background image

HT 250

español / EE.UU

58

Preparaciones

N

Use vestimenta protectora 

adecuada y respete las medidas de 

seguridad.

N

Arranque el motor.

N

Colóquese la correa para hombros.

Secuencia de corte

Para permitir que las ramas caigan 

libremente, siempre corte las ramas 

más bajas primero. Recorte las ramas 

pesadas (de diámetro grande) en varios 

trozos fáciles de manejar.

ADVERTENCIA

Nunca se pare directamente debajo de 

la rama que se está cortando – esté 

atento a la caída de las ramas. 

Obsérvese que una rama puede rebotar 

hacia usted después de haber caído al 

suelo – riesgo de lesiones.

Desecho

No tire los recortes al basurero – pueden 

usarse para abono.

Técnicas de trabajo

Sujete el mango de control con la mano 

derecha y el eje con la izquierda. 

Extienda el brazo izquierdo a la posición 

que le resulte más cómoda.

Siempre sujete el eje con la mano 

izquierda, colocándola en la zona de la 

manguera del mango.

El eje siempre deberá mantenerse a un 

ángulo de 60° o menos.
La posición de trabajo que menos 

cansancio provoca es la que forma un 

ángulo de 60° con respecto a la 

herramienta.
Se puede utilizar cualquier ángulo 

menor según la situación.

Corte transversal

Para que la espada no quede 

aprisionada en el corte, coloque el 

accesorio de corte con la carcasa contra 

la rama y luego lleve a cabo el corte 

transversal de arriba hacia abajo.

Corte de distensión

Para evitar arrancar la corteza al 

recortar ramas gruesas, siempre haga 

primero un corte de distensión (1) en el 

lado inferior de la rama.

Uso

246BA030 KN

246BA032 KN

2

1

246BA033 KN

Содержание HT 250

Страница 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 43 Manual de instrucciones 44 90 ...

Страница 3: ...RNING Because a pole pruner is a high speed fast cutting power tool with an extended reach special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 2 Using the Unit 13 Cutting Attachment 14 Mounting the Bar and Chain 15 Tensioning the Chain...

Страница 4: ...mprovements are made from time to time Therefore some changes modifications and improvements may not be covered in this manual If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance Have your STIHL dealer show you how to operate your power tool Observe all ...

Страница 5: ...tor to vibrations may produce whitefinger disease Raynaud s phenomenon or carpal tunnel syndrome These conditions reduce the hand s ability to feel and regulate temperature produce numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis All factors which contribute to whitefinger disease are not known but cold weather smoking and diseases or physical conditio...

Страница 6: ...In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool This power tool should be carried only in a horizontal position Grip the shaft in a manner that the machine is balanced horizontally Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you To reduce the risk of injury to your eyes never operate your power too...

Страница 7: ...ove at least 10 feet 3 m from the fueling spot before starting the engine Wipe off any spilled fuel before starting your machine WARNING WARNING In order to reduce the risk of fuel spillage and fire from an improperly tightened fuel cap correctly position and tighten the fuel cap in the fuel tank opening WARNING See also the Fueling chapter in your instruction manual for additional information Bef...

Страница 8: ...improper setting the tensioning procedure must be followed as described in your manual Always make sure the hex nut s for the sprocket cover is are tightened securely after tensioning the chain Check chain tension once more after having tightened the nut s Never start the pole pruner with the sprocket cover loose Adjust carrying harness and hand grip to suit your size before starting work Starting...

Страница 9: ... you are working Wrap your fingers and thumbs around the handles Place your left hand on the shaft and your right hand on rear grip and throttle trigger Left handers must follow these instructions too Keep your hands in this position to help maintain control of your pole pruner while working at all times WARNING Never attempt to operate your power tool with one hand Loss of control of the power to...

Страница 10: ...roducts have been strictly regulated by OSHA and the Environmental Protection Agency If you have any reason to believe that you might be cutting asbestos immediately contact your employer or a local OSHA representative WARNING In order to reduce the risk of personal or even fatal injury to bystanders from falling objects or inadvertent contact with the moving chain of your power tool always keep b...

Страница 11: ...re that the saw chain does not touch any foreign materials such as rocks fences nails and the like Such objects may be flung off and injure the operator or bystanders or damage the saw chain WARNING Prior to limbing clear the working area from interfering limbs and brush Then establish an escape area away from where the cut limbs can fall and remove all obstacles Keep work area clear move away fal...

Страница 12: ...re ground or solid wood e g the trunk of a felled tree away from any combustible substances WARNING An improperly mounted or damaged cylinder housing or a damaged deformed muffler shell may interfere with the cooling process of the muffler To reduce the risk of fire or burn injury do not continue work with a damaged or improperly mounted cylinder housing or a damaged deformed muffler shell Your mu...

Страница 13: ...bar 2 Always start a cut with the chain rotating at full speed B Pushback Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched caught or encounters a foreign object in the wood The reaction of the chain may drive the pole pruner rapidly straight back toward the operator Pushback frequently occurs when the top of the bar is used for cutting To Avoid Pushback 1...

Страница 14: ... or clogged Remember that the risk of a brush or forest fire is greater in hot or dry weather In California it is a violation of 4442 or 4443 of the Public Resources Code to use or operate gasoline powered tools on forest covered brush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a complying spark arrester that is maintained in effective working order The owner...

Страница 15: ...t arm should be extended to the most comfortable position Always hold the shaft with your left hand in the area of the handle hose The shaft should always be held at an angle of 60 or less The least tiring working position is a tool angle of 60 Any lesser angle may be used to suit the situation Cross cut To avoid pinching the bar in the cut position the cutting attachment with the housing against ...

Страница 16: ...bles cutting to be performed next to the trunk without the risk of the lift bucket damaging other branches The tool angle in this case depends on the position of the branch A cutting attachment consists of the saw chain guide bar and chain sprocket The cutting attachment that comes standard is designed to exactly match the pole pruner The pitch t of the saw chain 1 chain sprocket and the nose spro...

Страница 17: ...l length of the guide bar The length of the matching guide bars is marked on the side of the chain scabbard Removing the Chain Sprocket Cover N Unscrew the nut and remove the chain sprocket cover N Turn the screw 1 clockwise until the tensioner slide 2 butts against the right end of the housing slot Fitting the Chain WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters N Fit the c...

Страница 18: ...il the chain fits snugly against the underside of the bar N While still holding the bar nose up tighten down the nut firmly N Go to Checking Chain Tension A new chain has to be re tensioned more often than one that has been in use for some time N Check chain tension frequently see chapter on Operating Instructions N Shut off the engine N Wear work gloves to protect your hands N The chain must fit ...

Страница 19: ...nt of more than 10 can cause running problems and major damage in engines and should not be used For further details see www STIHLusa com ethanol The ethanol content in gasoline affects engine speed it may be necessary to readjust the carburetor if you use fuels with various ethanol contents WARNING To reduce the risk of personal injury from loss of control and or contact with the running cutting ...

Страница 20: ...the ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture The machine s fuel tank should be cleaned as necessary Fuel mix ages If not using MotoMix only mix s...

Страница 21: ... the chain drive and chain It may even cause the oil pump to seize The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the lubricant It is therefore essential to use only a specially formulated chain lubricant WARNING Do not use waste oil Renewed contact with waste oil can cause skin cancer Moreover waste oil is environmentally harmful NOTICE Waste oil does not have the necessary...

Страница 22: ...while refilling and do not overfill the tank Closing Grip must be vertical N Fit the cap marks on tank cap and oil tank must line up N Press the cap down as far as stop N While holding the cap depressed turn it clockwise until it engages in position The marks on the cap and oil tank are then in alignment N Fold the grip down 002BA575 KN 0000 GXX 0136 A0 0000 GXX 0137 A0 KN 0000 GXX 0138 A0 KN 0000...

Страница 23: ...his causes the bottom of the cap to be turned to the correct position N Turn the cap clockwise and lock it in position see section on Closing The saw chain must always throw off a small amount of oil NOTICE Never operate your machine without chain lubrication If the chain runs dry the whole cutting attachment will be irretrievably damaged within a very short time Always check chain lubrication and...

Страница 24: ... engine push the slide control in the direction of the arrow on the stop symbol h to STOP 0 Starting N Press down the trigger lockout lever and squeeze the throttle trigger N and hold them in that position N Move the slide control to START and hold it there N Now release the throttle trigger slide control and trigger lockout in that order This is the starting throttle position N Set the choke knob...

Страница 25: ...feel it engage and then give it a brisk strong pull NOTICE Do not pull out the starter rope all the way it might otherwise break N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Crank the engine until it begins to fire After no more than five attempts turn the choke knob to e When engine begins to fire N Continue cranking ...

Страница 26: ...ntil completely dry N After refueling press the manual fuel pump bulb at least five times even if the bulb is already filled with fuel N Set the choke knob according to engine temperature N Now start the engine During Break In Period A factory new machine should not be run at high revs full throttle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in p...

Страница 27: ... saw for a short period Wait for the engine to cool down Drain the fuel tank Store the machine in a dry location Check the tightness of all accessible screws and nuts not adjusting screws at regular intervals and retighten if necessary Storing for a long period See chapter on Storing the Machine N Turn the bar over every time you sharpen the chain and every time you replace the chain this helps av...

Страница 28: ...e g carburation ignition timing and valve or port timing without the addition of any major hardware General Information The carburetor comes from the factory with a standard setting This setting provides an optimum fuel air mixture under most operating conditions Preparations N Shut off the engine N Check chain tension N Check the air filter and clean or replace if necessary N Check the spark arre...

Страница 29: ...chine checked and repaired by your servicing dealer Erratic idling behavior poor acceleration despite correction to setting of LA screw Idle setting is too lean N Turn the low speed screw L counterclockwise no further than stop until the engine runs and accelerates smoothly It is usually necessary to change the setting of the idle speed screw LA after every correction to the low speed screw L Fine...

Страница 30: ...ing the Spark Plug N Clean dirty spark plug N Check electrode gap A and readjust if necessary see chapter Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filter unfavorable running conditions e g operating at part load WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spa...

Страница 31: ... months or longer N Drain and clean the fuel tank in a well ventilated area N Dispose of fuel properly in accordance with local environmental requirements N Run the engine until the carburetor is dry this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together N Remove the saw chain and guide bar clean them and spray with corrosion inhibiting oil N Thoroughly clean the machine pay special attent...

Страница 32: ...pressure Do not work with a dull or damaged chain as it will increase the physical effort required produce unsatisfactory results and a higher rate of wear N Clean the chain N Check the chain for cracks in the links and damaged rivets N Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts Carbide tipped saw chains Duro are particularly ...

Страница 33: ... file holder Use only special saw chain sharpening files Other files have the wrong shape and cut For checking angles Use a STlHL filing gauge special accessory see table Sharpening Tools This is a universal tool for checking the filing and side plate angles depth gauge setting cutter length and groove depth It also cleans the guide bar groove and oil inlet holes File correctly N Select sharpening...

Страница 34: ...der Depth gauge setting The depth gauge determines the height at which the cutter enters the wood and thus the thickness of the chip removed a Specified distance or setting between depth gauge and cutting edge This setting may be increased by 0 2 mm 0 008 for cutting softwood in the mild weather season no frost Lowering depth gauges The depth gauge setting is reduced when the chain is sharpened N ...

Страница 35: ...d clean the chain and store it in a well oiled condition 689BA051 KN 689BA044 KN 689BA052 KN Sharpening Tools special accessories Chain pitch Round file Round file File holder Filing gauge Flat file Sharpening kit 1 inch mm mm inch Part No Part No Part No Part No Part No 1 4 P 6 35 3 2 1 8 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1 4 6 35 4 0 5 32 5605 772 4006 5605 75...

Страница 36: ...uffler N If the engine is down on power check the spark arresting screen in the muffler STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Inspections and Maintenance by Dealer ...

Страница 37: ...X X Clean X Control handle Check operation X X Air filter Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Check X Replace X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment chain must not rotate X X Adjust idle speed X Spark plug Adjust electrode gap X Replace after every 100 operating hours Cooling inlets Visual inspection X Clean...

Страница 38: ...operation by servicing dealer1 Safety labels Replace X 1 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 2 not in all versions market specific The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing wor...

Страница 39: ...achine Support 12 Oilomatic Saw Chain 13 Guide Bar 14 Oil Filler Cap 15 Oil Tank 16 Hook 17 Chain Sprocket Cover 18 Chain Guard Scabbard 19 Chain Tensioner 20 Chain Sprocket 21 Fuel Filler Cap 22 Carburetor Adjusting Screws 23 Starter Grip 24 Spark Plug Boot 25 Muffler with Spark Arresting Screen Serial Number Main Parts 4 3 6 5 8 7 21 22 24 23 1 275BA011 KN 2 9 10 11 16 18 17 25 12 13 15 14 2 19 ...

Страница 40: ...Support For resting machine on the ground 12 Oilomatic Saw Chain A loop consisting of cutters tie straps and drive links 13 Guide Bar Supports and guides the saw chain 14 Oil Filler Cap For closing the oil tank 15 Oil Tank Tank for chain lubricating oil 16 Hook For pulling branches away 17 Chain Sprocket Cover Covers the clutch and chain sprocket 18 Chain Guard Scabbard To protect the operator fro...

Страница 41: ...r publication of this Manual ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations Specifications A 300 hours B 125 hours C 50 hours Displacement 2 45 cu in 40 2 cc Bore 1 57 in 40 mm Stroke 1 26 in 32 mm Engine power to ISO 8893 2 1 bhp 1 6 kW at 9 000 rpm Idle speed 2 800 rpm Max output shaft speed chain sprocket 12 300 rpm Cut off speed rated 12 300 rpm Spark plug resistor type NGK BPMR 7 ...

Страница 42: ...n Control System Warranty on your equipment type engine In the U S new 1997 and later model year small off road equipment engines must be designed built and equipped at the time of sale to meet the U S EPA regulations for small non road engines The equipment engine must be free from defects in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U S EPA standards for the first two year...

Страница 43: ...ff road equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations STIHL Incorporated also warrants to the initial purchaser and each subsequent purchaser that your engine is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of two years Warranty Period The warranty peri...

Страница 44: ...manual are based on the application of the recommended 2 stroke fuel oil mixture see also instruction Fuel Deviations from this recommendation regarding quality and mixing ratio of fuel and oil may require shorter maintenance intervals Limitations This Emission Control Systems Warranty shall not cover any of the following N repair or replacement required because of misuse neglect or lack of requir...

Страница 45: ...art Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohib...

Страница 46: ...a herramienta de corte motorizada de gran velocidad y de alcance muy largo es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inapropiado puede causar lesiones graves e incluso la muerte Acerca de este manual de instrucciones 45 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 45 Uso 58 Accesorio de corte 59 Montaje de la espada y la cadena 60 Tensad...

Страница 47: ...amente todos sus productos Como resultado de ello periódicamente se introducen cambios de diseño y mejoras Por lo tanto es posible que algunos cambios modificaciones y mejoras no se describen en este manual Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera Pida a ...

Страница 48: ...enas condiciones físicas y psíquicas y no encontrarse bajo la influencia de ninguna sustancia drogas alcohol etc que le pueda restar visibilidad destreza o juicio No maneje esta máquina cuando está fatigado ADVERTENCIA Esté alerta Si se cansa tómese un descanso El cansancio puede provocar una pérdida del control El uso de cualquier herramienta motorizada es fatigoso Si usted padece de alguna dolen...

Страница 49: ... vueltas pelo largo suelto o cualquier cosa que pueda engancharse en las ramas matorrales o piezas en movimiento de la máquina Sujétese el pelo de modo que quede sobre los hombros Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y late ral que sat...

Страница 50: ...sición horizontal Agarre el eje de una manera que mantenga la máquina equilibrada horizontalmente Mantenga el silenciador caliente lejos de su cuerpo y el accesorio de corte detrás de usted ADVERTENCIA La aceleración accidental del motor puede causar la rotación de la cadena y lesiones graves Siempre apague el motor y coloque la funda sobre el accesorio de corte antes de transportar la herramienta...

Страница 51: ... varilla para verificar que está en buenas condiciones de funcionamiento Consulte la tabla de mantenimiento cerca del final de esto manual de instrucciones ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración y su bloqueo el interruptor de parada y la herramienta d...

Страница 52: ...e libre por lo menos 3 m 10 pies del lugar en que lo haya llenado Su herramienta motorizada es una máquina que debe ser manejada por solamente una persona No deje que otras personas estén en el lugar de trabajo aun durante el arranque Para las instrucciones específicas de arranque vea la sección correspondiente en el manual del usuario Coloque el podador de varilla sobre suelo firme u otra superfi...

Страница 53: ...empuñadura trasera y el gatillo de aceleración Los zurdos también deben seguir estas instrucciones Mantenga las manos en esta posición para guardar el control del podador de varilla en todo momento mientras trabaja ADVERTENCIA Nunca intente manejar la herramienta motorizada con una sola mano La pérdida de control de la herramienta motorizada puede ocasionar lesiones graves o mortales ADVERTENCIA P...

Страница 54: ... de trabajo y los sindicatos con respecto al polvo materia particulada Cuando sea imposible eliminar significativamente la inhalación del polvo es decir mantener el nivel cerca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar Tan pronto arranca este producto genera va...

Страница 55: ...uarde una distancia no menor de 15 m 50 pies entre el podador de varilla incluyendo las ramas con las cuales tenga contacto y todas las líneas que conduzcan corriente eléctrica Antes de trabajar a una distancia menor comuníquese con la empresa de servicio eléctrico y comprobar que se haya interrumpido el suministro eléctrico Instrucciones de manejo ADVERTENCIA No maneje su herramienta motorizada u...

Страница 56: ...obre su cuerpo Sostenga el podador de varilla a un ángulo no mayor que 60 respecto a la horizontal vea la ilustración Los objetos pueden caer en direcciones no anticipadas No se pare directamente debajo de la rama que es está recortando Esté atento a la caída de las ramas Tan pronto la rama recortada empieza a caer apártese y guarde una distancia adecuada de la rama ADVERTENCIA Siempre saque la má...

Страница 57: ...r del silenciador y no necesitará servicio ni mantenimiento Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL Para ciertas aplicaciones las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden requerir el uso de un chispero en buenas condiciones Consulte la sección Mantenimiento Repar...

Страница 58: ...erador El rechazo frecuentemente ocurre cuando se utiliza la parte superior de la espada para hacer los cortes Para evitar el rechazo 1 Esté alerta a las fuerzas o situaciones que pueden permitir que el material aprisione la cadena en la parte superior de la espada 2 No corte más de una rama a la vez 3 No tuerza la espada al retirarla de un corte por debajo porque la cadena puede quedar aprisionad...

Страница 59: ...tas por bosques arbustos o pastos a menos que el sistema de escape del motor cuente con un parachispas que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento El propietario operador de este producto es responsable del mantenimiento adecuado del chispero Otras entidades agencias estatales o gubernamentales tales como el Servicio Fo...

Страница 60: ...ujete el mango de control con la mano derecha y el eje con la izquierda Extienda el brazo izquierdo a la posición que le resulte más cómoda Siempre sujete el eje con la mano izquierda colocándola en la zona de la manguera del mango El eje siempre deberá mantenerse a un ángulo de 60 o menos La posición de trabajo que menos cansancio provoca es la que forma un ángulo de 60 con respecto a la herramie...

Страница 61: ...l ángulo de la herramienta en este caso depende de la posición de la rama Corte desde un canasto elevado El largo alcance de la máquina permite cortar junto al tronco sin el riesgo de que el canasto dañe otras ramas El ángulo de la herramienta en este caso depende de la posición de la rama Un accesorio de corte consta de la cadena de aserrado la espada y el piñón El accesorio de corte estándar ha ...

Страница 62: ...ngitud de las espadas guía correspondientes se marca en el costado de la funda Retiro de la cubierta del piñón de la cadena N Destornille la tuerca y quite la cubierta del piñón de la cadena N Gire el tornillo 1 en sentido horario hasta que el tensor deslizante 2 tope contra el extremo derecho de la ranura de la caja Colocación de la cadena ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los co...

Страница 63: ...ajustada contra el lado inferior de la espada N Mientras aún sujeta la punta de la espada hacia arriba apriete firmemente la tuerca N Pase a Revisión de la tensión de la cadena Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo N Revise la tensión de la cadena frecuentemente vea el capítulo Instrucciones de manejo N Apague el motor N...

Страница 64: ...te tuberías de combustible etc sino también en las piezas fundidas de magnesio y en los convertidores catalíticos Esto podría causar problemas de funcionamiento o daño del motor Por esta razón STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad INDICACIÓN La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves...

Страница 65: ...l tiempo la altura y otros factores ambientales No use aceites para mezclar con designaciones BIA o TCW para motores de dos tiempos enfriados por agua ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire por ejemplo en motores marinos fuera de borda motonieves sierras de cadenas bicimotos etc ADVERTENCIA Manipule la gasolina con sumo cuidado Evite el contacto ...

Страница 66: ...ricación automática y confiable de la cadena y espada utilice exclusivamente un lubricante de calidad compatible con el medio ambiente diseñado para uso con cadenas y espadas Se recomienda el aceite STIHL BioPlus el cual es rápidamente biodegradable INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento por ejemplo STIHL BioPlus pues de lo contrario se convertiría rápid...

Страница 67: ...la empuñadura hasta que esté vertical N Gire la tapa en sentido contrahorario aprox un cuarto de vuelta Las marcas en la tapa del depósito y en el tanque de aceite deberán quedar alineadas N Quite la tapa del depósito Llenado del tanque de aceite de la cadena N Llénelo el depósito con aceite para la cadena Tenga cuidado de no derramar el aceite de la cadena y no llene en exceso el tanque Cierre La...

Страница 68: ...del tanque de aceite La parte inferior de la tapa se retuerce con relación a la parte superior N Saque la tapa del tanque de aceite y revísela desde arriba N Coloque la tapa en la abertura y gírela en sentido contrahorario hasta que se enganche en el cuello de llenado N Continúe girando la tapa en sentido contrahorario aprox un cuarto de vuelta esto hace que la parte inferior de la tapa gire a la ...

Страница 69: ...n de la cadena El tipo y el estilo de arnés correa para hombro dependen del lugar de venta Correa para hombro N Colóquese la correa 1 sobre el hombro N Ajuste el largo de la correa N Con la herramienta motorizada sujetada el mosquetón 2 debe estar a aproximadamente la misma altura que su cadera derecha Controles 1 Bloqueo de gatillo de aceleración 2 Gatillo de aceleración 3 Control deslizante Posi...

Страница 70: ...la cadena no esté en contacto con ningún objeto ni con el suelo ADVERTENCIA Compruebe que no haya nadie dentro del alcance del podador N Asegúrese de tener los pies apoyados de modo seguro y firme N Sujete la máquina con la mano izquierda sobre la caja del ventilador y empuje hacia abajo firmemente el pulgar debe estar debajo de la caja del ventilador INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el...

Страница 71: ...mente N Caliente el motor durante un intervalo corto Si el motor no arranca Perilla de estrangulador Si no se movió la perilla del estrangulador a e en un tiempo suficientemente corto después que el motor empezó a encenderse la cámara de combustión se encuentra ahogada N Gire la perilla del estrangulador a e N Ponga el control deslizante la palanca de bloqueo y el gatillo de aceleración en la posi...

Страница 72: ...de funcionamiento La cadena se estira y empieza a colgar con soltura Los eslabones impulsores no deben salirse de la ranura de la barra de la contrario la cadena podría soltarse Vuelva a tensar la cadena Vea Tensado de la cadena de aserrado Después de un período prolongado de aceleración máxima Permita que el motor funcione por un lapso breve a velocidad de marcha en vacío para que disipe el calor...

Страница 73: ...spada De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte inferior de la ranura los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada Si se nota una pérdida considerable de la potencia del motor N Gire la perilla del estrangulador a g N Pulse la lengüeta 1 y quite la cubierta del filtro 2 N Quite la tierra suelta de alrededor del filtro de aire 3 y del inter...

Страница 74: ... el filtro de aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario N Revise el chispero del silenciador y límpielo o sustitúyalo de ser necesario N Revise que el cable del acelerador esté debidamente ajustado reajústelo de ser necesario vea el capítulo Ajuste del cable del acelerador Ajuste estándar N Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta H en sentido contrahorario hasta su tope no más que 3 4 de...

Страница 75: ...aja L Ajuste fino para funcionamiento a alturas grandes Una corrección muy leve puede ser necesaria si el motor no funciona correctamente N Lleve a cabo el ajuste normal N Caliente el motor N Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta H en sentido horario mezcla más pobre pero no más allá del tope INDICACIÓN Después de que la máquina haya regresado del punto a altura grande devuelva el carburado...

Страница 76: ...ajo carga parcial ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL Siempre inserte el casquillo de la bujía 1 bien apretado en el borne de la bujía 2 No use una bujía con un borne adaptador SAE desmontable 3 Se puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible provocando un incendio Esto podría causar lesiones perso...

Страница 77: ... inhibidor de corrosión N Limpie la máquina a fondo preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas tal como STIHL BioPlus llene completamente el tanque de aceite de la cadena N Guarde la máquina en un lugar seco y elevado o bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas N Quite la cubi...

Страница 78: ...lmente resistentes al desgaste STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe el afilado de la cadena de aserrado ADVERTENCIA Es absolutamente esencial cumplir con los ángulos y dimensiones abajo especificados Si la cadena se afila de modo incorrecto y en particular si los calibradores de profundidad se fijan demasiado bajo se aumenta el riesgo de contragolpes y de las lesiones re...

Страница 79: ... tipos tienen forma y patrón de corte incorrectos Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL accesorio especial vea la tabla Herramientas de afilado Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa lateral el ajuste de los calibradores de profundidad el largo de los cortadores y la profundidad de la ranura Además limpia la ranur...

Страница 80: ...dor eléctrico Ajuste de calibrador de profundidad El calibrador de profundidad determina la altura a la cual el cortador penetra en la madera y por lo tanto determina el espesor de la viruta que se quita a La distancia o el ajuste especificado entre el calibrador de profundidad y el borde de corte Este ajuste puede aumentarse en 0 2 mm 0 008 pulg para cortar maderas blandas cuando el tiempo está t...

Страница 81: ...o la cadena quite las limaduras o polvo del rectificado y lubrique completamente la cadena N Antes de un período largo fuera de servicio limpie la cadena y guárdela en condición bien aceitada 689BA051 KN 689BA044 KN 689BA052 KN Herramientas de afilado accesorios especiales Paso de cadena Lima redonda Lima redonda Portalima Calibrador de rectificación Lima plana Kit de afilar 1 pulg mm mm pulg N de...

Страница 82: ...n el silenciador N Si el motor pierde potencia revise el chispero del silenciador STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación Inspección y mantenimiento por el concesionario ...

Страница 83: ...de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Revisar X Reemplazar X X X Depósito de combustible Limpiar X X Carburador Comprobar el ajuste de marcha en vacío la cadena no debe girar X X Ajustar la velocidad de marcha en vacío X Buj...

Страница 84: ...idad Reemplazar X 1 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 no se instala en todas las versiones depende del mercado Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condiciones son extremas zonas con demasiado polvo etc acorte apropia...

Страница 85: ...Apoyo de la máquina 12 Cadena de aserrado Oilomatic 13 Espada 14 Tapa de llenado de aceite 15 Depósito de aceite 16 Gancho 17 Cubierta del piñón de la cadena 18 Protector de cadena funda 19 Tensor de cadena 20 Piñón de la cadena 21 Tapa de llenado de combustible 22 Tornillos de ajuste del carburador 23 Mango de arranque 24 Casquillo de bujía 25 Silenciador con chispero Número de serie Componentes ...

Страница 86: ...Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo 12 Cadena de aserrado Oilomatic Cadena cerrada formada por cortadores amarras y eslabones impulsores 13 Espada Sirve de soporte y de guía de la cadena de aserrado 14 Tapa de llenado de aceite Para tapar el depósito de aceite 15 Depósito de aceite Depósito que contiene el aceite lubricante de la cadena 16 Gancho Para apartar las ramas del camin...

Страница 87: ...hayan sido desarrolladas después de la publicación de este manual consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL Especificaciones A 300 horas B 125 horas C 50 horas Cilindrada 40 2 cm 2 45 pulg Diámetro 40 mm 1 57 pulg Carrera 32 mm 1 26 pulg Potencia del motor según ISO 8893 1 6 kW 2 1 bhp a 9 000 rpm Marcha en vacío 2800 r min Velocidad máx del eje de sa...

Страница 88: ...a La Agencia de Protección del Medio Ambiente EPA de los EE UU y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo En los EE UU los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados construidos y equipados al tiempo de la venta de conformidad con los reglamen...

Страница 89: ... cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato descuido mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable sin exceder de 30 días Ante c...

Страница 90: ...si corresponde Bomba de combustible Estrangulador sistema de enriquecimiento de arranque en frío si corresponde Varillajes de control Múltiple de admisión Sistema de encendido por magneto o electrónico Módulo de encendido o unidad de control electrónica Volante Bujía Válvula de inyección si corresponde Bomba de inyección si corresponde Carcasa del acelerador si corresponde Cilindro Silenciador Con...

Страница 91: ...E UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AutoCut FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STIHL por ley común 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Leve...

Страница 92: ...IHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Страница 93: ...HT 250 español EE UU 91 ...

Страница 94: ...HT 250 español EE UU 92 ...

Страница 95: ......

Страница 96: ... productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas po...

Отзывы: