background image

25

PORTUGUÊS

PT

2.3.3 Instalação da bateria.

1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no 

local apropriado. Ver fig. 4.

2. Fixe a bateria na devida posição.
3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal po-

sitivo (+) da bateria.

4. Ligue o cabo preto ao terminal negativo (-) da 

bateria.

Se os cabos forem trocados, o gerador e 

a bateria serão danificados.
O motor nunca deve ser accionado com 

a bateria desligada. Existe um risco de 

danos graves no gerador e no sistema 

eléctrico.

2.4 Banco, fig. 2

Solte o trinco (S) e dobre o suporte do banco para 

cima.
Instale a fixação nos orifícios traseiros (superiores) 

da seguinte forma:
1. Instale as anilhas de rebordo (F) nos parafusos 

(G).

2. Insira os parafusos através das ranhuras no su-

porte. Coloque uma anilha (I) entre o banco e o 

suporte.

3. Aperte os parafusos no banco. Binário de aper-

to: 9±1,7 Nm.

Se os parafusos forem apertados mais 

de 9±1,7 Nm, o banco será danificado.

4. Verifique se o banco se desloca facilmente nas 

ranhuras no suporte.

Instale o dispositivo de fixação nos orifícios dian-

teiros (inferiores) da seguinte forma:
1. Instale os botões de rosca (H) nos parafusos 

(G).

2. Instale uma anilha (I) em cada parafuso.
3. Insira os parafusos através das ranhuras no su-

porte e aperte à mão no banco.

4. Dobre o banco para baixo e coloque-o na posi-

ção pretendida.

5. Aperte os botões de rosca (H) à mão.

Os botões de rosca (H) e o banco serão 

danificados se forem utilizadas ferra-

mentas.

O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver 

estacionada no exterior quando estiver a chover, 

dobre o banco para a frente para proteger a respec-

tiva almofada e evitar que se molhe.
O banco está travado. Para dobrar o banco para 

cima ou para baixo, liberte o trinco (S)

.

2.5 Volante, fig. 5

Para minimizar a folga axial na coluna da direcção, 

as anilhas espaçadoras (D) e/ou (E) devem ser ins-

taladas no volante entre a camisa da coluna da di-

recção e o suporte da forma indicada em seguida.
1. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-

na e fixe martelando a cavilha ranhurada (C) 

para dentro até aproximadamente 1/3 do seu 

comprimento.

2. Puxe a camisa da coluna da direcção e a coluna 

da direcção para cima.

3. Da parte de fora, certifique-se de que não é pos-

sível introduzir na folga qualquer anilha, a ani-

lha de 0,5 mm, a anilha de 1,0 mm ou ambas as 

anilhas. A entrada da anilha/anilhas não deve 

ser forçada porque deverá haver uma pequena 

folga axial.

4. Puxe a cavilha ranhurada para fora e desmonte 

a camisa do volante.

5. Instale a anilha/anilhas de acordo com o ponto 

3 acima.

6. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-

na da direcção e fixe martelando a cavilha ra-

nhurada totalmente para dentro. Utilize um 

contra-suporte.

2.6 DISPOSITIVO DE REBOQUE

Aperte o dispostivo de reboque 

J

 nos dois orifícios 

na parte inferior do eixo traseiro utilizando os pa-

rafusos 

K

 (fig 7). Aperte bem os parafusos.

Binário de aperto: 22 Nm.

2.7 PRESSÃO DOS PNEUS

Verifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 

correcta:

Frente: 0,4 bar (6 psi)

Atrás: 1,2 bar (17 psi).

2.8 ACESSÓRIOS

Para a instalação dos acessórios, ver o guia de ins-

talação separado fornecido com cada acessório.
Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen-

do um acessório.

Содержание READY 85 M

Страница 1: ...NG MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA MONTA U N VOD K INSTALACI SZEREL SI TMUTAT NAVODILA Z...

Страница 2: ...2 SVENSKA S J K D E C S I F G I H G 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...NOTES...

Страница 4: ...i kontakt med batteripolerna I h ndelse av skador p batterih ljet lock poler eller skada p listen som t cker ventilerna skall batteriet bytas ut Batteriet r ett ventilreglerat batteri med 12 V nomine...

Страница 5: ...itsen fram t f r att skydda sittdynan fr n v ta Sitsen r sp rrad F r att f lla upp eller ner sitsen lossa sp rren S 2 5 Ratt fig 5 F r att minimera axialspelet i rattaxeln skall shimsbrickorna D och e...

Страница 6: ...i vat aiheuttaa palovaaran Riisu metalli korut jotka saattavat osua akun napoihin Jos akun kuori kansi navat ja venttiili en peitelista vaurioituvat akku tulee vaihtaa Akku on venttiilis delty malli j...

Страница 7: ...salvalla Kun haluat k nt istui men yl s tai alas vapautua ensin salpa S 2 5 Ohjauspy r kuva 5 Ohjausakselin p itt isv lyksen minimoimiseksi voidaan asentaa s t levy D ja tai E akselille ohjauspy r pu...

Страница 8: ...atterikappe d ksel poler eller skader p listen der d kker ventilerne skal batteriet ud skiftes Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no minel sp nding Elektrolytniveauet hverken kan eller s...

Страница 9: ...uden mod regnen S det er l st For at vippe s det op eller ned skal man f rst l fte sp rren S 2 5 Rat fig 5 For at mindske aksialspillet i ratakslen skal passki verne D og eller E monteres p akslen mel...

Страница 10: ...teridekselet lokk po ler eller listen som dekker ventilene m batteriet skiftes Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V no minell spenning Batteriv sken trenger ikke og kan ikke kontrolleres el...

Страница 11: ...rret L sne sperren S for vippe setet opp eller ned 2 5 Ratt fig 5 For redusere aksialklaringen i rattakselen m mellomleggsskivene D og eller E monteres p akselen mellom rattstammen og konsollen slik 1...

Страница 12: ...ungs und Quetsch gefahr 2 3 BATTERIE 2 4 Batterie Die Batteriepole d rfen nicht kurzge schlossen werden Dadurch kann es zu Funkenbildung und Br nden kommen Tragen Sie keinen Metallschmuck der mit den...

Страница 13: ...lmuttern H per Hand fest Die Fl gelmuttern H und der Sitz werden besch digt wenn zum Anzie hen ein Werkzeug eingesetzt wird Der Sitz kann hochgeklappt werden Wenn die Ma schine bei Regen im Freien gep...

Страница 14: ...hing injuries 2 3 Battery Do not short circuit the battery s termi nals Sparks occur which can result in fire Do not wear metal jewellery which can come into contact with the battery terminals In the...

Страница 15: ...are used The seat can be folded If the machine is parked outside when it is raining fold the seat forward to protect the seat cushion from getting wet The seat is locked To fold the seat up or down r...

Страница 16: ...Batterie Ne pas provoquer de court circuit aux bornes de la batterie Cela provoquerait des tincelles susceptibles de mettre le feu viter galement tout contact entre les bijoux en m tal et les bornes...

Страница 17: ...n dommager les papillons H et le si ge Le si ge est rabattable Si la machine reste l ex t rieur sous la pluie rabattre le si ge pour viter de mouiller les coussins Le si ge poss de un dispositif de ve...

Страница 18: ...ndwonden en kunt u bekneld raken 2 3 Accu Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt want dan kunnen er vonken en brand ontstaan Zorg dat metalen siera den niet in contact kunnen komen met de accupolen...

Страница 19: ...ra ken beschadigd als u gereedschap ge bruikt De zitting kan worden opgeklapt Als de machine buiten in de regen staat klapt u de zitting naar vo ren zodat het kussen niet nat wordt De stoel is vergren...

Страница 20: ...i il rischio di ustioni e di lesioni da schiacciamento 2 3 Batteria Non cortocircuitare i morsetti della bat teria Le scintille cos provocate potreb bero causare un incendio Non indossare gioielli met...

Страница 21: ...edile ripiegabile Se la macchina viene lascia ta fuori esposta alla pioggia ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni Il sedile bloccato Per abbassare o alzare il sedile il sed...

Страница 22: ...abierta Pueden producirse quemaduras y lesiones por aplasta miento 2 3 Bater a Tenga cuidado para que los terminales de la bater a no sufran ning n cortocir cuito ya que las chispas pueden provo car u...

Страница 23: ...bre y empieza a llover eche el asiento hacia adelante para que no se moje El asiento lleva un seguro de bloqueo Para levan tar o bajar el asiento quite el seguro S 2 5 Volante fig 5 Para reducir al m...

Страница 24: ...aduras e esma gamento 2 3 Bateria N o coloque os terminais da bateria em curto circuito Ocorrem fa scas que po dem dar origem a um inc ndio N o use j ias de metal que possam tocar nos ter minais da ba...

Страница 25: ...no exterior quando estiver a chover dobre o banco para a frente para proteger a respec tiva almofada e evitar que se molhe O banco est travado Para dobrar o banco para cima ou para baixo liberte o tr...

Страница 26: ...ony silnika Istnieje ryzyko oparze i zgniecenia 2 3 Akumulator Nie nale y zwiera zacisk w akumulatora Powsta e iskry mog spowodowa po ar Nie nale y nosi metalowej bi uterii kt ra mo e zetkn si z zaci...

Страница 27: ...z dzi Mo liwo z o enia fotela Je li maszyna jest zaparkowana na zewn trz w czasie deszczu nale y z o y fotel do przodu aby chroni go przed zamokni ciem Fotel jest zablokowany Aby z o y lub roz o y fot...

Страница 28: ...28 RU 1 2 2 1 1 A 1 B 1 C 1 6 x 36 D 1 16 x 38 x 0 5 E 1 16 x 38 x 1 0 F 2 G 4 8 x 20 H 2 I 2 8 4 x 24 x 2 0 J 1 K 2 8 x 20 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 3 3 2 2 2 3 2 3 12 2 3 1 2 3 2...

Страница 29: ...29 RU 1 2 3 4 45 5 2 3 3 1 4 2 3 4 2 4 2 S 1 F G 2 I 3 9 1 7 9 1 7 4 1 H G 2 I 3 4 5 H H S 2 5 5 D E 1 C 1 3 2 3 0 5 1 0 4 5 3 6 2 6 J K 7 22 Nm 2 7 0 4 1 2 1 2 2 2 8...

Страница 30: ...Hroz nebezpe pop len a poran n 2 3 Akumul tor Nezkratujte v vody akumul toru P i zkratu doch z k jisk en kter by mohlo zp sobit vzn cen Nenoste kovov ozdoby kter by se mohly dotknout v vod akumul toru...

Страница 31: ...ste matice H a seda ku po kodit Sedadlo lze skl p t dop edu Jestli e je stroj p i de ti zaparkov n venku sklopte sedadlo dop edu abyste zamezili zvlhnut aloun n Sedadlo je aretov no Ke sklopen nebo vy...

Страница 32: ...rh z a hely n van g si s r l seket s z z d sokat szenvedhet 2 3 Akkumul tor Ne z rja r vidre az akkumul tor kivezet seit Szikr k keletkezhetnek ami t zet okozhat Ne viseljen f m kszereket amelyek hozz...

Страница 33: ...kat H A csavargombok H s az l s is megs r lhet ha ehhez szersz mot haszn l Az l s d nthet Ha a g p es s id ben a szabadban ll d ntse el re az l st hogy megel zze az l sp rn k t z s t Az l s r gz tve v...

Страница 34: ...alno napetostjo 12 V Akumulatorja ni treba vzdr evati Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolnit...

Страница 35: ...a zlo iti ali dvigniti najprej dvignite kljuko S 2 5 Volan sl 5 Distan ne podlo ke D in ali E je treba namestiti med ovojem krmilnega droga in nosilcem da se prepre i osno premikanje 1 Namestite ovoj...

Страница 36: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: