background image

FS 111, FS 111 R

English

29

WARNING

To reduce the risk of personal injury 

from loss of control and / or contact with 

the running cutting tool, do not use your 

unit with incorrect idle adjustment. At 

correct idle speed, the cutting tool 

should not move.
If your power tool´s idle speed is 

incorrectly adjusted, have your 

authorized STIHL servicing dealer 

check your machine and make the 

proper adjustments and repairs.
The idle speed and maximum speed of 

the engine change if you switch from a 

fuel with a certain ethanol content to 

another fuel with a much higher or lower 

ethanol content.
This problem can be avoided by always 

using fuel with the same ethanol 

content.
To ensure the maximum performance of 

your STIHL engine, use a high quality 2-

cycle engine oil, such as STIHL 2-cycle 

engine oils. STIHL 2-cycle engine oils 

are specially designed for STIHL 

engines. To help your engine run 

cleaner and reduce harmful carbon 

deposits, STIHL recommends using 

STIHL HP Ultra 2-cycle engine oil, or 

use an equivalent high quality 2-cycle 

engine oil.
To meet the requirements of EPA and 

CARB we recommend to use STIHL HP 

Ultra oil or equivalent.
Do not use NMMA or TCW rated (two-

stroke water cooled) mix oils or other 

mix oils that state they are for use in both 

water cooled and air cooled engines 

(e.g., outboard motors, snowmobiles, 

chain saws, mopeds, etc.).

Take care when handling gasoline. 

Avoid direct contact with the skin and 

avoid inhaling fuel vapor. When filling at 

the pump, first remove the container 

from your vehicle and place the 

container on the ground before filling. To 

reduce the risk of sparks from static 

discharge and resulting fire and/or 

explosion, do not fill fuel containers that 

are sitting in or on a vehicle or trailer.
The container should be kept tightly 

closed in order to limit the amount of 

moisture that gets into the mixture.
The machine’s fuel tank should be 

cleaned as necessary.

STIHL MotoMix

STIHL recommends the use of STIHL 

MotoMix. STIHL MotoMix has a high 

octane rating and ensures that you 

always use the right gasoline/oil mix 

ratio. 
STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra 

two-stroke engine oil suited for high 

performance engines.
For further details, see 

www.STIHLusa.com/ethanol

Fuel mix ages

If not using STIHL MotoMix, only mix 

sufficient fuel for a few days of work, not 

to exceed 30 days of storage. Store in 

approved fuel-containers only. When 

mixing, pour oil into the container first, 

and then add gasoline. Close the 

container and shake it vigorously by 

hand to ensure proper mix of oil and 

gasoline.

Dispose of empty mixing-oil containers 

only at authorized disposal locations.

Gasoline

Oil (STIHL 50:1 or equiva

-

lent high-quality oils)

Liters

Liters

(ml)

1

0.02

(20)

5

0.10

(100)

10

0.20

(200)

20

0.40

(400)

US gal.

US fl.oz.

1

2.6

2 1/2

6.4

5

12.8

Содержание FS 111

Страница 1: ...l safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 56 Manual de instrucciones 57 118 ...

Страница 3: ...s or improper use may cause serious or even fatal injury Make sure your unit is equipped with the proper deflector or limit stop handle and harness for the type of cutting attachment being used Always wear proper eye protection Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop Handle Harness 18 Approved Power T...

Страница 4: ...nal words described below DANGER Indicates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve al...

Страница 5: ...ll cut you When it comes in contact with solid foreign objects such as rocks or bits of metal it may fling them directly or by ricochet in the direction of bystanders or the operator Striking such objects could damage the cutting attachment and may cause blades to crack chip or break Thrown objects including broken heads or blades may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders...

Страница 6: ...nd carpal tunnel syndrome please note the following Most STIHL power tools are available with an anti vibration AV system designed to reduce the transmission of vibrations created by the machine to the operator s hands An AV system is recommended for those persons using power tools on a regular or sustained basis Wear gloves and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool ...

Страница 7: ...properly Do not continue operating this machine if it is damaged In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving To reduce the risk of injury to your eyes never operate y...

Страница 8: ...r clothing immediately Allow the Power Tool to Cool Before Removing the Fuel Cap WARNING Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank The amount of pressure depends on a number of factors such as the fuel used altitude and temperature To reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes always shut off the engine and allow it to cool before removing ...

Страница 9: ... before starting to cool After the power tool has cooled appropriately follow the safety instructions in this chapter for removing the cap Never remove the fuel filler cap by turning it directly to the open position First check for residual pressure in the tank by slowly turning the cap approximately 1 2 turn counter clockwise The cap should be held in place by the threads while allowing residual ...

Страница 10: ...d operation See the maintenance chart near the end of the instruction manual WARNING Always check your power tool for proper condition and operation before starting particularly the throttle trigger throttle trigger lockout stop switch cutting attachment deflector and harness The throttle trigger must move freely and always spring back to the idle position Never attempt to modify the controls or s...

Страница 11: ...ting Start the engine at least 10 feet 3 m from the fueling spot outdoors only For specific starting instructions see the appropriate section of your manual Place the power tool on firm ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from blade or line contact be absolutely sure that the cutting attachment is clear of you ...

Страница 12: ...in good condition and free of moisture pitch oil fuel mix or grease Make sure you always have good balance and secure footing Models with bike handle Right hand on control handle left hand on left handle Models with loop handle Left hand on loop handle right hand on control handle even if you are left handed WARNING WARNING Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Special care...

Страница 13: ...ectly or by ricochet a great distance To reduce the risk of eye and other injury always wear proper eye protection see the chapter on Proper Clothing and ensure that bystanders are at least 50 feet 15 m away To reduce the risk of damage to property also maintain this distance from such objects as vehicles or windows Even maintaining a minimum distance of 15 meters cannot exclude the potential dang...

Страница 14: ... metal blade strikes a rock or other hard object sparks may be created which can ignite flammable materials under certain circumstances Flammable materials can include dry vegetation and brush particularly when weather conditions are hot and dry When there is a risk of fire or wildfire do not use metal blades around flammable materials or around dry vegetation or brush Contact your local fire auth...

Страница 15: ...hich it is not authorized Using the Mowing Heads Do not use with mowing line longer than the intended length With a properly mounted deflector the built in line limiting blade will automatically adjust the line to its proper length Using the unit with an overly long nylon cutting line increases the load on the engine and reduces its operating speed This causes the clutch to slip continuously and r...

Страница 16: ...f these marks It is important to follow the maintenance instructions supplied with the head STIHL FixCut mowing head Uses pre cut lengths of nylon line Observe wear indicators Do not continue using the mowing head if the raised moldings 1 on the base are missing or worn see right illustration above The mowing head may otherwise shatter and flying objects could result in injury to the operator or b...

Страница 17: ...od of cutting The higher the cutting attachment is off the ground the greater the risk of loss of control and of cuttings being thrown sideways Use the power tool like a scythe to cut grass i e sweep it to and fro in an arc WARNING When cutting woody materials use the left side of the blade to avoid kickout blade thrust situations WARNING Improper use of a brush knife may cause it to crack chip or...

Страница 18: ...ration and will reduce the risk of loss of control and possible kickout described above and briefly again below Before starting the cut accelerate the engine up to full throttle Perform cut with uniform pressure STIHL recommends that the circular saw blade be applied to the right of the tree using the non shaded area of the blade as shown in the illustration above WARNING The risk of kickout is hi...

Страница 19: ...moved spark plug since uncontained sparking may cause a fire WARNING Do not operate your power tool if the muffler is damaged missing or modified An improperly maintained muffler will increase the risk of fire and hearing loss Your muffler is equipped with a spark arresting screen to reduce the risk of fire never operate your power tool if the screen is missing damaged or clogged Remember that the...

Страница 20: ... Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop Handle Harness Cutting Attachment Deflector Limit Stop Handle Harness 9 1 2 3 4 5 7 10 11 12 13 20 24 26 0000 GXX 1288 A1 14 21 22 23 21 22 23 23 25 25 26 26 27 8 19 18 17 16 15 6 ...

Страница 21: ...s brush knives and circular saw blades are not approved Deflectors Limit Stop 15 Deflector for mowing heads 16 Deflector with 17 skirt and blade for mowing heads 18 Deflector without skirt and blade for metal cutting attachments 10 to 12 19 Limit stop for circular saw blades Handles 20 Loop handle 21 Loop handle with 22 barrier bar 23 Bike handle Harnesses 24 Shoulder strap may be used 24 Shoulder...

Страница 22: ...he wing screw N Separate the clamp moldings the springs 4 and 5 remain in the lower clamp Securing the Handlebar N Place the handlebar 7 in the lower clamp 1 so that distance A is no more than 15 cm 6 in N Place the upper clamp in position and hold both clamp moldings together N Push the wing screw through the two clamps as far as stop hold all parts together and secure them Approved Power Tool At...

Страница 23: ...dle 11 N Push the control handle onto the handlebar 7 until the holes 13 line up the throttle trigger 12 must point towards the gearbox N Insert the screw 9 and tighten it down firmly Fitting the Throttle Cable NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii make sure the throttle trigger moves freely N Position the clamp 15 and handle support 14 against the drive tube N Close the t...

Страница 24: ...turn the handlebar clockwise Mounting Loop Handle with Barrier Bar N Fit the square nuts 1 in the barrier bar 2 the holes must line up N Place the clamp 3 in the loop handle 4 and position them both against the drive tube 5 N Position the clamp 6 against the drive tube N Place the barrier bar 2 in position as shown N Line up the holes N Insert the screws 7 in the holes and screw them into the barr...

Страница 25: ...ition N Line up the loop handle 4 N Tighten down the screws until the loop handle can no longer be rotated on the drive tube If no barrier bar is fitted lock the nuts if necessary The sleeve 9 not fitted on all models must be between the loop handle and the control handle It may be necessary to correct the adjustment of the throttle cable after assembling the machine or after a prolonged period of...

Страница 26: ...ace the deflector on the gearbox flange N Insert the screws 3 and tighten them down firmly Fitting the Skirt and Blade WARNING Risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment These parts must be fitted to the deflector 1 when you use a mowing head Fitting the Skirt N Slide the lower guide slot of the skirt onto the deflector it must snap into position Removing the Skirt ...

Страница 27: ...face is pointing up Mounting Hardware for Cutting Attachments The mounting hardware supplied depends on the cutting attachment that comes as original equipment with the new machine Machine supplied with mounting hardware Mowing heads and metal cutting attachments may be mounted Depending on the cutting attachment it may be necessary to use the nut 3 and rider plate 2 The thrust plate 1 must be use...

Страница 28: ...on wrench 2 to loosen and remove the nut 3 clockwise left hand thread N Take the rider plate 4 off the shaft 5 Do not remove the thrust plate 6 Mounting the Cutting Attachment WARNING Risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment Use a deflector that matches the cutting attachment see Mounting the Deflector Fitting Mowing Head with Screw Mounting Keep the instruction l...

Страница 29: ...ng nut has become too loose fit a new one NOTICE Remove the tool used to block the shaft Removing the Mowing Head N Block the shaft N Use the combination wrench to loosen and unscrew the mounting nut counterclockwise from the output shaft Mounting Metal Cutting Attachments Keep the leaflet and packaging of the metal cutting attachment in a safe place WARNING Wear protective gloves to reduce the ri...

Страница 30: ...n unleaded gasoline and the STIHL two stroke engine oil at a mix ratio of 50 1 Your engine requires a mixture of high quality gasoline and two stroke air cooled engine oil Use mid grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with an octane rating below 89 may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure ...

Страница 31: ...engines e g outboard motors snowmobiles chain saws mopeds etc Take care when handling gasoline Avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor When filling at the pump first remove the container from your vehicle and place the container on the ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers th...

Страница 32: ... the power tool near any sparks flames or other ignition sources Pick the right fuel use only good quality 89 octane or higher fresh fuel blended for the season Vapor lock do not remove the fuel cap in an effort to relieve vapor lock Removing the cap has no effect on vapor lock Be aware that fuel spraying is more likely at higher altitudes Preparations N Before fueling clean the filler cap and the...

Страница 33: ...the risk of fuel spillage and fire from an improperly installed fuel cap tighten the fuel filler cap by hand with as much force as possible N If your fuel cap still does not tighten properly it may be damaged or broken Stop using the power tool and take it to your authorized STIHL dealer for repair or replacement The type and style of the harness shoulder strap depend on the market The use of the ...

Страница 34: ...arrying ring 2 on the drive tube Balancing the Machine The unit is balanced differently depending on the cutting attachment used Proceed as follows until the conditions specified under Floating positions have been met N Loosen the screw 1 N Slide the carrying ring 2 along the drive tube N Tighten the screw 1 moderately N Allow the unit to hang freely N Check the position obtained Balanced position...

Страница 35: ... off the ignition see Function of stop switch and ignition system Version with Loop Handle 1 Throttle trigger lockout 2 Throttle trigger 3 Stop switch with Run and Stop positions Depress the stop switch to switch off the ignition see Function of stop switch and ignition system Function of stop switch and ignition system The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pr...

Страница 36: ...r standing stooping or kneeling N Hold the unit firmly on the ground with your left hand and press down do not touch the throttle trigger or lockout lever your thumb should be under the fan housing NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube N Hold the starter grip with your right hand N Pull the starter grip slowly until you feel it engage and then give it a brisk strong pull NOTICE Do not pul...

Страница 37: ...position Other Hints on Starting Engine stalls in cold start position g or under acceleration N Move the choke knob to and continue cranking until the engine runs Engine does not start in warm start position N Move the choke knob to g and continue cranking until the engine runs If the engine does not start N Check that all settings are correct N Check that there is fuel in the tank and refuel if n...

Страница 38: ...ends on the metal cutting attachment supplied with the machine Transport guards are available as special accessories 230 mm Grass Cutting Blades 250 mm Brush Knives Transporting the Unit 681BA268 KN 681BA269 KN 681BA270 KN 681BA272 KN 681BA268 KN 681BA269 KN 681BA271 KN 681BA272 KN ...

Страница 39: ...period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run for a short while at idle speed so that engine heat can be dissipated by the flow of cooling air This protects engine mounted components ignition carburetor from...

Страница 40: ...ne and components e g carburation ignition timing and valve or port timing The carburetor has been set at the factory to provide an optimum fuel air mixture under most operating conditions Adjusting Idle Speed Engine stops while idling N Warm up the engine for about 3 minutes N Turn the idle speed screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly the cutting attachment must not run Cutting ...

Страница 41: ...ded corroded The wrong fuel mix too much engine oil in the gasoline a dirty air filter and unfavorable running conditions mostly at part throttle etc affect the condition of the spark plug These factors cause deposits to form on the insulator nose which may degrade performance Removing the Spark Plug N Remove the cover 1 N Pull off the spark plug boot 2 N Unscrew the spark plug 3 Checking the Spar...

Страница 42: ... threaded terminals Installing the Spark Plug N Screw the spark plug 3 into the cylinder N Tighten down the spark plug 3 with the combination wrench N Press the boot 2 firmly onto the spark plug N Fit the cover 1 and screw it down firmly If engine running behavior is unsatisfactory even though the air filter is clean and the carburetor is properly adjusted the cause may be the muffler Have the muf...

Страница 43: ...ove clean and inspect the cutting attachment Coat metal cutting attachments with corrosion inhibitor N Thoroughly clean the machine pay special attention to the cylinder fins and air filter N Store the machine in a dry and secure location out of the reach of children and other unauthorized persons N Use a sharpening file see Special Accessories to sharpen dull cutting attachments In case of more s...

Страница 44: ...usting Nylon Line STIHL SuperCut Fresh line is advanced automatically if the remaining line is at least 6 cm 2 1 2 in long The blade on the deflector trims overlong lines to the correct length STIHL AutoCut N With the engine running hold the rotating mowing head above the grass surface N Tap it on the ground once fresh line is advanced and the blade on the deflector trims it to the right length Fr...

Страница 45: ...f nylon line in the mowing head as described in the instructions provided Replacing Cutting Blades STIHL PolyCut Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades WARNING If there are signs of serious wear replace the complete mowing head The thermoplastic cutting blades are referred to as blades in the following The mowing head is supplied with illustrated instru...

Страница 46: ...peration X X Air filter Visual inspection X X Replace2 X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment the cutting attachment must not rotate X X Adjust idle speed X Spark plug Adjust electrode gap X Replace after every...

Страница 47: ...ation Check X Replenish X Safety labels Replace X 1 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 2 Only if there is a noticeable loss of engine power The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after fin...

Страница 48: ...e Support 8 Throttle Trigger 9 Stop Switch 10 Throttle Trigger Lockout 11 Bike Handle 12 Handle Support 13 Wing Screw 14 Throttle Cable Retainer 15 Carrying Ring 16 Choke Knob 17 Air Filter Cover 18 Fuel Tank 19 Loop Handle 20 Barrier Bar 21 Drive Tube Serial Number Main Parts 3 2 10 9 10 8 9 11 13 12 14 0000 GXX 0514 A0 15 20 19 15 8 1 4 5 6 7 16 17 18 14 21 21 ...

Страница 49: ...ne s ignition off and stops the engine 10 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated 11 Bike Handle For easy control of the machine with both hands during cutting work 12 Handle Support Connects the shaft and bike handle 13 Wing Screw Locks handlebar in selected position 14 Throttle Cable Retainer Secures the throttle cable to the drive tube 15 Carrying...

Страница 50: ...ing Head 3 Deflector for Mowing Heads only 4 Line Limiting Blade 5 Deflector for all Mowing Tools 6 Skirt for Mowing Heads 7 Metal Mowing Tool 8 Circular Saw Blade 9 Limit Stop for Circular Saw Blade only 5 5 8 1 2 6 4 7 2 3 1 1 9 1 002BA644 KN 4 ...

Страница 51: ...ng mowing heads 7 Metal Cutting Attachment The cutting attachment i e blade made from metal for different purposes 8 Circular Saw Blade Cutting attachment made of metal for cutting wood 9 Limit Stop for Circular Saw Blade only Designed to position the power tool steady against the wood in order to reduce the risk of injury from loss of control from reactive forces such as thrust out EPA CEPA The E...

Страница 52: ...ases by the STIHL parts symbol K The symbol may appear alone on small parts For repairs of any component of this unit s air emissions control system please refer to the air emissions systems warranty in this manual Cut off speed rated 9 500 rpm Max output shaft speed cutting attachment 7 150 rpm Valve clearance Inlet valve 0 10 mm 0 004 in Exhaust valve 0 10 mm 0 004 in Spark plug resistor type Bo...

Страница 53: ...ype engine In the U S new 1997 and later model year small off road equipment engines must be designed built and equipped at the time of sale to meet the U S EPA regulations for small non road engines The equipment engine must be free from defects in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U S EPA standards for the first two years of engine use from the date of sale to the ...

Страница 54: ...rrants to the initial purchaser and each subsequent purchaser that your engine is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable emissions regulations for a period of two years Warranty Period The warranty period will begin on the date the utility equipment engine is purchased by the initial purchaser Product registration is recommended so ...

Страница 55: ...terations or modifications not recommended or approved in writing by STIHL Incorporated and N replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at and after the first scheduled replacement point For California only Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board CARB and STIHL Incorporated are pleased to explain the emissions control...

Страница 56: ...r that your engine is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform to applicable emission regulations for a period of two years Defects Warranty Period The warranty periods will begin on the date the utility equipment engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by STIHL I...

Страница 57: ...iable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty Emission Warranty Parts List Air Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Solenoid Valve if applicable Inje...

Страница 58: ...toStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly pr...

Страница 59: ...ales Asegúrese de que su máquina está equipada con el deflector o tope limitador el mango y el arnés correctos para el tipo de accesorio de corte que va a usar Siempre protéjase adecuadamente los ojos Acerca de este manual de instrucciones 58 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 59 Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector tope mango y arnés 77 Accesorios aprobados para herramie...

Страница 60: ...en a continuación PELIGRO Identifica una situación de peligro que de no evitarse causará lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que de no evitarse podría causar lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluidos la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus produ...

Страница 61: ...s ADVERTENCIA No preste ni alquile nunca su herramienta motorizada sin entregar también el manual de instrucciones Asegúrese de que todas las personas que vayan a usar la máquina comprenden la información de este manual ADVERTENCIA El uso de esta máquina puede ser peligroso Si el hilo o la cuchilla giratoria entra en contacto con su cuerpo le ocasionará cortaduras Si entra en contacto con objetos ...

Страница 62: ...de Raynaud dedos blancos o el síndrome del túnel carpiano Estas dolencias reducen la capacidad de las manos de sentir y regular la temperatura producen entumecimiento y ardor y pueden provocar trastornos nerviosos y circulatorios así como necrosis de los tejidos No se conocen todos los factores que contribuyen a la enfermedad de Raynaud pero el clima frío el fumar y las enfermedades o condiciones ...

Страница 63: ...uede por encima de los hombros Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y late rales que satisfagan la norma ANSI Z87 o la norma nacional corres pondiente Para reducir el riesgo de sufrir lesio nes en la cara STIHL le recomienda que utilic...

Страница 64: ... tiene fugas y si los controles y dispositivos de seguridad funcionan correctamente No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de duda llévela al concesionario de servicio de STIHL para que la revisen EL USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones provocadas por una pérdida de control o por contacto con la cuchi...

Страница 65: ...otor y déjelo enfriar antes de quitar la tapa del tanque de combustible El motor se enfría por aire Cuando se apaga se deja de aspirar aire de enfriamiento a través del cilindro y la temperatura del motor aumenta durante varios minutos antes de empezar a bajar En entornos calientes el enfriamiento precisa más tiempo Para reducir el riesgo de quemaduras y de otras lesiones personales causadas por l...

Страница 66: ...ciones de seguridad que se dan en este capítulo para quitar la tapa Nunca quite la tapa de llenado de combustible girándola directamente a la posición abierta Primero compruebe si hay presión residual en el tanque girando la tapa lentamente aproximadamente media vuelta en sentido contrahorario La tapa debe permanecer en su lugar retenida por sus roscas y permitir que salga el vapor la presión resi...

Страница 67: ...ciones demasiado extremas para el combustible utilizado Interrumpa el uso y espere a que el motor se enfríe por completo antes de intentar arrancar la herramienta motorizada Antes del uso Retire la protección para transporte y revise la herramienta motorizada para comprobar si está en buenas condiciones y si funciona debidamente Véase la tabla de mantenimiento hacia el final de este manual de inst...

Страница 68: ...itador el mango y o el arnés Asegúrese de que el deflector y la faldilla si procede está ajustado correctamente en todo momento consulte los capítulos Montaje del deflector y Montaje del accesorio de corte de su manual de instrucciones Las flechas del deflector A y del tope limitador B visto desde abajo muestran el sentido de rotación correcto del accesorio de corte Visto desde arriba sin embargo ...

Страница 69: ...nte arrancar su herramienta motorizada por lanzamiento ADVERTENCIA Cuando tire del mango de arranque no se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano No deje que el mango retroceda bruscamente guíe la cuerda de arranque para que se enrolle correctamente De lo contrario podría sufrir lesiones en la mano o en los dedos y dañar el mecanismo de arranque Ajustes importantes ADVERTENCIA Para red...

Страница 70: ...cho cuidado ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si la vegetación que está cortando o la tierra a su alrededor están recubiertas por una sustancia química como un pesticida o un herbicida activo lea y siga las instrucciones y las advertencias que se adjuntan con la sustancia en cuestión ADVERTENCIA La inhalación de determinados polvos y especialmente de polvos orgánicos como el moho o el polen puede Nunca inte...

Страница 71: ... Vestimenta adecuada y asegúrese de que no haya personas a una distancia de menos de 50 pies 15 metros Para reducir el riesgo de daños materiales mantenga también esta distancia con respecto a vehículos y ventanas Aun manteniendo una distancia mínima de 15 metros el peligro no se elimina por completo Los trabajadores que deban permanecer en la zona restringida deben usar también gafas o protección...

Страница 72: ...e incluyen la vegetación y los arbustos secos en particular cuando el tiempo es cálido y seco Si existe riesgo de incendio leve o grave no use cuchillas metálicas cerca de materiales inflamables o de vegetación o matorrales secos Póngase en contacto con las autoridades locales de control de incendios o con el servicio forestal de los EE UU si tiene alguna duda sobre si las condiciones de la vegeta...

Страница 73: ...as ADVERTENCIA USO DEL ACCESORIO DE CORTE En el capítulo Montaje del accesorio de corte encontrará una ilustración de los diversos accesorios de corte y las instrucciones sobre el montaje correcto de los mismos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso mortales por contacto con las cuchillas y o por una pérdida del control sobre la máquina nunca intente usar una cuchilla metá...

Страница 74: ...llo ajuste consulte la hoja de instrucciones adjunta con la cabeza segadora Cabeza segadora AutoCut de STIHL El hilo de corte de nilón avanza automáticamente cuando se lo golpea contra el suelo TapAction Cabeza segadora TrimCut de STIHL Si el hilo de corte está deshilachado se cambia con un sencillo ajuste consulte la hoja de instrucciones adjunta con la cabeza segadora Cabeza segadora PolyCut de ...

Страница 75: ... todos los filos de corte estén romos Uso de la cuchilla para matorrales Cuando se fija en la herramienta motorizada la cuchilla para matorrales es adecuada para cortar desde pasto hasta maleza plantas silvestres y arbustos Para cortar plantas y arbustos silvestres baje la cuchilla giratoria para matorrales hasta la vegetación para crear un efecto de picado pero mantenga la herramienta por debajo ...

Страница 76: ...rboles pequeños con diámetros de hasta 4 cm 1 1 2 in No intente cortar árboles con un diámetro mayor el disco podría atorarse o tirar de la orilladora desbrozadora repentinamente hacia adelante Esto podría causar daños en la cuchilla o la pérdida del control sobre la herramienta motorizada lo que podría provocar lesiones graves Use una motosierra para este tipo de trabajos ADVERTENCIA Para reducir...

Страница 77: ...eclama la garantía de algún componente que no se ha reparado o mantenido debidamente STIHL puede denegársela ADVERTENCIA Utilice solamente piezas de repuesto de STIHL idénticas a las originales para el mantenimiento y las reparaciones El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o incluso mortales Respete rigurosamente las instrucciones de mantenimiento y reparación que fi...

Страница 78: ...ble de garantizar el mantenimiento adecuado del parachispas Otros estados o entidades agencias gubernamentales como el Servicio Forestal de los EE UU pueden tener requisitos similares Póngase en contacto con el cuerpo de bomberos o con el servicio forestal de su localidad para informarse sobre las leyes y los reglamentos relacionados con los requisitos de protección contra incendios ADVERTENCIA Nu...

Страница 79: ...binaciones aprobadas de accesorio de corte deflector tope mango y arnés Accesorio de corte Deflector límite de tope Mango Arnés 9 1 2 3 4 5 7 10 11 12 13 20 24 26 0000 GXX 1288 A1 14 21 22 23 21 22 23 23 25 25 26 26 27 8 19 18 17 16 15 6 ...

Страница 80: ...n aprobadas Deflectores tope limitador 15 Deflector para cabezas segadoras 16 Deflector con 17 faldilla y cuchilla para cabezas segadoras 18 Deflector sin faldilla y cuchilla para los accesorios de segado metálicos 10 a 12 19 Tope limitador para sierras circulares Mangos 20 Mango tórico 21 Mango tórico con 22 barra de defensa 23 Manillar tipo bicicleta Arneses 24 Se puede usar la correa para el ho...

Страница 81: ...5 quedan en la abrazadera inferior Fijación del manillar N Coloque el manillar 7 en la abrazadera inferior 1 de manera que la distancia A no mida más de 15 cm 6 pulg N Coloque la abrazadera superior en su lugar y mantenga juntas ambas abrazaderas moldeadas N Empuje el tornillo mariposa a través de las dos abrazaderas hasta el tope mantenga juntas todas las piezas y sujételas Accesorios aprobados p...

Страница 82: ...hasta que se alineen los agujeros 13 el gatillo de aceleración 12 debe apuntar hacia la caja de engranajes N Inserte el tornillo 9 y apriételo bien firme Instalación del cable del acelerador INDICACIÓN No tuerza el cable del acelerador ni forme curvas agudas al colocar el mismo asegúrese de que el gatillo de aceleración se mueva libremente N Coloque la abrazadera 15 y el soporte del mango 14 contr...

Страница 83: ... horario Montaje del mango tórico con barra de defensa N Coloque las tuercas cuadradas 1 en la barra de defensa 2 los agujeros deberán quedar alineados N Coloque la abrazadera 3 en el mango tórico 4 y ponga los dos en posición contra el tubo de mando 5 N Coloque la abrazadera 6 contra el tubo de mando N Coloque la barra de defensa 2 en su lugar tal como se muestra N Alinee los agujeros N Inserte l...

Страница 84: ...ón requerida N Alinee el mango tórico 4 N Apriete los tornillos hasta que no sea posible girar el mango en el tubo de mando Si no tiene instalada barra de defensa fije las tuercas de ser necesario El manguito 9 no se usa en todos los modelos debe estar entre el mango tórico y el mango de control Puede ser necesario corregir el ajuste del cable del acelerador después de armar el soplador o después ...

Страница 85: ...N Coloque el deflector en la brida de la caja de engranajes N Inserte los tornillos 3 y apriételos bien firmes Colocación de la faldilla y cuchilla ADVERTENCIA Riesgo de lesiones causadas por objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de corte Estas piezas deben instalarse en el deflector 1 cuando se utiliza una cabeza segadora Colocación de la faldilla N Deslice la ranura guía inferior d...

Страница 86: ... herramienta sobre su parte trasera de modo que la superficie de montaje del accesorio de corte quede hacia arriba Tornillería de montaje para accesorios de corte La tornillería de montaje suministrada depende del accesorio de corte incluido como equipo original con la nueva máquina Máquina suministrada con tornillería de montaje Se pueden montar cabezas segadoras y accesorios de corte metálicos S...

Страница 87: ...eslice en su lugar y bloquee el eje Retiro de la tornillería de montaje N Bloquee el eje 5 con el pasador de tope 1 N Utilice la llave combinada 2 para aflojar y sacar la tuerca 3 en sentido horario roscas izquierdas N Quite la placa de refuerzo 4 del eje 5 No retire la placa de empuje 6 Montaje del accesorio de corte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones causadas por objetos lanzados y por el contacto c...

Страница 88: ...egadora N Empuje la arandela de empuje 3 lado convexo hacia arriba sobre el eje 1 hasta que se coloque contra la base N Bloquee el eje N Utilice la llave combinada 5 para atornillar la tuerca de montaje 4 en el eje de salida y apriétela firmemente ADVERTENCIA Si la tuerca de montaje está demasiado floja instale una nueva INDICACIÓN Quite la herramienta usada para bloquear el eje Retiro de la cabez...

Страница 89: ...n del accesorio de corte N Instale la placa de refuerzo 10 N Bloquee el eje 11 con el pasador de tope 12 N Utilice la llave combinada 14 para atornillar la tuerca de montaje 13 en sentido contrahorario en el eje de salida y apriétela firmemente ADVERTENCIA Existe el riesgo de lesionarse si el accesorio de corte se afloja Si la tuerca de montaje está demasiado floja instale una nueva INDICACIÓN Qui...

Страница 90: ...erse Si la velocidad de marcha en vacío de la herramienta motorizada no está debidamente ajustada haga que un concesionario de servicio STIHL autorizado revise la máquina y haga los ajustes o reparaciones correspondientes Las velocidades de ralentí y máxima del motor varían si se cambia el combustible por otro con un contenido mayor o menor de etanol Este problema se evita si siempre se utiliza co...

Страница 91: ...n bien el aceite y la gasolina Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello ADVERTENCIA Si se quita la tapa del depósito de cuando está a presión se podría causar la liberación explosiva de gasolina vapores y humos en todas las direcciones Los escapes de gasolina vapores o humos que a veces se denominan rocío o efecto géiser de combustible...

Страница 92: ...cío de combustible es más probable a alturas mayores Preparaciones N Antes de llenar la máquina con combustible limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al depósito N Coloque la máquina de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios y de lesiones corporales ocasionadas por los escap...

Страница 93: ... e incendio por la colocación incorrecta de la tapa apriete la tapa de llenado de combustible a mano con la mayor fuerza posible N Si no es posible apretar la tapa del depósito de combustible adecuadamente la misma podría no ser la adecuada o está averiada Suspenda el uso de la herramienta motorizada y llévela al concesionario autorizado de STIHL para la reparación o remplazo del caso El tipo y el...

Страница 94: ...el tubo de mando Equilibrio de la máquina La unidad se equilibra de forma diferente dependiendo del accesorio de corte empleado Proceda de la manera indicada hasta que se satisfagan las condiciones especificadas bajo Posiciones de flotación N Suelte el tornillo 1 N Deslice la argolla de transporte 2 a lo largo del tubo de mando N Apriete moderadamente el tornillo 1 N Deje que la unidad cuelgue lib...

Страница 95: ... Empuje la barra en el mosquetón 1 y extraiga la argolla de transporte 2 del mosquetón Controles Versión con manillar tipo bicicleta 1 Bloqueo del gatillo de aceleración 2 Gatillo de aceleración 3 Interruptor de parada con posiciones de marcha Run y parada Stop Apriete el interruptor de parada para desconectar el encendido consulte el apartado Funcionamiento del interruptor de parada y del sistema...

Страница 96: ...Presione la perilla del estrangulador 8 y gírela a la posición adecuada para la temperatura del motor La perilla del estrangulador debe engranar en su posición Arranque manual N Deposite la máquina en el suelo debe reposar de modo seguro sobre la brida del motor y el deflector N Si está colocada retire la protección para transporte del accesorio de corte Para reducir el riesgo de accidentes verifi...

Страница 97: ...tá en marcha en vacío Ajuste el carburador de modo que el accesorio de corte no se mueva cuando el motor esté en marcha en vacío Consulte el apartado Ajuste del carburador Su máquina está lista para el uso Parada del motor N Oprima el interruptor de parada de contacto momentáneo el motor se para Suelte el interruptor de parada vuelve a la posición de marcha Sugerencias adicionales para el arranque...

Страница 98: ...ador a la posición adecuada según la temperatura del motor N Ahora arranque el motor Uso de un protector de transporte El tipo de protector de transporte que se utilice depende del accesorio de corte de metal provisto con la máquina Los protectores de transporte están disponibles como accesorios especiales Cuchillas para pasto de 230 mm Cuchillas para cortar matorrales de 250 mm Traslado de la uni...

Страница 99: ...a afuera N Monte el protector de transporte en la sierra por su parte inferior asegurando que el tope limitador esté correctamente asentado en la parte hendida N Gire la varilla de alambre en su lugar N Conecte la varilla de alambre al protector de transporte 681BA269 KN 681BA271 KN 681BA272 KN 681BA302 KN 681BA275 KN 1 2 681BA276 KN 681BA277 KN 2 ...

Страница 100: ...obrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco alejada de fuentes de encendido hasta que la vuelva a utilizar Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado vea Almacenamiento de la máquina La vida útil promedio de los filtros es más de 1 año No q...

Страница 101: ...ente 3 minutos N Gire el tornillo de marcha en vacío LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo uniforme el accesorio de corte no deberá funcionar El accesorio de corte funciona cuando el motor está en marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido contrahorario hasta que el accesorio de corte se detenga y luego gire el tornillo d...

Страница 102: ... el filtro de aire está sucio y las condiciones de trabajo no son favorables especialmente a aceleraciones intermedias se afecta la condición de la bujía Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante los cuales pueden perjudicar el rendimiento Retiro de la bujía N Quite la cubierta 1 N Extraiga el casquillo de la bujía 2 N Destornille la bujía 3 Revisión de la bujía N Limp...

Страница 103: ...bujías de tipo resistor con bornes sólidos sin roscas Instalación de la bujía N Atornille la bujía 3 en el cilindro N Apriete la bujía 3 con la llave combinada N Presione el casquillo 2 firmemente sobre la bujía N Coloque la cubierta 1 y atorníllela con firmeza Si el funcionamiento del motor es insatisfactorio aunque el filtro de aire está limpio y el carburador ha sido debidamente ajustado la cau...

Страница 104: ...sorio de corte Cubra los accesorio de corte metálicos con inhibidor de corrosión N Limpie la máquina a fondo preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire N Guarde la máquina en un lugar seco y bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas N Use una lima vea Accesorios especiales para afilar los accesorios de corte romos En el caso de desgast...

Страница 105: ...iones de la cabeza segadora en un lugar seguro N De ser necesario retire la cabeza segadora Ajuste del hilo de nilón STIHL SuperCut Un pedazo de hilo nuevo avanza automáticamente si el hilo todavía tiene una longitud mínima de 6 cm 2 1 2 pulg La cuchilla en el deflector corta el hilo sobrante a la longitud correcta STIHL AutoCut N Con el motor en marcha mantenga la cabeza segadora sobre la superfi...

Страница 106: ...pague el motor antes de cargar el hilo en la cabeza segadora N Instale los tramos precortados del hilo de nilón en la cabeza segadora de la manera descrita en las instrucciones que se incluyen Sustitución de cuchillas de corte STIHL PolyCut Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de instalar las cuchillas de corte nuevas ADVERTENCIA Si hay señales de desgaste serio sustituya l...

Страница 107: ...al fugas X X Limpiar X Sustituya las piezas dañadas X X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Reemplazar2 X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1 X Solicitar al concesionario de servicio su susti...

Страница 108: ...orio de corte metálico Afilar X X Lubricación de caja de engranajes Revisar X Restituir X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es...

Страница 109: ...ptor de parada 10 Bloqueo de gatillo de aceleración 11 Manillar tipo bicicleta 12 Soporte del manillar 13 Tornillo mariposa 14 Retenedor del cable del acelerador 15 Argolla de transporte 16 Perilla de estrangulador 17 Cubierta del filtro de aire 18 Tanque de combustible 19 Mango tórico 20 Barra de defensa 21 Tubo de mando Número de serie Componentes importantes 3 2 10 9 10 8 9 11 13 12 14 0000 GXX...

Страница 110: ...lo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 11 Manillar tipo bicicleta Para facilitar el control de la máquina con ambas manos durante el proceso de corte 12 Soporte del manillar Conecta el eje y el manillar tipo bicicleta 13 Tornillo mariposa Bloquea el manillar en la posición seleccionada 14 Retenedor del cable del acelerador Sujeta el cable del acelerado...

Страница 111: ...as segadoras solamente 4 Cuchilla limitadora del hilo 5 Deflector para todas las herramientas segadoras 6 Faldilla para cabezas segadoras 7 Herramienta segadora metálica 8 Cuchilla para sierra circular 9 Tope limitador para sierra circular solamente 5 5 8 1 2 6 4 7 2 3 1 1 9 1 002BA644 KN 4 ...

Страница 112: ...ondo del deflector cuando se usan las cabezas segadoras 7 Accesorio de corte metálico El accesorio de corte es decir la cuchilla hecho de metal para varios propósitos 8 Cuchilla para sierra circular Un accesorio de corte hecho de metal para cortar madera 9 Tope limitador para sierra circular solamente Diseñado para colocar la herramienta motorizada firmemente contra la madera para reducir el riesg...

Страница 113: ...o puede aparecer solo Para reparar algún componente del sistema de control de emisiones de aire consulte la garantía de sistemas de emisiones dada en este manual Cilindrada 31 4 cm 1 92 pulg Diámetro 40 mm 1 57 pulg Carrera 25 mm 0 98 pulg Potencia del motor según ISO 8893 1 05 kW 1 3 bhp a 7 500 r min Marcha en vacío 2800 r min Velocidad de corte nominal 9 500 r min Velocidad máx de eje de salida...

Страница 114: ...ia Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente EPA de los EE UU y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo En los EE UU los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados construidos y equipados al tiempo de...

Страница 115: ...rato descuido mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable sin exceder de 30 días Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garantía sírvase...

Страница 116: ...camente las piezas garantizadas y relacionadas con las emisiones Filtro de aire Carburador si corresponde Bomba de combustible Estrangulador sistema de enriquecimiento de arranque en frío si corresponde Varillajes de control Múltiple de admisión Sistema de encendido por magneto o electrónico Módulo de encendido o unidad de control electrónica Volante Bujía Válvula de solenoide si corresponde Válvu...

Страница 117: ... abrazaderas y otros componentes relacionados Además puede incluir mangueras correas conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno incluido el diagnóstico las piezas y la mano de obra Responsabilidades del fabricante r...

Страница 118: ...ARB El uso de cualquier componente adicional o modificado no eximido será motivo para la denegación del reclamo bajo garantía STIHL Incorporated no es responsable por las fallas de los componentes garantizados causadas por el uso de un componente adicional o modificado no eximido La garantía de los componentes relacionados con el control de emisiones se interpretará de la manera siguiente 1 Cualqu...

Страница 119: ...al propietario STIHL Incorporated es responsable por daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía Lista de piezas bajo la garantía de emisiones Filtro de aire carburador si corresponde bomba de combustible estrangulador sistema de enriquecimiento para arranque en frío si corresponde varillajes de control múltiple de admisión sist...

Страница 120: ...SS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STIHL por ley común 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda termin...

Страница 121: ...FS 111 FS 111 R español EE UU 119 ...

Страница 122: ...FS 111 FS 111 R español EE UU 120 ...

Страница 123: ......

Страница 124: ...productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por...

Отзывы: