background image

 

doc_base r.15 – RO-FM-P_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a bordo seduto / taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

MP 84

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

a scoppio

 

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

         •    MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore:  

/

 

  f) Esame CE del tipo: 

 

•    OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC 

 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

 

  e) Ente Certificatore:                                            N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

                                                             Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

 

 

 

•    EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 

EN ISO 5395-3:2013+A1:2017+A2:2018 

EN 55012:2007+A1:2009 

EN ISO 14982:2009 

EN 50581:2012 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

100 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

100 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

83 

cm 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A. 

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                      Sean Robinson 

                                                                                                             

                                                                                       

                               

 

171512690_12

 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur 

assis/ coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: ride-on lawnmower with 

seated operator/ Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Range of cut 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: 

Grasmaaier met zittende bediener  / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con conductor 

sentado/ Corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador sentado/ 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data 

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

 

EK-Δήλωση συμμόρφωσης 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A) 

1. Η Εταιρία 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή/ 

κοπή της χλόης 

a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο 

b) Μήνας / Έτος κατασκευής 

c) Αριθμός μητρώου  

d) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης  

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας:  

e) Οργανισμός πιστοποίησης 

f) Εξέταση CE του Τύπου  

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης 

g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος 

h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος 

i) Εύρος κοπής 

n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:    

o) Τόπος και Χρόνος 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Oturan sürücülü çim biçme makinesi 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: patlamalı motor 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i) Kesim genişliği 

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:    

o) Yer ve Tarih 

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

 

Декларација за усогласеност со ЕУ  

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A) 

1. Компанијата 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

седнат управувач / косење трева 

а) Тип / основен модел 

б) Месец / Година на производство 

в) етикета 

г) мотор: мотор со согорување 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите:  

д)  тело за сертификација 

ѓ) тест СЕ за типот 

4. Референци за усогласени нормативи 

е) Акустички притисок 

ж) измерено ниво на звучна моќност 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура    

o) место и датум 

EXAMPLE

Содержание SD 98 Series

Страница 1: ...d kasutusjuhendit HR Sjede a kosilica trave s operaterom PRIRU NIK ZA UPORABO POZOR prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte ovaj priru nik LT Balnin vejapjov su s din iu operatoriumi NAUDOJIMO INSTRU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...G I H D F E A B C J K Transmission 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 kg kW min 6 max xxx N xx kg max xxx N xxx kg 1 2...

Страница 5: ...4 3 I II A B C D E A F G H A B C D A E H F G 5 B C C A A B C D E...

Страница 6: ...6 I II A C C B OK NO A B C D D E F F G G 7 B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B...

Страница 7: ...8 9 A B C C D D H H E G F G F E 5 H H I I I I J K O N L O N M...

Страница 8: ...10 J A B C D E E 1 F G H I K L E F II I 11 12 A A...

Страница 9: ...14 13 A B 15 16 A C B B A 17 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm 18 A C B D A C B A H...

Страница 10: ...23 19 A 20 21 22 1 3 A 1 B A A B 24 A 25 26...

Страница 11: ...A B C A B C A II I 27 B C A 28 29 III A B C...

Страница 12: ...A A 31 32 33 34 A 180 mm 110 mm A A B C A 30...

Страница 13: ...A 110 mm 35 36 37 38 B A C C 39 A D B C 40 A B A A B C...

Страница 14: ...41 A A I A B C D D II 42...

Страница 15: ...43 A1 A2 B m a x 2 4 5 N 2 5 k g m a x 9 8 0 N 1 0 0 k g C C D E F G H I J L K...

Страница 16: ...697 18 Lunghezza con sacco Lunghezza senza sacco mm 19 Larghezza mm 20 Larghezza con deflettore di scarico laterale Larghezza senza deflettore di scarico laterale 1198 1051 1312 1101 21 Altezza mm 106...

Страница 17: ...senza sacco mm 2217 2340 1814 2340 1814 19 Larghezza mm 902 1020 20 Larghezza con deflettore di scarico laterale Larghezza senza deflettore di scarico laterale 21 Altezza mm 1098 1098 22 Codice dispos...

Страница 18: ...42 H Rimorchio 45 03453 997 42 I Spargitore 45 03153 997 42 J Rullo per erba 45 0267 45 02681 42 K Spalaneve a lama ST 1402 42 L Raccoglitore foglie ed erba 38 solo per modelli SD series 45 03313 997...

Страница 19: ...riju modela MP 42 F Lanci za snijeg 18 42 G To kovi za blato snijeg 18 42 H Prikolica 42 I Rasipa 42 J Valjak za travu 42 K Plug za snijeg s no em 42 L Skuplja li a i trave samo za seriju modela SD Za...

Страница 20: ...istung 3 Umdrehungen pro Minute 4 Elektrische Anlage 5 Reifen Vorderr der 6 Reifen Hinterr der 7 Reifendruck vorne 8 Reifendruck hinten 9 Gewicht 10 Mindestradius nicht geschnittenes Gras 11 Schnitth...

Страница 21: ...e carga para dispositivo de remolque fuerza vertical m xima 25 L mite de carga para dispositivo de remolque peso m ximo de remolque 26 Inclinaci n m xima permitida 27 Nivel de presi n ac stica 28 Ince...

Страница 22: ...tif de remorquage poids maximum remorquable 26 Pente maximale admise 27 Niveau de pression acoustique 28 Incertitude de mesure 29 Niveau de puissance acoustique mesur 30 Niveau de puissance acoustique...

Страница 23: ...limitas maksimali vertikaliai veikianti vilkimo rengin j ga 25 Tempimo prietaiso svorio limitas maksimalus pakrautos priemon s svoris 26 Maksimalus leistinas pokrypis 27 Garso sl gio lygis 28 Matavimo...

Страница 24: ...E Kit achterste aflaatbeveiliging alleen voor MP serie 42 F Sneeuwkettingen 18 42 G Modderwielen sneeuwwielen 18 42 H Aanhangwagen 42 I Verspreider 42 J Grasrol 42 K Sneeuwschuiver 42 L Opvanger voor...

Страница 25: ...t vel 24 Limite de carga por dispositivo de tra o for a vertical m xima 25 Limite de carga por dispositivo de tra o peso m ximo reboc vel 26 Inclina o m xima autorizada 27 N vel de press o ac stica 28...

Страница 26: ...oles do blata snehu 18 42 H Pr ves 42 I Posyp va 42 J Valec na valcovanie tr vy 42 K Snehov radlica 42 L Zbera l stia a tr vy v lu ne pre s riu SD Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnoty uve...

Страница 27: ...latta Bredd utan sidot mningens riktplatta 21 H jd 22 Sk renhetens kod 23 Br nsletankens kapacitet 24 Belastningsgr ns f r drag max vertikal belastning 25 Belastningsgr ns f r drag max bogserbar vikt...

Страница 28: ...11 Pjovimo auk io reguliavimo svirtis 10 5 12 Signalin lemput ir garso signal taisas tik modeliams su galiniu surinkimu 10 5 13 Surinkimo mai o i vertimo svirtis jei numatyta tik modeliams su galiniu...

Страница 29: ...stabdyti varikl sp jim ir instrukcij nesilaikymas gali b ti gaisr ir arba rimt su alojim prie astimi Niekada neleisti kad renginiu naudot si vaikai arba asmenys kurie n ra kaip reikiant susipa in su i...

Страница 30: ...udaryti s lygas ie irb atsiradimui jos gali u degti dulkes ar garus Dirbti tik dienos viesoje arba prie gero dirbtinio ap vietimo ir gero matomumo s lygomis Kiti asmenys vaikai ir gyv nai privalo b ti...

Страница 31: ...r n ra alyvos ir arba degal nutek jimo renginio reguliavimo operacij metu atkreipti d mes kad pir tai nepatekt tarp judan io pjovimo taiso ir stacionari renginio dali ioje instrukcijoje nurodytas triu...

Страница 32: ...ali b ti pavojingas ir s lygoti al asmenims ir arba daiktams Netinkamu naudojimu laikoma kaip pavyzd iui ta iau ne tik perve ti ant renginio arba jo priekaboje kitus asmenis vaikus arba gyv nus nes ji...

Страница 33: ...as tai blokas susidedantis i gaubto kuris dengia besisukan ius pjovimo taisus bei patys pjovimo taisai B Pjovimo taisai tai elementai skirti ol s pjovimui j kra tuose esantys sparneliai padeda nukreip...

Страница 34: ...sudedam sias dalis 4 I imti rengin i pakuot s laikantis i atsargumo priemoni pakelti maksimaliu auk iu pjovimo tais blok 5 10 par tokiu b du bus i vengta jo pa eidim nukeliant rengin nuo pad klo pagri...

Страница 35: ...su oniniu i leidimu sitikinkite kad oninio i leidimo apsauga 13 A pav yra nuleista ir u rakinta saugos svirtimi 13 B pav SVARBU Prie i montuodami arba atlikdami deflektoriaus technin prie i r nepamir...

Страница 36: ...ia renginiui jud ti po to kai jis buvo pastatytas stov jimui vedimo svirtis turi dvi pad tis 10 D pav atitinkan ias 1 I jungtas stabdys Norint i jungti rankin stabd paspausti pedal 10 I pav Svirtis p...

Страница 37: ...ormos jungiklis elektromagnetin s sankabos 10 B pav pagalba leid ia pjovimo tais vedim 1 vesti pjovimo taisai Grybo formos jungiklis i trauktas 2 I jungti pjovimo taisai Paspaustas grybo formos jungik...

Страница 38: ...kti vejos pjovim vairiais b dais prie pradedant darb patariama paruo ti rengin pagal norim atlikti pjovimo b d a Pasiruo imas ol s pjovimui ir jos oniniam i metimui ant em s tik modeliams su oniniu i...

Страница 39: ...traukos pedalas prie vesto rankinio stabd io Variklis sustoja prie vest pjovimo tais vedama atbulin s eigos pavara nelaikant nuspaudus sutikimo mygtuko 5 9 par Variklis sustoja Jei bet kuris vienas i...

Страница 40: ...mo pad t palaukti kelet sekund i ir pakartoti operacij Jei nesklandumai t siasi paskaityti io vadovo 14 skyri ir variklio naudojimo instrukcij 6 5 DARBAS 6 5 1 Priekin eiga ir perva iavimai Perva iavi...

Страница 41: ...nt i vienos darbo zonos kit Va iuojant per ne ol tas teritorijas Kiekvien kart kai reikia aplenkti kli t 6 5 5 Patarimai gra ios vejos palaikymui 1 Norint i laikyti puikios i vaizdos ali ir mink t vej...

Страница 42: ...i traukti rakt SVARBU Siekiant apsaugoti akumuliatori nuo i sikrovimo nepalikti rakto eigos arba ibint jungimo pad tyje kai variklis nedirba I karto po i jungimo variklis gali b ti dar labai kait s N...

Страница 43: ...4 Atsukti degal sklend jei numatyta 5 Supilti benzin tinkam talpykl 6 V l sujungti arn 27 A pav atkreipiant d mes kad dir elis b t u d tas taisyklingai 27 C pav 7 U sukti degal sklend jei numatyta Pr...

Страница 44: ...18 B pav 7 5 VALYMAS Po kiekvieno naudojimo atlikti valymo darbus laikantis i nurodym 7 5 1 renginio valymas Nuvalyti renginio i or plastikines k bulo dalis pravalant kempine suvilgyta vandeniu bei v...

Страница 45: ...ntams I sikrov s akumuliatorius turi b ti kuo skubiau v l krautas SVARBU krovimas turi b ti atliekamas su pastovios tampos ranga Kitokios krovimo sistemos gali nepataisomai sugadinti akumuliatori reng...

Страница 46: ...e 33 C pav Tik modeliams su galiniu surinkimu Maksimalus u daro keltuvo auk tis yra 110 mm 33 pav Pastatyti keltuv po apatine plok te 34 A pav 180 mm nuo oninio kra to Tik modeliams su oniniu i metimu...

Страница 47: ...i k prietais skydo signalin s lemput s i sijungim 5 11 par 25 A lydusis saugiklis krovimo grandin s apsauga jo sijungimas pasirei kia progresyviu akumuliatoriaus krovos ma jimu ir po to sekan iais pal...

Страница 48: ...lifikuot asmen atlikti darbai s lygoja bet kokios formos Garantijos nutraukim ir atleid ia Gamintoj nuo bet koki sipareigojim ir atsakomyb s Tik galiotos techninio aptarnavimo dirbtuv s gali atlikti g...

Страница 49: ...25 Pjovimo tais valdymo dir o patikrinimas 25 Stabd io patikrinimas ir reguliavimas 25 Traukos patikrinimas ir reguliavimas 25 Pjovimo tais vedimo ir stabd i patikrinimas 25 Bendras sutepimas 25 Pjovi...

Страница 50: ...JIMAS ir ie koti gedimo prie as i tr ksta paleidimo patvirtinimo patikrinti kad b t laikomasi patvirtinimui b tin s lyg 6 2 2 par prastai prijungto akumuliatoriaus patikrinti sujungimus 4 4 par akumul...

Страница 51: ...g sl g 6 1 3 par atstatyti pjovimo tais bloko sulygiavim em s at vilgiu 8 2 1 par pjovimo tais neefektyvumas Susisiekti su Pardav ju per didelis eigos greitis palyginus su pjaunamos ol s auk iu suma i...

Страница 52: ...atoriaus naudojimo laik 43 B pav 15 3 VILKIMO KOMPLEKTAS Ma os priekabos vilkimui 43 C pav 15 4 BREZENTAS Apsaugo rengin nuo dulki kai jis n ra naudojamas 43 D pav 15 5 GALINIO I METIMO APSAUGOS KOMPL...

Страница 53: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 86...

Страница 54: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 86...

Страница 55: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 86...

Страница 56: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 86...

Страница 57: ...tencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual original Declara o CE de Conformi...

Страница 58: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 59: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Отзывы: