIHL AR verwenden Falls der Spezialernter oder der Akku nicht bestimmungsgemäß verwendet werden kön nen Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen Spezia...

Страница 5: ...rfangen Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden Eng anliegende Bekleidung tragen Schals und Schmuck ablegen Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt kann er ausrutschen Der Benutzer kann verletzt werden Festes geschlossenes Schuhwerk mit grif figer Sohle tragen 4 5 Arbeitsbereich und Umgebung 4 5 1 Spezialernter WARNUNG Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere kön nen...

Страница 6: ...der ersetzen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 4 6 2 Rechen Die Rechen ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Die Rechen und die Finger sind unbeschädigt Alle Finger sind angebaut Die Finger sind richtig angebaut Original STIHL Zubehör für diese Rechen ist angebaut Das Zubehör ist richtig angebaut WARNUNG In einem nicht sicherheitsge...

Страница 7: ...ezialernter verlieren und schwer verletzt werden Spezialernter mit beiden Händen festhalten Die sich bewegenden Rechen können den Benutzer schwer verletzen Sich bewegende Rechen nicht berühren Falls sich der Spezialernter während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält kann der Spezialernter in einem nicht sicher heitsgerechten Zustand sein Personen kön nen schwer verletzt werden und Sach...

Страница 8: ...einigung Wartung oder Reparatur der Akku eingesetzt ist kann der Spezialernter unbeabsichtigt eingeschaltet werden Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Rasthebel in die Position schieben Akku herausnehmen Scharfe Reinigungsmittel das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän den können den Spezialernter die Rechen und den Akku beschädigen Falls der Spe...

Страница 9: ... www stihl com charging times angegeben Akku so laden wie es in der Gebrauchsanlei tung Ladegerät STIHL AL 101 301 301 4 500 beschrieben ist 6 2 Ladezustand anzeigen 0000079877_002 20 40 40 60 60 80 80 100 0 20 1 Drucktaste 1 drücken Die LEDs leuchten ca 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an Falls die rechte LED grün blinkt Akku laden 6 3 LEDs am Akku Die LEDs können den Ladezustand d...

Страница 10: ...aube 1 eindrehen Rechte Hälfte des Standfußes 4 seitlich an die Abdeckung anlegen Schraube 5 eindrehen Schrauben 4 eindrehen und fest anziehen Schraube 1 und Schraube 5 fest anziehen Der Standfuß muss nicht mehr abgebaut wer den 9 Spezialernter für den Benutzer einstellen 9 1 Tragsystem anlegen und ein stellen 2 1 0000 GXX 2990 A0 Einschultergurt 1 aufsetzen Einschultergurt 1 so einstellen dass si...

Страница 11: ...n Versuchen den Schalthebel zu drücken ohne die Schalthebelsperre zu drücken Falls sich der Schalthebel drücken lässt Spe zialernter nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Der Rasthebel oder die Schalthebelsperre sind defekt Rasthebel in die Position schieben Schalthebelsperre drücken und gedrückt hal ten Schalthebel drücken Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen Falls der Scha...

Страница 12: ... Den unteren Teil A und im Außenbereich des Baumes herabhängende Äste von oben nach unten durchkämmen Den oberen Bereich B von unten noch oben durchkämmen Baum vom Stamm aus in Richtung der Ast spitzen durchkämmen C 14 Nach dem Arbeiten 14 1 Nach dem Arbeiten Spezialernter ausschalten Rasthebel in die Position schieben und Akku herausnehmen Falls der Spezialernter nass ist Spezialernter trocknen l...

Страница 13: ...icht so aufbewahrt wird wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist kann sich der Akku tiefentladen und dadurch irreparabel beschädigt werden Einen entladenen Akku vor dem Aufbewah ren laden STIHL empfiehlt den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 und 60 2 grün leuchtende LEDs aufzube wahren Akku getrennt vom Spezialernter aufbewah ren 17 Reinigen 17 1 Spezialernter reinigen Spezialernter...

Страница 14: ...usnehmen und erneut einset zen Spezialernter einschalten Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach händler aufsuchen Die elektrische Ver bindung zwischen dem Spezialernter und dem Akku ist unterbrochen Akku herausnehmen Elektrische Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen Der Spezialernter oder der Akku sind feucht Spezialernter oder Akku trocknen lassen ...

Страница 15: ...Wände Regale Koffer kann die Reichweite deut lich geringer sein Anforderungen an das Betriebssystem des mobilen Endgeräts Android oder iOS in der aktuellen Version oder höher 20 3 Schallwerte und Vibrations werte Der K Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB A Der K Wert für die Schallleistungspegel beträgt 2 dB A Der K Wert für die Vibrations werte beträgt 2 m s STIHL empfiehlt einen Gehörschu...

Страница 16: ...einiger Verantwortung dass Bauart Akku Spezialernter Fabrikmarke STIHL Typ SPA 65 Serienidentifizierung 4855 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU und 2000 14 EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist EN 55014 1 EN 55014 2 und EN 60745 1 Die Technisc...

Страница 17: ...der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeu gen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk zeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren 25 3 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose pa...

Страница 18: ...rt werden können sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicher heitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Acht loses Handeln kann binnen Sekundenbruch teilen zu...

Страница 19: ...einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus Feuer oder Temperaturen über 130 C 265 F können eine Explosion hervorrufen g Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk zeug niemals außerhalb des in der Betriebs anleitung angegebenen Temperaturbereichs Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die...

Страница 20: ...stihl com safety data sheets For further information on STIHL connected compatible products and FAQs please visit www connect stihl com or available from a STIHL servicing dealer The Bluetooth word mark and logos are regis tered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc These word marks logos are used by STIHL under license Batteries with are equipped with a Bluetooth radio interface Local operating r...

Страница 21: ...e retaining latch locks the trigger in this position The speed of the rakes can be adjusted 1 LED lights up red The battery is too warm or too cold 4 LEDs flash red There is a fault in the battery LWA Guaranteed sound power level in accordance with Directive 2000 14 EC in dB A for the purpose of comparing the sound emissions of products The battery is equipped with a Bluetooth radio interface and ...

Страница 22: ...ay work only under the supervision of or as instructed by a responsible per son The user is able to recognize and assess the risks involved in using the special harvester and battery The user must be of legal age or is being trained in a trade under supervi sion in accordance with national rules and regulations The user has received instruction from a STIHL servicing dealer or other experi enced u...

Страница 23: ...battery in fluids Keep battery away from small metal parts Do not expose the battery to high pressure Do not expose the battery to microwaves Protect the battery from chemicals and salts 4 6 Safe Condition 4 6 1 Special harvester The special harvester is in a safe condition if the following points are observed The special harvester is not damaged The special harvester is clean The controls functio...

Страница 24: ...t away from flammable materials If the battery catches fire try to extinguish the battery using a fire extinguisher or water 4 7 Operation WARNING The user cannot concentrate on the work in certain situations The user may stumble fall and be seriously injured Work calmly and carefully If light and visibility are poor Do not work with the special harvester Operate the special harvester alone Do not...

Страница 25: ...rs of the battery Children may be seriously injured Store the battery out of the reach of chil dren The battery is not protected against all ambi ent conditions If the battery is exposed to cer tain ambient conditions the battery may be irreparably damaged Store the battery in a clean and dry condi tion Store the battery in an enclosed space Store the battery separately from the har vester If the ...

Страница 26: ...een For contacts and other information please visit https support stihl com or see the STIHL con nected app The STIHL connected app is available interna tionally 6 Charging the Battery LEDs 6 1 Charging the Battery The charging time depends on various factors e g the battery temperature or the ambient tem perature The actual charging time may vary from the charging time indicated The charging time...

Страница 27: ...latch to position and remove the battery 4 5 1 2 3 0000 GXX 2989 A0 Position the left half of the machine support 2 against the side of the cover Fit the screw 1 Position the right half of the machine support 4 against the side of the cover Fit the screw 5 Insert and tighten down the screws 4 firmly Tighten down the screws 1 and 5 firmly The machine support 2 need not be removed again 9 Adjusting ...

Страница 28: ...o pull the trigger without depressing the lockout lever If the trigger can be pulled Do not use your special harvester and contact your STIHL servicing dealer for assistance Retaining latch or trigger lockout is faulty Push the retaining latch into position Depress the trigger lockout lever and hold it in that position Pull the trigger Release the trigger and trigger lockout lever If the trigger o...

Страница 29: ...B from the bottom upwards Comb the tree from the inside outwards towards the tips of the branches C 14 After Finishing Work 14 1 After Finishing Work Switch off the special harvester push retaining latch to position and remove the battery If the special harvester is wet Allow the spe cial harvester to dry If the battery is wet Allow the battery to dry Clean the harvester Clean the rakes and tines ...

Страница 30: ... and 60 2 lit green LEDs Store the battery separately from the har vester 17 Cleaning 17 1 Cleaning the Special Harvester Switch off the special harvester push retaining latch to position and remove the battery Clean the special harvester with a damp cloth or STIHL resin solvent Clean vents with a paintbrush Remove foreign objects from the battery com partment and clean the battery compartment wit...

Страница 31: ...ter or the battery is damp Allow the harvester or the battery to dry The harvester cuts out during operation 3 LEDs light up red Harvester is too hot Remove the battery Allow the harvester to cool down There is an electrical fault Remove the battery and reinsert it Switch on the harvester The harvester runtime is too short The battery is not fully charged Fully charge battery as described in the U...

Страница 32: ...ng to a standardized test pro cedure and may be used to compare electric power tools Depending on the type of usage the vibrations that actually occur may differ from the values quoted The vibration values quoted may be used for an initial assessment of the user s exposure to vibrations The actual expo sure to vibrations has to be estimated This proc ess may also take into account times during whi...

Страница 33: ...ions for future reference The term electric power tool in the safety warn ings refers to mains operated corded power tools or battery operated cordless power tools 24 2 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create spark...

Страница 34: ... switch is dan gerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detacha ble from the power tool before making any adjustments changing accessories or stor ing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfam...

Страница 35: ... 13 Travail avec la récolteuse d olives 46 14 Après le travail 46 15 Transport 46 16 Rangement 47 17 Nettoyage 47 18 Maintenance et réparation 48 19 Dépannage 48 20 Caractéristiques techniques 49 21 Pièces de rechange et accessoires 50 22 Mise au rebut 50 23 Déclaration de conformité UE 50 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 51 1 Préface Chère cliente cher client Nous...

Страница 36: ...ées peuvent éviter des blessures graves voire mortelles AVIS Attire l attention sur des dangers pouvant cau ser des dégâts matériels Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels 2 3 Symboles employés dans le texte Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d emploi 3 Vue d ensemble 3 1 Récolteuse d olives et batterie 1 4 11 10 2 3 6 5 8 9 7 0000082342_002 12 13 15 14 1 Poi...

Страница 37: ...HL connected Le chiffre situé à côté du symbole indique la capacité énergétique de la batterie sui vant la spécification du fabricant des cellu les À l utilisation pratique la capacité éner gétique réellement disponible est infé rieure Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères 4 Prescriptions de sécurité 4 1 Symboles d avertissement Les symboles d avertissement appliqués sur la récolteuse...

Страница 38: ... il ne doit travailler avec cet équipement que sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu de cette personne responsa ble toutes les instructions nécessaires L utilisateur est capable de reconnaître et d évaluer les dangers de la récol teuse d olives et de la batterie L utilisateur est majeur ou bien l utilisa teur faisant un apprentissage profes sionnel travaille sous la s...

Страница 39: ...r les dan gers de la batterie Des passants des enfants ou des animaux risquent d être grièvement blessés Veiller à ce que des passants des enfants ou des animaux ne s approchent pas Ne pas laisser la batterie sans surveillance Veiller à ce que des enfants ne puissent pas jouer avec la batterie La batterie n est pas protégée contre toutes les influences de l environnement Si la batte rie est exposé...

Страница 40: ...s suivantes sont réu nies La batterie est intacte La batterie est propre et sèche La batterie fonctionne et est intacte AVERTISSEMENT La batterie ne peut plus fonctionner en toute sécurité si elle n est pas dans un état con forme aux règles de sécurité Les personnes risquent des blessures graves Utiliser une batterie intacte et en parfait état de fonctionnement Ne pas recharger une batterie endomm...

Страница 41: ...lter un médecin Lorsqu on relâche la gâchette de commande les peignes fonctionnent encore pendant quel ques instants Des personnes risquent d être grièvement blessées Attendre que les peignes soient arrêtés Dans une situation dangereuse l utilisateur peut paniquer et être incapable de déboucler le système de portage et de s en séparer L utilisateur risque alors de subir des blessu res graves Il fa...

Страница 42: ... agressifs un jet d eau ou des objets pointus peut endommager la récolteuse d olives les pei gnes et la batterie Si la récolteuse d olives les peignes ou la batterie ne sont pas correc tement nettoyés il est possible que des com posants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service Des personnes risquent d être griève ment blessées Nettoyer la récolte...

Страница 43: ...veau de charge 0000079877_002 20 40 40 60 60 80 80 100 0 20 1 Enfoncer la touche 1 Les diodes électroluminescentes DEL s allu ment de couleur verte pendant env 5 secon des et indiquent le niveau de charge actuel Si la DEL droite clignote de couleur verte recharger la batterie 6 3 DEL sur la batterie Les diodes électroluminescentes DEL peuvent indiquer le niveau de charge de la batterie ou signaler...

Страница 44: ...ouvrement Visser légèrement la vis 1 Appliquer la moitié droite du pied d appui 4 sur le côté contre le recouvrement Visser légèrement la vis 5 Visser et serrer fermement les vis 4 Serrer fermement la vis 1 et la vis 5 Le pied d appui ne doit plus être démonté 9 Ajustage de la récolteuse d olives selon l utilisateur 9 1 Bouclage et ajustage du sys tème de portage 2 1 0000 GXX 2990 A0 Prendre le ha...

Страница 45: ...e de gâchette de commande et gâchette de commande Retirer la batterie Pousser le levier d encliquetage dans la posi tion Essayer d enfoncer la gâchette de commande sans enfoncer le blocage de gâchette de com mande S il est possible d enfoncer la gâchette de commande ne pas utiliser la récolteuse d oli ves mais consulter un revendeur spécialisé STIHL Le levier d encliquetage ou le blocage de gâchet...

Страница 46: ...eignes augmente Enfoncer la gâchette de commande jusqu à ce que les peignes fonctionnent à la vitesse sou haitée et la maintenir enfoncée dans cette position pendant plus de 1 seconde On peut ensuite relâcher la gâchette de com mande La vitesse des peignes est maintenue Si l on veut modifier la vitesse Enfoncer la gâchette de commande à fond et la relâcher Régler à nouveau la vitesse des peignes p...

Страница 47: ...te Ranger la batterie de telle sorte que les condi tions suivantes soient remplies La batterie se trouve hors de portée des enfants La batterie est propre et sèche La batterie est conservée dans un local fermé La batterie est séparée de la récolteuse d olives Si l on veut laisser la batterie dans le char geur débrancher la fiche secteur et conser ver la batterie avec un niveau de charge compris en...

Страница 48: ...r batterie Introduire la batterie Mettre la récolteuse d olives en marche Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge ne pas utiliser la récolteuse d oli ves mais consulter un revendeur spécia lisé STIHL Les peignes fonction nent difficilement Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur les deux faces des peignes Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge ne pas utiliser la récolteuse d ...

Страница 49: ...torisées STIHL AP STIHL AR Poids sans batterie 3 3 kg Longueur 2 26 m Pour le temps de fonctionnement voir www stihl com battery life 20 2 Batterie STIHL AP Technologie de batterie lithium ion Tension 36 V Capacité en Ah voir plaque signalétique Capacité énergétique en Wh voir plaque signalétique Poids en kg voir plaque signalétique Plage de températures admissibles pour l utili sation et le remis...

Страница 50: ...s acces soires d origine STIHL STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL Bien que STIHL observe continuellement les marchés ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité la sécurité ni les aptitudes de pièces de rechange et d accessoires d autres fabricants et c est pourquoi STIHL se dégage de toute res ponsabilité quant à leur utilisa...

Страница 51: ...r à ce que des enfants ou d autres per sonnes restent à une distance suffisante En cas d inattention l utilisateur risque de perdre le contrôle de l outil électroportatif 24 3 Sécurité sur le plan électrique a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifier en aucun cas la fiche Ne pas utili ser un adaptateur pour prise de courant avec des outi...

Страница 52: ...orrectement utilisés L utilisation d un dispositif d aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières h Ne pas se laisser aller dans un faux senti ment de sécurité et ne pas se jouer des règles de sécurité concernant les outils élec troportatifs même si l on se sent familiarisé avec cet outil électroportatif après l avoir fré quemment utilisé En quelques fractions de seconde u...

Страница 53: ...ubi une modification quelconque Des accumulateurs endommagés ou ayant subi des modifications peuvent présenter des comportements imprévisibles et causer un incendie une explosion ou un autre ris que de blessure f Ne pas exposer un accumulateur au feu ou à des températures trop élevées Un feu ou des températures supérieures à 130 C 265 F peuvent causer une explo sion g Suivez toutes les instruction...

Страница 54: ... deben leer comprender y guardar los siguien tes documentos Manual de instrucciones del acumulador STIHL AR Manual de instrucciones Bolsa de la correa AP con cable de conexión Indicaciones de seguridad del acumulador STIHL AP Manual de instrucciones de los cargadores STIHL AL 101 301 301 4 500 Información de seguridad sobre acumulado res STIHL y productos con acumulador incorporado www stihl com s...

Страница 55: ...ndican el estado de carga del acu mulador y las anomalías 14 Pulsador El pulsador activa los LEDs del acumulador Este sirve para activar y desactivar la interfaz inalámbrica Bluetooth si existe 15 LED BLUETOOTH solo para acumulado res con El LED indica la activación y desactivación de la interfaz inalámbrica de Bluetooth Rótulo de potencia con número de máquina 3 2 Símbolos Los símbolos pueden est...

Страница 56: ...hadora especial con un acumulador STIHL AP o un acumulador STIHL AR En el caso de que la cosechadora especial o el acumulador no se utilicen de forma apro piada las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales Emplear la cosechadora especial tal y como se especifica en este manual de ins trucciones Utilizar el acumulador tal como se especi fica en este ma...

Страница 57: ...puede resultar lesionado Llevar calzado resistente y cerrado con suela antideslizante 4 5 Sector de trabajo y entorno 4 5 1 Cosechadora especial ADVERTENCIA Las personas ajenas los niños y los animales no pueden identificar ni calcular los peligros de la cosechadora especial y los objetos lan zados hacia arriba Las personas ajenas al trabajo los niños y los animales pueden sufrir lesiones graves y...

Страница 58: ...astrillos Los rastrillos se encuentran en un estado seguro cuando se cumplen estas condiciones Los rastrillos y las púas no están dañados Todas las púas están montadas Las púas están montadas correctamente Se han montado accesorios originales STIHL para estos rastrillos Los accesorios están montados correcta mente ADVERTENCIA En un estado que no sea seguro es posible que ciertos componentes ya no ...

Страница 59: ...r los rastrillos cuando estén en movimiento En el caso de que la cosechadora especial cambie o se comporte de forma no acostum brada durante el trabajo la cosechadora se puede encontrar en un estado inseguro Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales Finalizar el trabajo sacar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL Durante el trabajo la c...

Страница 60: ...to y reparación ADVERTENCIA Si durante la limpieza el mantenimiento o la reparación está colocado el acumulador se puede conectar la cosechadora especial de forma accidental Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materia les Empujar el bloqueo de seguridad a la posi ción Sacar el acumulador Los detergentes agresivos la limpieza con chorros de agua u objetos puntiagudos pue ...

Страница 61: ...cado 6 Cargar el acumulador y LEDs 6 1 Cargar el acumulador El tiempo de carga depende de distintos facto res p ej de la temperatura del acumulador o de la temperatura ambiente El tiempo de carga efectivo puede diferir del indicado Los tiempos de carga figuran en www stihl com charging times Cargar el acumulador tal como se describe en el manual de instrucciones de los cargadores STIHL AL 101 301 ...

Страница 62: ...n la posición y sacar el acumulador Aflojar las púas con una llave anular de 16 mm de entrecaras Desenroscar las púas con la mano 8 2 Montar el pie de apoyo Desconectar la cosechadora especial poner el bloqueo de seguridad en la posición y sacar el acumulador 4 5 1 2 3 0000 GXX 2989 A0 Aplicar la mitad izquierda del pie de apoyo 2 al lateral de la cubierta Enroscar el tornillo 1 Aplicar la mitad d...

Страница 63: ...nerlo oprimido Presionar la palanca de mando 3 con el dedo índice y mantenerla presionada La cosechadora especial se acelera y los ras trillos se mueven Cuanto más oprimida está la palanca de mando 3 tanto más rápido se mueven los ras trillos 11 2 Desconectar la cosechadora especial Presionar por completo la palanca de mando y volver a soltarla Esperar hasta que los rastrillos dejen de moverse tra...

Страница 64: ...acumulador Pulsar la tecla en el acumulador Los LEDs lucen o parpadean Si los LEDs no lucen o parpadean no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor espe cializado STIHL Hay una perturbación en el acumulador 13 Trabajar con la cosecha dora especial 13 1 Sujeción y conducción de la cosechadora especial 1 2 0000 GXX 4781 A0 Enganchar la argolla de porte 2 en el mos quetón 1 0000 GXX 2994 A0 ...

Страница 65: ... acumulador se encuen tre en un estado que permita trabajar con seguridad Empaquetar el acumulador en el embalaje de manera que no pueda moverse dentro del embalaje Asegurar el embalaje de manera que no pueda moverse El acumulador está sujeto a los requisitos del transporte de mercancías peligrosas El acumu lador está clasificado como UN 3480 baterías de iones de litio y se ha comprobado según el ...

Страница 66: ...n de la cosechadora especial y del acumulador El usuario no puede realizar por sí mismo el mantenimiento y la reparación de la cosecha dora especial y del acumulador Si la cosechadora especial está averiada no utilizar la cosechadora y acudir a un distribui dor especializado STIHL Si el acumulador está averiado o dañado sus tituirlo 19 Subsanar las perturbaciones 19 1 Subsanar las averías de la co...

Страница 67: ...o se describe en el manual de instru cciones de los cargado res STIHL AL 101 301 301 4 500 Se ha sobrepasado la vida útil del acumula dor Sustituir el acumulador El acumulador con no se puede encontrar con la app de STIHL connec ted La interfaz inalám brica Bluetooth en el acumulador o en el terminal móvil está desactivada Activar la interfaz inalámbrica Bluetooth en el acumulador o en el terminal...

Страница 68: ...el tipo de la aplicación Los valores de vibracio nes indicados se pueden emplear para formarse una primera impresión de la exposición a las vibraciones La exposición efectiva a las vibra ciones se ha de calcular Al hacerlo se pueden tener en cuenta también los tiempos en los que la máquina está desconectada y aquellos en los que si bien está conectada la máquina funciona sin carga Para información...

Страница 69: ...que se proveen con esta herra mienta eléctrica La inobservancia de las siguientes instrucciones pueden provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para futuras con sultas El término de herramienta eléctrica empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable ...

Страница 70: ...ransportarla Si al transportar la herramienta eléctrica lleva el dedo puesto en el interruptor o si la enchufa en la toma de corriente mientras está encendida ello puede provocar accidentes d Retire las herramientas de ajuste o la llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza en rotación de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones e...

Страница 71: ...otro tipo de acumulado res puede provocar lesiones y el riesgo de incendio c Si no utiliza el acumulador guárdelo sepa rado de clips monedas llaves clavos torni llos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador pueden causar quemaduras o un incendio d La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido del mismo...

Страница 72: ...želimo vam mnogo radosti s vašim proizvodom tvrtke STIHL Dr Nikolas Stihl VAŽNO PRIJE KORIŠTENJA PROČITATI I POHRANITI NA SIGURNO MJESTO 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu 2 1 Važeći dokumenti Vrijede lokalni sigurnosni propisi Uz ove upute za uporabu dodatno s razumije vanjem pročitajte sljedeće dokumente i pohra nite ih u svrhu kasnije upotrebe Uputu za uporabu za akumulator STIHL AR Uputu za...

Страница 73: ... energijom 13 LE diode LED žaruljice prikazuju razinu napunjenosti akumulatora i kvarove 14 Pritisna tipka Pritisna tipka aktivira LE diode na akumula toru Pritisna tipka aktivira i deaktivira radijsko sučelje Bluetooth ako postoji 15 LE diode BLUETOOTH samo za akumula tore s LE diode prikazuju aktivaciju i deaktivaciju radijskog sučelja Bluetooth Pločica s oznakom snage s brojem stroja 3 2 Simbol...

Страница 74: ...ulator ne upotrebljavaju u skladu s odredbama osobe mogu biti teško ozlijeđene ili usmrćene i može nastati šteta na stvarima Specijalni tresač upotrebljavajte samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu Akumulator upotrebljavajte kako je opisano u ovim uputama za uporabu u uputama za uporabu akumulatora STIHL AR aplikaciji STIHL connected App i na stranicama www connect stihl com 4 3 Za...

Страница 75: ...ko ozlijediti te može nastati materijalna šteta 5m 17 ft Osobe koje ne sudjeluju u radu djecu i životinje držite u krugu od 5 m udaljenosti od radnog područja Specijalni tresač ne ostavljati bez nadzora Osigurati da se djeca ne mogu igrati speci jalnim tresačem Električni dijelovi specijalnog tresača mogu proizvesti iskre Iskre u lako zapaljivom ili eks plozivnom okolišu mogu izazvati požare i eks...

Страница 76: ...je opisano u ovim uputama za uporabu ili u uputama za uporabu pribora 4 6 3 Akumulator Akumulator je u sigurnom stanju sigurnom ako su ispunjeni sljedeći uvjeti Akumulator nije oštećen Akumulator je čist i suh Akumulator funkcionira i nije izmijenjen UPOZORENJE U stanju koje nije sigurno akumulator ne može više sigurno raditi Ljudi se mogu teško ozlije diti Radite samo neoštećenim nožem i funkcio ...

Страница 77: ...lj može biti teško ozlijeđen Vježbati odlaganje sistema za nošenje 4 8 Transport 4 8 1 Specijalna žetelica UPOZORENJE Za vrijeme transporta se specijalna žetelica može prekretati ili pomicati Osobe se mogu ozlijediti i može nastati šteta na stvarima Razdjelnu blokirnu polugu gurnuti u polo žaj Izvaditi akumulator Specijalnu žetelicu osigurati zateznim tra kama remenjem ili mrežom tako da se ne mož...

Страница 78: ...akumulator Ako se specijalni tresač grablje ili akumula tor moraju održavati ili popraviti potražiti pomoć stručnog trgovca društva STIHL 5 Specijalnu žetelicu pripre miti za primjenu 5 1 Specijalni tresač pripremiti za uporabu Prije svakog početka rada moraju se izvršiti slje deći koraci Osigurajte da se sljedeći ugradbeni dijelovi nalaze u sigurnosno ispravnom stanju Specijalni tresač 4 6 1 Grab...

Страница 79: ...pritis nutom dok LE dioda BLUETOOTH pokraj simbola ne zasvijetli plavo na cca 3 sekunde Aktivirano je radijsko sučelje Bluetooth na akumulatoru 7 2 Deaktivacija radijskog sučelja Bluetooth Ako akumulator ima radijsko sučelje Blue tooth pritisnite pritisnu tipku i držite je pritis nutom dok LE dioda BLUETOOTH pokraj simbola ne zatreperi plavo šest puta Deaktivirano je radijsko sučelje Bluetooth na ...

Страница 80: ...bje zaporne poluge 1 Akumulator 2 je deblokiran i može se izvaditi 11 Uklopiti uključiti i isklopiti isključiti specijalnu žetelicu 11 1 Uklopiti uključiti specijalnu žetelicu Specijalnu žetelicu s jednom rukom na ručki za posluživanje fiksirati tako da palac obuh vaća ručku za posluživanje Specijalnu žetelicu s drugom rukom na crijevu ručke fiksirati tako da palac obuhvaća crijevo ručke 2 1 3 000...

Страница 81: ...a Otpustiti sklopnu polugu Grablje se nakon kraćeg vremena više ne pokreću Ukoliko se grablje nakon kraćeg vremena i nadalje pokreću akumulator izvaditi van i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL Specijalna žetelica je pokvarena 12 2 Provjeriti akumulator Pritisnuti tipkalo na akumulatoru LED diode svijetle ili svjetlucaju žmirkaju Ukoliko LED diode ne svijetle ili ne svjetlucaju žmirkaju...

Страница 82: ...j ionske baterije i ispitan prema UN ovom Priručniku za ispitivanja i kriterije Dio III pododjeljak 38 3 Transportni propisi nalaze se na stranici www stihl com safety data sheets 16 Pohranjivanje skladištenje 16 1 Pohraniti skladištiti specijalnu žetelicu Isklopiti isključiti specijalnu žetelicu razdjelnu blokirnu polugu gurnuti i položaj i akumula tor izvaditi van Specijalnu žetelicu pohraniti t...

Страница 83: ...e proraditi nakon uključi vanja 1 LE dioda tre peri zeleno Preniska je razina napunjenosti akumu latora Akumulator napunite kako je opisano u uputama za uporabu za uređaje za pun jenje STIHL AL 101 301 301 4 500 Jedna LE dioda svijetli crveno Akumulator je previše zagrijan ili je hladan Akumulator izvaditi van Ostaviti akumulator da se ohladi ili zagrije 3 LE diode tre pere crveno U specijalnom tr...

Страница 84: ...ttps support stihl com ili www stihl com 20 Tehnički podaci 20 1 Specijalna žetelica STIHL SPA 65 Dopušteni akumulatori STIHL AP STIHL AR Težina bez akumulatora 3 3 kg Duljina 2 26 m Vrijeme rada navedeno je pod www stihl com battery life 20 2 Akumulator STIHL AP Akumulatorska tehnologija litij ionska Napon 36 V Kapacitet u Ah vidi pločicu s oznakom snage Obustava energije u Wh vidi pločicu s ozna...

Страница 85: ...tranju trži šta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pri bor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zau zeti za njihovu primjenu Originalni zamjenski dijelovi društva STIHL i ori ginalan pribor društva STIHL dostupni su kod stručnog trgovca društva STIHL 22 Zbrinjavanje 22 1 Zbrinjavanje specijalnog tre sača i akumulator Informacije o odlaganju mo...

Страница 86: ...nog udara nisu primjenjive za proizvode s akumulatorom tvrtke STIHL UPOZORENJE Pročitajte sve upute o sigurnosti na radu napomene slike i tehničke podatke koji su pri loženi ovom električnom alatu Propusti kod pridržavanja uputa sljedećih naputaka mogu uzrokovati električni udar izbijanje požara i ili teške povrede Sve upute o sigurnosti na radu i naputke sačuvajte za buduću primjenu Pojam Elektri...

Страница 87: ...priključujete na struju to može izaz vati nesreće d Prije nego što uključite električni alat uklo nite alate za podešavanje ili ključ za vijke Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu električnog alata može uzrokovati ozljede e Izbjegavajte abnormalno držanje tijela Osi gurajte siguran položaj i stalno održavajte ravnotežu Na taj način možete u neočekiva nim situacijama bolje kontrolirat...

Страница 88: ...li izmijenjen akumulator Oštećeni ili izmijenjeni akumulatori mogu se nepredvidivo vladati u radu i uzrokovati vatru eksploziju ili opasnost od ozljeđivanja f Ne izlažite akumulator vatri ili previsokim temperaturama Vatra ili temperature preko 130 C 265 F mogu izazvati eksploziju g Slijedite sve naputke za punjenje i nikad ne punite akumulator ili akumulatorski alat izvan temperaturnog područja k...

Страница 89: ...n batterie STIHL www stihl com safety data sheets Altre informazioni su STIHL connected prodotti compatibili e FAQ sono disponibili all indirizzo www connect stihl com o presso un rivenditore STIHL Il marchio Bluetooth e i logo sono marchi com merciali registrati di proprietà di Blue tooth SIG Inc Qualunque utilizzo di questi logo tipi logo da parte di STIHL avviene tramite con cessione di licenza...

Страница 90: ...uesta posizione sblocca la leva di comando La leva di arresto in questa posizione blocca la leva di comando La velocità dei rastrelli può essere regolata 1 LED si illumina in rosso La batteria è troppo calda o troppo fredda 4 LED con luce rossa lampeggiante È presente un guasto alla batteria LWA Livello di potenza acustica garantito ai sensi della direttiva 2000 14 CE in dB A per consentire l equi...

Страница 91: ...duto ad un altra persona Consegnare a corredo anche le istruzioni per l uso Accertarsi che l utente abbia i seguenti requisiti L utente è riposato L utente dovrà avere le capacità fisiche sensoriali e intellettuali tali da poter con trollare l abbacchiatore o la batteria e quindi da poter lavorare Se l utente ha limitazioni fisiche sensoriali e intellet tuali potrà lavorare soltanto sotto la sor v...

Страница 92: ...ste il rischio di ferire gravemente persone estranee bambini e animali Tenere lontane le persone estranee i bam bini e gli animali Non lasciare la batteria incustodita Sincerarsi che i bambini non possano gio care con la batteria La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali può incen diarsi esplodere o essere danneggi...

Страница 93: ...ollegare e cortocircuitare i contatti elettrici della batteria con oggetti metallici Non aprire la batteria Sostituire le targhette di avvertimento usu rate o danneggiate Da una batteria danneggiata può fuoriuscire del liquido Se tale liquido viene a contatto con la pelle o gli occhi può causare irritazioni Evitare il contatto con il liquido In caso di contatto con la pelle lavare con abbondante a...

Страница 94: ...i materiali Non trasportare batterie danneggiate Durante il trasporto la batteria può ribaltarsi o muoversi causando lesioni personali e danni materiali Sistemare la batteria nell imballaggio o nel contenitore di trasporto in modo che non si muova Fissare l imballaggio in modo da evitare che si muova 4 9 Conservazione 4 9 1 Abbacchiatore AVVERTENZA I bambini potrebbero non essere in grado di ricon...

Страница 95: ...ale Prima di iniziare il lavoro è necessario eseguire i seguenti passaggi Assicurarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza Abbacchiatore 4 6 1 Rastrelli 4 6 2 Batteria 4 6 3 Controllare la batteria 12 2 Caricare la batteria completamente come descritto nelle istruzioni d uso dei caricabatte rie STIHL AL 101 301 301 4 500 Pulire l abbacchiatore 17 1 Montare i denti 8 1 1 Monta...

Страница 96: ...emuto il pulsante finché il LED BLUETOOTH accanto al simbolo lampeggia sei volte in blu L interfaccia Bluetooth della batteria è disatti vata 8 Assemblare l abbacchia tore 8 1 Montare e smontare l abbac chiatore 8 1 1 Montaggio dei denti Spegnere l abbacchiatore spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria 1 2 1 0000 GXX 4018 A0 Inserire i denti 1 nei rastrelli 2 e stringerli s...

Страница 97: ...che il pollice stringa l impugnatura di comando Tenere l abbacchiatore con l altra mano sulla guaina di presa di modo che il pollice la stringa 2 1 3 0000 GXX 2993 A0 Spingere la leva di arresto 1 con il pollice nella posizione Premere e tenere premuto il bloccaggio leva di comando 2 Premere e tenere premuta la leva di comando 3 con l indice L abbacchiatore accelera e i rastrelli si muo vono Quant...

Страница 98: ...si ad un rivenditore STIHL L abbacchiatore è difettoso 12 2 Controllare la batteria Premere il tasto sulla batteria I LED si accendono o lampeggiano Se i LED non si accendono o lampeggiano Non usare la batteria e rivolgersi ad un riven ditore STIHL Nella batteria vi è un malfunzionamento 13 Lavorare con l abbacchia tore 13 1 Tenere e guidare l abbacchia tore 1 2 0000 GXX 4781 A0 Agganciare l occhi...

Страница 99: ...UN 3480 batterie agli ioni di litio ed è stata testata secondo il Manuale ONU Prove e criteri Parte III Sottosezione 38 3 Le regole di trasporto sono riportate in www stihl com safety data sheets 16 Conservazione 16 1 Conservare l abbacchiatore Spegnere l abbacchiatore spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria Conservare l abbacchiatore in modo tale da soddisfare le seguenti...

Страница 100: ...o si accende 1 LED lampeg gia in verde Il livello di carica della batteria è troppo basso Caricare la batteria come descritto nelle istruzioni d uso dei caricabatterie STIHL AL 101 301 301 4 500 1 LED si illu mina in rosso La batteria è troppo calda o troppo fredda Estrarre la batteria Lasciare raffreddare o riscaldare la batte ria 3 LED lampeg giano in rosso Nel raccoglitore speci ale è presente ...

Страница 101: ...mazioni sono reperibili su https support stihl com o www stihl com 20 Dati tecnici 20 1 Abbacchiatore STIHL SPA 65 Batterie ammesse STIHL AP STIHL AR Peso senza batteria 3 3 kg Lunghezza 2 26 m La durata della batteria è indicata all indirizzo www stihl com battery life 20 2 Batteria STIHL AP Tecnologia della batteria ioni di litio Tensione 36 V Capacità in Ah v targhetta dati tecnici Contenuto en...

Страница 102: ...bi e gli accessori di altri fabbricanti non possono essere controllati da STIHL in merito ad affidabilità sicurezza e idoneità nonostante le attuali osservazioni del mercato pertanto STIHL non può garantire nulla in merito all uso di tali prodotti I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL 22 Smaltimento 22 1 Smaltimento di raccoglitore sp...

Страница 103: ...n modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica b Evitare il contatto fisico con superfici a massa come tubi impianti di riscaldamento cucine e frigoriferi Il rischio di scossa elet trica aumenta se il corpo è collegato a massa c Tenere gli attrezzi elettrici al riparo da piog gia o umidità L infiltrazione d acqua nell at trezzo elettrico aumenta il pericolo di scossa elettrica...

Страница 104: ...a portata dei bambini gli attrezzi elettrici che non si usano Non lasciare usare l attrezzo elettrico da persone che non lo conoscono o che non hanno letto queste istruzioni Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte e Prendersi cura degli attrezzi elettrici e degli accessori con attenzione controllare se le parti in movimento funzionano liberamente e non s inceppano se v...

Страница 105: ...a 114 11 Ligar e desligar o varejador 114 12 Verificar o varejador 114 13 Trabalhar com o varejador 115 14 Após o trabalho 116 15 Transporte 116 16 Armazenamento 116 17 Limpeza 116 18 Manutenção e reparação 117 19 Eliminação de avarias 117 20 Dados técnicos 118 21 Peças de reposição e acessórios 119 22 Eliminar 119 23 Declaração de conformidade CE 119 24 Indicações de segurança gerais para ferra m...

Страница 106: ...nção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais As medidas mencionadas podem evitar danos materiais 2 3 Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções 3 Vista geral 3 1 Varejador e bateria 1 4 11...

Страница 107: ...TIHL connected A indicação ao lado do símbolo chama a atenção para o conteúdo energético da bateria de acordo com a especificação do fabricante dos elementos da bateria O conteúdo energético disponível durante a utilização é menor Não eliminar o produto juntamente com o lixo doméstico 4 Indicações de segurança 4 1 Símbolos de aviso Os símbolos de aviso presentes no varejador ou na bateria têm os s...

Страница 108: ...nção sob supervisão de acordo com os regulamentos nacionais O utilizador recebeu uma formação de um revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente com petente antes de ter trabalhado pela primeira vez com o varejador O utilizador não está sob a influência de álcool medicamentos ou drogas Em caso de dúvidas Consultar um reven dedor especializado da STIHL 4 4 Vestuário e equipamento...

Страница 109: ... do fogo Não atirar a bateria para o fogo Utilizar e guardar a bateria num intervalo de temperaturas entre 10 C e 50 C Não mergulhar a bateria em líqui dos Manter a bateria afastada de peças metáli cas pequenas Não sujeitar a bateria a uma pressão ele vada Não expor a bateria a micro ondas Proteger a bateria de produtos químicos e sais 4 6 Estado de acordo com as exi gências de segurança 4 6 1 Var...

Страница 110: ...dantemente com água durante 15 minutos e procure um médico Uma bateria danificada pode ter um cheiro incomum deitar fumo ou incendiar As pes soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais Caso a bateria tenha um cheiro incomum ou deite fumo não utilize a bateria e man tenha a longe de substâncias inflamáveis Caso a bateria queime tente apagar o fogo da bateria com um...

Страница 111: ...agem de forma que não se possa mover Prender a embalagem de forma a que não possa mover se 4 9 Armazenamento 4 9 1 Varejador ATENÇÃO As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos do varejador As crianças podem ferir se com gravidade Empurrar a alavanca de entalhe para a posição Retirar a bateria Guardar o varejador fora do alcance de cri anças Os contactos elétricos no varejador e e...

Страница 112: ...ue os seguintes componentes se encontram num estado seguro Varejador 4 6 1 Pente 4 6 2 Bateria 4 6 3 Verificar a bateria 12 2 Carregar totalmente a bateria conforme descrito no manual de instruções dos carrega dores STIHL AL 101 301 301 4 500 Limpar o varejador 17 1 Incorporar as hastes 8 1 1 Incorporar o pé de suporte 8 2 Colocar e ajustar o sistema de suporte 9 Verificar os elementos de comando ...

Страница 113: ...ace sem fios Blue tooth premir a tecla de pressão e mantê la premida até o LED BLUETOOTH ao lado do símbolo piscar 6 vezes em azul A interface sem fios Bluetooth na bateria está desativada 8 Montar o varejador 8 1 Incorporar e desmontar as has tes 8 1 1 Incorporar as hastes Desligar o varejador empurrar a alavanca de entalhe para a posição e retirar a bateria 1 2 1 0000 GXX 4018 A0 Enroscar as has...

Страница 114: ...r envolva o cabo de operação Com a outra mão segurar no varejador pela mangueira do cabo de forma que o polegar envolva a mangueira do cabo 2 1 3 0000 GXX 2993 A0 Empurrar a alavanca de entalhe 1 com o polegar para a posição Pressionar e manter premido com a mão o bloqueio da alavanca de comando 2 Pressionar e manter premida com o indicador a alavanca de comando 3 O varejador acelera e as lâminas ...

Страница 115: ...es ainda se movam após pouco tempo Retirar a bateria e consultar um reven dedor especializado da STIHL O varejador está defeituoso 12 2 Verificar a bateria Premir a tecla de pressão na bateria Os LEDs estão acesos ou emitem uma luz intermitente Caso os LEDs não estejam acesos nem emi tam uma luz intermitente Não utilizar a bateria e consultar um revendedor especializado da STIHL Existe uma avaria ...

Страница 116: ...s de iões de lítio e foi verificada de acordo com o Manual de Ensaios e Critérios da ONU Parte III subsecção 38 3 Os regulamentos de transporte estão indicados em www stihl com safety data sheets 16 Armazenamento 16 1 Guardar o varejador Desligar o varejador empurrar a alavanca de entalhe para a posição e retirar a bateria Guardar o varejador de forma a cumprir as seguintes condições O varejador e...

Страница 117: ...r a bateria tal como descrito no manual de instruções dos carregadores STIHL AL 101 301 301 4 500 1 LED acende se a vermelho A bateria está dema siado quente ou demasiado fria Remover a bateria Deixar a bateria arrefecer ou aquecer 3 LEDs piscam a vermelho Há uma avaria no varejador Remover a bateria Limpar os contactos elétricos no compar timento da bateria Introduzir a bateria Ligar o varejador ...

Страница 118: ...as STIHL AP STIHL AR Peso sem bateria 3 3 kg Comprimento 2 26 m O período de funcionamento está indicado em www stihl com battery life 20 2 Bateria STIHL AP Tecnologia da bateria iões de lítio Tensão 36 V Capacidade em Ah ver placa de identificação Quantidade de energia em Wh ver placa de identificação Peso em kg ver placa de identificação Intervalo de temperatura permitido para utili zação e arma...

Страница 119: ...is da STIHL Peças de reposição e acessórios de outros fabri cantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omer cado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL 22 Eliminar 22 1 Eli...

Страница 120: ...elétrica tem de encaixar na tomada A ficha não deve ser modificada de nenhuma forma Não utilize uma ficha adaptadora juntamente com ferra mentas elétricas com proteção por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico b Evite o contacto do seu corpo com superfí cies ligadas à terra tais como tubos aque cedores fogões e frigoríficos Existe um maio...

Страница 121: ...ica Utilize a ferramenta elétrica adequada ao seu trabalho Com a ferramenta elétrica ade quada trabalha melhor e com maior segu rança no intervalo de potência indicado b Não utilize uma ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso Uma ferra menta elétrica que já não possa ser ligada nem desligada é perigosa e tem que ser reparada c Tire a ficha da tomada de corrente e ou retire a bateria...

Страница 122: ...trica b Nunca faça a manutenção de baterias danifi cadas Qualquer manutenção de baterias apenas deve ser realizada pelo fabricante ou postos de assistência ao cliente autorizados Índice 1 Prefácio 122 2 Informações sobre este manual de instru ções 123 3 Visão geral 123 4 Indicações de segurança 124 5 Preparar o colhedor especial 129 6 Carregar bateria e LEDs 129 7 Ativar e desativar a interface de...

Страница 123: ...IHL A marca e símbolo logo Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Blue tooth SIG Inc Qualquer uso desta marca símbolo pela STIHL ocorre sob licença Baterias com estão equipadas com uma interface de rádio Bluetooth Restrições opera cionais locais por exemplo em aeronaves ou hospitais devem ser observadas 2 2 Identificação de avisos no texto ATENÇÃO O aviso indica perigos que resultam em...

Страница 124: ...posição a alavanca de bloqueio desbloqueia a alavanca do acelerador Nesta posição a alavanca de bloqueio blo queia a alavanca do acelerador A velocidade das garras pode ser ajustada 1 LED vermelho aceso A bateria está muito quente ou muito fria 4 LEDs vermelhos piscando Existe uma avaria na bateria LWA Nível de potência sonora garantido conforme a Norma 2000 14 EG em dB A para tornar comparáveis a...

Страница 125: ...ra outra pessoa entregar o manual de instruções junto Certificar se de que o usuário atenda aos seguintes requisitos Que ele esteja descansado Que ele tenha capacidade física senso rial e mental para manusear e trabalhar com o colhedor especial ou com a bate ria Se o usuário tiver capacidades físi cas sensoriais ou mentais reduzidas ou não tiver experiência e conheci mento ele só deve utilizar o e...

Страница 126: ...ais podem sofrer ferimentos graves Manter pessoas não autorizadas crianças e animais afastados da área de trabalho Não deixar a bateria sem vigilância Certificar se de que as crianças não brin quem com a bateria A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais Se a bateria for exposta a determinadas condições ambientais adversas ela pode pegar fogo explodir ou sofrer danos irrep...

Страница 127: ...s da bate ria Não ligar os contatos elétricos da bateria com objetos metálicos Não abrir a bateria Substituir etiquetas de aviso gastas ou danificadas Pode haver vazamento de líquido de uma bateria danificada Se o fluído da bateria entrar em contato com a pele e com os olhos ele pode causar irritação Evitar contato com o líquido Em caso de contato acidental com a pele lavar a área de contato com b...

Страница 128: ...protegida contra todos os agentes externos Se a bateria for exposta a determinadas condições ambientais adversas ela pode ser danificada e pode haver danos materiais Não transportar uma bateria danificada Durante o transporte a bateria pode cair ou se mover As pessoas podem sofrer ferimentos e pode haver danos materiais Acondicionar a bateria na embalagem de forma que ela não possa se mover Fixar ...

Страница 129: ...e iniciar o trabalho realizar sempre as seguintes etapas Certificar se de que os seguintes componen tes estejam de acordo com as exigências de segurança Colhedor especial 4 6 1 Garras 4 6 2 Bateria 4 6 3 Verificar a bateria 12 2 Carregar a bateria completamente conforme descrito no manual de instruções de serviços do carregador STIHL AL 101 301 301 4 500 Limpar o colhedor especial 17 1 Montar os d...

Страница 130: ...onar o botão e mantê lo pressio nado até que o LED BLUETOOTH ao lado do símbolo pisque em azul seis vezes A interface de rádio Bluetooth na bateria está desativada 8 Montar o colhedor especial 8 1 Montar e desmontar os dedos 8 1 1 Montar os dedos Desligar o colhedor especial colocar a ala vanca de bloqueio na posição e tirar a bate ria 1 2 1 0000 GXX 4018 A0 Aparafusar os dedos 1 nas garras 2 e ap...

Страница 131: ...edor especial com uma mão no cabo de manejo de forma que o polegar envolva o cabo Segurar o colhedor especial com a outra mão na mangueira do cabo de forma que o pole gar envolva a mangueira do cabo 2 1 3 0000 GXX 2993 A0 Colocar a alavanca de bloqueio 1 com os polegares na posição Pressionar a trava de segurança 2 com a mão e mantê la pressionada Pressionar a alavanca do acelerador 3 com o dedo i...

Страница 132: ...pecial Soltar a alavanca do acelerador As garras não se movimentam mais depois de um breve período de tempo Se as garras continuarem se movimentando depois de um breve período de tempo tirar a bateria e consultar um Ponto de Vendas STIHL O colhedor especial está com uma falha 12 2 Verificar a bateria Pressionar o botão de pressão na bateria Os LEDs acendem ou piscam Se os LEDs não acenderem ou pis...

Страница 133: ... ela não possa se movimentar A bateria atende as exigências para o transporte de mercadorias perigosas A bateria está classi ficada como UN 3480 baterias de íons de lítio e foi testada conforme Manual UN de Ensaios e Critérios Parte III subitem 38 3 Os regulamentos de transporte estão disponíveis em www stihl com safety data sheets 16 Armazenagem 16 1 Guardar o colhedor especial Desligar o colhedo...

Страница 134: ... quando é acio nado 1 LED verde piscando A carga da bateria está muito baixa Carregar a bateria conforme descrito no manual de instruções de serviços do car regador STIHL AL 101 301 301 4 500 1 LED ver melho aceso A bateria está muito quente ou muito fria Remover a bateria Deixar a bateria esfriar ou aquecer 3 LEDs ver melhos pis cando Existe uma falha no colhedor especial Remover a bateria Limpar...

Страница 135: ...is em um Ponto de Vendas STIHL Possibilidades de contato e mais informações podem ser encontradas em https support stihl com ou www stihl com 20 Dados técnicos 20 1 Colhedor especial STIHL SPA 65 Baterias permitidas STIHL AP STIHL AR Peso sem bateria 3 3 kg Comprimento 2 26 m O tempo de funcionamento está indicado em www stihl com battery life 20 2 Bateria STIHL AP Tecnologia da bateria íons de lí...

Страница 136: ...s fabri cantes não podem ser avaliados pela STIHL em termos de confiabilidade segurança e adequa ção apesar da observação constante do mer cado e a STIHL não pode garantir sua utilização As peças de reposição e os acessórios originais STIHL podem ser adquiridos em um Ponto de Vendas STIHL 22 Descarte 22 1 Descartar o colhedor especial e a bateria Informações sobre o descarte estão disponíveis na a...

Страница 137: ...de ser modificado de forma alguma Não utilize adaptadores junto com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e toma das apropriadas diminuem o risco de choque elétrico b Evite contato do corpo com superfícies ater radas como canos aquecedores fogões e geladeiras Existe um risco maior de choque causado pela corrente elétrica quando seu corpo está ligado à terra c Não deixe as ferrame...

Страница 138: ...ve ser consertada c Tire o plugue da tomada e ou remova a bateria antes de realizar ajustes no equipa mento substituir acessórios ou guardar a ferramenta elétrica Esta medida de segu rança evitará o acionamento involuntário da ferramenta elétrica d Guarde as ferramentas elétricas que não estão sendo utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que nenhuma pessoa que não esteja familiarizada ...

Страница 139: ...raat klaar maken voor gebruik 146 6 Accu laden en leds 146 7 Bluetooth interface activeren en deactive ren 147 8 Speciaal oogstapparaat monteren 147 9 Speciaal oogstapparaat voor de gebruiker instellen 148 10 Accu aanbrengen en wegnemen 148 11 Speciaal oogstapparaat inschakelen en uit schakelen 148 12 Speciaal oogstapparaat controleren 149 13 Werken met het speciale oogstapparaat 149 14 Na de werk...

Страница 140: ...ren die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen LET OP De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade De genoemde maatregelen kunnen materi ele schade voorkomen 2 3 Symbolen in de tekst Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding 3 Overzicht 3 1 Speciaal oogstapparaat en accu 1 4...

Страница 141: ...onden De gegevens naast het pictogram duiden op de energie inhoud van de accu volgens specificatie van de fabrikant van de accu cellen De energie inhoud die tijdens het gebruik beschikbaar is is geringer Het product niet met het huisvuil afvoeren 4 Veiligheidsinstructies 4 1 Waarschuwingssymbolen De waarschuwingssymbolen op het speciale oogstapparaat of de accu hebben de volgende betekenissen Op d...

Страница 142: ... van het speciale oogstapparaat en de accu her kennen en inschatten De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig persoon voordat deze voor de eerste keer met het speciale oogstapparaat werkt De gebruiker verkeert niet onder invloed van al...

Страница 143: ... niet in het vuur werpen De accu gebruiken en bewaren bij temperaturen tussen de 10 C en 50 C De accu niet onderdompelen in vloeistoffen De accu bij kleine metalen voorwerpen van daan houden De accu niet blootstellen aan hoge druk De accu niet in de magnetron plaatsen De accu tegen chemicaliën en zouten beschermen 4 6 Veilige staat 4 6 1 Speciaal oogstapparaat Het speciale oogstapparaat verkeert i...

Страница 144: ...den spoel de ogen minstens 15 minu ten met veel water en raadpleeg een arts Een beschadigde of defecte accu kan vreemd ruiken roken of branden Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan Als de accu vreemd ruikt of rookt gebruik de accu niet en houd deze uit de buurt van brandbare stoffen Als de accu brandt probeer de accu met een brandblusser of water te...

Страница 145: ...zo verpakken dat deze niet kan bewegen Verpakking zo borgen dat deze niet kan vallen en verschuiven 4 9 Opslaan 4 9 1 Speciaal oogstapparaat WAARSCHUWING Kinderen kunnen de gevaren van het speciale oogstapparaat niet herkennen en ook niet inschatten Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen Arrêteerhendel in stand schuiven Accu wegnemen Speciaal oogstapparaat buiten het bereik van kinderen opslaan De...

Страница 146: ...erkzaamheden moeten altijd de volgende stappen worden gezet Zorg ervoor dat de volgende componenten zich in een veilige toestand bevinden Speciaal oogstapparaat 4 6 1 Hark 4 6 2 Accu 4 6 3 Accu controleren testen 12 2 De accu volledig laden zoals in de handlei ding van de acculader AL 101 301 301 4 500 staat beschreven Speciaal oogstapparaat reinigen 17 1 Tanden monteren 8 1 1 Voet monteren 8 2 Dr...

Страница 147: ...ken en zo lang inge drukt houden tot de led BLUETOOTH naast het symbool zesmaal blauw knippert De Bluetooth interface op de accu is gedeac tiveerd 8 Speciaal oogstapparaat monteren 8 1 Tanden monteren en uitbou wen 8 1 1 Tanden monteren Het speciale oogstapparaat uitschakelen de arrêteerhendel in stand schuiven en de accu eruit nemen 1 2 1 0000 GXX 4018 A0 Tanden 1 in de hark 2 draaien en handma t...

Страница 148: ...eciaal oogstapparaat inscha kelen Speciaal oogstapparaat met een hand op de bedieningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt Speciaal oogstapparaat met de andere hand op het handvatrubber zo vasthouden dat de duim om het handvatrubber valt 2 1 3 0000 GXX 2993 A0 Arrêteerhendel 1 met de duim in stand schuiven Schakelhendelblokkering 2 met de hand indrukken en ingedrukt h...

Страница 149: ...lstaan Als de hark na korte tijd nog beweegt de accu er uitnemen en contact opnemen met een STIHL dealer Het speciale oogstapparaat is defect 12 2 Accu controleren testen Druktoets op de accu indrukken De leds branden of knipperen Als de leds niet branden of knipperen accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer In de accu zit een storing 13 Werken met het speciale oogstapparaat 13 ...

Страница 150: ...accu zo in de verpakking verpakken dat deze niet kan bewegen Verpakking zo borgen dat deze niet kan vallen en verschuiven De accu is onderworpen aan de eisen voor het transport van gevaarlijke goederen De accu is geclassificeerd als UN 3480 lithium ionaccu s en is gecontroleerd volgens het UN handboek Beproevingen en Criteria deel III subparagraaf 38 3 De transportvoorschriften staan vermeld op ww...

Страница 151: ...an het speciale oogstapparaat en de accu niet zelf onderhouden en repareren Als het speciale oogstapparaat beschadigd is het speciale oogstapparaat niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer Als de accu defect of beschadigd is Accu ver vangen 19 Storingen opheffen 19 1 Storingen aan het speciale oogstapparaat of de accu opheffen Storing Leds op de accu Oorzaak Oplossing Het speciale oo...

Страница 152: ...en De levensduur van de accu is overschreden Vervang de accu De accu met kan niet met de STIHL connected app worden gevonden De Bluetooth inter face op de accu of het mobiele eindapparaat is gedeactiveerd Bluetooth interface op de accu en op het mobiele eindapparaat activeren De afstand tussen accu en mobiel ein dapparaat is te groot Afstand verkleinen 20 2 Als de accu nog altijd niet met de STIHL...

Страница 153: ...asting De werkelijke trillingsbelasting moet worden geschat Hierbij kan ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het elek trische apparaat is uitgeschakeld en die waarin dit weliswaar is ingeschakeld maar zonder belasting draait Informatie m b t de arbo wetgeving voor wat betreft trillingen 2002 44 EG staat onder www stihl com vib weergegeven 20 4 REACH REACH staat voor een EG voorschrift...

Страница 154: ...g gebruik Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op het lichtnet met netkabel of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu heeft zonder netkabel 24 2 Veiligheid op de werkplek a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelig of onverlicht werkge bied kan leiden tot ongevallen b Ni...

Страница 155: ...en draaiend deel van het elektrische gereedschap zit kan leiden tot letsel e Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding Zorg voor een stabiele houding en bewaar altijd het evenwicht Hierdoor kan het elektri sche gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle worden gehouden f Geschikte kleding dragen Draag geen los hangende kleding of sieraden Houd haren en kleding uit de buurt van beweg...

Страница 156: ...poe len Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen Weglek kende accuvloeistof kan leiden tot huidirrita ties of brandwonden e Gebruik geen beschadigde accu s of accu s waaraan wijzigingen zijn aangebracht Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot kans op explosie of letsel f Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge temperaturen Vuur...

Страница 157: ...παρακάτω έγγραφα Οδηγίες χρήσης μπαταρίας STIHL AR Οδηγίες χρήσης για τη θήκη ζώνης για μπαταρία AP με καλώδιο τροφοδοσίας Οδηγίες ασφαλείας για την μπαταρία STIHL AP Οδηγίες χρήσης για τους φορτιστές STIHL AL 101 301 301 4 500 Πληροφορίες ασφάλειας για μπαταρίες και προϊόντα STIHL με ενσωματωμένη μπατα ρία www stihl com safety data sheets Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σύστημα STIHL conne...

Страница 158: ...όρ τισης της μπαταρίας και πιθανές βλάβες 14 Πλήκτρο Το πλήκτρο ενεργοποιεί τις λυχνίες LED της μπαταρίας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την ασύρματη διασύνδεση Bluetooth εάν υπάρχει 15 Λυχνία LED BLUETOOTH μόνο για μπα ταρίες με Η λυχνία LED υποδηλώνει την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασύρματης διασύνδεσης Bluetooth Πινακίδα ισχύος με αριθμό μηχανήματος 3 2 Σύμβολα Τα σύμβολα μπορούν να είν...

Страница 159: ...ου δεν έχουν εγκριθεί από την STIHL για χρήση με το ραβδιστικό μηχάνημα μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιές και εκρή ξεις Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού ή θανατηφό ρου τραυματισμού και υλικών ζημιών Χρησιμοποιείτε το ραβδιστικό μηχάνημα με μια μπαταρία STIHL AP ή μια μπαταρία STIHL AR Η αντικανονική χρήση του ραβδιστικού μηχα νήματος ή της μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θανατηφόρα ...

Страница 160: ... έδαφος Η εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην υγεία και να προξενήσει αλλεργικές αντιδρά σεις Αν σηκώνεται σκόνη φορέστε μάσκα προ στασίας από τη σκόνη Ακατάλληλα είδη ρουχισμού μπορούν να πια στούν σε δέντρα θάμνους και στο ραβδιστικό μηχάνημα Χρήστες που δεν φορούν κατάλ ληλο ρουχισμό διατρέχουν κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Να φοράτε εφαρμοστά ρούχα Αφαιρέστε μαντίλια και κοσμήματ...

Страница 161: ...τεθούν εκτός λειτουργίας Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού ή θανατηφόρου τραυματισμού Μη χρησιμοποιείτε ένα ραβδιστικό μηχά νημα που παρουσιάζει οποιαδήποτε ζημιά Καθαρίστε το ραβδιστικό μηχάνημα αν είναι βρόμικο Μην κάνετε αλλαγές στο ραβδιστικό μηχά νημα Αν τα χειριστήρια δεν λειτουργούν μην χρη σιμοποιείτε το ραβδιστικό μηχάνημα Χρησιμοποιείτε γνήσια παρελκόμενα της STIHL για αυτό το ραβδιστικό μηχάνημα...

Страница 162: ...γάζεστε ήρεμα και συγκεντρωμένα Μην εργάζεστε με το ραβδιστικό σε περι βάλλον με κακό φωτισμό ή κακή ορατότητα Ο χειρισμός του ραβδιστικού πρέπει να γίνεται από ένα άτομο κάθε φορά Μη δουλεύετε πάνω από το ύψος των ώμων σας Να προσέχετε για εμπόδια Να εργάζεστε από το έδαφος και να διατη ρείτε την ισορροπία σας Αν πρέπει να εργαστείτε σε ύψος χρησιμοποιήστε μια πλατφόρμα εργασίας ή μια ασφαλή σκαλ...

Страница 163: ... μεταλλικά εξαρτήματα μπορεί να οξειδωθούν σκουριάσουν από υγρασία Μπορεί να προ κληθεί ζημιά στο ραβδιστικό Σπρώξτε τον διακόπτη κλειδώματος στη θέση Αφαιρέστε τη μπαταρία Φυλάσσετε το ραβδιστικό σε καθαρό και στεγνό μέρος 4 9 2 Μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παιδιά δεν είναι σε θέση να αναγνωρίσουν και να εκτιμήσουν τους κινδύνους της μπατα ρίας Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματι σμού των παιδιών Φυλά...

Страница 164: ...ε το σύστημα μεταφοράς 9 Ελέγξτε τα χειριστήρια 12 Αν δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε κάποιο από τα παραπάνω βήματα μη χρησιμοποιήσετε το ραβδιστικό μηχάνημα και απευθυνθείτε στον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της STIHL 5 2 Σύνδεση μπαταρίας με ασύρ ματη διασύνδεση Bluetooth και με την εφαρμογή STIHL connected app Ενεργοποιήστε την ασύρματη διασύνδεση Bluetooth στην κινητή συσκευή Ενεργοποιήστε την ασύρμ...

Страница 165: ...OTH δίπλα στο σύμβολο ανα βοσβήσει μπλε έξι φορές Η ασύρματη διασύνδεση Bluetooth στην μπα ταρία είναι απενεργοποιημένη 8 Συναρμολόγηση ραβδιστι κού 8 1 Τοποθέτηση και αφαίρεση δοντιών 8 1 1 Τοποθέτηση δοντιών Σβήστε το ραβδιστικό γυρίστε τον διακόπτη κλειδώματος στη θέση και αφαιρέστε τη μπαταρία 1 2 1 0000 GXX 4018 A0 Βιδώστε το δόντι 1 στο χτένι 2 και σφίξτε το με το χέρι Στρέψτε το δόντι 1 κατ...

Страница 166: ...εθεί από το μηχάνημα 11 Θέση σε λειτουργία και σβήσιμο 11 1 Θέση σε λειτουργία Με το ένα χέρι κρατήστε τη λαβή χειρισμού του ραβδιστικού περισφίγγοντας τη λαβή με τον αντίχειρα Με το άλλο χέρι κρατήστε την επένδυση του σωλήνα του ραβδιστικού περισφίγγοντας την επένδυση με τον αντίχειρα 2 1 3 0000 GXX 2993 A0 Σπρώξτε τον διακόπτη κλειδώματος 1 στη θέση με τον αντίχειρα Πιέστε την ασφάλεια της σκανδ...

Страница 167: ...νια σταματούν μετά από σύντομο χρόνο Αν τα χτένια δεν σταματήσουν μετά από λίγο αφαιρέστε τη μπαταρία και απευθυνθείτε στον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της STIHL Το ραβδιστικό έχει βλάβη 12 2 Ελέγξτε τη μπαταρία Πιέστε το πλήκτρο μπαταρίας Οι λυχνίες ανάβουν ή αναβοσβήνουν Αν οι λυχνίες δεν ανάβουν ή αναβοσβήνουν μη χρησιμοποιήσετε τη μπαταρία αλλά απευ θυνθείτε στον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της ST...

Страница 168: ...άστε την μπαταρία με τέτοιο τρόπο ώστε να αποκλείεται η μετατόπισή της μέσα στη συσκευασία Η συσκευασία ασφαλίζεται με τέτοιον τρόπο ώστε να μην μπορεί να μετατοπιστεί Η μπαταρία υπόκειται στους κανόνες μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών Η μπαταρία χαρακτηρίζεται ως μπαταρία τύπου UN 3480 μπαταρία ιόντων λιθίου και έχει εγκριθεί σύμφωνα με το Μέρος ΙΙΙ παράγραφος 38 3 του Εγχειριδίου Δοκιμών και Κριτηρί...

Страница 169: ...η και επισκευές 18 1 Συντήρηση και επισκευή ραβδι στικού και μπαταρίας Δεν υπάρχουν εργασίες επισκευής του ραβδιστι κού ή της μπαταρίας που μπορούν να γίνουν από τον χρήστη Αν το ραβδιστικό έχει ζημιά μην το χρησιμο ποιήσετε αλλά απευθυνθείτε στον πιστοποιη μένο αντιπρόσωπο της STIHL Μπαταρία που έχει ελάττωμα ή ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί 19 Αντιμετώπιση βλαβών 19 1 Αντιμετώπιση βλαβών του ραβ...

Страница 170: ...α σβήνει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 3 λυχνίες LED ανάβουν κόκκινες Το ραβδιστικό μηχάνημα έχει αναπτύξει υπερβολική θερμοκρασία Αφαιρέστε την μπαταρία Αφήστε το ραβδιστικό μηχάνημα να κρυώσει Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη Αφαιρέστε την μπαταρία και επανατοποθετήστε την Θέστε το ραβδιστικό μηχάνημα σε λειτουργία Ο χρόνος λειτουργίας του ραβδιστικού μηχανήματος είναι πολύ σύντομος Η μπαταρία δεν είν...

Страница 171: ...τερη 20 3 Τιμές θορύβου και ταλαντώ σεων Ο συντελεστής K για τη στάθμη ηχοπίεσης ανέρ χεται σε 2 dB A Ο συντελεστής K για τη στάθμη ηχητικής ισχύος ανέρχεται σε 2 dB A Ο συντελεστής K για τις δονήσεις ανέρχεται σε 2 m s Η STIHL συνιστά να φοράτε ωτασπίδες Στάθμη ηχοπίεσης LpA μετρούμενη σύμφωνα με το πρότυπο ISO 22868 84 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA μετρούμενη σύμ φωνα με το πρότυπο ISO 22868 9...

Страница 172: ...εται στις σχετικές διατάξεις των οδη γιών 2011 65 ΕΕ 2006 42 ΕΚ 2014 30 ΕΕ και 2000 14 ΕΚ και έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εξής πρότυπα όπως ισχύουν κατά την εκάστοτε ημερομηνία παραγωγής EN 55014 1 EN 55014 2 και EN 60745 1 Ο τεχνικός φάκελος φυλάσσεται στο τμήμα έγκρι σης προϊόντων της ANDREAS STIHL AG Co KG Το έτος κατασκευής η χώρα κατασκευής και ο αριθμός του μηχανήματος αν...

Страница 173: ...ο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης μπαλαντέζα που να είναι κατάλληλα και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίου επέκτασης που είναι κατάλ ληλο για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίν δυνο ηλεκτροπληξίας f Αν δεν μπορείτε να αποφύγετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον χρησιμοποιείτε ασφαλειοδιακόπτη διαρροής προς γη ρελέ Η χρήση ασφαλειοδιακό πτη διαρροής προς γη μειώνει τον κί...

Страница 174: ...εν υπάρχουν σπασμένα ή ελαττωματικά εξαρτή ματα που επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Τυχόν ελαττωμα τικά εξαρτήματα πρέπει να επισκευαστούν πριν τη χρήση του ηλεκτρικού εργα λείου Πολλά ατυχήματα με ηλεκτρικά εργα λεία οφείλονται σε κακή συντήρηση f Διατηρείτε τα κοπτικά εξαρτήματα καθαρά και τροχισμένα Η σχολαστική φροντίδα των κοπτικών εξαρτημάτων με αιχμηρές ακμές μειώ...

Страница 175: ... όρια που αναφέρονται στο εγχει ρίδιο οδηγιών Φόρτιση με λανθασμένο τρόπο ή έξω από τα επιτρεπόμενα όρια θερ μοκρασίας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα γιάς 24 7 Σέρβις a Επισκευές του μηχανήματός σας πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό και με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής κατάσταση του ηλεκτρικού εργαλείου b Μη εκ...

Страница 176: ...www stihl com 04587049921D 04587049921D 0458 704 9921 D 0458 704 9921 D ...

Отзывы: