background image

17 Dépannage

17.1

Élimination des dérangements du souffleur ou de la batterie

Défaut

DEL sur la bat‐

terie

Cause

Remède

Le souffleur ne

démarre pas à la

mise sous ten‐

sion.

1 DEL clignote

de couleur

verte.

Le niveau de charge

de la batterie est

insuffisant.

► Recharger la batterie.

 

1 DEL est allu‐

mée de couleur

rouge.

La batterie est trop

chaude ou trop froide.

► Retirer la batterie.

► Laisser la batterie refroidir / se réchauf‐

fer.

 

3 DEL cligno‐

tent de couleur

rouge.

Il y a un dérangement

dans le souffleur.

► Retirer la batterie.

► Nettoyer les contacts électriques du

logement pour batterie.

► Introduire la batterie.

► Mettre le souffleur en marche.

► Si 3 DEL clignotent encore de couleur

rouge : ne pas utiliser le souffleur, mais

consulter un revendeur spécialisé

STIHL.

 

3 DEL sont

allumées de

couleur rouge.

Le souffleur est trop

chaud.

► Retirer la batterie.

► Laisser le souffleur refroidir.

 

4 DEL cligno‐

tent de couleur

rouge.

Il y a un dérangement

dans la batterie.

► Retirer la batterie et la remettre en

place.

► Mettre le souffleur en marche.

► Si 4 DEL clignotent encore de couleur

rouge : ne pas utiliser la batterie, mais

consulter un revendeur spécialisé

STIHL.

 

 

La connexion électri‐

que entre le souffleur

et la batterie est cou‐

pée.

► Retirer la batterie.

► Nettoyer les contacts électriques du

logement pour batterie.

► Introduire la batterie.

 

 

Le souffleur ou la bat‐

terie est humide.

► Faire sécher le souffleur ou la batterie,

 18.6.

Le souffleur s'ar‐

rête au cours de

l'utilisation.

3 DEL sont

allumées de

couleur rouge.

Le souffleur est trop

chaud.

► Retirer la batterie.

► Laisser le souffleur refroidir.

 

 

Il y a un dérangement

électrique.

► Retirer la batterie et la remettre en

place.

► Mettre le souffleur en marche.

Le temps de

fonctionnement

du souffleur est

trop court.

 

La batterie n'est pas

complètement rechar‐

gée.

► Recharger complètement la batterie.

 

 

La durée de vie de la

batterie a été dépas‐

sée.

► Remplacer la batterie.

Après l'introduc‐

tion de la batterie

dans le chargeur,

la recharge ne

démarre pas.

1 DEL est allu‐

mée de couleur

rouge.

La batterie est trop

chaude ou trop froide.

► Laisser la batterie dans le chargeur.

La recharge commence automatique‐

ment, dès que la batterie se trouve dans

la plage des températures admissibles.

17 Dépannage

français

0458-008-9601-A

51

Содержание BGA 60

Страница 1: ...BGA 60 2 19 Gebrauchsanleitung 19 35 Instruction Manual 35 54 Notice d emploi 54 71 Istruzioni d uso 72 89 Handleiding...

Страница 2: ...nd verantwortungsvollen Umgang mit der Natur Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterst tzen Ihr STIHL Produkt ber eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen f r I...

Страница 3: ...ger t Das Ladeger t l dt den Akku 15 LED Die LED zeigt den Status des Ladeger ts an 16 Anschlussleitung Die Anschlussleitung verbindet das Ladeger t mit dem Netzstecker 17 Netzstecker Der Netzstecker...

Страница 4: ...AL 101 l dt den Akku STIHL AK WARNUNG Akkus und Ladeger te die nicht von STIHL f r das Blasger t freigegeben sind k nnen Br nde und Explosionen ausl sen Personen k nnen schwer verletzt oder get tet w...

Страница 5: ...n Kennzeichnung im Handel erh ltlich Eine lange Hose tragen W hrend der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit sch digen und allergische Reakti onen ausl sen Fall...

Страница 6: ...er den Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere fernhalten Sicherstellen dass Kinder nicht mit dem Ladeger t spielen k nnen Das Ladeger t ist nicht wassergesch tzt Falls im Regen oder in feuchter Umgebu...

Страница 7: ...ssigkeit vermeiden Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist Augen mindestens 15 Minuten m...

Страница 8: ...entste hen Ladeger t nicht abdecken 4 9 Elektrisch anschlie en Kontakt mit stromf hrenden Bauteilen kann durch folgende Ursachen entstehen Die Anschlussleitung oder die Verl ngerungs leitung ist besch...

Страница 9: ...s Ladeger t oder der Akku herunterfallen oder das Ladeger t zu hei werden Personen k nnen verletzt wer den und Sachschaden kann entstehen Ladeger t so an eine Wand montieren wie es in dieser Gebrauchs...

Страница 10: ...mmten Umgebungseinfl ssen ausgesetzt ist kann das Ladeger t besch digt werden Netzstecker ziehen Falls das Ladeger t warm ist Ladeger t abk hlen lassen Ladeger t sauber und trocken aufbewah ren Ladege...

Страница 11: ...r AL 101 75 mm b f r AL 301 100 mm b f r AL 500 120 mm c 4 5 mm d 9 mm e 2 5 mm 6 2 Akku laden Die Ladezeit h ngt von verschiedenen Einfl s sen ab z B von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebun...

Страница 12: ...len und abbauen Die D se kann abh ngig von der K rpergr e des Benutzers in 3 Positionen an das Blasrohr angebaut werden Die Positionen sind am Blas rohr markiert Blasger t ausschalten und Akku herausn...

Страница 13: ...edienungselemente pr fen Entsperrschieber Ergo Hebel und Schalthebel Akku herausnehmen Versuchen den Schalthebel zu dr cken ohne den Entsperrschieber zu bet tigen Falls sich der Schalthebel dr cken l...

Страница 14: ...ss der Akku im sicherheitsge rechten Zustand ist Akku so verpacken dass er sich in der Verpa ckung nicht bewegen kann Verpackung so sichern dass sie sich nicht bewegen kann Der Akku unterliegt den Anf...

Страница 15: ...e Anschlussleitung aufgeh ngt Das Ladeger t ist nicht au erhalb der ange gebenen Temperaturgrenzen aufbewahrt 18 5 15 Reinigen 15 1 Blasger t reinigen Blasger t ausschalten und Akku herausneh men Blas...

Страница 16: ...snehmen und erneut einset zen Blasger t einschalten Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach h ndler aufsuchen Die elektrische Ver bindung zwischen dem Blasger t un...

Страница 17: ...l nge bis 20 m AWG 15 1 5 mm Leitungsl nge 20 m bis 50 m AWG 13 2 5 mm Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild 100 V bis 127 V ist Leitungsl nge bis 10 m AWG 14 2 0 mm Leitungsl nge 10 m bis 30...

Страница 18: ...trotz laufender Marktbeo bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann f r deren Einsatz auch nicht einstehen Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubeh r sind bei einem STIHL Fachh ndler er...

Страница 19: ...e Battery LEDs 28 7 Assembling the Blower 29 8 Removing and Fitting the Battery 29 9 Switching the Blower On Off 29 10 Testing the Blower and Battery 30 11 Operating the Blower 30 12 After Finishing W...

Страница 20: ...y 2 3 Symbols in Text This symbol refers to a chapter in this instruction manual 3 Overview 3 1 Blower Battery and Charger 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 15 17 14 16 0000099078_001 1 Nozzle The nozzle...

Страница 21: ...ns of products The information next to the symbol indi cates the energy content of the battery according to the cell manufacturer s specifi cation The energy content available in operation is lower Op...

Страница 22: ...he risks involved in using the blower battery and charger The user must be of legal age or is being trained in a trade under supervision in accordance with national rules and regulations The user has...

Страница 23: ...damaged This may result in serious injury to people and damage to property Protect battery from heat and fire Do not throw the battery into a fire Do not charge use and store the battery outside of t...

Страница 24: ...the battery Never insert objects in the battery s open ings Never bridge the battery s contacts with metallic objects short circuit Do not open the battery Replace worn or damaged labels Fluid may lea...

Страница 25: ...and damage to prop erty Do not cover the charger 4 9 Connecting to the power supply Contact with live components may occur for the following reasons The connecting cable or the extension cord is damag...

Страница 26: ...jury to people and damage to property Mount the charger on the wall first before inserting the battery 4 10 Transporting 4 10 1 Blower WARNING The blower can turn over or move while being transported...

Страница 27: ...re grip The charger is provided with a handle recess to make it easy to pick up the charger Hang the charger on the wall mounting 4 12 Cleaning Maintenance and Repair WARNING If the battery is inserte...

Страница 28: ...arging 7 6 5 3 2 4 1 0000 GXX 0628 A0 Plug the mains plug 6 into an easily accessi ble socket 7 The charger 3 will run a self test The LED 4 will glow green for about 1 second and red for about 1 seco...

Страница 29: ...electrical contact between blower and battery 1 Push the battery 1 into the battery compart ment 2 as far as stop The battery 1 engages with a second click and is flush with the blower s housing 8 2...

Страница 30: ...gger or the Ergo lever is defective Switching On the Blower Insert battery Push unlocking slide towards the blower tube and hold in place Press and hold the trigger Air flows out of the nozzle If 3 LE...

Страница 31: ...ng conditions are fulfilled The battery is out of the reach of children The battery is clean and dry The battery is in an enclosed space Battery is stored separately from the blower If the battery is...

Страница 32: ...le replaced by a STIHL servicing dealer 17 Troubleshooting 17 1 Troubleshooting the Blower or Battery Fault LEDs on the battery Cause Remedy The blower does not start when switched on 1 LED flashing g...

Страница 33: ...the charger and contact your STIHL dealer for assistance 18 Specifications 18 1 STIHL BGA 60 Blower Approved battery STIHL AK Blowing force 15 N Maximum air velocity 69 m s Average air velocity 58 m s...

Страница 34: ...cated depending on the type of application The vibration levels indicated can be used for an initial estimate of the vibration stress The actual vibration stress has to be esti mated The times when th...

Страница 35: ...Emis sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 and has been manu factured in compliance with the following stand ards in the versions valid on the date of produc tion EN 5...

Страница 36: ...HL Dr Nikolas Stihl IMPORTANT LIRE CETTE NOTICE AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PR CIEUSEMENT 2 Informations concernant la pr sente Notice d emploi 2 1 Autres documents aff rents Les presc...

Страница 37: ...gnal tique avec num ro de machine 3 2 Symboles Les symboles qui peuvent tre appliqu s sur le souffleur la batterie et le chargeur ont les signifi cations suivantes Ce symbole indique dans quel sens il...

Страница 38: ...ie STIHL AK Recharger la batterie STIHL AK avec un chargeur STIHL AL 101 AL 301 ou AL 500 Si le souffleur la batterie ou le chargeur n est pas utilis conform ment la destination pr vue cela peut cause...

Страница 39: ...ussi re peut tre soulev e La poussi re inhal e peut nuire aux voies respiratoires et d clencher des r actions allergiques En cas de d gagement de poussi re por ter un masque antipoussi re Des v tement...

Страница 40: ...oumettre la batterie une forte pression Ne pas exposer la batterie aux micro ondes Tenir la batterie l cart des produits chimi ques et des sels 4 5 3 Chargeur AVERTISSEMENT Les passants de m me que le...

Страница 41: ...n AVERTISSEMENT Si la batterie n est pas dans l tat impeccable requis pour la s curit elle n est plus en tat de fonctionner en toute s curit Des person nes risquent d tre gri vement bless es Ne travai...

Страница 42: ...le souffleur ne soit plus dans l tat requis pour une utilisation en toute s curit Cela peut causer des d g ts mat riels et des personnes risquent d tre gri vement bless es Arr ter le travail retirer...

Страница 43: ...cordon d alimentation lectrique ou le c ble de la rallonge n est pas correctement pos il risque d tre endommag et il peut faire tr bucher quelqu un Des personnes pourraient se blesser et le cordon d a...

Страница 44: ...e et le chargeur risque raient d tre endommag s Enrouler le cordon d alimentation lectrique et le fixer au chargeur 4 11 Rangement 4 11 1 Souffleur AVERTISSEMENT Les enfants ne peuvent pas reconna tre...

Страница 45: ...ie ou du chargeur comme d crit dans la pr sente Notice d em ploi il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dis positifs de s curit soient mis hors service Des per...

Страница 46: ...dans les pi ces de gui dage du chargeur 3 et l enfoncer jusqu en but e La DEL 4 est allum e de couleur verte Les DEL 1 sont allum es de couleur verte et la batterie 2 se recharge Une fois que la DEL...

Страница 47: ...et affleure avec le carter du souffleur 8 2 Extraction de la batterie Placer le souffleur sur une surface plane Tenir une main devant le logement pour batte rie de telle sorte que la batterie 2 ne ris...

Страница 48: ...ouillage la g chette de commande ou le levier Ergo fonc tionne difficilement ou ne revient pas dans sa position initiale sous l effet de son ressort ne pas utiliser le souffleur mais consulter un reve...

Страница 49: ...ns du Manuel d preuves et de crit res partie III sous sec tion 38 3 de l ONU Pour les prescriptions relatives au transport voir www stihl com safety data sheets 13 3 Transport du chargeur Retirer la f...

Страница 50: ...rps trangers qui pourraient se trouver dans le logement pour batterie et net toyer le logement pour batterie avec un chiffon humide Nettoyer les contacts lectriques du logement pour batterie l aide d...

Страница 51: ...che Si 4 DEL clignotent encore de couleur rouge ne pas utiliser la batterie mais consulter un revendeur sp cialis STIHL La connexion lectri que entre le souffleur et la batterie est cou p e Retirer la...

Страница 52: ...que une tension nominale de 220 V 240 V Jusqu une longueur de c ble de 20 m AWG 15 1 5 mm Pour une longueur de c ble de 20 m 50 m AWG 13 2 5 mm Si la plaquette signal tique indique une tension nominal...

Страница 53: ...couvre le contr le de la fabri cation de l importation de la mise sur le march et de l utilisation des substances chimiques Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du r glement REACH v...

Страница 54: ...ectromagnetic Compatibility Regulations 2016 et Noise Emission in the Environment by Equip ment for use Outdoors Regulations 2001 et a t d velopp et fabriqu conform ment la version des normes suivante...

Страница 55: ...IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO E CONSERVARE 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 2 1 Documenti validi Si applicano le disposizioni di legge nazionali Oltre alle presenti istruzioni per l...

Страница 56: ...i accende con luce rossa fissa La batteria troppo calda o troppo fredda 4 LED con luce rossa lampeggiante Guasto alla batteria Il LED si accende con luce verde fissa e i LED sulla batteria si accendon...

Страница 57: ...NZA Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi del soffiatore delle bat terie e del caricabatteria L utente o altre per sone rischi...

Страница 58: ...ciare il soffiatore incustodito Sincerarsi che i bambini non possano gio care con il soffiatore Il soffiatore non protetto dall acqua Se si lavora sotto la pioggia o in ambienti umidi sussiste il risc...

Страница 59: ...offiatore pulito e asciutto Gli elementi di comando funzionano e sono invariati Sono montati accessori originali STIHL appo siti per questo soffiatore Gli accessori sono montati correttamente AVVERTEN...

Страница 60: ...u inciampare cadere e ferirsi gravemente Lavorare con calma e concentrati Se le condizioni di luminosit e di visibilit sono scarse Non lavorare con il soffiatore Comandare solo il soffiatore Non lavor...

Страница 61: ...nali gravi o mortali e danni materiali Accertarsi che i dati elettrici sulla presa multipla non vengano superati dalla somma dei dati sulla targhetta dati tecnici del cari cabatterie e di tutti gli ap...

Страница 62: ...lo al caricabatteria 4 11 Conservazione 4 11 1 Soffiatore AVVERTENZA I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal soffiatore Sussiste il pericolo per i b...

Страница 63: ...tteria non si riescono a pulire bene come descritto nelle presenti istruzioni per l uso i componenti potrebbero non funzionare pi correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compro...

Страница 64: ...secondo con luce rossa Posare il cavo di collegamento 5 Inserire la batteria 2 nelle guide del carica batterie 3 e spingerlo fino all arresto Il LED 4 si accende con luce verde fissa I LED 1 si accen...

Страница 65: ...al vano batteria di modo che la batteria 2 non cada 1 2 0000099080_001 Premere la leva di bloccaggio 1 con l altra mano La batteria 2 sbloccata e pu essere estratta 9 Accendere e spegnere il soffiator...

Страница 66: ...la leva di comando L aria fuoriesce dall ugello Se lampeggiano 3 LED rossi Togliere la bat teria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL Nel soffiatore vi un malfunzionamento Rilasciare la leva di coman...

Страница 67: ...eso tra il 40 e il 60 2 LED con luce verde fissa Conservare la batteria in modo tale da soddi sfare le seguenti condizioni La batteria fuori dalla portata dei bambini La batteria pulita e asciutta La...

Страница 68: ...ottoposto a manutenzione e non pu essere riparato Se il caricabatteria difettoso o danneggiato Sostituire il caricabatteria Se il cavo di collegamento difettoso o danneggiato Non usare il caricabatter...

Страница 69: ...con luce rossa Il collegamento elett rico tra caricabatterie e batteria interrotto Estrarre la batteria Pulire i contatti elettrici sul caricabatte ria Inserire la batteria Guasto al caricabatte rie N...

Страница 70: ...B A Valore vibratorio ahv misurato secondo EN 50636 2 100 impugnatura di comando 1 2 m s I valori vibratori indicati sono stati misurati seguendo un procedimento di prova normaliz zato e possono esser...

Страница 71: ...hiarazione di conformit UKCA 22 1 Soffiatore a batteria STIHL BGA 60 ANDREAS STIHL AG Co KG Badstra e 115 D 71336 Waiblingen Germania dichiara sotto la propria esclusiva responsabilit che Tipo di cost...

Страница 72: ...lers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en verantwoordelijke omgang met de natuur Deze gebruiks...

Страница 73: ...azer van energie 12 Leds De leds geven de laadtoestand van de accu en storingen aan 13 Druktoets De druktoets activeert de leds op de accu 14 Acculader De acculader laadt de accu 15 Led De led geeft d...

Страница 74: ...zen van bladeren gras papier en soort gelijke materialen De bladblazer mag niet in de regen worden gebruikt De STIHL AK accu voorziet de bladblazer van energie De acculader STIHL AL 101 laadt de STIHL...

Страница 75: ...lheid naar boven wor den geslingerd De gebruiker kan letsel oplo pen Een nauwsluitende veiligheidsbril dragen Geschikte veiligheidsbrillen zijn aan de hand van de norm EN 166 of de nationale voorschri...

Страница 76: ...e accu niet in de magnetron plaatsen De accu tegen chemicali n en zouten beschermen 4 5 3 Acculader WAARSCHUWING Buitenstaanders en kinderen kunnen de geva ren van de acculader en de elektrische stroo...

Страница 77: ...stickers vervan gen Uit een beschadigde accu kan vloeistof weg lekken Als de vloeistof in contact komt met de huid of de ogen kunnen de huid of de ogen ge rriteerd raken Contact met de vloeistof voor...

Страница 78: ...uit de contactdoos trekken De acculader kan bij een ontoereikende warm teafvoer oververhit worden en in brand raken Personen kunnen zwaar letsel oplopen of wor den gedood en er kan materi le schade on...

Страница 79: ...on teerd kan de acculader of de accu van de muur vallen of kan de acculader te heet wor den Personen kunnen letsel oplopen en er kan beschadiging optreden Acculader zo op de muur monteren als in deze...

Страница 80: ...esteld kan de acculader worden beschadigd Netstekker uit de contactdoos trekken Als de acculader warm is de acculader laten afkoelen De acculader schoon en droog opslaan De acculader in een gesloten r...

Страница 81: ...mm b voor AL 500 120 mm c 4 5 mm d 9 mm e 2 5 mm 6 2 Accu laden De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden zoals bijv de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur Voor een optimale pre...

Страница 82: ...worden geplaatst De standen zijn gemarkeerd op de blaaspijp Bladblazer uitschakelen en de accu wegne men 2 3 1 0000099079_001 De arr teerhendel 1 indrukken en ingedrukt houden Blaasmond 3 tot aan de g...

Страница 83: ...ngsschuif Ergo hendel en schakel hendel Accu verwijderen Probeer de schakelhendel in te drukken zon der de deblokkeringsschuif te bedienen Als de schakelhendel kan worden ingedrukt Bladblazer niet geb...

Страница 84: ...leer of de accu in de veilige goede staat verkeert De accu zo in de verpakking verpakken dat deze niet kan bewegen Verpakking zo borgen dat deze niet kan vallen en verschuiven De accu is onderworpen a...

Страница 85: ...l De acculader is niet buiten de aangegeven temperatuurgrenzen opgeborgen 18 5 15 Reinigen 15 1 Bladblazer reinigen Bladblazer uitschakelen en de accu wegne men Bladblazer met een vochtige doek reinig...

Страница 86: ...Verwijder de accu en plaats deze weer terug Bladblazer inschakelen Als er nog steeds 4 leds rood knipperen de accu niet gebruiken en contact opne men met een STIHL dealer De elektrische aans luiting t...

Страница 87: ...2 5 mm Als de nominale spanning op het typeplaatje 100 V tot 127 V bedraagt Kabellengte tot 10 m AWG 14 2 0 mm Kabellengte 10 m tot 30 m AWG 12 3 5 mm 18 5 Temperatuurgrenzen WAARSCHUWING De accu is...

Страница 88: ...geschiktheid ondanks continue marktobservatie niet worden beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan voor het gebruik ervan Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via...

Страница 89: ...Outdoors Regulations 2001 en in overeenstemming met de ten tijde van de pro ductiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduceerd EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60335 1 en EN 50...

Страница 90: ...Nederlands 22 UKCA conformiteitsverklaring 90 0458 008 9601 A...

Страница 91: ...22 UKCA conformiteitsverklaring Nederlands 0458 008 9601 A 91...

Страница 92: ...www stihl com 04580089601A 04580089601A 0458 008 9601 A 0458 008 9601 A...

Отзывы: