background image

MSA 200 C

português

269

O travão de marcha continuada faz com 

que a corrente a movimentar

-

-se fique 

parada quando a alavanca de comando 

é largada.
1

O travão de marcha continuada não 

é activo

2

O travão de marcha continuada é 

activo

Bloquear a corrente

no caso de emergência

Puxar a protecção da mão com a mão 

esquerda em direcção da ponta da guia 

(posição

ƒ

) – ou automaticamente pelo 

rebate da serra: A corrente é bloqueada 

– e está parada.

Desbloquear o travão da corrente

N

Puxar a protecção da mão em 

direcção do tubo do punho 

(posição

)

O travão da corrente é activado 

automaticamente com um rebate 

suficientemente forte da serra – pela 

inércia de massa da protecção da mão: 

A protecção da mão salta para frente em 

direcção da ponta da guia – mesmo 

quando a mão esquerda não está no 

tubo do punho atrás da protecção da 

mão, como por exemplo durante o corte 

de abate.
O travão da corrente funciona 

unicamente quando nada é alterado na 

protecção da mão.

Controlar a função do travão da corrente

Cada vez antes de iniciar o trabalho:

N

Colocar a protecção da mão na 

posição

 – o travão da corrente 

está desbloqueado

N

Ligar o aparelho

N

Movimentar a protecção da mão em 

direcção da ponta da guia 

(posição

ƒ

)

O travão da corrente está em ordem 

quando a corrente fica parada em 

fracções de um segundo.
A protecção da mão tem que estar livre 

de sujidade, e ser fácil de movimentar.

Manter o travão da corrente

O travão da corrente está submetido a 

um desgaste pela fricção (desgaste 

natural). Para que possa cumprir a sua 

função, tem que ser mantido e 

conservado regularmente por um 

pessoal formado. A STIHL recomenda 

mandar efectuar os trabalhos de 

manutenção e as reparações 

unicamente pelo revendedor 

especializado da STIHL. Os intervalos 

seguintes têm que ser conservados:

Travão de marcha 

continuada 

2

1

3999BA014 KN

Travão da corrente 

3999BA009 KN

3999BA010 KN

Содержание Msa 200 c

Страница 1: ... STIHL MSA 200 C Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Instruções de serviço Handleiding ...

Страница 2: ...D Gebrauchsanleitung 1 49 G Instruction Manual 50 96 F Notice d emploi 97 148 E Manual de instrucciones 149 198 I Istruzioni d uso 199 246 P Instruções de serviço 247 296 n Handleiding 297 345 ...

Страница 3: ...gesellschaft Ihr Dr Nikolas Stihl Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2 Funktionsbeschreibung 15 Schneidgarnitur 15 Führungsschiene und Sägekette montieren Kettenschnellspannung 16 Sägekette spannen Kettenschnellspannung 18 Spannung der Sägekette prüfen 18 Kettenschmieröl 19 Kettenschmieröl einfüllen 19 Kettenschmierung prüfen 21 Nachlaufbremse 21 Kettenbremse 22 ...

Страница 4: ...erden Zur Verwendung Mit der Akku Motorsäge nur Holz und hölzerne Gegenstände sägen Für andere Zwecke darf das Motorgerät nicht benutzt werden Unfallgefahr Generell zu beachten Länderbezogene Sicherheitsvorschriften z B von Berufsgenossenschaften Sozialkassen Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten Zu dieser Gebrauchsanleitung Tank für Kettenschmieröl Kettenschmieröl Kettenlaufrichtung Säge...

Страница 5: ...dung tragen die sich in Holz Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen des Gerätes verfangen kann Auch keinen Schal keine Krawatte und keinen Schmuck Lange Haare zusammenbinden und sichern Kopftuch Mütze Helm etc Persönlicher Schallschutz empfohlen wenn die tägliche Arbeitszeit über 2 5 Stunden liegt STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an Zum Gerät Keine Änderungen...

Страница 6: ...ken Akkumulatorkontakte niemals mit metallischen Gegenständen verbinden kurzschließen Akkumulator kann durch Kurzschluss beschädigt werden Nicht benutzten Akkumulator fern von Metallgegenständen z B Nägel Münzen Schmuck halten Keine metallischen Transportbehälter verwenden Bei Beschädigung oder bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akkumulator austreten Hautkontakt vermeiden Austretende ...

Страница 7: ...zen lassen Anschlussleitung nicht zweckentfremden z B um das Ladegerät zu tragen oder aufzuhängen Nicht den Vorschriften entsprechende Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden Anschlussleitung so verlegen und kennzeichnen dass sie nicht beschädigt und niemand gefährdet werden kann Stolpergefahr vermeiden Stromschlaggefahr vermindern durch elektrischen Anschluss nur an einer vorschriftsmäßi...

Страница 8: ...rsicht bei Baumstümpfen Wurzeln Gräben Stolpergefahr Nicht alleine arbeiten stets Rufweite einhalten zu anderen Personen die im Notfall Hilfe leisten können Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich das Wahrnehmen von warnenden Geräuschen Schreie Signaltöne u a ist eingeschränkt Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen um Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen Unfallgefa...

Страница 9: ...eaktionskräfte Die am häufigsten auftretenden Reaktionskräfte sind Rückschlag Rückstoß und Hineinziehen Gefahr durch Rückschlag Bei einem Rückschlag Kickback wird die Säge plötzlich und unkontrollierbar zum Benutzer geschleudert Ein Rückschlag entsteht z B wenn die Sägekette im Bereich um das obere Viertel der Schienenspitze unbeabsichtigt auf Holz oder einen festen Gegenstand trifft z B beim Enta...

Страница 10: ... gestoßen werden zur Vermeidung Oberseite der Führungsschiene nicht einklemmen Führungsschiene im Schnitt nicht verdrehen Größte Vorsicht ist geboten bei Hängern bei Stämmen die durch ungünstiges Fallen zwischen andere Bäume unter Spannung stehen beim Arbeiten im Windwurf In diesen Fällen nicht mit dem Gerät arbeiten sondern Greifzug Seilwinde oder Schlepper einsetzen Frei liegende und frei geschn...

Страница 11: ...tt abgestützt Der Benutzer muss die Gewichtskraft des Gerätes aufnehmen Gefahr des Kontrollverlustes Fällen Fällen darf nur wer dafür ausgebildet und geschult ist Wer keine Erfahrung mit dem Gerät hat sollte weder fällen noch entasten erhöhte Unfallgefahr Die Akku Motorsäge ist zum Fällen und Entasten von Bäumen nur bedingt geeignet Sollte dennoch ein Baum mit einer Akku Motorsäge gefällt und enta...

Страница 12: ...uß gründlich säubern z B mit der Axt Sand Steine und andere Fremdkörper machen die Sägekette stumpf große Wurzelanläufe beisägen zuerst den größten Wurzelanlauf erst senkrecht dann waagerecht einsägen nur bei gesundem Holz Fallkerb anlegen Bei der Reihenfolge des waagrechten und des schrägen Schnittes sind mehrere Möglichkeiten zulässig länderspezifische Vorschriften zur Fälltechnik beachten Der F...

Страница 13: ...t des Fallkerbes einsägen exakt waagerecht zwischen Fällschnitt und Fallkerb muss ca 1 10 des Stammdurchmessers stehen bleiben Bruchleiste Rechtzeitig Keile in den Fällschnitt einsetzen nur Keile aus Holz Leichtmetall oder Kunststoff keine Stahlkeile Stahlkeile beschädigen die Sägekette und können einen Rückschlag verursachen Die Bruchleiste E führt den Baum wie ein Scharnier zu Boden auf keinen F...

Страница 14: ...er Bruchleiste ins Holz Gerät absolut waagerecht führen und möglichst weit schwenken Krallenanschlag als Drehpunkt benutzen Gerät so wenig wie möglich nachsetzen 2 während des Nachsetzens zum nächsten Schnitt Führungsschiene voll im Schnitt lassen um unebenen Fällschnitt zu vermeiden wieder Krallenanschlag ansetzen usw 3 Keil 3 setzen 4 letzter Schnitt Gerät ansetzen wie beim einfachen Fächerschni...

Страница 15: ...ken Entasten Entasten darf nur wer dafür ausgebildet und geschult ist Wer keine Erfahrung mit dem Gerät hat sollte weder fällen noch entasten Unfallgefahr rückschlagarme Sägekette verwenden Gerät möglichst abstützen nicht auf dem Stamm stehend entasten nicht mit der Schienenspitze sägen auf Äste achten die unter Spannung stehen nie mehrere Äste auf einmal sägen Dünnes Holz sägen stabile standfeste...

Страница 16: ... Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt Nur hochwertige Ersatzteile verwenden Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen Bei Fragen dazu an ein...

Страница 17: ...rmationen miteinander aus Nur wenn der Datenaustausch funktioniert kann das Ladegerät den Akkumulator laden und der Akkumulator dem Gerät den benötigten Strom liefern Deshalb das Gerät nur mit den zulässigen STIHL Akkumulatoren und STIHL Ladegeräten verwenden STIHL ist einziger Hersteller der Motorsägen Führungsschienen Sägeketten und Kettenräder selbst herstellt Sägekette Führungsschiene und Kett...

Страница 18: ...ettenraddeckel abbauen N Handschutz auf Position ƒ stellen N Akkumulator aus dem Gerät herausnehmen N Griff 1 ausklappen bis er einrastet N Flügelmutter 2 nach links drehen bis diese locker im Kettenraddeckel 3 hängt N Kettenraddeckel 3 abnehmen Spannscheibe anbauen N Spannscheibe 1 abnehmen und umdrehen N Schraube 2 herausdrehen N Spannscheibe 1 und Führungsschiene 3 zueinander positionieren N Sc...

Страница 19: ... der Schneidkanten achten N Spannscheibe 1 bis zum Anschlag nach rechts drehen N Führungsschiene so drehen dass die Spannscheibe zum Benutzer weist N Sägekette über das Kettenrad 2 legen N Führungsschiene über die Bundschraube 3 schieben der Kopf der hinteren Bundschraube muss in das Langloch ragen N Treibglied in die Schienennut führen Pfeil und Spannscheibe bis zum Anschlag nach links drehen N K...

Страница 20: ... N weiter siehe Spannung der Sägekette prüfen Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden als eine die schon länger in Betrieb ist N Kettenspannung öfter kontrollieren siehe Betriebshinweise N Akkumulator aus dem Gerät herausnehmen N Schutzhandschuhe anziehen N Handschutz in Richtung des Griffrohrs ziehen bis es hörbar klickt und der Handschutz auf Position steht Kettenbremse ist gelöst N S...

Страница 21: ...rebs verursachen und ist umweltschädlich HINWEIS Altöl hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften und ist für die Kettenschmierung ungeeignet N Füllstand vor Arbeitsbeginn während der Sägearbeit und bei jedem Wechsel des Akkumulators kontrollieren N Kettenschmieröl spätestens bei jedem zweiten Wechsel des Akkumulators nachfüllen Verringert sich die Ölmenge im Öltank nicht kann eine Störung ...

Страница 22: ...s er einrastet Dann fluchten Markierungen an Tankverschluss und Öltank miteinander N Bügel zuklappen Tankverschluss ist verriegelt Wenn sich der Tankverschluss nicht mit dem Öltank verriegeln lässt Unterteil des Tankverschlusses ist gegenüber dem Oberteil verdreht N Tankverschluss vom Öltank abnehmen und von der Oberseite aus betrachten 001BA237 KN 001BA234 KN 001BA233 KN 001BA231 KN 001BA235 KN l...

Страница 23: ...ern HINWEIS Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten Bei trocken laufender Sägekette wird die Schneidgarnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört Vor der Arbeit immer Kettenschmierung und Ölstand im Tank überprüfen Jede neue Sägekette braucht eine Einlaufzeit von 2 bis 3 Minuten Nach dem Einlaufen Kettenspannung prüfen und wenn nötig korrigieren siehe Spannung der Sägekette prüfen Die Nachlaufbremse...

Страница 24: ...ition ƒ Die Kettenbremse ist in Ordnung wenn die Sägekette in Sekundenbruchteilen zum Stillstand kommt Der Handschutz muss frei von Schmutz und leicht beweglich sein Kettenbremse warten Die Kettenbremse ist Verschleiß durch Reibung natürlicher Verschleiß unterworfen Damit sie ihre Funktion erfüllen kann muss sie regelmäßig durch geschultes Personal gewartet und gepflegt werden STIHL empfiehlt Wart...

Страница 25: ...en angegebenen Ladezeiten siehe Technische Daten abweichen Während der Arbeit erwärmt sich der Akkumulator im Gerät Wird ein warmer Akkumulator in das Ladegerät eingesetzt kann ein Abkühlen des Akkumulators vor dem Laden notwendig sein Der Ladevorgang beginnt erst wenn der Akkumulator abgekühlt ist Die Ladezeit kann sich durch die Abkühlzeit verlängern Während des Ladevorgangs erwärmen sich Akkumu...

Страница 26: ...Ist der Ladevorgang beendet schalten sich die Leuchtdioden am Akkumulator automatisch aus Blinken oder leuchten die Leuchtdioden am Akkumulator rot siehe Wenn die roten Leuchtdioden dauerhaft leuchten blinken Während der Arbeit Die grünen Leuchtdioden zeigen durch dauerhaftes Leuchten oder Blinken den Ladezustand Blinken oder leuchten die Leuchtdioden am Akkumulator rot siehe Wenn die roten Leucht...

Страница 27: ...m Akkumulator 3 C 3 Leuchtdioden leuchten dauer haft rot Gerät zu warm abkühlen lassen D 3 Leuchtdioden blinken rot Funktionsstörung im Gerät 4 3901BA041 KN A B C D 2 Während der Arbeit Gerät schaltet sich ab Akkumulator einige Zeit abkühlen lassen hierfür eventuell Akkumulator aus dem Gerät nehmen 3 Elektromagnetische Störung oder Defekt Akkumulator aus dem Gerät herausnehmen und wieder einsetzen...

Страница 28: ...e Sperrhebel gleichzeitig drücken Deckel wird entriegelt und Deckel herausnehmen Akkumulator einsetzen N Akkumulator in den Schacht des Gerätes einsetzen Akkumulator rutscht in den Schacht leicht drücken bis er hörbar einrastet Akkumulator muss bündig mit der Oberkante des Gehäuses abschließen Gerät einschalten N sicheren und festen Stand einnehmen N sicherstellen dass keine weiteren Personen sich...

Страница 29: ...ser in seine Ausgangsstellung zurückfedert in der Ausgangsstellung wird der Schalthebel erneut vom Sperrknopf 1 blockiert Die Nachlaufbremse bringt die Sägekette zum Stillstand N Handschutz auf ƒ stellen die Sägekette ist blockiert Bei Pausen und nach Arbeitsende den Akkumulator aus dem Gerät herausnehmen Akkumulator herausnehmen N beide Sperrhebel 3 gleichzeitig drücken Akkumulator 4 wird entrieg...

Страница 30: ...spannte Sägekette kann Antriebswelle und Lager beschädigen Nach der Arbeit N Handschutz auf ƒ stellen N Akkumulator aus dem Gerät herausnehmen N Sägekette entspannen wenn sie während der Arbeit bei Betriebstemperatur gespannt wurde HINWEIS Sägekette nach der Arbeit unbedingt wieder entspannen Beim Abkühlen zieht sich die Kette zusammen Eine nicht entspannte Sägekette kann Antriebswelle und Lager b...

Страница 31: ...nen N Sägekette und Führungsschiene abnehmen reinigen und mit Schutzöl einsprühen N Gerät gründlich säubern besonders die Kühlluftschlitze N bei Verwendung von biologischem Kettenschmieröl z B STIHL BioPlus Schmieröltank ganz auffüllen N Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren vor unbefugter Benutzung z B durch Kinder schützen Deckel für Akkumulatorschacht In einigen Ländern wird das...

Страница 32: ...enraddeckel Sägekette und Führungsschiene abnehmen N Kettenbremse lösen Handschutz auf stellen Kettenrad erneuern nach dem Verbrauch von zwei Sägeketten oder früher wenn die Einlaufspuren Pfeile tiefer als 0 5 mm sind sonst wird die Lebensdauer der Sägekette beeinträchtigt zur Prüfung Prüflehre Sonderzubehör verwenden Das Kettenrad wird geschont wenn zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden STI...

Страница 33: ...geprägt Nur Spezial Sägekettenfeilen verwenden Andere Feilen sind in Form und Hiebart ungeeignet Die Zuordnung des Feilendurchmessers erfolgt nach der Kettenteilung siehe Tabelle Werkzeuge zum Schärfen Die Winkel am Schneidezahn müssen beim Nachschärfen eingehalten werden A Schärfwinkel B Brustwinkel Bei Verwendung der vorgeschriebenen Feilen bzw Schärfgeräte und richtiger Einstellung werden die v...

Страница 34: ... von innen nach außen feilen N die Feile greift nur im Vorwärtsstrich beim Rückführen Feile abheben N Verbindungs und Treibglieder nicht anfeilen N Feile in regelmäßigen Abständen etwas drehen um eine einseitige Abnützung zu vermeiden N Feilgrat mit einem Stück Hartholz entfernen N Winkel mit der Feillehre prüfen Alle Schneidezähne müssen gleich lang sein Bei ungleichen Zahnlängen sind auch die Za...

Страница 35: ...des Tiefenbegrenzers nicht weiter zurück setzen WARNUNG Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Rückschlagneigung der Motorsäge N Feillehre auf die Sägekette legen höchste Stelle des Tiefenbegrenzers muss mit der Feillehre bündig sein N nach dem Schärfen Sägekette gründlich reinigen anhaftende Feilspäne oder Schleifstaub entfernen Sägekette intensiv schmieren N bei längeren Arbeitsunterbrechungen ...

Страница 36: ... jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Komplette Maschine Sichtprüfung Zustand Dichtheit X reinigen X Bedienungsgriffe Handschutz Sperrknopf und Schalthebel Funktionsprüfung X X reinigen X X Kettenbremse Nachlaufbremse Funktionsprüfung X prüfen durch Fachhändler 1 X X Schmieröltank reinigen X Kettenschmierung prüfen X X Sägekette prüfen auch auf Schärfzustand achten X X Kettenspannung k...

Страница 37: ...ingungen Bei erschwerten Bedingun gen starker Staubanfall stark harzende Hölzer tropische Hölzer etc und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen Vor allen Arbeiten am Gerät Handschutz auf ƒ stellen und den Akkumulator herausnehmen vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw täglich bei jedem Wechsel des Akkumulators wöchentlich monatlich jährlich bei S...

Страница 38: ...zer selbst ausgeführt werden können ist damit ein Fachhändler zu beauftragen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt können Schäden entstehen die der Benutzer selbst zu vera...

Страница 39: ...z 13 vorderer Handgriff Griffrohr 14 Sperrknopf 15 Schalthebel 16 hinterer Handgriff 17 hinterer Handschutz 18 Sperrhebel zur Verriegelung des Akkumulators 19 Akkumulator 20 Drucktaste zur Aktivierung der Leuchtdioden LED am Akkumulator 21 Leuchtdioden LED am Akkumulator 22 Ladegerät 23 Leuchtdiode LED am Ladegerät 24 Anschlussleitung mit Netzstecker Maschinennummer Wichtige Bauteile 2 18 18 19 20...

Страница 40: ...ungsaufnahme 75 W Ladestrom 1 6 A Schutzklasse II E doppelt isoliert AL 300 Netzspannung 220 240 V Nennstromstärke 2 6 A Frequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 330 W Ladestrom 6 5 A Schutzklasse II E AL 100 mit AP 80 bis 80 Kapazität 70 min bis 100 Kapazität 100 min mit AP 120 bis 80 Kapazität 120 min bis 100 Kapazität 140 min mit AP 160 bis 80 Kapazität 150 min bis 100 Kapazität 165 min mit AP 180 bis ...

Страница 41: ...tet ist aber ohne Belastung läuft Transport STIHL Akkumulatoren erfüllen die nach UN Handbuch ST SG AC 10 11 Rev 5 Teil III Unterabschnitt 38 3 genannten Voraussetzungen Der Benutzer kann STIHL Akkumulatoren beim Straßentransport ohne weitere Auflagen zum Einsatzort des Gerätes mitführen Beim Luft oder Seetransport sind die länderspezifischen Vorschriften zu beachten Weiterführende Transporthinwei...

Страница 42: ...ehende Tabelle ein Sie erleichtern sich damit den Kauf einer neuen Schneidgarnitur Bei Führungsschiene und Sägekette handelt es sich um Verschleißteile Beim Kauf der Teile genügt es wenn die Verkaufsbezeichnung der Motorsäge die Teilenummer und die Benennung der Teile angegeben wird Ersatzteilbeschaffung Verkaufsbezeichnung Maschinennummer Nummer der Schiene Nummer der Sägekette ...

Страница 43: ...t Akkumulator aus dem Gerät herausneh men und wieder einsetzen Gerät einschalten blinken die Leuchtdioden immer noch ist der Akkumulator defekt und muss ersetzt werden Gerät zu warm 3 Leuchtdioden am Akkumulator leuch ten rot Gerät abkühlen lassen Elektromagnetische Störung oder Fehler im Gerät 3 Leuchtdioden am Akkumulator blin ken rot Akkumulator aus dem Gerät herausneh men und wieder einsetzen ...

Страница 44: ...ator bei Temperaturen von ca 15 C 20 C schonend erwärmen lassen Ladegerät nur in geschlossenen und tro ckenen Räumen bei Umgebungstemperaturen von 5 C bis 40 C betreiben Leuchtdiode am Ladegerät blinkt rot kein elektrischer Kontakt zwischen Ladegerät und Akkumulator Akkumulator entnehmen und nochmals einsetzen Fehler im Akkumulator 4 Leuchtdioden am Akkumulator blin ken für ca 5 Sekunden rot Akkum...

Страница 45: ...ehen Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll STIHL Produkt Akkumulator Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen bestätigt dass und den Vorschriften in Umsetz...

Страница 46: ...AG Co KG Robert Bosch Straße 13 64807 Dieburg Telefon 49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges m b H Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon 43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice STIHL Importeure BOSNIEN HERZEGOWINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 3...

Страница 47: ...eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung Materialbeschaffung Produktion Montage Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement Systeme erfüllen Qualitäts Zertifikat 000BA025 LÄ ...

Страница 48: ...rwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von...

Страница 49: ...r lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das...

Страница 50: ... Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie bei laufender Säge alle K...

Страница 51: ...g kann auftreten wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners geschlagen wird Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante...

Страница 52: ... Precautions and Working Techniques 51 Description of Operation 64 Cutting Attachment 64 Mounting the Bar and Chain quick chain tensioner 65 Tensioning the Saw Chain quick chain tensioner 66 Checking Chain Tension 67 Chain Lubricant 67 Filling Chain Oil Tank 67 Checking Chain Lubrication 69 Coasting Brake 70 Chain Brake 70 Connecting Charger to Power Supply 71 Charging the Battery 71 Light Emittin...

Страница 53: ...ess chainsaw for cutting wood and wooden objects Do not use your power tool for any other purpose because of the increased risk of accidents General Notes Observe all application local safety regulations standards and ordinances The use of noise emitting power tools may be restricted to certain times by national or local regulations Guide to Using this Manual Chain oil tank chain oil Direction of ...

Страница 54: ... if your daily working time is more than 2 5 hours STIHL offers a comprehensive range of personal protective clothing and equipment The Power Tool Never attempt to modify your unit in any way since this may increase the risk of personal injury STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments Transporting the Unit Always switch off ...

Страница 55: ...s jewelry Do not use metallic transport boxes Fluid may leak from the battery if it is damaged or not used properly avoid contact with the skin Leaking battery fluid can cause skin irritation and chemical burns In the event of accidental contact wash affected areas of skin thoroughly with soap and water If fluid gets into your eyes do not rub your eyes rinse them with plenty of water for at least ...

Страница 56: ...the cutting attachment before leaving the machine unattended when transporting storing the machine before performing repairs and maintenance work in the event of danger or in an emergency This avoids the risk of the motor starting unintentionally Before starting work Check that your power tool is properly assembled and in good condition refer to appropriate chapters in the instruction manual Check...

Страница 57: ...k condition and proper mounting Check sharpness Do not touch the chain while the power tool is switched on If the chain becomes jammed by an obstruction switch off the power tool immediately then remove the obstruction risk of injury Before leaving the power tool unattended Switch off the power tool move hand guard to ƒ and remove the battery To replace the saw chain switch off the power tool move...

Страница 58: ...old the saw firmly with both hands and maintain a secure grip Always cut at full throttle Be aware of the location of the guide bar nose at all times Do not cut with the bar nose Take special care with small tough limbs they may catch the chain Never cut several limbs at once Do not overreach Never cut above shoulder height Use extreme caution when re entering a previous cut Do not attempt plunge ...

Страница 59: ...when visibility is good Ensure you do not endanger others stay alert at all times First time users are advised to practice cutting logs on a sawhorse see When cutting small logs Use the shortest possible guide bar The chain guide bar and chain sprocket must match each other and your saw Position the saw so that your body is clear of the cutting attachment Always pull the saw out of the cut with th...

Страница 60: ...is endangered by the falling tree the noise of your engine may drown any warning calls Maintain a distance of at least 2 1 2 tree lengths from the next felling site Determine direction of fall and escape paths Select gap in stand into which you want the tree to fall Pay special attention to the following points The natural lean of the tree Any unusually heavy limb structure damage The wind directi...

Страница 61: ...all STIHL recommends the following method N Make the horizontal cut check the direction of fall with the gunning sight N Make angle cut at about 45 N Check the felling notch and correct it if necessary Important Felling notch at a right angle to the planned direction of fall As close to the ground as possible Cut to a depth of about 1 5 to 1 3 of the trunk diameter Sapwood cuts Sapwood cuts in lon...

Страница 62: ...um or plastic wedges Never steel which can damage the chain and cause kickback The hinge E helps control the falling tree To reduce the risk of accidents do not cut through the hinge you could lose control of the direction of fall Leave a broader hinge on rotten trees Shout a second warning immediately before the tree falls Small diameter trees simple fan cut N Engage the spiked bumper behind the ...

Страница 63: ...he simple fan cut do not cut through the hinge Special cutting techniques Plunge cuts and heartwood cuts require special training and experience Plunge cutting For felling leaners For relieving cuts during bucking For DIY projects N Use a low kickback chain and exercise particular caution 1 Begin cut by applying the lower portion of the guide bar nose do not use upper portion because of risk of ki...

Страница 64: ...pport sawhorse Never hold the log with your leg or foot Never allow another person to hold the log or help in any other way Lying or standing logs under tension Always make cuts in the correct sequence first at the compression side 1 then at the tension side 2 the saw may otherwise pinch or kick back risk of injury N Make relieving cut at the compression side 1 N Make bucking cut at the tension si...

Страница 65: ... of genuine STIHL spare parts Such parts have been optimized for the machine and the user s requirements Never modify the machine in any way this can be extremely dangerous risk of accident Periodically check electrical contacts power cord and power plug of the charger for undamaged insulation and aging brittleness Electrical components e g the power cord of the charger may only be repaired and or...

Страница 66: ...n sprocket The cutting attachment that comes standard is designed to exactly match the chain saw The pitch t of the saw chain 1 chain sprocket and the nose sprocket of the Rollomatic guide bar must match The drive link gauge 2 of the saw chain 1 must match the groove width of the guide bar 3 If non matching components are used the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short perio...

Страница 67: ...nsioning gear 1 N Remove screw 2 N Position tensioning gear 1 and guide bar 3 relative to one another N Insert and tighten screw 2 Releasing the chain brake N Pull hand guard towards the front handle until it engages audibly and the hand guard is in the position chain brake is released Fitting the saw chain WARNING Put on protective gloves risk of injury by the sharp cutters Mounting the Bar and C...

Страница 68: ...eel and the tensioning gear must mesh if necessary N turn the adjusting wheel 4 a little until the chain sprocket cover can be slid completely against the engine housing N Swing grip 5 into position until it engages N Fit wing nut and tighten lightly N Go to chapter Tensioning the saw chain For retensioning during operation N Remove the battery from the machine N Fold out the wings of the wing nut...

Страница 69: ... It may even cause the oil pump to seize The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant It is therefore essential to use only a specially formulated chain lubricant WARNING Do not use waste oil Renewed contact with waste oil can cause skin cancer Moreover waste oil is environmentally harmful NOTICE Waste oil does not have the necessary lubricating properties an...

Страница 70: ... the STIHL filling system for chain oil special accessory N Filling chain oil tank Closing Clip is in an upright position N Position filler cap markings on filler cap and oil tank must align N Push the filler cap down as far as it will go N Hold the filler cap down and twist it clockwise until it engages Then the markings on filler cap and oil tank will align N Close cliplock 001BA236 KN 001BA232 ...

Страница 71: ...lways throw off a small amount of oil NOTICE Never operate your saw without chain lubrication If the chain runs dry the whole cutting attachment will be irretrievably damaged within a very short time Always check chain lubrication and the oil level in the tank before starting work Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes After breaking in the chain check chain tension and adjus...

Страница 72: ...al cut The chain brake functions only if the hand guard has not been modified in any way Checking the chain brake for proper functioning Each time before starting work N Set hand guard to chain brake is released N Switch on the machine N Push the hand guard toward the bar tip ƒ position The chain brake is OK if the saw chain is stopped within fractions of a second The hand guard must be free of di...

Страница 73: ...it engages After insertion of the battery the LED 3 on the charger is on see Light emitting diodes LED on charger The charging process begins as soon as the LEDs 4 on the battery are green see Light emitting diodes LED on battery The charging time is dependent on different factors such as battery condition ambient temperature etc and can therefore deviate from the specified charging times see Spec...

Страница 74: ... activate the display the display goes off automatically after 5 seconds The light emitting diodes can glow or flash green or red During Charging Process The light emitting diodes glow continuously or flash to indicate the progress of charge A green flashing light emitting diode indicates the capacity that is currently being charged The light emitting diodes on the battery go off automatically whe...

Страница 75: ...C 3 light emitting diodes glow con tinuously red Power tool is too hot allow it to cool down D 3 light emitting diodes flash red Malfunction in power tool 4 3901BA041 KN A B C D 2 During operation Power tool cuts out allow battery to cool down it may be necessary to take the battery out of the power tool for this purpose 3 Electromagnetic problem or fault Defekt Take the battery out of the power t...

Страница 76: ...ave checked by a servicing dealer STIHL recommends a STIHL servicing dealer When delivered the battery is not fully charged It is advisable to charge the battery completely before using it for the first time N Before inserting the battery remove the battery compartment cover if there is one to do this press both safety catches at the same time cover is unlocked and remove the cover Insert the batt...

Страница 77: ...g The motor will not run unless the hand guard is set to and the trigger switch lockout 1 and trigger switch 2 are pressed at the same time Trigger switch The motor speed can be controlled using the trigger switch The more the trigger switch is depressed the higher the motor speed N Release trigger switch 2 so that it springs back into its original position in the original position the trigger swi...

Страница 78: ...till be pulled along the bar by hand Retension if necessary see Tensioning the Saw Chain Chain at operating temperature The chain stretches and begins to sag The drive links must not come out of the bar groove on the underside of the bar the chain may otherwise jump off the bar Retension the chain see Tensioning the Saw Chain NOTICE The chain contracts as it cools down If it is not slackened off i...

Страница 79: ...ool on the file gauge special accessory in the area with the greatest wear If the groove is not at least this deep N Replace guide bar Otherwise the drive links will grind against the base of the groove the bottoms of the cutters and the tie straps will not lie against the bar N Periodically clean the ventilation slots with a dry brush or the like Taking Care of the Guide Bar Chain type Chain pitc...

Страница 80: ...nd safe location Keep out of the reach of children and other unauthorized persons and protected from contamination N Do not store spare batteries unused use in rotation To optimize the life of the battery store it at a state of charge of about 30 Storing the Charger N Remove the battery N Disconnect the plug from the wall outlet N Store the charger indoors in a dry and secure location Keep out of ...

Страница 81: ...or worn chain components and adapt these parts to the remaining parts in terms of shape and level of wear rework accordingly WARNING Compliance with the angles and dimensions listed below is absolutely necessary An improperly sharpened saw chain especially depth gauges that are too low can lead to increased kickback tendency of the chain saw risk of injury The chain pitch marking a is embossed in ...

Страница 82: ...il inlet holes Proper sharpening N Remove the battery from the machine N Select sharpening tools in accordance with chain pitch N Clamp guide bar if necessary N To advance the saw chain set the chain saw hand guard to chain brake is released N Sharpen frequently removing little material two or three strokes of the file are usually sufficient for simple resharpening N Guide the file horizontally at...

Страница 83: ...r the chain pitch on the saw chain and press it against the cutter to be checked if the depth gauge protrudes past the file gauge the depth gauge must be reworked N Rework the depth gauge so that it is flush with the file gauge N Afterwards dress the leading edge of the depth gauge parallel to the service mark see arrow when doing this be careful not to further lower the highest point of the depth...

Страница 84: ...ssories Chain pitch Round file Round file File holder File gauge Taper square file Sharpening set Inches mm mm Inches Part number Part number Part number Part number Part number 1 4 P 6 35 3 2 1 8 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 ...

Страница 85: ...ly monthly yearly if faulty if damaged as required Complete machine visual inspection condition leaks X clean X Control handles hand guard trigger switch lock out and trigger switch Checking operation X X clean X X Chain brake coasting brake Checking operation X have checked by a specialist dealer 1 X X Lubricating oil tank clean X Chain lubrication check X X Saw chain check pay attention to sharp...

Страница 86: ...nditions The specified intervals must be shortened accordingly when working for longer than normal each day or under difficult conditions extensive dust highly resinous lumber lumber from tropical trees etc Always set the hand guard to ƒ and remove the battery before starting any work on the machine before starting work at the end of work and or daily each time the battery is changed weekly monthl...

Страница 87: ...he owner they should be performed by a servicing dealer STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information If these maintenance operations are not carried out as specified the user assumes respon...

Страница 88: ...nd guard 13 Front handle handlebar 14 Trigger switch lockout 15 Trigger switch 16 Rear handle 17 Rear hand guard 18 Safety catch for locking battery 19 Battery 20 Pushbutton for activating the light emitting diodes LEDs on the battery 21 Light emitting diodes LEDs on battery 22 Charger 23 Light emitting diode LED on charger 24 Power cord with power plug Serial number Main Parts 2 18 18 19 20 21 9 ...

Страница 89: ... 1 6 A Insulation II E double insulated AL 300 Mains voltage 220 240 V Rated current 2 6 A Frequency 50 Hz Power consumption 330 W Charging current 6 5 A Insulation II E AL 100 with AP 80 up to 80 capacity 70 min up to 100 capacity 100 min with AP 120 up to 80 capacity 120 min up to 100 capacity 140 min with AP 160 up to 80 capacity 150 min up to 100 capacity 165 min with AP 180 up to 80 capacity ...

Страница 90: ...without load Transporting STIHL batteries comply with the requirements laid down in UN Manual ST SG AC 10 11 Rev 5 Part III Subsection 38 3 No further condition have to be fulfilled by the user to transport STIHL batteries by road to the power s tool operating site Country specific regulations must be observed for transport by air or sea For further notes on transportation see www stihl com safety...

Страница 91: ...nd saw chain in the spaces provided This will make re ordering simpler The guide bar and saw chain are subject to normal wear and tear When purchasing these parts always quote the saw model the part numbers and names of the parts Ordering Spare Parts Model Serial number Guide bar part number Chain part number ...

Страница 92: ...EDs on battery flash red Remove battery from the machine and reinsert it Turn on the machine if the LEDs still flash the battery is faulty and must be replaced Unit too hot 3 LEDs on battery are red Let the machine cool off Electromagnetic malfunction or fault in machine 3 LEDs on battery flash red Remove battery from the machine and reinsert it Turn on machine if the LEDs still flash the machine ...

Страница 93: ... off let the battery warm up gradually at temperatures of approx 15 C 20 C Operate the charger only in a closed dry space at ambient temperatures of 5 C to 40 C LED on charger flashes red No electrical contact between charger and battery Remove battery and reinsert it Battery fault 4 LEDs on the battery flash red for approx 5 seconds Remove battery from the machine and reinsert it Turn on the mach...

Страница 94: ...rts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 71336 Waiblingen confirms that the product described ...

Страница 95: ...l number are applied to the product Done at Waiblingen 17 07 2012 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner Director Group Product Management All STIHL products comply with the highest quality standards An independent organization has certified that all products manufactured by STIHL meet the strict requirements of the ISO 9001 standard for quality management systems in terms of product development mat...

Страница 96: ...ric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord extension suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 97: ...y to bind and are easier to control g Use the power tool accessories tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge the batteries only in chargers specified by the manufacturer A ...

Страница 98: ...reasy oily handles are slippery causing loss of control Cut wood only Do not use chain saw for purposes not intended Example do not use chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide b...

Страница 99: ...ptions de sécurité et techniques de travail 98 Description du fonctionnement 112 Dispositif de coupe 113 Montage du guide chaîne et de la chaîne tendeur rapide 113 Tension de la chaîne tendeur rapide 115 Contrôle de la tension de la chaîne 116 Huile de graissage de chaîne 116 Ravitaillement en huile de graissage de chaîne 116 Contrôle du graissage de la chaîne 119 Frein d arrêt instantané 119 Frei...

Страница 100: ...ations quelconques Domaine d utilisation Scier avec cette tronçonneuse à batterie exclusivement du bois ou des objets en bois Il est interdit d utiliser cette machine pour d autres travaux risque d accident Indications concernant la présente Notice d emploi Réservoir à huile de graissage de chaîne huile adhésive pour graissage de chaîne Sens de rotation de la chaîne Tendre la chaîne Disjoncteur de...

Страница 101: ...interdit de travailler avec la machine après avoir consommé de l alcool ou de la drogue ou bien après avoir pris des médicaments qui risquent de limiter la capacité de réaction En cas d intempéries défavorables pluie neige verglas vent repousser le travail à plus tard grand risque d accident Vêtements et équipement Porter des vêtements et équipements de protection réglementaires Ne pas porter des ...

Страница 102: ...atisfaire aux exigences de l utilisateur Moteur et batterie Batterie Utiliser exclusivement des batteries d origine STIHL utiliser la batterie STIHL exclusivement avec des machines STIHL et la recharger exclusivement avec les chargeurs STIHL charger la batterie avant de l utiliser ne pas recharger ou utiliser une batterie défectueuse endommagée ou déformée Ne pas ouvrir la batterie l endommager ou...

Страница 103: ... de court circuit ne pas l utiliser sur une surface facilement inflammable par ex sur du papier des matières textiles ou dans un environnement présentant un risque d inflammation risque d incendie ne pas l utiliser dans un environnement présentant un risque d explosion c est à dire dans un espace contenant des liquides vapeurs gaz ou poussières inflammables Les chargeurs peuvent produire des étinc...

Страница 104: ...un déclic audible ne pas utiliser des batteries défectueuses ou déformées Il est interdit d utiliser la machine si elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement risque d accident Mise en marche de la machine À la mise en marche il faut impérativement se tenir bien d aplomb sur une aire stable et plane l outil de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol ni avec un objet quelconque L...

Страница 105: ...un système d arrêt rapide de la chaîne la chaîne s arrête immédiatement lorsqu on relâche la gâchette de commande voir Frein d arrêt instantané Contrôler régulièrement cette fonction à de courts intervalles Ne pas employer la machine si la chaîne continue de tourner après le relâchement de la gâchette de commande voir Frein d arrêt instantané risque de blessure Consulter le revendeur spécialisé Si...

Страница 106: ...hie en appliquant la technique qui convient toujours prendre la tronçonneuse à deux mains et la tenir fermement toujours scier à pleins gaz toujours observer la tête du guide chaîne ne pas scier avec la tête du guide chaîne faire attention aux petites branches dures aux rejets et à la végétation basse des sous bois dans lesquels la chaîne risque d accrocher ne jamais scier plusieurs branches à la ...

Страница 107: ...uat par ex un treuil ou un tracteur À l abattage à proximité de routes voies ferrées lignes électriques etc travailler très prudemment Si nécessaire informer la police la centrale électrique ou la société des chemins de fer Sciage Travailler calmement de manière bien réfléchie seulement dans de bonnes conditions de visibilité et d éclairage Travailler prudemment ne pas mettre d autres personnes en...

Страница 108: ...ccident La tronçonneuse à batterie ne convient pour l abattage des arbres et l ébranchage que sous réserve Si l on veut malgré tout abattre et ébrancher un arbre avec une tronçonneuse à batterie il faut impérativement respecter les instructions suivantes Respecter les prescriptions nationales spécifiques relatives à la technique d abattage Seules les personnes chargées des travaux d abattage doive...

Страница 109: ...ied de l arbre par ex avec une hache du sable des pierres ou d autres corps étrangers émousseraient la chaîne de la tronçonneuse couper les renforts en commençant par le plus gros tout d abord à la verticale puis à l horizontale mais seulement si le bois du tronc est en bon état Exécution de l entaille d abattage En ce qui concerne l ordre chronologique de la coupe horizontale et de la coupe incli...

Страница 110: ...se ou la sole de l entaille d abattage exactement à l horizontale entre la coupe d abattage et l entaille d abattage il faut laisser env 1 10 du diamètre du tronc non coupé charnière Introduire à temps des coins dans la fente de la coupe d abattage exclusivement des coins en bois en alliage léger ou en matière plastique ne pas utiliser des coins en acier Des coins en acier endommageraient la chaîn...

Страница 111: ...zontale et la faire pivoter le plus loin possible utiliser la griffe comme pivot changer de place le moins souvent possible 2 En changeant de position pour la coupe suivante laisser toute la longueur du guide chaîne dans la coupe pour que le plan de coupe reste bien régulier plaquer à nouveau la griffe contre le tronc et ainsi de suite 3 Introduire un coin 3 4 Dernière coupe présenter la machine c...

Страница 112: ...n plongée dans l entaille d abattage très prudemment risque de contrecoup puis faire pivoter le guide chaîne dans le sens de la flèche Ébranchage Les travaux d ébranchage ne doivent être effectués que par des personnes dotées de la formation requise Une personne manquant d expérience ne devrait utiliser la machine ni pour l abattage ni pour l ébranchage grand risque d accident Utiliser une chaîne ...

Страница 113: ...facteurs suivants raccourcissent la durée d utilisation tendance personnelle à souffrir d une mauvaise irrigation sanguine symptômes doigts souvent froids fourmillements utilisation à de basses températures ambiantes effort exercé sur les poignées une prise très ferme gêne l irrigation sanguine Si l on utilise régulièrement la machine pendant de longues périodes et que les symptômes indiqués ci av...

Страница 114: ...mplacer à temps la chaîne le guide chaîne et le pignon Conserver l huile de graissage de chaîne exclusivement dans des récipients réglementaires correctement étiquetés Si le frein de chaîne ne fonctionne pas impeccablement arrêter immédiatement la machine et retirer la batterie risque de blessure consulter le revendeur spécialisé ne pas utiliser la machine tant que le dérangement n a pas été élimi...

Страница 115: ...ège chaîne Un protège chaîne convenant pour le dispositif de coupe respectif est joint à la livraison de la machine Si l on utilise une tronçonneuse avec des guide chaînes de différentes longueurs il faut toujours utiliser un protège chaîne adéquat recouvrant toute la longueur du guide chaîne Le protège chaîne porte sur le côté l indication de la longueur des guide chaînes pour lesquels il convien...

Страница 116: ... le frein de chaîne est desserré Montage de la chaîne AVERTISSEMENT Mettre des gants de protection risque de blessure sur les dents de coupe acérées N Poser la chaîne en commençant par la tête du guide chaîne faire attention au positionnement de la rondelle de tension et des tranchants des gouges N tourner la rondelle de tension 1 à fond vers la droite N tourner le guide chaîne de telle sorte que ...

Страница 117: ...isse être parfaitement appliqué contre le carter du moteur N relever l ailette 5 jusqu à ce qu elle s encliquette N mettre l écrou à ailette en prise et le serrer légèrement N pour continuer voir Tension de la chaîne Pour retendre la chaîne au cours du travail N retirer la batterie de la machine N relever l ailette de l écrou à ailette et desserrer l écrou à ailette N tourner la roue dentée de ten...

Страница 118: ...se forment en particulier sur les pièces d entraînement de la chaîne et sur la chaîne et cela peut même entraîner le blocage de la pompe à huile La longévité de la chaîne et du guide chaîne dépend essentiellement de la bonne qualité de l huile de graissage c est pourquoi il faut utiliser exclusivement de l huile spécialement élaborée pour le graissage de la chaîne AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de ...

Страница 119: ...aîne En faisant le plein ne pas renverser de l huile de graissage de chaîne et ne pas remplir le réservoir jusqu au bord STIHL recommande d utiliser le système de remplissage STIHL pour huile de graissage de chaîne accessoire optionnel N Refaire le plein d huile de graissage de chaîne Fermeture L ailette étant relevée à la verticale N présenter le bouchon du réservoir les repères du bouchon et du ...

Страница 120: ...e dans le siège du goulot de remplissage N continuer de tourner le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d une montre env 1 4 de tour la partie inférieure du bouchon du réservoir est ainsi tournée dans la position correcte N tourner le bouchon du réservoir dans le sens des aiguilles d une montre et le fermer voir la section Fermeture 001BA231 KN 001BA235 KN 001BA241 KN À gauche l...

Страница 121: ...né arrête la chaîne dès qu on relâche la gâchette de commande 1 Frein d arrêt de chaîne instantané désactivé 2 Frein d arrêt de chaîne instantané activé Blocage de la chaîne en cas de danger Le frein de chaîne est actionné lorsque la main gauche de l utilisateur pousse le protège main en direction de la tête du guide chaîne position ƒ ou automatiquement sous l effet d un rebond de la tronçonneuse ...

Страница 122: ...ement Entretien du frein de chaîne Le frein de chaîne est soumis à l usure sous l effet de la friction usure normale Afin qu il puisse assumer sa fonction il doit faire l objet d une maintenance périodique à effectuer par un personnel doté de la formation requise STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL Le...

Страница 123: ...éristiques techniques Au cours du travail la batterie de la machine se réchauffe Si l on introduit une batterie chaude dans le chargeur il peut être nécessaire de la laisser refroidir avant la recharge La recharge ne commence qu une fois que la batterie est refroidie Le temps de recharge peut donc augmenter en fonction du temps de refroidissement préalable nécessaire Au cours de la recharge la bat...

Страница 124: ...e s éteignent automatiquement Si les diodes électroluminescentes de la batterie clignotent ou sont continuellement allumées de couleur rouge voir Si les diodes électroluminescentes rouges sont continuellement allumées clignotent Au cours du travail Les diodes électroluminescentes vertes sont continuellement allumées ou clignotent pour indiquer la charge actuelle Si les diodes électroluminescentes ...

Страница 125: ...a remettre en place Mettre la machine en marche si les diodes électroluminescentes clignotent encore la batterie est défectueuse et doit être remplacée B 4 diodes électroluminesc entes clignotent de couleur rouge Dysfonctionne ment dans la batterie 3 C 3 diodes électroluminesc entes sont conti nuellement allumées de couleur rouge Machine trop chaude la lais ser refroidir D 3 diodes électroluminesc...

Страница 126: ...t Diodes électroluminescentes DEL de la batterie dysfonctionnement du chargeur le faire contrôler par le revendeur spécialisé STIHL recommande de s adresser au revendeur spécialisé STIHL À la livraison la batterie n est pas complètement chargée Il est recommandé de charger la batterie à fond avant la première mise en service N Avant de monter la batterie enlever le cas échéant le couvercle du loge...

Страница 127: ...chette de commande 2 avec l index N attaquer le bois avec la chaîne en rotation Le moteur ne fonctionne que si le protège main se trouve en position et que le bouton de blocage 1 et la gâchette de commande 2 sont actionnés en même temps Gâchette de commande La gâchette de commande permet d ajuster le régime du moteur Plus l on enfonce la gâchette de commande plus le régime du moteur augmente N Rel...

Страница 128: ...ble de la faire glisser le long du guide chaîne en la tirant à la main Si nécessaire retendre la chaîne voir Tension de la chaîne À la température de service La chaîne s allonge et pend Les maillons de guidage et d entraînement ne doivent pas sortir de la rainure sur la partie inférieure du guide chaîne sinon la chaîne risque de sauter Retendre la chaîne voir Tension de la chaîne AVIS En refroidis...

Страница 129: ... du guide chaîne où l on constate la plus forte usure des portées Si la profondeur de la rainure n atteint pas au moins la valeur minimale N remplacer le guide chaîne Sinon les maillons de guidage et d entraînement frottent sur le fond de la rainure le pied des dents et les maillons intermédiaires ne portent pas sur les surfaces de glissement du guide chaîne N Nettoyer régulièrement les fentes d a...

Страница 130: ...de la batterie Ce couvercle évite que des saletés pénètrent dans le logement de la batterie N Après la fin du travail glisser le couvercle 1 dans le logement jusqu à ce que le couvercle s encliquette avec un déclic audible Rangement de la batterie N Retirer la batterie de la machine ou du chargeur N la conserver dans un local fermé et sec en lieu sûr La ranger de telle sorte qu elle ne puisse pas ...

Страница 131: ...non jusqu en butée N monter la rondelle 2 et la rondelle d arrêt 1 Sciage facile avec une chaîne correctement affûtée Une chaîne parfaitement affûtée pénètre sans peine dans le bois même sous une faible pression d avance Ne pas travailler avec une chaîne émoussée ou endommagée dans ces conditions le travail est plus fatigant le taux de vibrations est plus élevé le rendement de coupe n est pas sati...

Страница 132: ...rte lime Pour l affûtage manuel de la chaîne il faut donc absolument utiliser un porte lime accessoire optionnel voir le tableau Outils d affûtage Les porte limes sont munis de marques de repérage pour l angle d affûtage Pour le contrôle des angles Utiliser le calibre d affûtage STIHL accessoire optionnel voir le tableau Outils d affûtage un outil universel pour contrôler l angle d affûtage l angl...

Страница 133: ...n peut être assez laborieuse il est donc préférable de la faire effectuer à l atelier à l aide d une affûteuse électrique Retrait du limiteur de profondeur Le limiteur de profondeur détermine la profondeur de pénétration dans le bois et par conséquent l épaisseur des copeaux a Retrait prescrit entre le limiteur de profondeur et le tranchant d attaque Pour couper du bois tendre en dehors de la péri...

Страница 134: ...t affleurer avec le calibre d affûtage N après l affûtage nettoyer soigneusement la chaîne enlever la limaille ou la poussière d affûtage adhérant à la chaîne lubrifier abondamment la chaîne N pour un arrêt de travail prolongé nettoyer la chaîne à la brosse et la conserver en veillant à ce qu elle soit toujours bien huilée 689BA044 KN 689BA052 KN Outils d affûtage accessoires optionnels Pas de cha...

Страница 135: ...panne en cas de détérioration au besoin Machine complète Contrôle visuel état étanchéité X Nettoyage X Poignées de commande protège main bouton de blocage et gâchette de commande Contrôle du fonctionnement X X Nettoyage X X Frein de chaîne frein d arrêt instantané Contrôle du fonctionnement X Contrôle par revendeur spécialisé1 X X Réservoir à huile de graissage Nettoyage X Graissage de la chaîne C...

Страница 136: ...ons plus difficiles ambiance très poussiéreuse bois très résineux bois exotiques etc et des journées de travail plus longues il faut réduire en conséquence les intervalles indiqués Avant toute intervention sur la machine placer le protège main dans la position ƒ et retirer la bat terie de la machine avant de commencer le travail après le travail ou une fois par jour à chaque changement de batterie...

Страница 137: ...de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL Les revendeurs spécialisés STIHL participent régulièrement à des stages de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit cela peut entraîner des avaries dont l utilisateur devra assumer l entiè...

Страница 138: ...bulaire 14 Bouton de blocage 15 Gâchette de commande 16 Poignée arrière 17 Protège main arrière 18 Leviers de verrouillage de la batterie 19 Batterie 20 Touche d activation des diodes électroluminescentes DEL sur la batterie 21 Diodes électroluminescentes DEL sur la batterie 22 Chargeur 23 Diode électroluminescente DEL sur le chargeur 24 Cordon d alimentation électrique avec fiche de branchement s...

Страница 139: ...issance absorbée 330 W Courant de charge 6 5 A Classe de protection II E AL 100 avec AP 80 jusqu à une capacité de 80 70 min jusqu à une capacité de 100 100 min avec AP 120 jusqu à une capacité de 80 120 min jusqu à une capacité de 100 140 min avec AP 160 jusqu à une capacité de 80 150 min jusqu à une capacité de 100 165 min avec AP 180 jusqu à une capacité de 80 160 min jusqu à une capacité de 10...

Страница 140: ...sateur aux vibrations L exposition aux vibrations ne peut être quantifiée que par une estimation On peut alors également prendre en compte les temps durant lesquels la machine électrique est arrêtée et les temps durant lesquels la machine est en marche mais fonctionne sans charge Transport Les batteries STIHL satisfont aux conditions précisées dans le Manuel UN ST SG AC 10 11 Rev 5 Partie III alin...

Страница 141: ...sser au revendeur spécialisé STIHL Pour les commandes de pièces de rechange veuillez inscrire dans le tableau ci dessous la dénomination commerciale de la tronçonneuse le numéro de machine et les références du guide chaîne et de la chaîne Ces indications vous seront très utiles à l achat d un nouveau dispositif de coupe Le guide chaîne et la chaîne sont des pièces d usure Pour l achat de pièces de...

Страница 142: ...et la remettre en place Mettre la machine en marche si les diodes électroluminescentes clignotent encore la batterie est défectueuse et doit être remplacée Machine trop chaude 3 diodes électroluminescentes de la batterie sont allumées de couleur rouge Laisser la machine refroidir Dérangement électromagnétique ou défaut dans la machine 3 diodes électroluminescentes de la batterie clignotent de coul...

Страница 143: ...er la batterie se réchauffer lentement à une température ambiante d env 15 C à 20 C N utiliser le chargeur que dans des locaux fermés et secs à des températures ambiantes de 5 C à 40 C La diode électroluminescente du chargeur cli gnote de couleur rouge Pas de contact électrique entre le char geur et la batterie Retirer la batterie et la remettre en place Défaut dans la batterie 4 diodes électrolum...

Страница 144: ...etites pièces ne portent parfois que ce symbole Pour l élimination des déchets respecter les prescriptions nationales spécifiques Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle Le produit STIHL la batterie les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d actualité concernant l élimination écocompatib...

Страница 145: ...ologation Produits L année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine Waiblingen le 17 07 2012 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits Tous les produits de STIHL répondent aux exigences de qualité les plus sévères Une certification établie par une société indépendante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères...

Страница 146: ...e fiches d adaptateur avec des outils électroportatifs avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c Ne pas exposer l o...

Страница 147: ...s par des pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifier que ceux ci sont effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation d un dispositif d aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières 4 Utilisation et emploi soigneux d outils électroportatifs a Ne pas surcharger l appareil...

Страница 148: ...er des irritations de la peau ou causer des brûlures 6 Travaux d entretien a Ne faire réparer l outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l outil électroportatif Consignes de sécurité applicables aux scies à chaîne tronçonneuses ou machines munies d une chaîne de tronçonneuse Garder une distance de sé...

Страница 149: ... des travaux pour lesquels elle n a pas été conçue Par exemple ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du plastique des éléments de maçonnerie ou des matériaux de construction en matière autre que le bois L utilisation de la scie à chaîne à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses Causes d un rebond et comment les éviter Un rebond peut se produire si le nez d...

Страница 150: ...uide chaînes ou de chaînes de rechange qui ne conviennent pas peut entraîner la rupture de la chaîne et ou un plus grand risque de rebond Pour l affûtage et la maintenance de la chaîne de tronçonneuse suivre les instructions du fabricant Des limiteurs de profondeur dont la hauteur a été trop réduite augmentent la tendance au rebond ...

Страница 151: ... la seguridad y técnica de trabajo 150 Descripción del funcionamiento 164 Equipo de corte 164 Montar la espada y la cadena tensado rápido de la cadena 165 Tensar la cadena tensado rápido de la cadena 167 Comprobar la tensión de la cadena 167 Aceite lubricante de cadena 167 Repostar aceite de lubricación para la cadena 168 Comprobar la lubricación de la cadena 170 Freno de funcionamiento por inerci...

Страница 152: ...bjetos leñosos No se deberá utilizar la máquina para otros fines riesgo de accidente Observar por principio Observar las normas de seguridad del país de p ej las Asociaciones Profesionales del ramo organismos sociales y autoridades competentes para asuntos de prevención de accidentes en el trabajo y otras Notas relativas a este manual de instrucciones Depósito para aceite lubricante para cadenas a...

Страница 153: ...bustos o piezas de la máquina que estén en movimiento Tampoco bufanda corbata ni artículos de joyería Recogerse el pelo largo y sujetarlo con un pañuelo gorra casco etc Se recomienda llevar un protector acústico personal si el tiempo de trabajo diario es de más de 2 5 horas STIHL ofrece una extensa gama de equipamiento de protección personal Sobre la máquina No realizar modificaciones en la máquin...

Страница 154: ...el acumulador con objetos de metal cortocircuitar El acumulador se puede dañar mediante un cortocircuito El acumulador que no se esté utilizando se deberá mantener apartado de objetos de metal p ej clavos monedas artículos de joyería No utilizar recipientes de metal para el transporte En caso de estar dañado o si no se usa correctamente puede salir líquido del acumulador evitar el contacto cutáneo...

Страница 155: ...able de conexión sino agarrando el enchufe mismo Encargar la reparación del cable de conexión que esté dañado a un electricista No emplear el cable de conexión para fines ajenos al mismo p ej para llevar el cargador o colgarlo No se permite emplear cables de conexión a la red que no correspondan a las normas Tender el cable de conexión y marcarlo de manera que no sufra daños y que nadie pueda corr...

Страница 156: ...onectar inmediatamente la máquina poner el protector salvamanos en ƒ y sacar el acumulador de la máquina La máquina la maneja una sola persona no permitir la presencia de otras personas en la zona de trabajo No dejar la máquina expuesta a la lluvia Atención al estar el suelo helado mojado nevado o si hay placas de hielo en pendientes en terreno irregular o sobre madera recientemente pelada corteza...

Страница 157: ... que no está prevista p ej golpes o caídas se ha de verificar sin falta que funcione de forma segura antes de seguir utilizándola véase también Antes del trabajo Comprobar sobre todo la operatividad de los dispositivos de seguridad De ningún modo se deberá seguir utilizando máquinas que ya no sean seguras En caso de dudas consultar a un distribuidor especializado Después de trabajar Limpiar el pol...

Страница 158: ...o agachándose demasiado al trabajar No serrando a más altura de los hombros Introduciendo la espada sólo con el máximo cuidado en un corte ya empezado Trabajando en el corte de punta únicamente si se está familiarizado con esta técnica de trabajo Prestando atención a la posición del tronco y a fuerzas que puedan cerrar el corte y aprisionar la cadena Trabajando únicamente con la cadena correctamen...

Страница 159: ...spada corta la cadena la espada y el piñón de cadena tienen que armonizar entre sí y con la máquina No poner ninguna parte del cuerpo en el sector de giro prolongado de la cadena Retirar máquina de la madera sólo estando la cadena en funcionamiento Emplear la máquina únicamente para serrar no hacerlo para apalancar o apartar ramas o raíces adventicias No cortar desde abajo ramas que estén colgando...

Страница 160: ... 2 veces y 1 2 la longitud del árbol Establecer el sentido de caída y las vías de retirada Elegir el espacio del arbolado en el que se pueda talar el árbol Al hacerlo tener en cuenta La inclinación natural del árbol Extensión de ramas extraordinariamente fuerte crecimiento asimétrico daños en la madera Sentido y velocidad del viento no talar si el viento es fuerte Sentido de la pendiente Árboles c...

Страница 161: ...écnica de talado La muesca de caída C determina el sentido de talado STIHL recomienda el siguiente procedimiento N Hacer el corte horizontal al hacerlo controlar el sentido de talado con la marca de talado N Hacer un corte oblicuo de unos 45 N Revisar la muesca de caída corregirla si fuera necesario Importante Muesca de caída en ángulo recto respecto del sentido de talado Lo más cerca posible del ...

Страница 162: ...as de acero dañan la cadena y pueden provocar un rebote La arista de ruptura E hace el papel de bisagra en la caída del árbol No cortarla de ninguna manera al efectuar el corte de talado de hacerlo el sentido de caída puede divergir del previsto peligro de accidente Al tratarse de troncos podridos dejar una arista de ruptura más ancha Inmediatamente antes de caer el árbol avisar por segunda vez co...

Страница 163: ...a máquina de la misma forma que en el corte de abanico sencillo no cortar la arista de ruptura Técnicas de corte especiales El corte de punta y el corte de corazón requieren formación y experiencia Corte de punta Al talar árboles que cuelguen hacia delante Como corte de descarga al trocear En trabajos de bricolaje N Utilizar cadenas de baja tendencia al rebote y trabajar con especial cuidado 1 Apl...

Страница 164: ...e No sujetar la madera con el pie No permitir que otras personas sujeten la madera ni que ayuden Madera tumbada o parada bajo tensión Cortar sin falta en el orden correcto primero el lado de presión 1 luego el lado de tracción 2 de no hacerlo la máquina puede quedar aprisionada o rebotar peligro de lesiones N Hacer un corte de descarga en el lado de presión 1 N Realizar el corte de tronzado en el ...

Страница 165: ... armonizan óptimamente con el producto y las exigencias del usuario No realizar modificaciones en la máquina ello puede ir en perjuicio de la seguridad peligro de accidente Comprobar regularmente los contactos eléctricos así como el cable de conexión y el enchufe de la red en cuanto a aislamiento perfecto y envejecimiento fragilidad Los componentes eléctricos como p ej el cable de conexión del car...

Страница 166: ...ministro está armonizado óptimamente con la motosierra El paso t de la cadena 1 del piñón de cadena y de la estrella de inversión de la espada Rollomatic tienen que coincidir El grosor del eslabón impulsor 2 de la cadena 1 tiene que armonizar con el ancho de ranura de la espada 3 En el caso de emparejar componentes que no armonicen entre sí el equipo de corte se podrá dañar irreparablemente ya tra...

Страница 167: ...ar el disco tensor N Quitar el disco tensor 1 y darle la vuelta N Desenroscar el tornillo 2 N Posicionar entre sí el disco tensor 1 y la espada 3 N Aplicar el tornillo 2 y apretarlo Desactivar el freno de cadena N Tirar del protector salvamanos hacia el asidero tubular hasta que se oiga hacer clic y el protector salvamanos se encuentre en la posición el freno de cadena está desactivado Montar la e...

Страница 168: ...penetrar en el agujero oblongo N Colocar el eslabón impulsor en la ranura de la espada flecha y girar el disco tensor hacia la izquierda hasta el tope N Aplicar la tapa del piñón de cadena al hacerlo colocar los salientes de guía en las aberturas de la carcasa del motor Al aplicar la tapa del piñón de cadena tienen que engranar entre sí los dientes de la rueda tensora y los del disco tensor si es ...

Страница 169: ...o N Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena véase Indicaciones para el servicio Para la lubricación automática y duradera de la cadena y la espada emplear sólo aceite lubricante para cadenas de calidad utilizar preferentemente el STIHL Bioplus que es rápidamente biodegradable INDICACIÓN El aceite biológico para la lubricación de la cadena tiene que tener suficiente resistencia al e...

Страница 170: ...raciones sólo a un distribuidor especializado STIHL Cierre del depósito de aceite N Limpiar a fondo el cierre del depósito de aceite y su entorno a fin de que no penetre suciedad en el depósito N Posicionar la máquina de manera que el cierre del depósito esté orientado hacia arriba Abrir N Desplegar el estribo N Girar el cierre del depósito aprox 1 4 de vuelta Las marcas en el cierre del depósito ...

Страница 171: ...sito está enclavado Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de aceite La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior N Quitar el cierre del depósito de aceite y observarlo desde la parte superior N Aplicar el cierre del depósito y girarlo en sentido antihorario hasta que encaje en el asiento de la boca de llenado N Seguir girando el cierr...

Страница 172: ...ntes de empezar a trabajar controlar siempre la lubricación de la cadena y el nivel de aceite en el depósito Todas las cadenas nuevas necesitan un tiempo de rodaje de 2 a 3 minutos Tras el rodaje comprobar la tensión de la cadena y corregirla si es necesario véase Comprobar la tensión de la cadena El freno de funcionamiento por inercia hace que se pare la cadena cuando se suelta la palanca de mand...

Страница 173: ... salvamanos Controlar el funcionamiento del freno de cadena Siempre antes de comenzar el trabajo N Poner el protector salvamanos en la posición el frenos de cadena queda desactivado N Conectar la máquina N Mover el protector salvamanos hacia la punta de la cadena posición ƒ El freno de cadena estará en orden si la cadena se detiene en fracciones de segundo El protector salvamanos deberá estar limp...

Страница 174: ...ercibir la primera resistencia presionarlo luego hasta el tope Tras haber colocado el acumulador se enciende el diodo luminiscente 3 en el cargador véase Diodos luminiscentes LED en el cargador El proceso de carga comienza en cuanto los diodos 4 en el acumulador lucen en verde véase Diodos luminiscentes LED en el acumulador El tiempo de carga está en función de diferentes factores de influencia ta...

Страница 175: ...así como los problemas que se producen en el acumulador o la máquina N Pulsar la tecla 1 para activar la indicación la indicación se apaga automáticamente transcurridos 5 segundos Los diodos luminiscentes pueden lucir permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo Durante la carga Los diodos luminiscentes indican el transcurso de la carga luciendo permanentemente o parpadeando Al efectuarse l...

Страница 176: ...o en el acumula dor 3 C 3 diodos lucen permanente mente en rojo Máquina dema siado caliente dejarla enfriarse D 3 diodos parpa dean en rojo Irregularidad de funcionamiento en la máquina 4 3901BA041 KN A B C D 2 Durante el trabajo la máquina se desconecta dejar enfriarse algún tiempo el acumulador quitándolo de la máquina si es necesario 3 Perturbación electromagnética o avería Sacar el acumulador ...

Страница 177: ...ED en el acumulador El cargador tiene una irregularidad de funcionamiento encargar su comprobación a un distribuidor especializado STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al suministrar el acumulador éste no está completamente cargado Recomendamos cargar por completo el acumulador antes de ponerlo en funcionamiento por primera vez N Antes de montar el acumulador quitar dado el caso la...

Страница 178: ...ra estando la cadena en funcionamiento El motor sólo funcionará si el protector salvamanos está en la posición y si están accionados al mismo tiempo el botón de bloqueo 1 y la palanca de mando 2 Palanca de mando El número de revoluciones del motor se puede controlar por medio de la palanca de mando A medida que se oprima la palanca de mando aumentará el número de revoluciones del motor N Soltar la...

Страница 179: ...ne que poder desplazar todavía sobre la espada tirando de aquélla Si es necesario retensar la cadena véase Tensar la cadena A temperatura de servicio La cadena se dilata y cuelga Los eslabones impulsores no deben salirse de la ranura en el lado inferior de la espada de hacerlo podría salirse la cadena Retensar la cadena véase Tensar la cadena INDICACIÓN Al enfriarse la cadena se encoge Una cadena ...

Страница 180: ...cesorios especiales en el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento Si la ranura no tiene como mínimo esta profundidad N Sustituir la espada De no hacerlo los eslabones impulsores rozan en el fondo de la ranura la base del diente y los eslabones de unión no se apoyan en la superficie de deslizamiento de la espada N Limpiar periódicamente las ranuras para el aire de refrig...

Страница 181: ...arlo en un lugar seguro Protegerlo contra el uso por personas ajenas p ej por niños y contra el ensuciamiento N No almacenar acumuladores de reserva sin utilizarlos emplearlos alternadamente Para una vida útil óptima almacenarlo en un estado de carga de aprox el 30 Guardar el cargador N Sacar el acumulador N Extraer el enchufe N Almacenar el cargador en locales cerrados y secos y guardarlo en un l...

Страница 182: ... N Renovar las piezas dañadas o desgastadas de la cadena y adaptarlas a las demás en la forma y el grado de desgaste repasarlas correspondientemente ADVERTENCIA Deberán observarse sin falta los ángulos y las medidas que figuran a continuación Una cadena afilada erróneamente especialmente si los limitadores de profundidad están demasiado bajos puede originar un aumento de la tendencia al rebote de ...

Страница 183: ...los orificios de entrada de aceite Afilar correctamente N Sacar el acumulador de la máquina N Elegir las herramientas de afilar con arreglo al paso de cadena N Fijar la espada si es necesario N Para desplazar la cadena tirar del protector salvamanos en el freno de cadena está desactivado N Afilar con frecuencia quitar poco material para un simple reafilado suelen ser suficientes dos o tres pasadas...

Страница 184: ...uce al afilar el diente de corte N Comprobar la distancia del limitador de profundidad tras cada afilado N Colocar la plantilla de limado 1 apropiada para el paso de cadena sobre ésta si el limitador de profundidad sobresale de dicha plantilla se ha de repasar el limitador N Repasar el limitador de profundidad de manera que quede enrasado con la plantilla de limado N A continuación repasar oblicua...

Страница 185: ... actividad por un período prolongado limpiar la cadena y guardarla untada de aceite Herramientas de afilado accesorios especiales Paso de cadena Lima redonda Lima redonda Portalimas Plantilla de limado Lima plana Juego de afilado Pulgadas mm mm Pulg Núm de pieza Núm de pieza Núm de pieza Núm de pieza Núm de pieza 1 4 P 6 35 3 2 1 8 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 ...

Страница 186: ...daños Si lo requiere su estado Máquina completa control visual estado estanqueidad X limpiar X Empuñaduras de mando protector salvamanos botón de bloqueo y palanca de mando comprobación del funcionamiento X X limpiar X X Freno de cadena freno de funcionamiento por inercia comprobación del funcionamiento X comprobar por un distribuidor especializado 1 X X Depósito de aceite lubricante limpiar X Lub...

Страница 187: ... de mayor dificultad fuerte acumulación de polvo maderas fuertemente resinificantes maderas tropicales etc y jornadas de trabajo diarias más largas deberán reducirse correspondientemente los intervalos indicados Ante cualesquiera trabajos en la máquina poner el protector salvamanos en ƒ y sacar el acumulador Antes de comenzar el trabajo Tras finalizar el trabajo o bien diariamente Cada vez que se ...

Страница 188: ...dor especializado STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas De no realizar a tiempo estos trabajos o si no se realizan como es debido pueden producirse daños que serán responsabilid...

Страница 189: ...ñadura delantera asidero tubular 14 Botón de bloqueo 15 Palanca de mando 16 Empuñadura trasera 17 Protector salvamanos trasero 18 Palanca de bloqueo para bloquear el acumulador 19 Acumulador 20 Tecla de presión para activar los diodos luminiscentes LED en el acumulador 21 Diodos luminiscentes LED en el acumulador 22 Cargador 23 Diodo luminiscente LED en el cargador 24 Cable de conexión con enchufe...

Страница 190: ...iente nominal 2 6 A Frecuencia 50 Hz Consumo de corriente 330 W Corriente de carga 6 5 A Clase de protección II E AL 100 Con AP 80 hasta el 80 de capacidad 70 min hasta el 100 de capacidad 100 min Con AP 120 hasta el 80 de capacidad 120 min hasta el 100 de capacidad 140 min Con AP 160 hasta el 80 de capacidad 150 min hasta el 100 de capacidad 165 min Con AP 180 hasta el 80 de capacidad 160 min has...

Страница 191: ...para formarse una primera impresión de la exposición a las vibraciones La exposición efectiva a las vibraciones se ha de calcular Al hacerlo se pueden tener en cuenta también los tiempos en los que la máquina está desconectada y aquellos en los que si bien está conectada la máquina funciona sin carga Transporte Los acumulador STIHL satisfacen las condiciones previas mencionadas según el manual UN ...

Страница 192: ...ctuales sobre éstos y otros accesorios especiales Al encargar piezas de repuesto anote la designación de venta de la motosierra el número de máquina y los números de la espada y la cadena en la tabla existente abajo De esta manera facilita la compra de un nuevo equipo de corte La espada y la cadena son piezas de desgaste Al comprar las piezas es suficiente si se indican la designación de venta de ...

Страница 193: ...jo Sacar el acumulador de la máquina y volver a ponerlo Conectar la máquina si siguen parpadeando los diodos el acumulador está averiado y se ha de sustituir Máquina demasiado caliente 3 diodos en el acumulador lucen en rojo Dejar enfriarse la máquina Perturbación electromagnética o avería en la máquina 3 diodos en el acumulador parpadean en rojo Sacar el acumulador de la máquina y volver a ponerl...

Страница 194: ...calentarse suavemente el acumulador a temperaturas de aprox 15 C 20 C Emplear el cargador sólo en locales cerrados y secos a temperaturas ambiente de entre 5 C y 40 C El diodo en el cargador parpadea en rojo No hay contacto eléctrico entre el carga dor y el acumulador Quitar el acumulador y volver a ponerlo Avería en el acumulador 4 diodos en el acumulador parpadean durante unos 5 segundos en rojo...

Страница 195: ...se este anagrama también solo En la gestión de residuos observar las normas correspondientes específicas de los países Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica Entregar el producto STIHL el acumulador los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica El distribuidor especializado STIHL le proporcionará informaciones actuales relativas a la gestión de residuos ANDRE...

Страница 196: ...lingen 17 07 2012 ANDREAS STIHL AG Co KG Atentamente Thomas Elsner Jefe de Gestión Grupos de productos Todos los productos STIHL satisfacen las más altas exigencias de calidad Una certificación elaborada por una sociedad independiente confirma al fabricante STIHL que todos sus productos satisfacen las estrictas exigencias respecto del desarrollo de productos obtención de materiales producción mont...

Страница 197: ...n encender los materiales en polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras está utilizando la herramienta eléctrica En caso de distracción puede perder el control sobre la máquina 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser compatible con la caja de enchufe No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores de enc...

Страница 198: ...ieza en rotación de la máquina puede producir lesiones e Evite adoptar posturas arriesgadas Adopte una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse situaciones inesperadas f Lleve puesta una ropa de trabajo apropiada No se ponga ropa holgada ni artículos de joyería Mantenga el pelo la ropa y los guantes al...

Страница 199: ...acto casual enjuagar el área afectada con agua En caso de contacto con los ojos acuda además inmediatamente a un médico El líquido que sale del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras en la misma 6 Servicio a Encargue la reparación de su herramienta eléctrica a un profesional cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente de este modo se mantendrá la se...

Страница 200: ...ebote se puede producir si la punta de la espada toca un objeto o si la madera se dobla y la sierra queda aprisionada en el corte Un contacto con la punta de la espada puede originar en algunos casos una reacción inesperada dirigida hacia atrás en la que la espada es lanzada hacia arriba en dirección al operario El aprisionamiento de la sierra por el borde superior de la espada puede provocar un g...

Страница 201: ...ne del funzionamento 213 Dispositivo di taglio 213 Montaggio di spranga di guida e catena tendicatena rapido 214 Messa in tensione della catena tendicatena rapido 216 Controllo della tensione catena 216 Olio lubrificante per catena 217 Rifornimento dell olio catena 217 Controllo della lubrificazione catena 219 Freno a inerzia 219 Freno catena 220 Collegamento elettrico del carica batteria 220 Cari...

Страница 202: ...tti di legno Non è consentito di usare l apparecchiatura per altri scopi pericolo d infortunio Da osservare di regola Rispettare le norme di sicurezza dei singoli paesi per es delle associazioni professionali degli istituti previdenziali degli enti per la protezione dagli infortuni e altri Per queste Istruzioni d uso Serbatoio per olio lubrifi cante catena olio lubrificante catena Senso di rotazio...

Страница 203: ...n moto dell apparecchiatura Non portare sciarpe cravatte né monili Raccogliere e legare i capelli lunghi foulard berretto casco ecc Si consiglia la protezione auricolare personalizzata se il lavoro giornaliero supera le 2 5 ore STIHL offre un ampia gamma di equipaggiamenti di protezione personalizzati Riguardo all apparecchiatura Non modificare l apparecchiatura si potrebbe comprometterne la sicur...

Страница 204: ...e La batteria può essere danneggiata dal cortocircuito Tenere la batteria non utilizzata lontana da oggetti metallici per es chiodi monete monili Non impiegare contenitori metallici per il trasporto Se la batteria è danneggiata o impiegata impropriamente può fuoriuscire liquido evitare il contatto con la pelle Il liquido fuoriuscito può causare irritazioni della pelle ustioni e corrosioni In caso ...

Страница 205: ... d inciampare Evitare il pericolo di folgorazione mediante connessione elettrica soltanto con una presa installata a norma Isolamento del cavo e della spina in perfette condizioni Dopo avere usato il caricabatteria staccare la spina di rete Per l uso operazioni di controllo di taratura e di pulizia lavori sull attrezzo di taglio abbandono dell apparecchiatura trasporto conservazione interventi di ...

Страница 206: ...olo d incendio Controllare periodicamente la catena a brevi intervalli e immediatamente in caso di alterazioni percepibili spegnere l apparecchiatura attendere che la catena si fermi estrarre la batteria controllare le condizioni e l accoppiamento fisso verificare l affilatura Non toccare la catena con l apparecchiatura inserita Se la catena viene bloccata da un oggetto disinserire all istante l a...

Страница 207: ...ickstop In determinate situazioni riduce il pericolo di lesioni anche se non può impedire il rimbalzo Sbloccando il freno catena la catena si arresta in una frazione di secondo ved il capitolo Freno catena delle presenti Istruzioni d uso Per ridurre il pericolo di contraccolpo Lavorare concentrati e attenti Impugnare saldamente la motosega con entrambe le mani Tagliare solo a tutto gas Tenere d oc...

Страница 208: ...o il trattore Tirare fuori i tronchi distesi e sramati Lavorarli possibilmente in zone libere Il legname morto legno secco marcio o non vitale rappresenta un notevole rischio difficile da valutare E molto complicato o forse addirittura impossibile rendersi conto del pericolo Usare mezzi ausiliari come il paranco o il trattore In caso di abbattimento vicino a strade ferrovie linee elettriche ecc la...

Страница 209: ...è addestrato ed esperto Chi non ha esperienza dell apparecchiatura non deve né abbattere né sramare grave pericolo d infortunio La motosega a batteria è adatta solo in parte per abbattere e sramare alberi Se nonostante ciò si abbatte e si srama un albero con la motosega a batteria osservare assolutamente le avvertenze seguenti Seguire le norme specifiche locali per la tecnica di abbattimento Nell ...

Страница 210: ...gli addetti Pulire bene la base del fusto per es con l accetta sabbia sassi e altri corpi estranei deteriorano l affilatura della catena Tagliare le cordonature grosse delle radici prima la più grande incidere prima in senso verticale poi in senso orizzontale solo con legno sano Esecuzione della tacca di abbattimento Nella sequenza di taglio orizzontale e obliquo sono consentite diverse possibilit...

Страница 211: ...i quello orizzontale della tacca Esattamente orizzontale Fra il taglio di abbattimento e la tacca deve essere mantenuto circa 1 10 del diametro del tronco cerniera Inserire tempestivamente dei cunei nel taglio solo cunei di legno di metallo di lega leggera o di plastica non cunei di acciaio I cunei di acciaio danneggiano la catena e potrebbero causare il rimbalzo La cerniera E guida l albero duran...

Страница 212: ...nte orizzontale con un raggio d azione il più ampio possibile facendo perno sull artiglio fare avanzare l apparecchiatura il meno possibile 2 Durante l avanzamento verso il taglio successivo lasciare la spranga completamente nel taglio per evitare un taglio di abbattimento irregolare piazzare di nuovo l artiglio e così via 3 Inserire il cuneo 3 4 Ultimo taglio piazzare l apparecchiatura come per i...

Страница 213: ...e essere eseguita solo da chi possiede preparazione ed esperienza Chi non conosce bene l apparecchiatura non deve né abbattere né sramare pericolo d infortunio Usare una catena con rimbalzo ridotto Se possibile sostenere l apparecchiatura Non sramare stando sul tronco Non tagliare con la punta della spranga Attenzione ai rami in tensione Non tagliare mai più rami insieme Taglio di legno sottile Us...

Страница 214: ... rivenditore STIHL I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche STIHL consiglia di impiegare ricambi originali STIHL In caso contrario si può verificare il pericolo d infortunio o di danni all apparecchiatura Per informazioni rivolgersi a un rivenditore STIHL consiglia di usare parti di ricambio originali STIHL che per le loro caratteristiche sono perfett...

Страница 215: ...ia può caricare la batteria e questa può fornire all apparecchiatura la corrente necessaria Usare perciò l apparecchiatura solo con le batterie omologate STIHL e con i caricabatteria STIHL STIHL è l unico costruttore che fabbrica in proprio le motoseghe le spranghe di guida le catene e i rocchetti per catene La catena la spranga di guida e il rocchetto per catena costituiscono il dispositivo di ta...

Страница 216: ...N Spostare lo scudo di protezione mano su ƒ N Togliere la batteria dall apparecchiatura N Ribaltare la maniglia 1 fino all innesto a scatto N Girare il dado ad alette 2 a sinistra finché non pende liberamente nel coperchio rocchetto catena 3 N Togliere il coperchio rocchetto catena 3 Montaggio del disco tendicatena N Togliere e invertire il disco tendicatena 1 N Svitare la vite 2 N accostare uno a...

Страница 217: ...a posizione del disco tendicatena e ai taglienti N Girare a destra il disco 1 fino all arresto N Girare la spranga orientando il disco verso l operatore N applicare la catena sul rocchetto 2 N calzare la spranga sopra la vite a collare 3 la testa della vite posteriore deve sporgere nell asola N sistemare la maglia di guida nella scanalatura ved freccia e girare a sinistra il disco tendicatena fino...

Страница 218: ...ntrollo della tensione della catena Una catena nuova deve essere regolata più di frequente che non una già in uso da più tempo N controllare frequentemente la tensione della catena ved Istruzioni operative N Togliere la batteria dall apparecchiatura N calzare i guanti di protezione N Tirare lo scudo verso il manico tubolare fino a percepire un clic e lo scudo si trova sulla posizione ora il freno ...

Страница 219: ...nte AVVISO L olio esausto non ha le caratteristiche lubrificanti richieste e non è adatto per lubrificare le catene N Controllare il livello olio prima di iniziare il lavoro durante le operazioni di taglio e ad ogni cambio della batteria N Rabboccare l olio catena al più tardi dopo il secondo cambio della batteria Se la quantità di olio nel serbatoio non diminuisce può esservi un anomalia nell ali...

Страница 220: ... e girarlo in senso orario fino allo scatto Ora i riferimenti sul tappo e sul serbatoio olio coincidono N Abbassare l aletta il tappo è bloccato Se non è possibile bloccare il serbatoio olio con il tappo La parte inferiore del tappo è sregolata rispetto alla parte superiore N Togliere il tappo dal serbatoio olio ed esaminarlo dalla parte superiore 001BA237 KN 001BA234 KN 001BA233 KN 001BA231 KN 00...

Страница 221: ...rificata Con la catena che gira a secco il dispositivo di taglio viene irreparabilmente danneggiato in breve tempo Prima del lavoro controllare sempre la lubrificazione della catena e il livello dell olio nel serbatoio Ogni catena nuova richiede un tempo di rodaggio da 2 a 3 minuti Dopo il rodaggio controllare la tensione della catena e se occorre regolarla ved Controllo della tensione dlla catena...

Страница 222: ...lo scudo verso la punta della spranga posizione ƒ Il freno catena è a posto se la catena si ferma in frazioni di secondo Lo scudo deve essere privo di sporco e muoversi facilmente Manutenzione del freno catena Il freno è soggetto a usura per attrito usura naturale Perché possa svolgere la sua funzione occorre che sia sottoposto regolarmente a manutenzione e cura da parte di personale qualificato S...

Страница 223: ...uindi differire dai tempi indicati ved Dati tecnici Durante il lavoro la batteria nell apparecchiatura si scalda Se una batteria calda viene introdotta nel caricabatteria può essere necessario raffreddarla prima di caricarla Il processo di carica inizia soltanto se la batteria è fredda Il tempo di carica può allungarsi a causa del tempo di raffreddamento Durante il processo di carica la batteria e...

Страница 224: ...mento Terminato il processo di carica i diodi della batteria si spengono automaticamente Se i diodi sulla batteria hanno luce lampeggiante o fissa rossa ved Se i diodi hanno luce fissa o lampeggiante rossa Durante il lavoro I diodi verdi indicano il processo di carica in corso illuminandosi o lampeggiando Se i diodi sulla batteria hanno luce lampeggiante o fissa rossa ved Se i diodi hanno luce fis...

Страница 225: ... batteria 3 C 3 diodi con luce rossa fissa Apparecchio troppo caldo lasciare raffreddare D 3 diodi con luce rossa lampeggiante Disfunzione nella batteria 4 3901BA041 KN A B C D 2 Durante il lavoro l apparecchiatura si spegne lasciare raffreddare per un po la batteria ev togliendola dall apparecchiatura 3 Disturbo elettromagnetico oppure difetto Togliere la batteria dall apparecchiatura e reinserir...

Страница 226: ...iene sbloccato e togliere il coperchio Montaggio della batteria N Introdurre la batteria nel vano dell apparecchiatura la batteria vi scivola dentro spingere leggermente fino a percepire lo scatto la batteria deve chiudere a filo dello spigolo superiore della sede Inserimento dell apparecchiatura N Assumere una posizione salda e sicura N Accertarsi che nel raggio d azione dell apparecchiatura non ...

Страница 227: ...e la leva 2 affinché possa scattare di nuovo nella sua posizione di partenza in questa posizione viene nuovamente bloccata dal pulsante di arresto 1 Il freno a inerzia arresta la catena N Spostare lo scudo su ƒ la catena è bloccata Nelle pause e al termine del lavoro estrarre la batteria dall apparecchiatura Estrarre la batteria N Premere contemporaneamente le due leve di arresto 3 la batteria 4 è...

Страница 228: ...a può danneggiare l albero di trasmissione e i cuscinetti Dopo il lavoro N Spostare lo scudo mano su ƒ N Togliere la batteria dall apparecchiatura N Allentare la catena se durante il lavoro è stata tesa alla temperatura di esercizio AVVISO Allentare assolutamente la catena dopo il lavoro Raffreddandosi la catena si contrae Se non è allentata la catena può danneggiare l albero di trasmissione e i c...

Страница 229: ...Togliere pulire e spruzzare con olio protettivo la catena e la spranga N Pulire a fondo l apparecchiatura specialmente le fessure per l aria di raffreddamento N Se si usa olio biologico per catene p es STIHL Bioplus riempire completamente il serbatoio N Collocare l apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro Impedirne l uso non autorizzato per es da parte dei bambini Coperchio per vano batteria ...

Страница 230: ...a e la spranga N Sbloccare il freno catena spostare lo scudo mano su Sostituzione del rocchetto catena Dopo avere consumato due catene o prima se le tracce di usura frecce sono più profonde di 0 5 mm altrimenti la durata della catena è compromessa controllare con il calibro di riscontro a richiesta Si riduce l usura del rocchetto alternando l uso di due catene STIHL raccomanda di usare soltanto ro...

Страница 231: ... lime speciali per catene Le altre lime non sono adatte né per la forma né per il tipo di taglio I diametri delle lime sono classificati in base al passo della catena ved la tabella Attrezzi per affilatura Gli angoli sul dente devono essere rispettati durante la ravvivatura A angolo di affilatura B angolo d spoglia Adottando le lime e gli affilatori prescritti e con la corretta impostazione si ott...

Страница 232: ...à N limare solo dall interno verso l esterno N la lima morde solo all andata sollevarla al ritorno N non limare le maglie di unione e di guida N girare a intervalli regolari un po la lima per evitare un consumo unilaterale N togliere la bavatura con un pezzo di legno duro N controllare gli angoli con il calibro I denti devono essere tutti lunghi uguali In caso di lunghezze diverse anche le altezze...

Страница 233: ...no aumentare la tendenza al rimbalzo della motosega N applicare il calibro sulla catena il punto più alto del limitatore deve essere a filo del calibro N dopo l affilatura pulire a fondo la catena togliere trucioli o polvere di rettifica aderenti lubrificare abbondantemente la catena N in caso di interruzioni prolungate del lavoro pulire la catena e conservarla oliata 689BA047 KN 1 689BA051 KN 689...

Страница 234: ...so di danneggiamento se occorre Macchina completa controllo visivo condizioni tenuta X pulizia X Impugnature di comando scudo protezione mano pulsante di arresto e leva di comando controllo funzionale X X pulizia X X Freno catena freno a inerzia controllo funzionale X controllo da parte del rivenditore 1 X X Serbatoio olio lubrificante pulizia X Lubrificazione della catena controllo X X Catena con...

Страница 235: ...oni più gravose notevole presenza di pulviscolo essenze molto resinose essenze tropicali ecc e di tempi d impiego quotidiano più lunghi occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati Prima di qualsiasi intervento sull apparecchiatura spostare lo scudo mano su ƒ ed estrarre la batteria prima di iniziare il lavoro al termine del lavoro o quotidianamente ad ogni cambio della batteria ogni s...

Страница 236: ...e dall utente affidarle ad un rivenditore STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche Se gli interventi vengono trascurati o eseguiti non correttamente possono verificarsi danni dei quali dovrà rispondere l utente Fra questi vi sono danni al motore elettrico ...

Страница 237: ...natura anteriore manico tubolare 14 Pulsante d arresto 15 Leva di comando 16 Impugnatura posteriore 17 Scudo posteriore di protezione mano 18 Leva di bloccaggio batteria 19 Batteria 20 Pulsante per l attivazione dei diodi luminosi LED sulla batteria 21 Diodi luminosi LED sulla batteria 22 Caricabatteria 23 Diodo luminoso LED sul caricabatteria 24 Cavo di collegamento con spina di rete Numero di ma...

Страница 238: ...a 75 W Corrente di carica 1 6 A Classe di protezione II E doppio isolamento AL 300 Tensione di rete 220 240 V Intensità della corrente nominale 2 6 A Frequenza 50 Hz Potenza assorbita 330 W Corrente di carica 6 5 A Classe di protezione II E AL 100 con AP 80 capacità fino all 80 70 min capacità fino al 100 100 min con AP 120 capacità fino all 80 120 min capacità fino al 100 140 min con AP 160 capac...

Страница 239: ...IHL rispondono ai requisiti indicati nella sottosezione 38 3 del Manuale UN ST SG AC 10 11 Rev 5 Parte III Nel trasporto stradale l utente può portare le batterie STIHL sul luogo d impiego senza osservare ulteriori disposizioni Nel trasporto aereo o marittimo osservare le disposizioni specifiche dei singoli paesi Per ulteriori avvertenze per il trasporto ved www stihl com safety data sheets REACH ...

Страница 240: ...nga e della catena Così sarà più facile ordinare un nuovo dispositivo di taglio La spranga e la catena sono parti di usura Per l acquisto dei particolari è sufficiente indicare la denominazione commerciale della motosega il codice e la denominazione dei pezzi Approvvigionamento dei ricambi denominazione commerciale numero di matricola numero della spranga numero della catena ...

Страница 241: ...ia dall apparecchiatura e reinserirla Inserire l apparecchiatura se i diodi continuano a lampeggiare la batteria è difettosa e deve essere sostituita Apparecchiatura troppo calda 3 diodi sulla batteria con luce rossa fissa Lasciare raffreddare l apparecchiatura Disturbo elettromagnetico o difetto nell apparecchiatura 3 diodi sulla batteria con luce rossa lampeggiante Togliere la batteria dall appa...

Страница 242: ...riscal dare la batteria lentamente alla temperatura di circa 15 C 20 C Usare il caricabatteria solo in locali chiusi e asciutti a temperature ambiente fra 5 C e 40 C Il diodo sul caricabatteria lampeggia rosso Manca il contatto elettrico fra caricabat teria e batteria Togliere e rimettere la batteria Anomalia nella batteria 4 diodi sulla batteria con luce rossa lampeggiante per circa 5 secondi Tog...

Страница 243: ...smaltimento rispettare le specifiche norme dei singoli paesi I prodotti STIHL non fanno parte dei rifiuti domestici Conferire il prodotto la batteria l accessorio e l imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate sugli accessori a richiesta ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 71336 Waiblingen dichiara che e corrisponde alle prescrizion...

Страница 244: ...gen 17 07 2012 ANDREAS STIHL AG Co KG Per incarico Thomas Elsner Responsabile Gestione gruppi di prodotto Tutti i prodotti STIHL corrispondono ai requisiti di qualità più severi Con la certificazione da parte di una società neutrale viene attestato al produttore STIHL che tutti i suoi prodotti per quanto riguarda la concezione l approvvigionamento dei materiali la produzione il montaggio la docume...

Страница 245: ...re il controllo dell attrezzo 2 Sicurezza elettrica a La spina di collegamento dell attrezzo elettrico deve essere adatta alla presa La spina non deve essere modificata in nessun modo Non usare spine di adattamento insieme con attrezzi elettrici collegati a terra Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica b Evitare il contatto fisico con superfici a massa come tubi...

Страница 246: ...e raccolta di polvere accertarsi che siano allacciati e che vengano usati correttamente L impiego dell aspirazione può ridurre il pericolo causato dalla polvere 4 Impiego e maneggio dell attrezzo elettrico a Non sovraccaricare l apparecchiatura Usare per il Vostro lavoro l attrezzo elettrico adatto con il quale si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo d impiego indicato b Non usare un attre...

Страница 247: ...lesioni e non deve essere applicato L attrezzo elettrico deve essere tenuto solo sulle zone di presa isolate dell impugnatura perchè la catena potrebbe toccare condutture nascoste Le catene che toccano un filo sotto tensione mettono sotto tensione anche le parti metalliche dell attrezzo elettrico e potrebbero causare una scossa elettrica all operatore Portare protezioni per gli occhi e per l udito...

Страница 248: ...clusivamente sui dispositivi di sicurezza montati sulla motosega L utente di una motosega deve prendere tutte le misure necessarie per lavorare senza infortuni e lesioni Un rimbalzo è la conseguenza di un uso improprio o sbagliato dell attrezzo elettrico Può essere evitato adottando comportamenti adeguati come indicato di seguito Tenere saldamente la sega con entrambe le mani con il pollice e le d...

Страница 249: ...balho 248 Descrição do funcionamento 262 Conjunto de corte 262 Montar a guia e a corrente dispositivo de esticamento rápido para as correntes 263 Esticar a corrente dispositivo de esticamento rápido para as correntes 265 Controlar o esticamento da corrente 265 Óleo lubrificante para as correntes 265 Meter óleo lubrificante para as correntes 266 Controlar a lubrificação da corrente 268 Travão de ma...

Страница 250: ...viço Para a utilização Só cortar madeira e objectos de madeira com a moto serra a bateria O aparelho a motor não deve ser utilizado para outras finalidades perigo de acidentes Referente a estas Instruções de serviço Depósito para o óleo lubrificante para as cor rentes óleo lubrificante para as correntes Direcção de marcha da corrente Esticar a corrente Temperatura Protecção contra sobrecargas Desb...

Страница 251: ...o maior perigo de acidentes Fatos e equipamento Usar os fatos e o equipamento prescritos Não usar fatos que podem prender se em madeira em brenhas ou em peças que se movimentam do aparelho Também nenhum xaile nem gravata nem jóias Atar os cabelos compridos e protegê los lenço da cabeça boné capacete etc Uma protecção Anti ruido pessoal é recomendada quando o tempo de trabalho diário é superior a 2...

Страница 252: ... bateria fora do alcance de crianças Proteger a bateria contra o sol directo quando esta não é utilizada Não expor a bateria a Micro ondas nem a uma elevada pressão Não enfiar objectos nas fendas de ventilação da bateria Nunca ligar os contactos da bateria a objectos metálicos curto circuitar A bateria pode ser danificada por um curto circuito Manter uma bateria não utilizada afastada de objectos ...

Страница 253: ...explosão Não tirar a ficha de rede da tomada de corrente ao puxar a linha de conexão mas pegar sempre na ficha de rede Mandar reparar a linha de conexão danificada por um electricista especializado Não afastar a linha de conexão da sua finalidade por exemplo para transportar ou suspender o carregador Linhas de conexão não correspondentes às prescrições não devem ser utilizadas Instalar e marcar a ...

Страница 254: ...ediatamente o aparelho colocar a protecção da mão em ƒ e tirar a bateria do aparelho O aparelho só é manejado por uma só pessoa não tolerar outras pessoas na zona de trabalho Não deixar permanecer o aparelho na chuva Cuidado com verglas humidade neve gelo em encostas num terreno acidentado ou em madeira descascada há pouco tempo casca perigo de escorregar se Cuidado com tocos raízes fossos perigo ...

Страница 255: ...l controlar se está num estado seguro para o serviço antes de continuar a trabalhar vide também o capítulo Antes do trabalho Controlar particularmente a operacionalidade dos equipamentos de segurança Não continuar a utilizar de maneira nenhuma os aparelhos inseguros para o serviço Contactar um revendedor especializado em caso de dúvida Depois do trabalho Limpar o aparelho de pó e sujidade não util...

Страница 256: ...trabalhar com as costas demasiado inclinadas para frente não cortar acima da altura dos ombros introduzir a guia unicamente com um cuidado extremo num corte iniciado só entalhar quando se conhece esta técnica de trabalho observar a posição do tronco e as forças que podem fechar a fenda de corte e entalhar a corrente trabalhar unicamente com a corrente correctamente afiada e esticada com a distânci...

Страница 257: ... de madeira redonda num cavalete de corte vide o capítulo Cortar madeira de pequeno diâmetro Se possível utilizar uma guia muito curta A corrente a guia e o carreto têm que adaptar se um ao outro e ao aparelho Nenhuma parte do corpo na zona giratória prolongada da corrente Só tirar o aparelho da madeira com a corrente a movimentar se Só utilizar o aparelho para o corte de madeira não para levantar...

Страница 258: ...istância ao próximo lugar de trabalho de pelo menos 2 1 2 comprimentos de uma árvore Determinar a direcção de abate e os caminhos de fuga Escolher a abertura na qual pode ser abatida a árvore Observar ao mesmo tempo a inclinação natural da árvore ramos excepcionalmente fortes um crescimento assimétrico danos na madeira a direcção do vento e a velocidade do vento não abater com um vento forte a dir...

Страница 259: ...ntes à técnica de abate O entalhe direccional C determina a direcção de abate A STIHL recomenda o modo de procedimento seguinte N preparar um corte horizontal controlar ao mesmo tempo a direcção de abate com a ripa de abate N preparar um corte oblíquo de aprox 45 N controlar o entalhe direccional corrigir o entalhe direccional se necessário Importante entalhe direccional no ângulo recto à direcção...

Страница 260: ... danificam a corrente e podem causar um rebate O filete de ruptura E conduz a árvore como uma charneira para o chão Não cortar de maneira nenhuma durante o corte de abate senão apresentar se á uma diferença da direcção de abate prevista perigo de acidentes Deixar um filete de ruptura mais largo nos troncos podres Fazer um segundo grito de alarme Atenção directamente antes da queda da árvore Tronco...

Страница 261: ...rte Colocar o aparelho como no corte de leque simples não cortar o filete de ruptura Técnicas de corte especiais O entalhe e o corte central exigem uma formação profissional e experiência Entalhe Durante o abate de partes salientes Como corte de compensação durante o traçamento Durante trabalhos manuais N Utilizar uma corrente pobre em rebate e proceder com um cuidado particular 1 Colocar a guia c...

Страница 262: ...orte Não fixar a madeira com o pé Outras pessoas não devem nem segurar a madeira nem ajudar Madeira deitada ou madeira em pé sob tensão É imprescindível manter a sequência correcta dos cortes primeiro o lado de pressão 1 a seguir o lado de tracção 2 senão o aparelho pode emperrar se ou rebater perigo de ferir se N Efectuar o corte de compensação no lado de pressão 1 N Efectuar o corte de separação...

Страница 263: ...da STIHL Estes são adaptados optimamente nas suas características ao aparelho e às exigências do utilizador Não efectuar alterações no aparelho a segurança pode ser posta em perigo por isto perigo de acidentes Controlar regularmente se os contactos eléctricos e a linha de conexão e a ficha de rede do carregador têm um isolamento e um envelhecimento impecáveis fragilidade Peças eléctricas como por ...

Страница 264: ...do no volume de fornecimento é optimamente adaptado à moto serra O passe t da corrente 1 do carreto e da estrela de retorno da guia Rollomatic têm que coincidir A espessura do elo de accionamento 2 da corrente 1 tem que ser adaptada à largura da ranhura da guia 3 Ao emparelhar componentes que não harmonizam o conjunto de corte já pode ser danificado irreparavelmente depois de pouco tempo Protecção...

Страница 265: ...N Retirar a arruela tensora 1 e virá la N Desaparafusar o parafuso 2 N Posicionar a arruela tensora 1 e a guia 3 uma à outra N Colocar o parafuso 2 e apertá lo Desbloquear o travão da corrente N Puxar a protecção da mão em direcção do tubo do punho até que clique audivelmente e que a protecção da mão esteja na posição o travão da corrente está desbloqueado Montar a guia e a corrente dispositivo de...

Страница 266: ... buraco comprido N Conduzir o elo de accionamento para dentro da ranhura da guia seta e girar a arruela tensora para a esquerda até ao encosto N Colocar a tampa do carreto puxar ao mesmo tempo os narizes de guia para dentro das aberturas do cárter do motor Os dentes da roda tensora e da arruela tensora têm que engrenar uns nos outros durante a colocação da tampa do carreto eventualmente N Torcer u...

Страница 267: ...ço há mais tempo N Controlar o esticamento da corrente com mais frequência vide o capítulo Indicações de serviço Utilizar unicamente o óleo lubrificante ecológico para as correntes de qualidade para uma lubrificação automática e durável da corrente e da guia de preferência o STIHL Bioplus biodegradável rapidamente AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência su...

Страница 268: ...o não se diminuir pode existir uma perturbação no transporte de óleo lubrificante Controlar a lubrificação da corrente limpar os canais de óleo ir ver eventualmente um revendedor especializado A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente no revendedor especializado da STIHL Tampa do depósito de óleo N Limpar cuidadosamente a tampa do depósito e a zona à v...

Страница 269: ...es Fechar O arco está na posição vertical N Colocar a tampa do depósito as marcações na tampa do depósito e no depósito de óleo têm que estar em alinhamento N Puxar a tampa do depósito para baixo até estar encostada N Manter a tampa do depósito premida e girá la no sentido dos ponteiros do relógio até que engate As marcações na tampa do depósito e no depósito de óleo estão então em alinhamento N F...

Страница 270: ... sem lubrificação da corrente O conjunto de corte é destruído irreparavelmente dentro de pouco tempo se a corrente funcionar a seco Controlar sempre a lubrificação da corrente e o nível de óleo no depósito antes de iniciar o trabalho Cada nova corrente precisa de um período de rodagem de 2 a 3 minutos Depois da rodagem controlar o esticamento da corrente e corrigí lo em caso de necessidade vide o ...

Страница 271: ...o por exemplo durante o corte de abate O travão da corrente funciona unicamente quando nada é alterado na protecção da mão Controlar a função do travão da corrente Cada vez antes de iniciar o trabalho N Colocar a protecção da mão na posição o travão da corrente está desbloqueado N Ligar o aparelho N Movimentar a protecção da mão em direcção da ponta da guia posição ƒ O travão da corrente está em o...

Страница 272: ...tamente a bateria antes de colocá la pela primeira vez em funcionamento N Ligar o carregador ao abastecimento de corrente a tensão de rede e a tensão de serviço do carregador têm que coincidir vide o capítulo Conectar electricamente o carregador Só accionar o carregador em espaços fechados e secos com temperaturas ambientes de 5 C a 40 C N Enfiar a bateria 1 no carregador 2 até sentir a primeira r...

Страница 273: ... a bateria O ventilador pode ser ouvido durante o serviço Carregador AL 100 O carregador aguarda com o processo de carga até que a bateria seja arrefecida O arrefecimento da bateria passa se através da emissão de calor ao ar ambiente Fim da carga Quando a bateria é carregada completamente o carregador desliga se automaticamente Para isto Apagam se os diodos luminosos na bateria Apaga se o diodo lu...

Страница 274: ... por uma luz constante ou uma luz intermitente constante Quando os diodos luminosos na bateria emitem uma luz vermelha ou quando estão acesos em vermelho vide o capítulo Quando os diodos luminosos vermelhos estão acesos constantemente emitem constantemente uma luz intermitente Quando os diodos luminosos vermelhos estão acesos emitem constantemente uma luz intermitente 3901BA016 KN 80 100 60 80 40 ...

Страница 275: ... lo pelo revendedor especializado A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL 1 Durante a carga O processo de carga arranca automaticamente depois do arrefecimento aquecimento da bateria 2 Durante o trabalho O aparelho desliga se deixar arrefecer a bateria durante algum tempo tirar eventualmente a bateria do aparelho para isto 3 Perturbação electromagnética ou defeito Tirar a bateria do ...

Страница 276: ...aparelho N Segurar bem o aparelho com as duas mãos abranger firmemente os cabos da mão N Assegurar que a corrente ainda não tem iniciado o corte e que não toca em outros objectos N Puxar a protecção da mão em direcção do tubo do punho até que clique audivelmente e que a protecção da mão esteja na posição o travão da corrente está desbloqueado N Premir o botão de bloqueio 1 com o polegar até ao fun...

Страница 277: ...r o nível de enchimento do depósito de óleo lubrificante para as correntes N Reabastecer o óleo lubrificante para as correntes ao mais tardar em cada segunda substituição da bateria Controlar o esticamento da corrente com mais frequência Uma nova corrente tem que ser reesticada com mais frequência que uma que já está em serviço há mais tempo No estado frio A corrente tem que estar encostada no lad...

Страница 278: ...arelho N Virar a guia depois de cada afiação da corrente e cada substituição da corrente para evitar um desgaste unilateral particularmente na reversão e no lado inferior N Limpar regularmente o furo de entrada de óleo 1 o canal de saída de óleo 2 e a ranhura da guia 3 N Medir a profundidade da ranhura com a vareta de nível no calibrador de limas acessório especial no sector no qual o desgaste da ...

Страница 279: ...imento da bateria O aparelho é equipado com uma tampa para o compartimento da bateria em alguns países Esta protege o compartimento da bateria contra a sujidade N Inserir a tampa 1 no compartimento depois do fim do trabalho até que a tampa engate audivelmente Guardar a bateria N Tirar a bateria do aparelho resp do carregador N Armazená la em espaços fechados e secos e guardá la num lugar seguro Pr...

Страница 280: ...ntrolo acessório especial para efectuar o controlo O carreto é poupado quando duas correntes são accionadas alternadamente A STIHL recomenda utilizar os carretos originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente N Fazer sair a arruela de aperto 1 com a chave de fenda N Retirar a arruela 2 N Retirar o carreto 3 N Colocar um novo carreto observar para que os pinos de g...

Страница 281: ...unicamente as limas especiais para as correntes As outras limas não estão apropriadas em forma nem picado A atribuição do diâmetro da lima só é efectuada consoante o passe da corrente vide a tabela Ferramentas para a afiação Os ângulos no dente de corte têm que ser observados durante a reafiação A Ângulo de afiação B Ângulo de corte Ao utilizar as limas resp os afiadores prescritos e com a regulaç...

Страница 282: ...elhado do dente e no limitador de profundidade N Limar unicamente do interior para o exterior N A lima pega unicamente no sentido de passada para frente levantar a lima ao reconduzí la N Não limar os elos de união nem os elos de accionamento N Girar regularmente um pouco a lima para evitar um desgaste unilateral N Retirar a rebarba com um pedaço de madeira dura N Controlar o ângulo com o calibrado...

Страница 283: ...ndidade demasiado baixos aumentam a tendência de rebate da moto serra N Colocar o calibrador de limas na corrente o ponto mais alto do limitador de profundidade tem que estar nivelado ao calibrador de limas N Limpar cuidadosamente a corrente depois de ter efectuado a afiação retirar as aparas ou a amoladura adesivas lubrificar intensivamente a corrente N Limpar a corrente e guardá la num banho de ...

Страница 284: ... no caso de uma danificação em caso de necessidade Máquina completa Controlo visual estado impermeabilidade X limpar X Cabos de manejo protecção da mão botão de bloqueio e alavanca de comando Controlo do funcionamento X X limpar X X Travão da corrente travão de marcha continuada Controlo do funcionamento X Controlo pelo revendedor especializado 1 X X Depósito de óleo lubrificante limpar X Lubrific...

Страница 285: ...ceis pó em grande quantidade madeiras muito resinosas madeiras tropicais etc e tempos de trabalho diários prolongados os intervalos indicados têm que ser reduzidos correspondentemente Colocar a protecção da mão em ƒ e retirar a bateria antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho antes de iniciar o trabalho depois do fim do trabalho resp diariamente cada vez que substitui a bateria semanalmente...

Страница 286: ...dedor especializado com estes trabalhos A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente no revendedor especializado da STIHL Os revendedores especializados são instruídos regularmente e Informações técnicas são postas à sua disposição Se estes trabalhos não forem efectuados ou efectuados impropriamente podem apresentar se danos pelos quais o próprio utilizad...

Страница 287: ...nteira 13 Cabo da mão dianteiro tubo do punho 14 Botão de bloqueio 15 Alavanca de comando 16 Cabo da mão traseiro 17 Protecção da mão traseira 18 Alavanca de bloqueio para bloquear a bateria 19 Bateria 20 Tecla de pressão para activar os diodos luminosos LED na bateria 21 Diodos luminosos LED na bateria 22 Carregador 23 Diodo luminoso LED no carregador 24 Linha de conexão com ficha de rede Número ...

Страница 288: ...potência 330 W Corrente de carga 6 5 A Classe de protecção II E AL 100 Com o AP 80 até uma capacidade de 80 70 minutos até uma capacidade de 100 100 minutos Com o AP 120 até uma capacidade de 80 120 minutos até uma capacidade de 100 140 minutos Com o AP 160 até uma capacidade de 80 150 minutos até uma capacidade de 100 165 minutos Com o AP 180 até uma capacidade de 80 160 min até uma capacidade de...

Страница 289: ...s para uma primeira estimação da carga causada pela vibração A carga realmente causada pela vibração tem que ser avaliada Ao mesmo tempo podem ser considerados os períodos durante os quais o aparelho eléctrico está desligado e os períodos durante os quais está ligado mas funciona sem carga Transporte As baterias da STIHL cumprem as condições prévias mencionadas segundo o manual NU ST SG AC 10 11 r...

Страница 290: ... podem ser adquiridas no revendedor especializado da STIHL Ao fazer uma encomenda de peças de reposição indiquem por favor a denominação de venda da moto serra o número de referência da máquina e os números de referência da guia e da corrente na tabela em baixo Facilita se assim a compra de um novo conjunto de corte A guia e a corrente são peças de desgaste Para comprar estas peças basta indicar a...

Страница 291: ...arelho e colocá la novamente Ligar o aparelho quando os diodos luminosos emitem ainda luzes intermitentes a bateria está defeituosa e tem que ser substituída Aparelho demasiado quente 3 diodos luminosos na bateria estão acesos em vermelho Deixar arrefecer o aparelho Perturbação electromagnética ou avaria no aparelho 3 diodos luminosos na bateria emitem luzes intermitentes vermelhas Tirar a bateria...

Страница 292: ...ia com temperaturas de aprox 15 C a 20 C Só accionar o carregador em espaços fechados e secos com temperaturas ambientes de 5 C a 40 C O diodo luminoso no carregador emite luzes intermitentes vermelhas Nenhum contacto eléctrico entre o car regador e a bateria Retirar a bateria e colocá la novamente Defeito na bateria 4 diodos luminosos na bateria emitem luzes intermitentes vermelhas durante aprox ...

Страница 293: ...K o símbolo também pode estar só em pequenas peças Observar as prescrições específicas nos diferentes países para a eliminação Os produtos da STIHL não devem ser deitados no lixo doméstico Fazer com que os produto da STIHL a bateria os acessórios e a embalagem sejam reutilizados ecologicamente As informações actuais referentes à eliminação podem ser adquiridas no revendedor especializado da STIHL ...

Страница 294: ...cício Thomas Elsner Director do management dos grupos de produtos Todos os produtos da STIHL correspondem às máximas exigências de qualidade Pela certificação por uma sociedade independente é confirmado ao fabricante STIHL que todos os produtos referentes ao desenvolvimento dos produtos ao aprovisionamento de materiais à fabricação à montagem à documentação e ao serviço de assistência técnica sati...

Страница 295: ...ou os vapores c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica Quando está distraído pode perder o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha de ligação da ferramenta eléctrica tem que adaptar se à tomada de corrente A ficha não deve ser modificada de maneira nenhuma Não utilize uma ficha de adaptador em conjunto com ferramentas eléctricas ...

Страница 296: ...ma ferramenta ou uma chave que se encontra numa parte giratória do aparelho pode conduzir a feridas e Evite um porte anormal Esteja numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio Por isto pode controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use os fatos adequados Não use fatos largos nem jóias Mantenha os cabelos os fatos e as luvas afastados das peças que se movimentam Fato...

Страница 297: ...cidental Quando o líquido entra em contacto com os olhos entre adicionalmente em contacto com um médico O líquido da bateria a sair pode conduzir a irritações da pele ou queimaduras 6 Serviço de assistência técnica a Mande reparar a sua ferramenta eléctrica unicamente por especialistas qualificados e unicamente com as peças de reposição originais Assim é garantido que a segurança da ferramenta elé...

Страница 298: ... situações perigosas Causas para um rebate e como evitá lo Um rebate pode apresentar se quando a ponta da guia toque num objecto ou quando a madeira se curva e emperra a corrente no corte Um contacto com a ponta da guia pode conduzir em alguns casos a uma reacção inesperada dirigida para trás durante a qual a guia é lançada para cima e em direcção do operador O aperto da corrente no canto superior...

Страница 299: ...aanwijzingen en werktechniek 298 Beschrijving van de werking 312 Zaaggarnituur 312 Zaagblad en zaagketting monteren kettingsnelspanner 313 Zaagketting spannen kettingsnelspanner 315 Zaagkettingspanning controleren 315 Kettingsmeerolie 315 Kettingolie bijvullen 316 Kettingsmering controleren 318 Nalooprem 318 Kettingrem 318 Acculader op het lichtnet aansluiten 319 Accu opladen 320 LED s op de accu ...

Страница 300: ...trekking tot het gebruik Met behulp van de accumotorzaag alleen hout en houten voorwerpen zagen Voor andere doeleinden mag het motorapparaat niet worden gebruikt kans op ongelukken Algemene richtlijnen De nationale veiligheidsvoorschriften bijv van beroepsgroepen sociale instanties arbeidsinspectie en andere in acht nemen Met betrekking tot deze handleiding Tank voor kettingsmeer olie kettingsmeer...

Страница 301: ...t apparaat kan blijven haken Ook geen sjaal das en sieraden dragen Lang haar in een paardenstaart dragen en vastzetten hoofddoek muts helm enz Persoonlijke gehoorbescherming geadviseerd als de dagelijkse werktijd meer dan 2 5 uur bedraagt STIHL biedt een omvangrijk programma aan persoonlijke beschermuitrusting aan Met betrekking tot het apparaat Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen uw veil...

Страница 302: ...dt gebruikt deze beschermen tegen direct zonlicht De accu niet blootstellen aan microgolven of hoge druk Geen voorwerpen in de ventilatiesleuven van de accu steken De accucontacten nooit met behulp van metalen voorwerpen doorverbinden kortsluiten De accu kan door kortsluiting worden beschadigd Een niet gebruikte accu uit de buurt houden van metalen voorwerpen bijv spijkers munten sieraden Geen met...

Страница 303: ...losiegevaar De netsteker nooit uit de contactdoos trekken door aan de netkabel te trekken maar door de netsteker vast te pakken Een beschadigde netkabel laten repareren door een elektricien De netkabel niet voor andere doeleinden gebruiken bijv om de acculader te dragen of op te hangen Netkabels die niet aan de voorschriften voldoen mogen niet worden gebruikt De netkabel zo neerleggen en markeren ...

Страница 304: ... in geval van nood het apparaat direct uitschakelen de handbeschermer in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen Het apparaat wordt slechts door één persoon bediend geen andere personen in het werkgebied toestaan Het apparaat niet in de regen achterlaten Let op bij gladheid regen sneeuw ijs op hellingen in oneffen terrein of op pas geschild hout schors kans op uitglijden Let op bij boom...

Страница 305: ...de werkzaamheden Vooral de correcte werking van de veiligheidsinrichtingen controleren Apparaten die niet meer bedrijfszeker zijn in geen geval verder gebruiken In geval van twijfel contact opnemen met een geautoriseerde dealer Na de werkzaamheden Stof en vuil op het apparaat verwijderen geen vetoplossende middelen gebruiken Apparaat vasthouden en bedienen Het apparaat altijd met beide handen vast...

Страница 306: ...nen zaagketting werken afstand dieptebegrenzer niet te groot Een terugslagreducerende zaagketting en een zaagblad met een kleine zaagbladneusradius gebruiken Naar voren trekken A Als tijdens bovenhands zagen de zaagketting klemt of een voorwerp in het hout raakt kan het apparaat met een ruk tegen de stam worden getrokken om dit te voorkomen de kam altijd stevig tegen de stam plaatsen Terugstoten B...

Страница 307: ...de stukken hout Geen andere voorwerpen met het apparaat in aanraking laten komen stenen spijkers enz kunnen worden weggeslingerd en de zaagketting beschadigen het apparaat kan naar boven slaan Op hellingen altijd boven of naast de stam of liggende boom staan Op naar beneden rollende stammen letten Bij werkzaamheden die niet vanaf de grond kunnen worden uitgevoerd Altijd een hoogwerker gebruiken No...

Страница 308: ... A velrichting B vluchtwegen Voor iedereen vluchtwegen aanbrengen ca 45 schuin naar achteren Eventuele takken of andere obstakels die zich op de vluchtwegen bevinden verwijderen Gereedschap en apparaten op veilige afstand neerleggen maar niet op de vluchtwegen Tijdens het vellen altijd aan de zijkant van de stam staan en alleen zijwaarts de vluchtweg inlopen Vluchtwegen op steile hellingen evenwij...

Страница 309: ...pinthout openscheurt als de boom omvalt aan beide zijden van de stam ter hoogte van de valkerfzool circa 1 10 van de stamdiameter bij dikkere stammen maximaal tot de breedte van het zaagblad inzagen Bij ziek hout geen spintsnede aanbrengen Velsnede Voor het begin van de velsnede de waarschuwing Attentie roepen N Velsnede D iets hoger dan de zool van de valkerf inzagen Exact horizontaal Tussen de v...

Страница 310: ...e N De kam achter de breuklijst tegen de stam plaatsen Het apparaat om dit draaipunt zwenken hoogstens tot aan de breuklijst de kam rolt hierbij over de stam Bij dikke stammen nagetrokken waaiersnede Nagetrokken waaiersnede meer sectoren snede aanbrengen als de stamdiameter groter is dan de zaaglengte van het apparaat 1 Eerste zaagsnede De zaagbladneus achter de breuklijst in het hout steken het a...

Страница 311: ...p terugslag of terugstoten 3 Het zaagblad voorzichtig in de stam steken kans op terugstoten Hartsteek Als de stamdiameter meer dan twee keer zo groot is als de lengte van het zaagblad Als bij bijzonder dikke stammen een stuk van de kern blijft staan Bij moeilijk te vellen bomen eik beuk zodat de harde kern niet openscheurt en de velrichting beter kan worden aangehouden Bij zacht loofhout om de spa...

Страница 312: ...onderen naar boven onderhands zagen kans op terugstoten LET OP Liggende stammen mogen op de plaats waar deze worden doorgezaagd niet de grond raken anders wordt de zaagketting beschadigd Langssnede Zaagtechniek zonder gebruik te maken van de kam kans dat de zaag in het hout wordt getrokken het zaagblad onder een zo vlak mogelijke hoek aanzetten verhoogde kans op terugslag Trillingen Langdurig gebr...

Страница 313: ...t en de eisen van de gebruiker afgestemd Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen de veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht kans op ongelukken Elektrische contacten alsmede de netkabel en de netsteker van de acculader regelmatig op goede isolatie en veroudering breuk controleren Elektrische componenten zoals bijv de netkabel van de acculader mogen alleen door elektriciens worden ger...

Страница 314: ...timaal afgestemd op de motorzaag De steek t van de zaagketting 1 van het kettingtandwiel en van het neustandwiel van het Rollomatic zaagblad moeten met elkaar corresponderen De dikte van de aandrijfschakels 2 van de zaagketting 1 moet corresponderen met de groefbreedte van het zaagblad 3 Bij het combineren van componenten die niet bij elkaar passen kan het zaaggarnituur reeds na een korte gebruiks...

Страница 315: ...men Spanring monteren N Spanring 1 wegnemen en omdraaien N Bout 2 losschroeven N Spanring 1 en het zaagblad 3 ten opzichte van elkaar uitlijnen N Bout 2 aanbrengen en vastdraaien Kettingrem lossen N De handbeschermer in de richting van de draagbeugel trekken tot deze hoorbaar klikt en de handbeschermer in stand staat de kettingrem is gelost Zaagblad en zaagketting monteren kettingsnelspanner 1 399...

Страница 316: ...e kraagbout moet in het sleufgat vallen N De aandrijfschakel in de zaagbladgroef plaatsen pijl en de spanring tot aan de aanslag naar links draaien N Het kettingtandwieldeksel aanbrengen hierbij de geleidenokken in de openingen van de motorbehuizing schuiven Bij het aanbrengen van het kettingtandwieldeksel moeten de tanden van het spanwiel en de spanring in elkaar vallen zo nodig N Spanwiel 4 iets...

Страница 317: ...ettingspanning vaker controleren zie Gebruiksvoorschriften Voor een automatische duurzame smering van zaagketting en zaagblad alleen milieuvriendelijke kwaliteits kettingsmeerolie gebruiken bij voorkeur het biologisch snel afbreekbare STIHL Bioplus LET OP Biologische kettingsmeerolie moet over goede eigenschappen tegen veroudering beschikken bijv STIHL Bioplus Olie met minder goede eigenschappen t...

Страница 318: ...oor het tanken grondig reinigen zodat er geen vuil in de olietank valt N Het apparaat zo neerleggen dat de tankdop naar boven is gericht Openen N Beugel opklappen N Tankdop verdraaien ca 1 4 slag De markeringen op de tankdop en de olietank moeten met elkaar corresponderen N Tankdop wegnemen Kettingolie bijvullen Bij het tanken geen kettingolie morsen en de tank niet tot aan de rand vullen STIHL ad...

Страница 319: ...nkdop aanbrengen en zover linksom draaien tot deze in de zitting van de vulpijp aangrijpt N De tankdop verder linksom draaien ca 1 4 slag het onderste deel van de tankdop wordt hierdoor in de juiste stand gedraaid N De tankdop rechtsom draaien en sluiten zie hoofdstuk Sluiten 001BA233 KN 001BA231 KN 001BA235 KN Links onderste deel van de tank dop verdraaid de binnenliggende markering 1 ligt in lij...

Страница 320: ...troleren De nalooprem stopt de draaiende zaagketting zodra de schakelhendel wordt losgelaten 1 Nalooprem niet actief 2 Nalooprem actief Zaagketting blokkeren In geval van nood De handbeschermer met de linkerhand in de richting van de zaagbladneus drukken stand ƒ of automatisch door de terugslag van de zaag de zaagketting wordt geblokkeerd en staat stil Kettingrem lossen N De handbeschermer naar de...

Страница 321: ...vuil en moet goed gangbaar zijn Kettingrem onderhouden De kettingrem staat bloot aan slijtage door wrijving natuurlijke slijtage Om goed te kunnen blijven functioneren de kettingrem regelmatig door geschoold personeel laten onderhouden STIHL adviseert onderhouds en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren De volgende intervallen moeten worden aangehouden De netspanning...

Страница 322: ...gegeven laadduur zie Technische gegevens Tijdens de werkzaamheden loopt de temperatuur van de accu in het apparaat op Als een warme accu in de acculader wordt geplaatst kan het nodig zijn de accu voor het laden te laten afkoelen Het laden start pas als de accu is afgekoeld De laadtijd kan oplopen door de tijd die nodig is voor het afkoelen Tijdens het laden worden de accu en de acculader warm Accu...

Страница 323: ...n door middel van een groen knipperende LED aangegeven Als het laadproces is beëindigd gaan de LED s op de accu automatisch uit Als de LED s op de accu rood knipperen of branden zie Als de rode LED s continu branden knipperen Tijdens de werkzaamheden De groene LED s geven door het continu branden of knipperen de laadtoestand aan Als de LED s op de accu rood knipperen of branden zie Als de rode LED...

Страница 324: ...ige tijd laten afkoelen hiervoor de accu eventueel uit het apparaat nemen B 4 LED s knippe ren rood Storing in de accu 3 C 3 LED s branden continu rood Apparaat te warm laten afkoelen D 3 LED s knippe ren rood Storing in appa raat 4 3901BA041 KN A B C D 3 Elektromagnetische storing of defect De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen Apparaat inschakelen als de LED s nog steeds knipperen is...

Страница 325: ...el wordt ontgrendeld en deksel wegnemen Accu aanbrengen N Accu in de schacht van het apparaat plaatsen de accu glijdt in de schacht iets aandrukken tot hij hoorbaar vastklikt de accu moet gelijkliggen met de bovenzijde van de behuizing Apparaat inschakelen N Een veilige en stabiele houding aannemen N Ervoor zorgen dat er zich geen andere personen binnen het zwenkbereik van het apparaat bevinden N ...

Страница 326: ... in de uitgangsstand in de uitgangsstand wordt de schakelhendel opnieuw door de blokkeerknop 1 geblokkeerd De nalooprem brengt de zaagketting tot stilstand N Handbeschermer in stand ƒ plaatsen de zaagketting is geblokkeerd Bij pauzes en na beëindiging van de werkzaamheden de accu uit het apparaat nemen Accu uit het apparaat nemen N De beide blokkeerhendels 3 gelijktijdig indrukken de accu 4 wordt ...

Страница 327: ... en de lagers beschadigen Na de werkzaamheden N Handbeschermer in stand ƒ plaatsen N De accu uit het apparaat nemen N Zaagketting ontspannen als deze tijdens de werkzaamheden bij bedrijfstemperatuur werd gespannen LET OP De zaagketting na beëindiging van de werkzaamheden beslist weer ontspannen Bij het afkoelen krimpt de ketting Een niet ontspannen zaagketting kan de aandrijfas en de lagers bescha...

Страница 328: ...spanen uit de accuschacht verwijderen N Zaagketting en zaagblad wegnemen schoonmaken en met conserveringsolie inspuiten N Het apparaat grondig reinigen vooral de koelluchtsleuven N Bij gebruik van biologische kettingsmeerolie bijv STIHL BioPlus de olietank geheel vullen N Het apparaat op een droge en veilige plaats opbergen tegen gebruik door onbevoegden bijv kinderen beschermen Deksel voor accusc...

Страница 329: ...het zaagblad wegnemen N Kettingrem lossen handbeschermer in stand plaatsen Kettingtandwiel vervangen Na het verbruik van twee zaagkettingen of eerder Als de inloopsporen pijlen dieper zijn dan 0 5 mm anders wordt de levensduur van de zaagketting nadelig beïnvloed voor controle het kaliber speciaal toebehoren gebruiken Het kettingtandwiel heeft een langere levensduur als er afwisselend met twee zaa...

Страница 330: ...len gebruiken Andere vijlen zijn door hun vorm en kapping ongeschikt De indeling van de vijldiameter vindt plaats aan de hand van de kettingsteek zie tabel Gereedschap voor het slijpen aanscherpen De hoeken op de zaagtand moeten bij het slijpen aanscherpen worden aangehouden A aanscherphoek B voorsnijvlakhoek Bij gebruik van de voorgeschreven vijlen resp slijpapparaten en de correcte instelling wo...

Страница 331: ... plaatsen N Alleen van binnen naar buiten vijlen N De vijl grijpt alleen aan bij de voorwaartse streek bij het achteruit geleiden de vijl optillen N Verbindings en aandrijfschakels niet afvijlen N De vijl regelmatig iets verdraaien om eenzijdige slijtage te voorkomen N De bramen die bij het vijlen ontstaan verwijderen met behulp van een stuk hardhout N De hoeken met behulp van het vijlkaliber cont...

Страница 332: ...er niet verder terugzetten WAARSCHUWING Te lage dieptebegrenzers verhogen de neiging tot terugslag van de motorzaag N Het vijlkaliber op de zaagketting plaatsen het hoogste punt van de dieptebegrenzer moet gelijkliggen met het vijlkaliber N Na het slijpen aanscherpen de zaagketting grondig reinigen aanhechtende vijlspanen of slijpsel verwijderen de zaagketting intensief smeren N Bij langere werkon...

Страница 333: ...Maandelijks jaarlijks Bij storingen Bij beschadiging Indien nodig Complete machine visuele controle staat lekkage X reinigen X Bedieningshandgrepen handbeschermer blok keerknop en schakelhendel werking controleren X X reinigen X X Kettingrem nalooprem werking controleren X laten controleren door geautoriseerde dealer 1 X X Olietank reinigen X Kettingsmering controleren X X Zaagketting controleren ...

Страница 334: ...en sterke stofoverlast hout met veel harsvorming tropisch hout enz en bij langere dagelijkse werktijden dienen de opgegeven intervallen navenant te worden verkort Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de handbeschermer in stand ƒ plaatsen en de accu uit het apparaat nemen Voor begin van de werkzaamheden Na beëindigen van de werk zaamheden resp dagelijks Bij elke verwisseling van de accu Wekelij...

Страница 335: ...de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde dealer STIHL adviseert onderhouds en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties Als deze werkzaamheden niet of onvakkundig worden uitgevoerd kan er schade ontstaan waarvoor de ge...

Страница 336: ...andbeschermer 13 Voorste handgreep draagbeugel 14 Blokkeerknop 15 Schakelhendel 16 Achterste handgreep 17 Achterste handbeschermer 18 Blokkeerhendel voor vergrendeling van de accu 19 Accu 20 Druktoets voor activering van de LED s op de accu 21 LED s op de accu 22 Acculader 23 LED op de acculader 24 Netkabel met netsteker Machinenummer Belangrijke componenten 2 18 18 19 20 21 9 7 14 15 22 3999BA013...

Страница 337: ...n vermogen 75 W Laadstroom 1 6 A Beveiligingsklasse II E dubbel geïsoleerd AL 300 Netspanning 220 240 V Nominale stroomsterkte 2 6 A Frequentie 50 Hz Opgenomen vermogen 330 W Laadstroom 6 5 A Beveiligingsklasse II E AL 100 met AP 80 tot 80 capaciteit 70 min tot 100 capaciteit 100 min met AP 120 tot 80 capaciteit 120 min tot 100 capaciteit 140 min met AP 160 tot 80 capaciteit 150 min tot 100 capaci...

Страница 338: ...onder belasting draait Vervoer STIHL accu s voldoen aan de in de UN handleiding ST SG AC 10 11 Rev 5 deel III sub 38 3 genoemde voorwaarden De gebruiker kan STIHL accu s bij vervoer over de weg zonder verdere beschermende maatregelen naar de plaats van gebruik meenemen Bij lucht of zeetransport moeten de nationaal geldende voorschriften in acht worden genomen Zie voor de uitgebreide instructies vo...

Страница 339: ...t u gemakkelijker als u eventueel later een nieuw zaaggarnituur moet aanschaffen Bij het zaagblad en de zaagketting gaat het om onderdelen die blootstaan zijn aan slijtage Bij aankoop van onderdelen is het voldoende als de verkoopcode van de motorzaag het onderdeelnummer en de benaming van de onderdelen wordt aangegeven Onderdelenlevering Verkoopcode machinenummer Nummer van zaagblad Nummer van de...

Страница 340: ...et apparaat nemen en weer aanbrengen Apparaat inschakelen als de LED s nog steeds knipperen is de accu defect en moet deze worden vervangen Apparaat te warm 3 LED s op de accu branden rood Apparaat laten afkoelen Elektromagnetische storing of storing in apparaat 3 LED s op de accu knipperen rood De accu uit het apparaat nemen en weer aanbrengen Apparaat inschakelen als de LED s nog steeds knippere...

Страница 341: ...ssen ca 15 C 20 C langzaam op temperatuur laten komen Acculader alleen in afgesloten en droge ruimten bij omgevingstemperaturen van 5 C tot 40 C gebruiken LED op acculader knippert rood Geen elektrisch contact tussen accula der en accu De accu verwijderen en nogmaals aanbrengen Storing in accu 4 LED s op de accu knipperen gedu rende ca 5 seconden rood De accu uit het apparaat nemen en weer aanbren...

Страница 342: ...werken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen STIHL producten behoren niet bij het huisvuil STIHL producten accu s toebehoren en verpakking moeten worden ingeleverd voor een milieuvriendelijke recycling Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu s is verkrijgbaar bij de STIHL dealer ANDREAS STIHL AG Co KG Badstr 115 D 7...

Страница 343: ...achinenummer staan vermeld op het apparaat Waiblingen 17 07 2012 ANDREAS STIHL AG Co KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productgroepen management Alle producten van STIHL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen Met de certificering door een onafhankelijk instituut wordt geattesteerd dat alle producten van de fabrikant STIHL wat betreft productontwikkeling materiaalvoorziening productie montage doc...

Страница 344: ... de steker mogen op geen enkele wijze wijzigingen worden aangebracht Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap Ongewijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok b Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals bijvoorbeeld buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er is een hoger risico op een elektrische schok wa...

Страница 345: ... worden gemonteerd moet worden gecontroleerd of deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiginrichting beperkt het gevaar door stof 4 Het gebruik van en de omgang met elektrisch gereedschap a Het apparaat niet overbelasten Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger...

Страница 346: ...ud de kettingzaag altijd met de rechterhand op de achterste handgreep en de linkerhand op de voorste handgreep vast Het vasthouden van de kettingzaag in de omgekeerde werkhouding verhoogt het risico op letsel en mag dan ook niet worden toegepast Het elektrische apparaat mag alleen op de geïsoleerde handgrepen worden vastgehouden omdat de zaagketting niet zichtbare kabels kan raken Zaagkettingen di...

Страница 347: ...aagblad kan het zaagblad bliksemsnel terugstoten in de richting van degene die ermee werkt Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en mogelijk zwaar letsel oploopt Vertrouw niet alleen op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheidsinrichtingen Als gebruiker van een kettingzaag moet u verschillende maatregelen nemen om zo een ongeval en letsel te voorkomen Een...

Страница 348: ...MSA 200 C Nederlands 346 ...

Страница 349: ...MSA 200 C Nederlands 347 ...

Страница 350: ...MSA 200 C Nederlands 348 ...

Страница 351: ......

Страница 352: ...www stihl com 04587019921C 0458 701 9921 C 0458 701 9921 C INT1 D G F E I P n ...

Отзывы: