Stiga Curve GT Скачать руководство пользователя страница 5

5

u

poz

o

r

n

ěn

í

Sáňky a boby 

Stiga

 jsou navrženy tak, aby si děti mohly v bezpečí užívat sněhových hrátek.

podmínkou je však dodržení zásad bezpečného užívání:

•  Vždy používejte ochrannou přilbu.

•  Sáňky/boby musí zkompletovat dospělá osoba.

•  Sáňky/boby používejte pouze pod dohledem dospělé osoby.

•  Nikdy nevlečte sáňky/boby za autem.

•  Sáňky/boby žádným způsobem neupravujte.

•  Jezděte pouze na svazích bez stromů, skal, kamenů a jiných překážek.

•  Svah nesmí křížit silnici nebo na silnici končit.

•  Nejezděte po prudkých svazích. Pamatujte, že se ve vysokých rychlostech a na zledovatělém povrchu snižuje účinnost  

  řízení a brzd. Nejezděte po sjezdovkách určených pro disciplíny sjezdového lyžování, jako např. slalom či sjezd.

•  Držte ruce a nohy na vyhrazených místech.

•  Dejte pozor, aby šňůra při jízdě nevisela ze sáněk/bobů.

•  K jízdě si neoblékejte volně visící části oděvu, např. šálu apod. – mohly by se zachytit pod lyžinu.

•  Tyto pokyny uložte pro případ stížností.

•  Před použitím zkontrolujte bezchybný technický stav sáněk/bobů. Sáňky/boby se nesmí používat, dokud se

  neodstraní veškeré závady. K opravě používejte výhradně originální náhradní díly STiga.

•  Tento výrobek je určen pro děti od 7 let.

CZ

o

St

r

ze

że

n

ie

вни

м

а

ние

Sanki i tobogany firmy 

Stiga

 zostały tak zaprojektowane, aby dzieci mogły bezpiecznie bawić się w

śniegu. Aby tak było, należy jednak korzystać z sanek/toboganu w odpowiedni sposób:

•  Zawsze nosić kask.

•  Produkt powinien zostać zmontowany przez osobę dorosłą.

•  Produkt można używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

•  Produkt nie powinien być holowany ani ciągnięty przez pojazd.

•  Produktu nie wolno modyfikować ani przerabiać.

•  Na stoku nie powinno być drzew, skał ani innych przeszkód.

•  Stok nie powinien przecinać ani kończyć się przy drodze czy ulicy.

•  Unikać stromych stoków. Należy pamiętać, że duża prędkość i twarde, oblodzone powierzchnie utrudniają sterowanie i 

  hamowanie. Nie używać produktu na stokach przeznaczonych do zjazdów, takich jak slalom, bieg zjazdowy lub podobne.

•  Trzymać dłonie i stopy w odpowiednich miejscach.

•  Uważać, aby linka nie była ciągnięta za sankami/toboganem.

•  Nie zjeżdżać mając na sobie luźną odzież, np. szalik – istnieje ryzyko uduszenia.

•  instrukcje należy zachować na wypadek jakichkolwiek reklamacji.

•  Przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt jest w stanie nienaruszonym. Nie wolno używać produktu przed usunięciem  

  wszelkich usterek. Przy naprawie produktu należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy STiga.

•  Produkt jest przeznaczony dla dzieci powyżej 7 roku życia

PL

RU

Тобогган и салазки компании 

Stiga

 сконструированы таким образом, чтобы дети могли получить

огромное наслаждение от катания по снегу в безопасных условиях. При этом необходимо соблюдать 

только одно условие: тобогган/салазки должны использоваться с соблюдением правил их эксплуатации:

•  всегда используйте защитный шлем.

•  изделие должно быть собрано взрослым.

•  изделием надлежит пользоваться только под присмотром взрослого.

•  изделие нельзя тянуть или буксировать автомобилем.

•  изделие нельзя модифицировать или изменять.

•  Склон должен быть без камней, деревьев и иных препятствий.

•  Склон ни в коем случае не должен пересекать дорогу или улицу или заканчиваться ими.

•  избегайте перемещения по крутым склонам. Помните, что при высокой скорости и на твердых поверхностях,  

  покрытых льдом, ухудшается способность управления и торможения. не пользуйтесь изделием на склонах,  

  предназначенных для таких горнолыжных дисциплин, как слалом, скоростной спуск и им подобных.

•  ноги и руки должны находиться в предназначенных для них местах.

•  Убедитесь в том, что веревка не свисает за сани/салазки.

•  Пользуясь изделием, следите за тем, чтобы все предметы одежды (шарф и т.д.) были надежно закреплены.

  Свободный предмет одежды может стать причиной удушения.

•  инструкцию необходимо сохранить на случай возникновения жалоб.

•  Перед использованием проверьте, что изделие не повреждено. изделием нельзя пользоваться, пока неполадки  

  не будут устранены. Для ремонта изделия разрешается использовать только подлинные запчасти STiga.

•  изделие предназначено для детей старше 7 лет.

Содержание Curve GT

Страница 1: ...ng No Bruksanvisning FI K ytt ohje GB Instructions manual DE Betriebsanleitung FR Manuel d instructution IT Istruzioin per l uso CZ n vod k pou it PL instrukcja obs ugi RU JP www stigagames com 8273 0...

Страница 2: ...j hastighed og et h rdt og iset underlag forringer styre og bremseevnen Brug ikke produktet p bakker der er beregnet til alpint skil b som slalom styrtl b o lign Hold f dder og h nder p de dertil bere...

Страница 3: ...product is intact before use The product must not be used before any faults are remedied Only Stiga original replacement parts may be used when repairing the product The Snowracer is above all intende...

Страница 4: ...e la luge sur de faibles pentes FR Attenzione Le slitte e i toboga di Stiga sono progettati per permettere ai bambini di giocare sulla neve divertendosi in condizioni di sicurezza A questo scopo fonda...

Страница 5: ...7 let CZ ostrze enie Sanki i tobogany firmy Stiga zosta y tak zaprojektowane aby dzieci mog y bezpiecznie bawi si w niegu Aby tak by o nale y jednak korzysta z sanek toboganu w odpowiedni spos b Zawsz...

Страница 6: ...6 MONTERING MONTERING MONTERING ASENNUS ASSEMBLy MONTAGE assemblage MONTAGGIO mont monta SnowRacer standard...

Страница 7: ...7 MONTERING MONTERING MONTERING ASENNUS ASSEMBLy MONTAGE assemblage MONTAGGIO mont monta SnowRacer Pro...

Страница 8: ...8 MONTERING MONTERING MONTERING ASENNUS ASSEMBLy MONTAGE assemblage MONTAGGIO mont monta SnowRacer GT...

Страница 9: ...ng Wheel grip Z black 6 4231 9016 01 Draganordning Automatic Winder X 4231 0013 01 Styrfj der standard PRO Steering spring standard PRO X 4231 0263 01 Styrfj der gT Steering spring gT Art nr Part No B...

Страница 10: ...ordning automatisk St td mpare fram st td mpningen kar styrf rm gan ytterligare och g r kandet mjukare n r det r guppigt Curve Ski System is STIGA s system for improved steering of the snowracer The s...

Страница 11: ...skidorna m jligg r att ka bakl nges Stabiliseringsfenor bak f r b ttre styregenskaper REAR SKI L R 2 TIP The new twin tip shape of the ski gives you the possibility to go backwards and three extra fin...

Страница 12: ...24 40 Fax 45 58 38 80 07 Phone 358 0 20 798 38 80 Fax 47 23 14 24 41 E mail stiga stigasports se Fax 358 0 20 798 38 88 E mail stiga stigasports se E mail stiga stigasports se If you need to come in c...

Отзывы: