un incendie, une explosion ou un autre ris‐
que de blessure.
f
)
Ne pas exposer un accumulateur au feu ou à
des températures trop élevées. Un feu ou
des températures supérieures à
130 °C (265 °F) peuvent causer une explo‐
sion.
g
)
Suivez toutes les instructions concernant la
recharge et ne rechargez jamais l'accumula‐
teur ou l'outil électroportatif sans fil en
dehors de la plage de températures indiquée
dans la Notice d'emploi. Une recharge incor‐
recte ou une recharge en dehors de la plage
de températures autorisée peut détruire l'ac‐
cumulateur et accroît le risque d'incendie.
25.7
Service après-vente
a
)
Ne faire réparer l'outil électroportatif que par
un personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. Ceci permet
d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.
b
)
Ne jamais essayer de remettre en état des
batteries endommagées. Toute opération de
maintenance touchant des batteries doit être
effectuée exclusivement par le fabricant ou
par des ateliers de service après-vente
agréés par le fabricant.
Indice
Premessa..................................................74
Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
.................................................................. 74
Sommario..................................................75
Avvertenze di sicurezza............................ 76
Preparare lo sramatore lungo................... 83
Carica della batteria e LED....................... 84
Assemblare lo sramatore lungo................ 84
Inserire e togliere la batteria..................... 86
Accendere e spegnere lo sramatore lungo
.................................................................. 86
10 Controllare lo sramatore lungo e la batteria
.................................................................. 87
11 Lavorare con lo sramatore lungo.............. 89
12 Dopo il lavoro............................................ 89
13 Trasporto...................................................89
14 Conservazione.......................................... 90
15 Pulizia....................................................... 91
16 Manutenzione........................................... 91
17 Riparazione...............................................92
18 Eliminazione dei guasti............................. 92
19 Dati tecnici................................................ 93
20 Combinazioni di spranghe di guida e catene
della sega..................................................94
21 Ricambi e accessori..................................94
22 Smaltimento.............................................. 94
23 Dichiarazione di conformità UE.................95
24 Dichiarazione di conformità UKCA............95
25 Avvertenze di sicurezza generali per
attrezzi elettrici ......................................... 96
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d’uso
2.1
Documenti applicabili
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu‐
menti:
–
Avvertenze di sicurezza della batteria
STIHL AK
–
Istruzioni per l'uso dei caricabatteria
STIHL AL 101, 300, 500
–
Informazioni sulla sicurezza per le batterie e
i prodotti con batterie STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
italiano
74
0458-813-9621-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-813-9621-B. VA1.B22.
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
0000009608_004_I
Содержание HTA 50.0
Страница 122: ...Nederlands 25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 122 0458 813 9621 B ...
Страница 123: ...25 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 0458 813 9621 B 123 ...
Страница 124: ...www stihl com 04588139621B 04588139621B 0458 813 9621 B 0458 813 9621 B ...