background image

0458-714-8621-A

40

español / EE.UU 

5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas

5.3 Seguridad eléctrica

a)El enchufe de la herramienta motorizada debe 

corresponder con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe en modo alguno. No utilice enchufes 

adaptadores con herramientas eléctricas que tengan 

clavija de puesta a tierra. El uso de enchufes no 

modificados con tomacorrientes correspondientes reduce 

el riesgo de descargas eléctricas.

b)Evite el contacto entre su cuerpo y superficies puestas a 

tierra tales como tubos, radiadores, estufas y 

refrigeradores. Existe un riesgo mayor de sufrir sacudidas 

eléctricas si su cuerpo está conectado con tierra.

c) No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a 

condiciones húmedas. Si entra agua a una herramienta 

motorizada se aumenta el riesgo de sufrir sacudidas 

eléctricas.

d)No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

eléctrico para sostener, arrastrar o desenchufar la 

herramienta motorizada. Mantenga el cordón alejado del 

calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Los 

cordones averiados o retorcidos aumentan el riesgo de 

sacudidas eléctricas.

e)Cuando se usa una herramienta motorizada a la 

intemperie, utilice un cordón de extensión adecuado para 

uso a la intemperie. Un cordón adecuado para uso a la 

intemperie reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

f) Si resulta ineludible el uso de una herramienta motorizada 

en un lugar húmedo, utilice un suministro de energía 

eléctrica con dispositivo de corriente residual (RCD). El 

uso de un RCD reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

5.4 Seguridad personal

a)Manténgase alerta, observe lo que hace y utilice buen 

criterio al usar una herramienta motorizada. No utilice una 

herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido 

momentáneo durante el uso de una herramienta 

motorizada puede causar una lesión personal grave.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre protéjase 

los ojos. El uso de equipos protectores tales como 

mascarillas, zapatos de seguridad antirresbalones, casco 

y protectores de oídos en condiciones apropiadas reduce 

las lesiones personales. 

c) Evite los arranques accidentales. Verifique que el 

interruptor se encuentre en posición de apagado antes de 

conectar la máquina a la fuente de energía y/o a la 

batería, antes de levantar o de acarrear la herramienta. 

Acarrear herramientas mecánicas con un dedo sobre el 

interruptor de encendido, o conectarle la alimentación a 

herramientas cuyo interruptor está en posición de 

encendido es buscar un accidente.

d)Quite todas las llaves o herramientas de ajuste antes de 

encender la herramienta motorizada. Una herramienta o 

llave que se deje colocada en un componente giratorio de 

la herramienta motorizada podría causar lesiones 

personales.

e)No trate de alcanzar más lejos de lo debido. Mantenga los 

pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Esto 

brinda un mejor control de la herramienta motorizada si 

sucede alguna situación inesperada.

f) Use vestimenta adecuada. No utilice ropa suelta ni 

artículos de joyería. Mantenga su cabello, vestimenta y 

guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, 

los artículos de joyería o el cabello largo pueden ser 

atrapados por los componentes en movimiento. 

g)Si se tienen dispositivos para la conexión de aparatos 

extractores y recogedores de polvo, verifique que los 

mismos estén conectados y que se usen debidamente. El 

uso de un recogedor de polvo puede reducir los peligros 

relacionados con el polvo.

h)No permita que la familiaridad adquirida del uso frecuente 

de herramientas haga que se vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de la herramienta. Una 

acción descuidada puede causar lesiones graves en una 

fracción de un segundo.

Содержание HSA 56

Страница 1: ...nual thoroughly before use and follow all safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 34 Manual de instrucciones 35 70 ...

Страница 3: ...ions 14 8 Charger Safety 15 8 1 Warnings and Instructions 15 9 Maintenance Repair and Storage 17 9 1 Warnings and Instructions 17 10 Before Starting Work 18 10 1 Preparing the Hedge Trimmer for Operation 18 11 Charging the Battery 18 11 1 Setting up the Charger 18 11 2 Charging 18 12 LED Diagnostics 19 12 1 LEDs on the Battery 19 12 2 LED on the Charger 20 13 Inserting and Removing the Battery 20 ...

Страница 4: ...at if not avoided will result in death or serious injury 22 2 Charger 30 23 Specifications 31 23 1 STIHL HSA 56 31 23 2 Cutting Blades 31 23 3 STIHL AK Series Battery 31 23 4 STIHL AL 101 31 23 5 Symbols on the Hedge Trimmer Battery and Charger 31 23 6 FCC 15 Compliance Statement for Power Tool and Charger 32 24 Replacement Parts and Equipment 32 24 1 Genuine STIHL Replacement Parts 32 25 Disposal...

Страница 5: ...in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual 3 1 Hedge Trimmer Battery and Charger 1 Loop Handle Handle for the operator s front hand 2 Switch Lever Activates the cutting attachment when depressed in combination with the trigger switch 3 Battery Compartment Holds the battery Refers to a designated chapter or sub chapter in this instruction manual 3 Main Parts 1...

Страница 6: ...ctricity when plugged into a wall outlet 15 Battery Supplies electrical power to the motor 16 Battery LEDs Indicate the battery s state of charge and display error messages regarding potential malfunctions in the battery or power tool 17 Push Button Activates the battery s LEDs Rating Plate Contains electrical information and the product s serial number 4 1 Hedge Trimmer Battery and Charger The fo...

Страница 7: ...to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of...

Страница 8: ...tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 5 5 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be contr...

Страница 9: ...l serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service provider 5 8 Hedge Trimmer Safety Warnings a Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material ...

Страница 10: ...operating this hedge trimmer 6 3 Personal Protective Equipment WARNING To reduce the risk of personal injury Always wear proper clothing and protective apparel including proper eye protection Loss of control and severe cut injuries may result if hair clothing or apparel make contact with the moving cutting blades or otherwise become entangled in the components of the hedge trimmer To reduce the ri...

Страница 11: ... by STIHL or expressly approved by STIHL for use with this specific model are authorized Use only attachments supplied or expressly approved by STIHL Never modify this hedge trimmer in any way If the hedge trimmer is dropped or subjected to similar heavy impacts Check that it is undamaged in good condition and functioning properly before continuing work Check that the controls and safety devices a...

Страница 12: ...ur hedge trimmer or any part is damaged or does not function properly take it to your authorized STIHL servicing dealer Do not use the hedge trimmer until the problem has been corrected Before inserting the battery Check the contacts in the battery compartment for corrosion or other foreign matter and keep clean Never insert or use a malfunctioning damaged cracked leaking or deformed battery Read ...

Страница 13: ...alance at all times Do not work in wet grass or terrain Take special care in overgrown terrain and always watch for hidden obstacles such as tree stumps roots rocks holes and ditches to avoid stumbling Be extremely cautious when working on slopes or uneven ground For better footing always clear away fallen branches scrub cuttings and other material objects or vegetation that can increase the dange...

Страница 14: ...ects and other reproductive harm Consult governmental agencies such as EPA OSHA CARB and NIOSH for Canada ECCC CCOHS and PHAC and other authoritative sources on hazardous materials if you are unfamiliar with the risks associated with the particular substances you are cutting or with which you are working Inhalation of certain dusts especially organic dusts such as mold or pollen can cause suscepti...

Страница 15: ...he ground make sure that no sand grit or stones get between the cutting blades Do not cut any areas of the hedge bush shrub or other vegetation that you cannot see To reduce the risk of injury to bystanders Do not allow other persons in the general work area If cutting the top of a taller hedge check the other side of the hedge frequently for bystanders animals and obstructions Check the cutting b...

Страница 16: ...life and performance To reduce the risk of personal injury and property damage in the event the battery emits smoke an unusual smell or feels unusually hot while using charging or storing Immediately discontinue using or charging the battery Prepare to contact the authorities in the event of fire or explosion To reduce the risk of a short circuit which could lead to electric shock fire and explosi...

Страница 17: ...urface Use care when ejecting the battery 8 1 Warnings and Instructions WARNING To reduce the risk of fire electric shock and other personal injury or property damage Read and follow all cautionary markings on the charger battery and hedge trimmer and all instructions in this manual before using the charger Charge only genuine STIHL AK or STIHL AP series batteries Other batteries may burst catch f...

Страница 18: ...ot be repaired or replaced Unplug the power supply cord from the outlet when the charger is not in use Never jerk the power supply cord to disconnect it from the wall outlet To unplug grasp the plug not the power supply cord Do not use the power supply cord for any other purpose e g for carrying or hanging up the charger Make sure the power supply cord is located or marked so that it will not be s...

Страница 19: ...lting in serious or fatal injuries Use of parts that are not authorized or approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage STIHL recommends that only authorized STIHL replacement parts be used for repair or maintenance To reduce the risk of electric shock Unplug the charger from the wall outlet before inspecting or cleaning the charger Regularly check the charger and ensure ...

Страница 20: ...materials and substances are present 8 To set up the charger Insert the plug 4 into a properly installed wall outlet 5 matching the voltage and electrical frequency stated on the charger s rating plate 1 The charger runs a self test immediately after it is plugged in The charger LED 2 will glow green for about 1 second then it will glow red briefly before going out Once the self test is complete t...

Страница 21: ...depends on a number of factors including battery condition and ambient temperature For a complete list of approximate charging times see www stihl com charging times 12 1 LEDs on the Battery 12 1 1 Battery Status Four LEDs show the status of the battery These LEDs can glow or flash green or red 12 1 2 Hedge Trimmer Status When the battery is inserted in the hedge trimmer the same LEDs on the batte...

Страница 22: ...4 F to 122 F 10 C to 50 C 7 WARNING To reduce the risk of unintended activation never store the battery in the hedge trimmer 19 2 If the LED glows green continuously the battery is being charged or The battery is too hot or too cold for charging To determine check the LEDs on the battery If there is one glowing red light allow the battery to warm up or cool down gradually at an ambient temperature...

Страница 23: ...nded activation always remove the battery before assembling transporting adjusting cleaning servicing maintaining or storing the hedge trimmer and any other time it is not in use WARNING Use care when ejecting the battery to prevent it from falling and causing personal injury or property damage To remove the battery Release the trigger switch Place the hedge trimmer on a level surface Press down o...

Страница 24: ...itch 4 with your index finger The cutting blades will start moving The motor will not switch on unless the retaining latch is unlocked and the switch lever trigger switch lockout and trigger switch are pressed at the same time 14 2 Switching Off WARNING The cutting blades continue to move for a short while after the trigger switch or switch lever is released To avoid serious or fatal injury avoid ...

Страница 25: ...red before use Switch Lever 1 WARNING To reduce the risk of serious or fatal injuries keep hands feet and other parts of the body away from the cutting blades Do not touch the cutting blades while the battery is inserted Never touch moving cutting blades with your hand or any part of your body 6 5 2 Keep bystanders out of the area while testing the controls To test the switch lever Insert the batt...

Страница 26: ...h sides of the cutting attachment see illustration above Do not cut stems branches or other vegetation greater than 0 55 in 14 mm thick Observe all applicable laws regulations standards and ordinances 17 1 Preparing for Transportation or Storage WARNING To reduce the risk of personal injury from unintended activation or unauthorized use switch off the motor ensure the cutting blades have stopped a...

Страница 27: ...ion 38 3 Commercial air vessel and ground transportation of lithium ion cells and batteries is regulated The battery is classified as a UN 3480 Class 9 packaging group II product Shipping it either as a complete tool or the battery requires compliance with all applicable shipping regulations Check with the ground vessel air cargo or passenger airline to determine if transport is prohibited or subj...

Страница 28: ...green LEDs and 80 3 green LEDs Do not leave spare batteries unused Use them in rotation 19 3 Charger WARNING Store the charger indoors in a dry secure place that is inaccessible to children and other unauthorized users 8 Improper storage can result in unauthorized use misuse or damage to the charger that can lead to fire and otherwise increase the risk of severe personal injury and property damage...

Страница 29: ...ntenance operations described in this manual There are no user authorized repairs STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers To properly maintain the hedge trimmer Have worn cutting blades replaced by an authorized STIHL servicing dealer Have missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer If you make a warranty claim for ...

Страница 30: ...rrs from the cutting edges Remove as little material as possible After sharpening wipe away filing or grinding dust with a dry or slightly dampened cloth and then spray the cutting blades with a resin solvent such as STIHL Resin Remover and Lubricant If you make a warranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly coverage may be denied NOTICE Operating the machine w...

Страница 31: ...at ambient temperatures of about 50 F to 68 F 10 C to 20 C 4 LEDs flash red Malfunction in battery Remove the battery and reinsert it 13 Switch on the hedge trimmer 14 1 If the LEDs continue to flash do not attempt to use The battery has a malfunction and must be replaced 3 LEDs glow red Hedge trimmer too hot Allow the hedge trimmer to cool down 3 LEDs flash red Malfunction in hedge trimmer Remove...

Страница 32: ...atures of 41 F to 104 F 5 C to 40 C Always remove the battery before carrying out any inspection maintenance or cleaning on the hedge trimmer Condition LEDs on Battery Cause Remedy Condition LEDs on Charger Cause Remedy LED on charger flashes red LED flashes red No electrical contact between charger and battery Remove the battery and reinsert it into the charger Malfunction in battery Remove the b...

Страница 33: ... II Double Insulation Permissible ambient temperature range during charging 41 F to 104 F 5 C to 40 C 23 5 Symbols on the Hedge Trimmer Battery and Charger 23 Specifications Symbol Explanation V Volt Hz Hertz A Ampere Ah Ampere hour W Watt Wh Watt hour AC Alternating current IP20 Degree of electrical protection Push and hold the retaining latch in this direction to unlock Certification mark of the...

Страница 34: ...nt from that to which the receiver is connected consult an authorized STIHL servicing dealer or an experienced radio TV technician for help Do not change or modify this product in any way unless specifically allowed in this manual since this could void your authority to operate it 24 1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts Genuine STIHL parts c...

Страница 35: ...to change STIHL is committed to the development of products that are environmentally responsible This commitment does not stop when the product leaves the authorized STIHL servicing dealer STIHL has partnered with the RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation to promote the collection and recycling of spent STIHL lithium ion batteries in the United States and Canada 26 Limited Warranty 27 Tr...

Страница 36: ...nauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited 28 1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23452 2015 28 Addresses ...

Страница 37: ...sto 42 6 2 Operador 42 6 3 Equipos de protección personal 43 6 4 Cortasetos 43 6 5 Uso del cortasetos 45 7 Seguridad de la batería 49 7 1 Advertencias e instrucciones 49 8 Seguridad del cargador 50 8 1 Advertencias e instrucciones 50 9 Mantenimiento reparación y almacenamiento 52 9 1 Advertencias e instrucciones 52 10 Antes de empezar a trabajar 53 10 1 Preparación del cortasetos para el funcionam...

Страница 38: ...lución de problemas 65 22 1 Cortasetos y batería 65 22 2 Cargador 66 23 Especificaciones 67 23 1 STIHL HSA 56 67 23 2 Cuchillas de corte 67 23 3 Batería STIHL serie AK 67 23 4 STIHL AL 101 67 23 5 Símbolos en el cortasetos la batería y el cargador 67 23 6 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15 para la herramienta motorizada y el cargador 68 24 Piezas y equipos de repuesto 68 24 1 Piezas de r...

Страница 39: ...áquina o sus componentes 2 2 Símbolos en el texto El siguiente símbolo tiene como finalidad ayudarlo a utilizar este manual 3 1 Cortasetos batería y cargador 1 Mango tórico Mango para la mano delantera del operador 2 Palanca de interruptor Activa el accesorio de corte cuando se presiona junto con el gatillo 3 Compartimiento para la batería Sostiene la batería Hace referencia a un capítulo o subcap...

Страница 40: ...riente de pared 15 Batería Suministra energía eléctrica al motor 16 LED de la batería Indican el estado de carga de la batería y los mensajes de error de la pantalla acerca de los posibles defectos de la batería o de la herramienta eléctrica 17 Pulsador Activa los LED de la batería Placa de capacidad nominal Contiene información eléctrica y el número de serie del producto 4 1 Cortasetos batería y ...

Страница 41: ...eros alejados de la herramienta motorizada al usarla Las distracciones podrían hacerle perder el control Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no exponga el cortasetos a la lluvia al agua o a la humedad excesiva Guárdela bajo techo Si se expone a la lluvia o a condiciones muy húmedas llévela a su concesionario de servicio STIHL autorizado antes de continuar utilizándola 6 4 Para reducir el ...

Страница 42: ...as alcohol o medicamentos Un descuido momentáneo durante el uso de una herramienta motorizada puede causar una lesión personal grave b Utilice equipos de protección personal Siempre protéjase los ojos El uso de equipos protectores tales como mascarillas zapatos de seguridad antirresbalones casco y protectores de oídos en condiciones apropiadas reduce las lesiones personales c Evite los arranques a...

Страница 43: ...o en cuenta las condiciones de trabajo y el tipo de tarea a realizarse El uso de una herramienta motorizada para trabajos diferentes al propósito para el cual fue diseñada puede producir una situación peligrosa h Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos y las superficies de agarre resbaladizas dificultan la manipulación y el control seguros de ...

Страница 44: ...omponentes metálicos de la herramienta eléctrica tengan corriente y darle una descarga eléctrica al operador PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla El contacto con la cuchilla causará lesiones personales graves 6 1 Uso previsto ADVERTENCIA Este cortasetos está diseñado para realizar tareas livianas de corte de setos arbustos y matas en patios y jardines del hogar Si se usa el cortaseto...

Страница 45: ...ro y reducir el riesgo de lesiones mientras trabaja Para mejorar el manejo y ayudar a proteger las manos 6 4 Cortasetos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Las cuchillas de corte tienen muchos cortadores afilados Si los cortadores entran en contacto con usted causará lesiones graves aunque las cuchillas de corte estén detenida Para reducir el riesgo de lesiones Mantenga las ma...

Страница 46: ...rtasetos Si el cortasetos se cae o se expone a fuertes impactos similares a los de una caída Asegúrese de que no se haya dañado de que esté en buenas condiciones y de que funcione correctamente antes de seguir con el trabajo Compruebe que los controles y dispositivos de seguridad funcionen correctamente Revise los LED por mensajes de error 12 1 2 Compruebe que la batería no se haya dañado Nunca ut...

Страница 47: ...l gatillo el gatillo y la palanca de interruptor Si el cortasetos o cualquier pieza está dañado o no funciona correctamente llévelos a un concesionario de servicio STIHL autorizado No use el cortasetos hasta que el problema se haya corregido Antes de colocar la batería Revise si hay corrosión o materias extrañas en los contactos del compartimiento de la batería y manténgalos limpios Nunca inserte ...

Страница 48: ...r la pérdida de control mantenga siempre un punto de apoyo seguro y el equilibro No trabaje sobre pasto o terreno mojado Tenga sumo cuidado cuando trabaje en terreno con mucha vegetación y para evitar tropezarse siempre esté atento a los obstáculos ocultos tales como tocones raíces piedras hoyos y zanjas Sea sumamente precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular Para obtener un punto d...

Страница 49: ...onsulte a los organismos gubernamentales como EPA OSHA CARB y NIOSH para Canadá ECCC CCOHS y PHAC y otras fuentes autorizadas acerca de los materiales peligrosos si no está familiarizado con los riesgos asociados con las sustancias particulares que corta o con las que trabaja La inhalación de ciertos polvos especialmente los polvos orgánicos tales como el moho o polen puede provocar reacciones alé...

Страница 50: ...tacto con estos materiales Tenga cuidado especial al cortar cerca o encima de vallas de alambre No toque el alambre con las cuchillas Cuando se trabaje cerca del suelo compruebe que no entre arena grava o piedras entre las cuchillas de corte No corte ninguna parte del seto arbusto mata u otra vegetación que no pueda ver Para reducir el riesgo de lesiones en los espectadores No deje que otras perso...

Страница 51: ... Nunca coloque objetos en las ranuras de refrigeración de la batería Las altas temperaturas pueden hacer que la batería genere calor se rompa pierda líquido se incendie o explote lo que podría causar lesiones personales graves o fatales y daños a la propiedad La exposición a temperaturas fuera del rango recomendado también puede reducir la vida útil y el rendimiento de la batería Para reducir el r...

Страница 52: ...médica Un incendio de batería puede ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones personales graves y daños a la propiedad en caso de incendio Evacúe el área El fuego se puede propagar rápidamente Manténgase alejado de los vapores generados y mantenga una distancia segura Póngase en contacto con el departamento de bomberos Aunque se puede usar agua para apagar un incendio de batería es preferib...

Страница 53: ... de enfriamiento del cargador El cargador se calienta durante el proceso de carga Para reducir el riesgo de incendios No haga funcionar el cargador sobre superficies que puedan incendiarse por ejemplo papel cartón o telas o en un entorno combustible Deje que el cargador se enfríe por sí solo No lo cubra Los cargadores pueden producir chispas que pueden encender los gases líquidos vapores polvos u ...

Страница 54: ...es ADVERTENCIA El cargador la batería y el cortasetos no contienen piezas que el usuario esté autorizado a reparar Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas u otras lesiones personales y daños a la propiedad Los usuarios deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento y limpieza descritos en este manual Los usuarios no deben realizar ningún otro trabajo de limpieza mantenimi...

Страница 55: ... puede provocar un uso no autorizado daños al cortasetos la batería y el cargador y un aumento del riesgo de incendio descarga eléctrica y otras lesiones personales o daños a la propiedad Retire la batería del cortasetos antes de almacenarla Nunca guarde el cortasetos y el cargador con la batería puesta Antes de guardarlo siempre desenchufe el cargador del tomacorriente de pared y quite la batería...

Страница 56: ...umedad Nunca coloque ni utilice una batería o un cargador mojados 8 Para cargar la batería Inserte la batería 2 en el cargador 3 hasta que haga tope El LED del cargador 4 se ilumina en verde cuando la batería se está cargando Los LED 1 de la batería se iluminan en verde e indican el estado de la carga El proceso de carga finaliza cuando el LED del cargador y los LED de la batería se apagan El carg...

Страница 57: ...STIHL autorizado que la revise antes de usarlo Para obtener más información 22 1 12 1 3 Estado de carga Los LED en la batería también muestran el estado de carga de la batería Para determinar el estado de carga de la batería Presione el botón 1 en la batería Los LED de la batería se encenderán o destellarán en verde por unos 5 segundos e indicarán el estado de carga vea la ilustración Por ejemplo ...

Страница 58: ...Debido a que las baterías nuevas no están completamente cargadas STIHL recomienda cargarla por completo antes de usarla por primera vez 11 13 2 Extracción de la batería ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves debido a la activación accidental siempre quite la batería antes de armar transportar ajustar limpiar reparar o guardar el cortasetos o cuando no esté en uso A...

Страница 59: ...o fue armado completo y debidamente o no funciona de manera correcta 6 4 Para reducir el riesgo de lesiones personales use siempre ropa adecuada y trajes protectores incluso protección adecuada para los ojos cuando utiliza el cortasetos 6 3 Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales causadas por la pérdida de control siempre sujete cortasetos con ambas manos cuando trabaje 6 5 2 Al encen...

Страница 60: ... Las cuchillas de corte se seguirán moviendo por un rato después de que se suelta el gatillo o la palanca de interruptor 15 1 Prueba de los controles Antes de comenzar a trabajar confirme que la palanca de interruptor 1 el pestillo de retención 2 el bloqueo del gatillo 3 y el gatillo 4 estén libres de daños y funcionen correctamente Pestillo de retención 2 bloqueo de gatillo 3 y gatillo 4 ADVERTEN...

Страница 61: ...tillo y el gatillo no oprimir la palanca de interruptor Las cuchillas de corte no deben comenzar a moverse Si lo hacen comenzar a moverse lleve el cortasetos a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que lo reparen antes de continuar utilizándolo Sujete el cortasetos firmemente con ambas manos envuelva los dedos con firmeza en los mangos Encendida el cortasetos presionando el bloqueo de...

Страница 62: ...el cortasetos Para preparar el cortasetos para el transporte o el almacenamiento Apague el cortasetos 14 2 Retire la batería 13 2 Deslice la funda de la cuchilla por las cuchillas de corte de modo que cubra por completo el accesorio de corte Si el cortasetos o la batería se humedeció durante el funcionamiento permita que se seque por completo antes de cargarlo o guardarlo 18 1 Cortasetos ADVERTENC...

Страница 63: ...nsportar baterías STIHL por carretera hasta el sitio donde se encuentra la herramienta eléctrica Verifique y respete cualquier norma especial que pudiera aplicarse a su situación Para obtener más información visite www stihlusa com battery transportation safety para Canadá www stihl ca 19 1 Cortasetos ADVERTENCIA Guarde el cortasetos bajo techo en un lugar seco y bajo llave al que los niños y otra...

Страница 64: ...uado puede provocar uso no autorizado uso incorrecto o daños al cargador que pueden ocasionar incendio y aumento del riesgo de lesiones personales graves y daños a la propiedad 8 Para almacenar el cargador correctamente Retire la batería del cargador Desconecte el cargador del tomacorriente de pared Enrolle el cordón eléctrico y sujételo al cargador Guarde el cargador bajo techo en un lugar seco y...

Страница 65: ...miento 9 1 Realice únicamente los trabajos de mantenimiento y limpieza descritos en este manual No hay reparaciones autorizadas para los usuarios STIHL recomienda que los concesionarios de servicio STIHL autorizados efectúen los trabajos de reparación Para realizar el mantenimiento correcto del cortasetos Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que reemplace las cuchillas de corte...

Страница 66: ...ordes de corte de la cuchilla de corte inferior Utilice una piedra de amolar para quitar las rebabas de los bordes de corte Quite la menor cantidad posible de material Después de afilar limpie los restos de partículas metálicas y el polvo con un paño seco o levemente humedecido y luego rocíe sobre las cuchillas de corte un solvente de resinas como el lubricante y eliminador de resinas STILH Si ust...

Страница 67: ...oximadamente 10 C a 20 C 50 F a 68 F Cuatro LED destellan en rojo Batería averiada Quite la batería y vuelva a colocarla 13 Enciende el cortasetos 14 1 Si los LED siguen destellando no intente usar el cortasetos La batería está averiada y es necesario reemplazarla Tres LED se encienden en rojo Cortasetos está demasiado caliente Permita que el cortasetos se enfríe Tres LED destellan en rojo Avería ...

Страница 68: ...os a temperaturas ambiente de 41 C a 104 C 5 F a 40 F Siempre retire la batería antes de realizar algún inspección mantenimiento o limpieza en el cortasetos Condición LED en batería Causa Solución Condición LED del cargador Causa Solución El LED del cargador destella en rojo El LED destella en rojo No hay contacto eléctrico entre el cargador y la batería Retire la batería y vuelva a insertarla en ...

Страница 69: ... Aislamiento Clase II aislamiento doble Rango de temperatura ambiente permitido durante la carga 41 F a 104 F 5 C a 40 C 23 5 Símbolos en el cortasetos la batería y el cargador 23 Especificaciones Símbolo Explicación V Voltio Hz Hercio A Amperio Ah Amperio hora W Vatio Wh Vatio hora AC Corriente alterna IP20 Grado de protección eléctrica Mantenga presionado el pestillo de retención en esta direcci...

Страница 70: ...a o más de las medidas siguientes reoriente o cambie la ubicación de la antena de recepción aumente la separación entre el equipo y el receptor conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente al cual se ha conectado el receptor consulte a un concesionario de servicio STIHL autorizado o a un técnico de radio TV experto para recibir ayuda No cambie ni modifique este pro...

Страница 71: ...n puede devolver las baterías a cualquier concesionario de servicio STIHL autorizado para reciclarlas gratuitamente 26 1 Política de garantía limitada de STIHL Incorporated Este producto se vende sujeto a la Política de garantía limitada de STIHL Incorporated disponible en http www stihlusa com warranty html También puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1 8...

Страница 72: ...ated 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23452 2015 EasySpool STIHL MiniBoss ElastoStart STIHL MotoPlus 4 Ematic Master Control Lever STIHL Precision Series STIHL OUTFITTERS FixCut STIHL PICCO Micro TrimCut Pro Mark STIHL M Tronic Quad Power STIHL HomeScaper Series Quiet Line STIHL PolyCut STIHL Arctic STIHL RAPID STIHL Compact STIHL SuperCut STIHL Interchangeable Attachment Series STI...

Страница 73: ...0458 714 8621 A 71 español EE UU 28 Direcciones ...

Страница 74: ...0458 714 8621 A 72 español EE UU 28 Direcciones ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...r el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora ADVERTENCIA Use of this hedge trimmer can generate dust and other substances containing chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING El uso de estos cortasetos puede generar polvo y otras sustancias que contienen productos químicos c...

Отзывы: