background image

28 

|SUNWARMTH

 CIR INFRARED HEATER 

WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM

INSTALACIÓN  

INSTALACIÓN

5  Desconecte los conectores planos del cable de suministro 

eléctrico de los terminales:

6  Desconecte el cable de tierra (cable de suministro eléctrico) 

del cuerpo del calefactor retirando el tornillo de anclaje del 
orifi cio del terminal de puesta a tierra:

7  Deslice la placa de sujeción del cable de alimentación hasta 

retirarla del cuerpo del calefactor:

8  Ponga el calefactor boca arriba. Cada extremo de la lámpara 

tiene un bloque de retención rectangular. Retire los clips de 
acero inoxidable que fi jan los bloques de retención en cada 
extremo de la lámpara:

9  Tire de los cables de la lámpara hacia arriba y hacia afuera 

respecto del cuerpo del calefactor en los dos extremos de la 
lámpara:

10 Diapositiva de la lámpara a través de la placa de extremo del 

refl ector. Correctamente y eliminación segura de lámpara:

Содержание SunWarmth CIR 150-1 I

Страница 1: ...0 1 I SunWarmth CIR 150 1 O SunWarmth CIR 200 2 O SunWarmth CIR 400 2 O Conforms to ANSI UL Std 2021 Certified to CAN CSA Std 22 2 No 46 Conforme a ANSI UL Std 2021 Certificación con CAN CSA Std 22 2 No 46 Conforme à la norme ANSI UL Std 2021 Certifié à la norme CAN CSA Std 22 2 No 46 STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 413 247 3380 Fax 413 247 3369 Email info stiebel eltron u...

Страница 2: ...nt a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on a soft surface like a bed where openings may become blocked OPERATION 1 Important instructions _________________________________________2 1 1 Document information ____________________________________________ 3 1 2 Key to symbols ______________________________________________________ 3 2 Safety _______________________...

Страница 3: ...er Operation is intended for users and qualified installers The chapter Installation is intended for qualified installers Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference Pass on the instructions to any new users 1 2 Key to symbols 1 2 1 Layout of safety information Safety information comprises a warning symbol a keyword text with information Safety i...

Страница 4: ...operation Heater must be installed on a timer switch Unplug 120 V models or turn off circuit breaker s on 240 V models if not in use WARNING Electrocution Always disconnect the heater from the power source prior to servicing Failure to do so may result in serious bodily injury or death Do not use or locate the appliance where it could fall into a bathtub or other water container WARNING Burns The ...

Страница 5: ...ing CAUTION Fire Never spray cleaning spray into the reflector or any openings Ensure that no moisture can enter the appliance Before cleaning disconnect the heater from the power supply and allow to cool Do not touch the heat lamp with your fingers oil from your skin will damage the lamp To clean the heater surface reflector and air inlets Use only a dry or damp cloth or low pressure air stream comp...

Страница 6: ...sions at the project site to the recommended mounting heights length and width of coverage area and typical average heat distribution in 9 1 Project design considerations guidelines on page 6 Layout Space the heaters uniformly around the perimeter and if required in the center or throughout the area to provide sufficient heat density to accomplish the desired temperature rise or spot heat only spec...

Страница 7: ...9 A heater has hot surfaces and potentially arcing or sparking parts inside Do not use in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 9 4 Mounting the heater 1 Mount the heater securely to a surface or structural member and maintain at least all minimum clearances indicated in 9 5 Minimum required clearances on page 7 2 Use the mounting bracket supplied with the hea...

Страница 8: ...Ý 4 cm 13 3 16Ý 9 7 cm 7 1 2Ý 19 cm 7 1 2Ý 19 cm Ý 4 cm Ý 13 7 cm Ø8 mm 1 Attach the heater bracket to the mounting bracket outermost hole using the bolt lock washer and nut supplied Tighten securely 2 The bracket attached to the top of the heater allows rotation up to 45 on the short axis by loosening the attachment bolt 3 Once heater position is established tighten all nuts and bolts at mounting...

Страница 9: ...ith the heater by an unqualified person will void the warranty WARNING Before servicing make sure the power has been turned off at the circuit breaker panel or unplugged from the wall outlet and that the heating element of the heater is cool Ensure the power remains disconnected the entire time the unit is being serviced Failure to do so could result in serious burns electrocution serious bodily in...

Страница 10: ...mp wires up and out from the heater body at each end of the lamp 10 Slide the lamp out through the reflector end plate Properly and safely dispose of lamp 11 The heat lamp is fragile handle with care Wear gloves Do not touch lamp with bare fingers Oils from your skin will damage the lamp Install the new replacement lamp Reassemble heater in reverse order of steps above 9 7 2 Heat lamp replacement CI...

Страница 11: ...at fasten the connection box face plate in place 5 Disconnect electrical supply cord spade connectors from terminals 6 Loosen 2 screws in terminal block that connect the red heat lamp wires in place Remove ends of red wires from terminal block Loosen plastic collar on Liquid Tight Connector that secures red wires to connection box 7 Slide power cord retainer plate from heater body top surface of h...

Страница 12: ...lly side old heat lamp out of heater through rectangular slot in end of reflector Carefully install new heat lamp and clip in place Reverse steps above to reassemble the heater 9 7 3 Heat lamp replacement CIR 400 2 O 1 Compress the width of the protective grill to retract the wire tabs from under one edge of the heater body Rotate the loose edge of the grill up and away from heater body Pull the gr...

Страница 13: ...ion box top surface 7 Loosen screws in terminal block to remove wires as required RED wires connect to Lamp 1 closer to connection box BLUE wires connect to Lamp 2 further end from box Do not disconnect power supply wires Loosen the threaded clamping collar on the Liquid Tight Connector located behind the wiring terminal Pull wires out through the Liquid Tight Connector and top of electrical conne...

Страница 14: ...retainer clips in place at each end of lamps Heat lamp is fragile use caution when feeding wires through holes Carefully feed each lamp wire from the top of the heater through the hole in the heater body so that the wire is inside the heater body same as the lamp 14 Remove the heat lamp retainer clips both ends of lamps One clip at each end of heater Two clips in the center of heater 15 The heat l...

Страница 15: ...lt contact your contractor To facilitate and speed up your enquiry please provide the number on the type plate Nr XXXX XXXX XXXX 12 Specification 12 1 Recommended mounting and coverage specifications Dim of area heated Model Power H A B C D E CIR 150 1 I CIR 150 1 O 1500 W Min 7 2 1 m 8 10 2 7 m 8 6 2 6 m 16 1 4 9 m 108 ft2 10 1 m2 13 9 W ft2 148 5 W m2 Max 8 2 4 m 9 10 3 0 m 9 2 2 8 m 18 1 5 5 m 13...

Страница 16: ...Ý 1 7 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 5 8Ý 1 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 9 16Ý 4 cm 15 9 16Ý 39 5 cm 4 7 16Ý 11 2 cm CIR 150 1 O CIR 200 2 O 10 1 9 16Ý 4 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 11 16Ý 1 7 cm 15 9 16Ý 39 5 cm 18 9 16Ý 47 1 cm 3Ý 7 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 1 9 16Ý 4 cm 4 1 4Ý 10 8 cm ...

Страница 17: ...115 120 V 230 240 V 230 240 V Wattage 1 5 kW 1 5 kW 2 0 kW 4 0 kW Amperage 12 5 A 12 5 A 8 3 A 2 x 8 3 A Required number and size of circuit breakers 20 A 20 A 15 A 2 x 15 A Required wire size copper 14 AWG Lamp temperature 2420 F 360 F 1325 C 200 C Lamp life normal conditions 5000 hours Lamp color temperature 1600 K 200 K Height 511 16 145 mm Width 159 16 395 mm 189 16 471 mm 189 16 471 mm 38 978...

Страница 18: ...delay in performance by its warranty caused by any contingency beyond its control including war government restrictions or restraints strikes fire flood acts of God or short or reduced supply of raw materials or products WARRANTY PROCEDURE To establish the date of purchase for any purpose under this Limited Warranty you must retain the original receipt that can establish the purchase date of your un...

Страница 19: ...na toma de corriente de 120 V correctamente conectada a tierra y controlada mediante un temporizador 12 Los modelos de 240 V deben estar integrados de manera fija en un circuito correctamente conectado a tierra y controlado mediante un temporizador Es necesario usar cable de cobre OPERATION 1 Instrucciones importantes___________________________________ 19 1 1 Información sobre este documento_______...

Страница 20: ...alefactor se enfríe por completo antes de realizar ningún ajuste a la posición del calefactor 20 No mire fijamente a la lámpara del calefactor ya que podría sufrir lesiones en los ojos 21 Después de su uso deje enfriar por completo el calefactor antes de tocarlo moverlo o guardarlo 22 Guarde estas instrucciones junto con el calefactor para tenerlas siempre a mano como referencia Conserve este manua...

Страница 21: ...iales inflamables ADVERTENCIA Lesiones En los casos en que se permita a niños o a personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas manejar este aparato asegúrese de que esto suceda solo bajo supervisión o después de que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones adecuadas Los niños deben ser supervisados y deben recibir instrucciones apropiadas para garanti...

Страница 22: ...á del uso previsto en los modelos de exteriores pida a un electricista calificado que revise y repare el calefactor antes de usarlo 3 Registre su producto Debe registrar este producto en un plazo de 90 días desde la compra a través de nuestra página web para activar cualquier garantía estándar o para optar a la ampliación de la garantía Visite nuestra página web www stiebel eltron usa com y haga cl...

Страница 23: ...el proyecto NOTA Todos los calefactores infrarrojos CIR deben instalarse conectados a un temporizador NOTA Consulte en la sección 9 5 las distancias mínimas de separación necesarias El tamaño y el número de calefactores cantidad de aporte de calor necesarios en un área para proporcionar confort depende de los siguientes factores 9 1 1 Generales Cantidad de movimiento de aire en esa área la sensaci...

Страница 24: ...por un temporizador La instalación debe cumplir los requisitos descritos en la última edición del Código Eléctrico ANSI NFPA N0 70 en Estados Unidos y en la PARTE 1 de CSA C22 1 en Canadá Junto con el calefactor se suministra un soporte de montaje adecuado para instalar el aparato en una pared o en un poste El calefactor debe estar colocado en este soporte durante el funcionamiento Los herrajes pa...

Страница 25: ...nchufado a una toma de corriente de 120 V y con conexión a tierra sin quedar tenso Por favor consulte un importante aviso sobre el uso de alargadores en la sección 9 2 pág 24 5 Nunca deje que un cable eléctrico pase por delante del calefactor ni que entre en contacto con ninguna superficie caliente del aparato 6 El soporte de montaje se fija a la estructura mediante pernos o tirafondos suministrados...

Страница 26: ... calefactor al soporte de montaje a través del orificio exterior mediante el perno la arandela de retención y la tuerca suministrados Apriete firmemente 2 El soporte fijado a la parte superior del calefactor permite una rotación de hasta 45 sobre el eje transversal al aflojar el perno de fijación 3 Una vez fijada la posición del calefactor apriete todas las tuercas y pernos en las conexiones de los sopo...

Страница 27: ...ía ADVERTENCIA Antes de revisar la unidad asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado en el panel del cortacircuitos o de que el aparato esté desenchufado de la toma de corriente Así mismo compruebe que el componente calefactor del aparato esté frío Asegúrese de que el suministro eléctrico permanezca desconectado durante todo el tiempo que la unidad esté siendo sometida a revisión E...

Страница 28: ...e la placa de sujeción del cable de alimentación hasta retirarla del cuerpo del calefactor 8 Ponga el calefactor boca arriba Cada extremo de la lámpara tiene un bloque de retención rectangular Retire los clips de acero inoxidable que fijan los bloques de retención en cada extremo de la lámpara 9 Tire de los cables de la lámpara hacia arriba y hacia afuera respecto del cuerpo del calefactor en los d...

Страница 29: ... otro extremo del cuerpo del calefactor Luego guarde la rejilla de protección en un recipiente seguro 2 Retire la caja de conexiones y la cubierta Seis 6 tornillos Phillips mantienen la cubierta del extremo en su lugar Retire los tornillos y guárdelos en un lugar seguro 3 Retire la caja de conexiones y la cubierta Seis 6 tornillos Phillips mantienen la cubierta del extremo en su lugar Retire los t...

Страница 30: ...e la placa del extremo del calefactor 6 tornillos Phillips sujetan en su lugar la placa del extremo del cuerpo del calefactor 10 Deslice las placas de cubierta y el soporte de montaje del calefactor hasta retirarlos de la parte superior del calefactor Retire la placa restante del otro extremo del calefactor 11 Deslice las placas frontales de los extremos del calefactor hasta retirarlas del mismo 1...

Страница 31: ...illos Phillips sujetan en su lugar la placa del extremo del cuerpo del calefactor 3 Retire los 4 tornillos Phillips que sujetan la caja de conexiones al calefactor 4 Retire los 2 tornillos Phillips que sujetan la placa frontal de la caja de conexiones en su lugar 5 Deslice la placa frontal de la caja de conexiones hasta retirarla de la caja de conexiones 6 Deslice la placa de sujeción del cable de...

Страница 32: ... y el extremo INFERIOR de la placa frontal Haga palanca para levantar la placa frontal retírela del cuerpo del calefactor y guárdela en un lugar seguro 12 Deslice las placas frontales de los extremos del calefactor hasta retirarlas del mismo 13 Para este paso mantenga en su lugar los clips de sujeción de la lámpara de calor en ambos extremos de las lámparas La lámpara de calor es frágil tenga cuid...

Страница 33: ...defectuoso s percibe un olor Durante un corto periodo de tiempo tras la instalación inicial o tras un periodo prolongado de inactividad la unidad puede desprender cierto olor Esto es normal y no durará mucho una vez que se reanude el funcionamiento normal Si no se soluciona el fallo póngase en contacto con el contratista Para facilitar y agilizar su consulta por favor indique el número que figura e...

Страница 34: ...2 K1 Temporizador con retardo de desconexión temporizador de 4 polos 12 3 Dimensiones CIR 150 1 I 10 1 9 16Ý 4 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 11 16Ý 1 7 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 5 8Ý 1 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 9 16Ý 4 cm 15 9 16Ý 39 5 cm 4 7 16Ý 11 2 cm CIR 150 1 O CIR 200 2 O 10 1 9 16Ý 4 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 11 16Ý 1 7 cm 15 9 ...

Страница 35: ...peraje 12 5 A 12 5 A 8 3 A 2 x 8 3 A Número y tamaño necesarios de cortacircuitos 20 A 20 A 15 A 2 x 15 A Calibre de cable necesario cobre 14 AWG Temperatura de la lámpara 2420 F 360 F 1325 C 200 C Vida útil de la lámpara en condiciones normales 5000 horas Temperatura de color de la lámpara 1600 K 200 K Altura 511 16 pulg 145 mm Anchura 159 16 pulg 395 mm 189 16 pulg 395 mm 189 16 pulg 395 mm 38 p...

Страница 36: ...nundaciones hechos fortuitos o suministro reducido o insuficiente de materias primas o productos PROCEDIMIENTO DE LA GARANTÍA Para determinar la fecha de compra con cualquier propósito en virtud de la presente Garantía Limitada debe usted conservar el recibo original que puede establecer la fecha de compra de su unidad Si usted no facilita dicho documento la fecha de inicio del periodo de esta Gara...

Страница 37: ...ssus de l appareil 10 Pour débrancher l appareil retirez la fiche de la prise modèles 120 V ou coupez directement à l alimentation modèles 240 V UTILISATION 1 Directives importantes_______________________________________ 37 1 1 Généralités à propos de ce document_________________________38 1 2 Légende des symboles ___________________________________________38 2 Sécurité ____________________________...

Страница 38: ... installation 19 Ne réglez pas le radiateur sur le support pivotant pendant qu il fonctionne Laissez l appareil refroidir complètement avant de régler sa position 20 Ne regardez pas fixement la lampe du radiateur cela pourrait endommager vos yeux 21 Après usage laissez refroidir l appareil complètement avant de le toucher de le déplacer ou de le ranger 22 Ces directives doivent être rangées à proxi...

Страница 39: ... enfants ou des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales limitées sont autorisés à utiliser cet appareil veillez à ce qu ils soient sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou qu on leur ait expliqué le fonctionnement de manière appropriée Faites en sorte de surveiller et d informer les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil AVERT...

Страница 40: ...il dans la prise électrique avec mise à la terre connectée à un interrupteur à minuterie Programmez l interrupteur avec minuterie pour la durée de fonctionnement désirée Pour les modèles 240 V activez le ou les disjoncteurs auxquels l appareil est connecté Programmez l interrupteur avec minuterie pour la durée de fonctionnement désirée 5 2 Désactivation du radiateur Pour les modèles 120 V désactiv...

Страница 41: ...TION 9 Installation 9 1 Considérations et directives pour la conception du projet REMARQUE Tous les radiateurs à infrarouge CIR doivent être installés sur une minuterie ou un interrupteur avec minuterie REMARQUE Consultez la section 9 5 Distances minimales p 43 pour aux distances minimales nécessaires La taille et le nombre de radiateurs quantité de chaleur produite nécessaires dans un espace part...

Страница 42: ...u des circuits d alimentation électrique en cuivre de 240 V correctement mis à la terre commandés par un interrupteur avec une minuterie L installation doit être conforme à la dernière version du code électrique ANSI NFPA No 70 aux États Unis et PART 1 CSA C22 1 au Canada Un support de fixation adapté à une installation sur un mur ou sur un poteau est fourni avec le radiateur Le radiateur doit être...

Страница 43: ... le cordon 2 4 m 8 pi puisse être branché dans une prise mise à la terre 120 V sans être trop tendu 5 Ne laissez jamais un cordon électrique passer devant le radiateur ou entrer en contact avec des surfaces chaudes du radiateur 6 Le support de fixation se fixe à la structure à l aide de boulons ou de vis de compression fournis sur le chantier vissés dans les deux trous sur l un des côtés du support ...

Страница 44: ... Ý 4 cm Ý 13 7 cm Ø8 mm 1 Fixez le support du radiateur au support de fixation trou le plus vers l extérieur avec le boulon la rondelle frein et l écrou fournis Serrez bien 2 Le support fixé au dessus du radiateur permet de le tourner de 45 sur l axe court en desserrant le boulon de fixation 3 Une fois que la position du radiateur a été trouvée serrez tous les écrous et boulons des supports de fixatio...

Страница 45: ...vant d effectuer des réparations veillez à ce que l appareil ait été désactivé au panneau du disjoncteur ou débranché de la prise murale et que l élément chauffant de l appareil soit froid Veillez à ce que l alimentation soit coupée tout le temps de la réparation Le non respect de cette directive pourrait entraîner des brûlures l électrocution des blessures graves voire mortelles ATTENTION Portez ...

Страница 46: ... glisser la plaque de retenue du cordon pour la sortir du boîtier 8 Retournez le radiateur avec le devant dirigé vers le haut Chaque extrémité de la lampe est dotée d un bloc de retenue rectangulaire Retirez les pinces en acier inoxydable qui fixent les blocs de retenue à chaque extrémité de la lampe 9 Retirez les fils de la lampe pour les sortir du boîtier du radiateur à chaque extrémité de la lamp...

Страница 47: ...la dégager de l autre rebord du boîtier du radiateur mettez la grille de sécurité dans un endroit où elle ne risque rien 2 Retirez le couvercle de la boîte de connexion Six 6 vis Phillips maintiennent le couvercle en place Retirez les vis et mettez les dans un endroit où vous ne risquez pas de les perdre 3 Retirez le couvercle de la boîte de connexion Six 6 vis Phillips maintiennent le couvercle e...

Страница 48: ... glisser les fils rouges pour les sortir de la boîte de jonction Posez la boîte de jonction de côté 9 Retirez la plaque d extrémité du radiateur Six 6 vis Phillips maintiennent la plaque d extrémité du t en place 10 Faites glisser les plaques et le support de fixation du radiateur par le côté supérieur du radiateur Retirez la plaque d extrémité restante de l autre extrémité du radiateur 11 Faites gl...

Страница 49: ... languettes en métal de sous l un des rebords du boîtier du radiateur Faites tourner le rebord dégagé de la grille vers le haut pour l éloigner du boîtier du radiateur Tirez la grille du radiateur pour la dégager de l autre rebord du boîtier du radiateur mettez la grille de sécurité dans un endroit où elle ne risque rien Répétez les étapes de retrait de la grille pour l autre lampe le cas échéant ...

Страница 50: ...nectent à la Lampe No 2 le plus loin de la boîte de jonction Ne déconnectez pas les fils d alimentation Desserrez le collier de serrage fileté sur le connecteur étanche situé derrière le bornier de câblage Faites passer les fils par le connecteur étanche et au dessus de la boîte de jonction 8 Faites glisser les fils de la lampe pour les sortir de la boîte de jonction Posez la boîte de jonction de côté...

Страница 51: ...radiateur pour que le fil se trouve à l intérieur du boîtier du radiateur comme la lampe 14 Retirez les pinces de retenue de la lampe chauffante des deux extrémités des lampes Une pince à chaque extrémité du radiateur Deux pinces au centre du radiateur 15 La lampe chauffante est très fragile à manipuler et à assembler avec beaucoup de précautions Faites glisser délicatement la lampe chauffante à re...

Страница 52: ...on 12 1 Recommandations en termes de spécifications defixation et de couverture Angle de fixation 45 Angle approximatif de la dispersion de la chaleur depuis le radiateur Zone couverte Dimensions de l espace chauffé Model Puis sance H A B C D E CIR 150 1 I CIR 150 1 O 1500 W Min 7 2 1 m 8 10 2 7 m 8 6 2 6 m 16 1 4 9 m 108 ft2 10 1 m2 13 9 W ft2 148 5 W m2 Max 8 2 4 m 9 10 3 0 m 9 2 2 8 m 18 1 5 5 m ...

Страница 53: ...11 16Ý 1 7 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 5 8Ý 1 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 9 16Ý 4 cm 15 9 16Ý 39 5 cm 4 7 16Ý 11 2 cm CIR 150 1 O CIR 200 2 O 10 1 9 16Ý 4 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 5 11 16Ý 14 5 cm 1 5 16Ý 3 3 cm 3 3 4Ý 9 5 cm 11 16Ý 1 7 cm 15 9 16Ý 39 5 cm 18 9 16Ý 47 1 cm 3Ý 7 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 5 8Ý 1 6 cm 1 9 16Ý 4 cm 4 1 4Ý 10 8 cm ...

Страница 54: ... 5 kW 2 0 kW 4 0 kW Ampérage 12 5 A 12 5 A 8 3 A 2 x 8 3 A Nombre et taille des disjoncteurs requis 20 A 20 A 15 A 2 x 15 A Calibre de fil requis AWG cuivre 14 AWG Température de la lampe 1325 C 200 C 2420 F 360 F Durée de vie de la lampe conditions normales 5000 heures Lampe couleur température 1600 K 200 K Hauteur 145 mm 511 16 po Largeur 395 mm 159 16 po 471 mm 189 16 po 471 mm 189 16 po 978 mm...

Страница 55: ... un approvisionnement réduit ou insuffisant des matières premières ou des produits PROCÉDURE DE GARANTIE Pour déterminer la date d achat à toutes fins définies dans le cadre de cette garantie limitée vous devez conserver le récépissé d origine qui permettra d obtenir la date d achat de votre appareil Si vous ne fournissez pas ces documents la date de début de cette garantie limitée sera définie en fon...

Страница 56: ...STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 413 247 3380 Fax 413 247 3369 info stiebel eltron usa com www stiebel eltron usa com A 320495 40070 9260 ...

Отзывы: