Stiga Experience Multiclip 547e Скачать руководство пользователя страница 25

DE - 6

 5.2.3  Kupplungshebel

WICHTIG

 Das Anlassen des Motors muss 

stets mit ausgekuppeltem Antrieb erfolgen.

Überträgt den Antrieb an die Räder und erlaubt 

die Vorwärtsbewegung der Maschine.

Er befindet sich hinter dem Griff. 

Antrieb eingekuppelt.

 

Der Vorschub 

des Rasenmähers erfolgt mit gegen den 

Griff geschobenem Hebel (Abb.5.B). 

Der Rasenmäher bewegt sich nicht 

weiter vorwärts bei Lösen des Hebels.

WICHTIG

 Vermeiden, die Maschine mit 

eingekuppeltem Antrieb rückwärts zu ziehen. 

Bei einigen Modellen ist es möglich, die 

Vorschubgeschwindigkeit mittels Auswahlknopf 

rechts vom Griff (Abb.6.C) einzustellen.

6 verschiedene Geschwindigkeiten sind wählbar.

1.

Höchstgeschwindigkeit

 (circa 5 km/h).

2.

Mindestgeschwindigkeit

 (circa 2,5 km/h).

HINWEIS

 Die letzte ausgewählte 

Geschwindigkeit bleibt auch nach dem 

Ausschalten der Maschine eingestellt.

 5.2.4  “ECO”-Taste 

Die Funktion “ECO” ermöglicht eine Energieersparnis 

während des Rasenschnitts, wobei die Autonomie 

der Batterie optimiert wird. Zur Aktivierung oder 

Deaktivierung der “Eco”-Funktion, die 

 

Taste (Abb.6.D) drücken.

 

Diese Funktion wird immer deaktiviert, wenn 

 

die Motorbremshebel losgelassen werden.

  HINWEIS 

Von der Verwendung der “ECO”-Funktion 

wird unter schweren Schnittbedingungen (Schnitt bei 

dichtem, hohem und feuchtem Gras) abgeraten.

 5.3  EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE

Durch Absenken oder Anheben des Chassis kann das 

Gras in verschiedenen Schnitthöhen gemäht werden.

 

Den Arbeitsschritt bei stillstehendem Schneidwerkzeug 

ausführen.

Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt durch den 

entsprechenden Hebel (Abb.7.A), der das Chassis bis 

zur gewünschten Position anhebt oder absenkt.

 5.4  EINSTELLUNG DES GRIFFS 

(ABB.8/9)

 Den Arbeitsschritt bei stillstehender Schnittvorrichtung ausführen.

6.  GEBRAUCH DER MASCHINE

  Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 

2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, 

um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen.

 6.1  VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE

Vor dem Beginn der Arbeit muss man eine Reihe von Kontrollen 

und Arbeiten durchführen, um sicherzustellen, dass die besten 

Ergebnisse erzielt und maximale Sicherheit erreicht werden:

Sicherstellen, dass der Sicherheitsschlüssel 

nicht in seiner Aufnahme eingesteckt ist.

Die Maschine in Horizontalposition bringen 

und gut auf dem Boden abstützen.

 6.1.1 

Batteriekontrolle

Vor der ersten Verwendung der Maschine nach dem Kauf 

die Batterie vollständig aufladen. Hierzu die Hinweise 

befolgen, die im Batterie-Handbuch enthalten sind.

Vor jeder Verwendung den Ladezustand der 

Batterie überprüfen. Hierzu den Hinweisen folgen, 

die im Handbuch der Batterie enthalten sind.

 6.1.2 

Einstellung der Schnitthöhe

Die Schnitthöhe einstellen, wie im (Abs. 5.3).

 6.2  SICHERHEITSKONTROLLEN

Die folgenden Sicherheitskontrollen ausführen und überprüfen, 

dass die Ergebnisse mit denen der Tabellen übereinstimmen.

  Immer die Sicherheitskontrollen vor der Verwendung 

ausführen.

 6.2.1 

Allgemeine Sicherheitskontrolle

Gegenstand

Ergebnis

Griffe

Sauber, trocken.

Griff

Direkt und fest an der 

Maschine befestigt.

Schneidwerkzeug

Sauber, nicht beschädigt 

oder verschlissen.

Schalterbedienung

Motorbremshebel

Antriebshebel

Der Hebel muss sich leicht 

bewegen lassen, darf nicht 

klemmen und muss, wenn 

losgelassen, automatisch 

und schnell wieder 

seine Ausgangsposition 

einnehmen.

Batterie

Kein Schaden an der Hülle, 

kein Flüssigkeitsverlust.

Schrauben/Muttern auf 

der Maschine und auf 

dem Schneidwerkzeug

Gut befestigt (nicht 

gelockert).

Содержание Experience Multiclip 547e

Страница 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt in...

Страница 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2...

Страница 5: ...3 1 2...

Страница 6: ...CLICK 3 4 5...

Страница 7: ...x2 6 x4 5 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 6 C A B D E 7 5 6 A I II A 4...

Страница 8: ...8 180 1 2 3 A B...

Страница 9: ...9 1 2 3 2...

Страница 10: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A B C A...

Страница 11: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20...

Страница 12: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A...

Страница 13: ...26 1 2 3 1 2 27...

Страница 14: ...custica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 62 1 01 85 64 0 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 84 86 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 0 49 2 5 1 5 Per...

Страница 15: ...T 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type MCS 470 ATR Li D48 MCS 500 ATR Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 4...

Страница 16: ...BT 75 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li...

Страница 17: ...1 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbauger te auf Anfrage 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladeger t Mod 18 Tabelle f r die richtige...

Страница 18: ...j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 MAKS maitinimo tampa 5 NOMINALI maitinimo tampa 6 renginio svoris 7 Pjovimo plotis 8 Pjovimo renginio kodas 9 Garso...

Страница 19: ...l tor mod 17 Nab ja ka akumul tora mod 18 Tabu ka pre spr vnu kombin ciu bat ri 19 Pou itie jedn ho akumul tora 20 Slot 1 akumul tora 21 Kombinovan pou itie dvoch aku mul torov 22 Slot 2 akumul tora O...

Страница 20: ...HEITSVORSCHRIFTEN 2 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicher heitshin...

Страница 21: ...k nnen Nur bei Tageslicht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverh ltnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten Kinder m ssen von einem Erwachsenen...

Страница 22: ...der Umweltschutz ein ma geblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu st ren Benutzen Sie die Maschine nur zu vern nftigen Uhrzeiten nich...

Страница 23: ...t die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird Bedeutung der Symbole Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen Gefahr Gefahr dass Gegenst nde...

Страница 24: ...erheits schl ssel nicht in seinem Sitz untergebracht ist 4 2 MONTAGE DES GRIFFS Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 3 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHL SSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schl ssel A...

Страница 25: ...bsenkt 5 4 EINSTELLUNG DES GRIFFS ABB 8 9 DenArbeitsschrittbeistillstehenderSchnittvorrichtungausf hren 6 GEBRAUCH DER MASCHINE Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese H...

Страница 26: ...Sicherheitsabstand von der Schnittvorrichtung halten Dieser Abstand entspricht der L nge des Griffs Die Batteriedauer und die zu bearbeitende Rasenfl che bevor man erneut aufladen muss wird durch ver...

Страница 27: ...G 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau ber cksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausf hrung jegli...

Страница 28: ...r t ent fernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 Das Batterieladeger t vom Stromnetz trennen 3 Die Zugangsklappe zum Batteriefach Abb 18 A ff...

Страница 29: ...geben ist Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts k nnten die in der Technische Daten Tabelle genannten Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden die gleiche Eigenschafte...

Страница 30: ...rdnungsgem en Wartung der Maschine g ltig Der Benutzer muss alle in den beigef gten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Sch den bei Nichtbeachtung der mitgeliefe...

Страница 31: ...r Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Dr cken der Ein schalttaste wird das LED nicht eingeschaltet und ein summendes Signal ist h rbar Fehler im Motor Den Sicherheitsschl ssel...

Страница 32: ...Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausf hren siehe Betriebshandbuch der Batterie des Batterieladeger ts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spa...

Страница 33: ...rkzeug besch digt Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschl ssel abziehen Ein Kundendienstzentrum f r Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 5 Geringe Batterielaufzeit Schwie...

Страница 34: ...A h Livello di potenza sonora garantito 84 dB A i Ampiezza di taglio 45 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Cast...

Страница 35: ...surato 85 64 dB A h Livello di potenza sonora garantito 86 dB A i Ampiezza di taglio 48 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto T...

Страница 36: ...ns r c Serienummer d Motor batteri 3 Er i overensstemmelse med specifikationerne if lge direktiverne e Certificeringsorgan f EF typeafpr vning 4 Henvisning til harmoniserede standarder g M lt lydeffek...

Страница 37: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Страница 38: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...

Отзывы: