background image

OPERATION AND INSTALLATION
FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
MODE D’EMPLOI ET INSTALLATION

DHW heat pump water heater

Calentador de agua con bomba eléctrica de calor

Chauffe-eau à thermopompe

 

» Accelera 220 E

 

» Accelera 300 E

Conforms to ANSI/UL Std. 499, 1995, 94-5 VA, 174
Certifi ed to CAN/CSA Std. C22.2 No. 110

Conforme a ANSI/UL Std. 499, 1995, 94-5 VA, 174
Certifi cación con CAN/CSA Std. C22.2 No. 110

Conforme à la norme ANSI/UL Std. 499, 1995, 94-5 VA, 174 
Certifi é à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No. 110

Tested and certifi ed by WQA to NSF/ANSI 372 
for lead free compliance.

Probado y certifi cado por WQA NSF/ANSI 372 para 
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.

Testé et certifi é par WQA à la NSF/ANSI 372 pour 
une utilisation sans plomb.

Содержание Accelera 300

Страница 1: ...174 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 110 Conforme a ANSI UL Std 499 1995 94 5 VA 174 Certificación con CAN CSA Std C22 2 No 110 Conforme à la norme ANSI UL Std 499 1995 94 5 VA 174 Certifié à la norme CAN CSA Std C22 2 No 110 Tested and certified by WQA to NSF ANSI 372 for lead free compliance Probado y certificado por WQA NSF ANSI 372 para el cumplimiento de las regulaciones sin plomo Testé et certifi...

Страница 2: ...19 10 1 Transport _________________________________________________________19 10 2 Storage____________________________________________________________19 10 3 Installation site__________________________________________________19 10 4 Siting the appliance ____________________________________________20 10 5 Minimum clearances___________________________________________21 11 Installation_______________...

Страница 3: ...d experience Losses due to the following are excluded from our liability Non observance of these instructions Incorrect use Installation of water heater by unqualified personnel Unauthorized modifications Use of unauthorized spare parts For more information on liability see the warranty section at the back of this manual Copyright These operating and installation instructions are subject to copy rig...

Страница 4: ...e inlet outlet plumbing connections on the unit are 1 male NPT It is recommended to use union connections for easier ser viceability Install a boiler drain at the cold water inlet for easier draining of the tank Do not use hemp for sealing 3 The temperature pressure T P safety valve port is female NPT A T P valve is supplied which is rated to release water at 100 psi and or 210 F 99 C Plumb this c...

Страница 5: ...a room with less than 800 cubic feet of total volume Do not install with the air exhaust pointing at a wall or any surface closer than 6 feet away Do not install with the air intake pointing to a wall or any surface closer than 2 feet away If you are installing an Accelera 220 E next to another appliance the appliance cannot be taller than 42 If you are installing an Accelera 300 E the appliance c...

Страница 6: ... supplied by installer 7 Straight through shut off valve supplied by installer 8 Check valve required supplied by installer 9 0 48 MPa 70 psi pressure reduction valve required supplied by installer 10 Cold water connection 1 NPT 11 Condensate drain R to barbed elbow supplied with unit 12 Drain valve supplied by installer 13 Drain pan supplied by installer 14 Condensate spillover Recommendation bas...

Страница 7: ...or perform user maintenance unless they are supervised WARNING Electrocution Contact with live components presents a threat to life Damage to the electric insulation or to individual com ponents may result in a threat to life If there is damage to the insulation disconnect the power supply and arrange a repair All work on the electrical installation must be carried out by a qualified contractor WAR...

Страница 8: ...ced air supply If the air supply is restricted the operational reliability of the appliance cannot be guaranteed Material losses Only operate the appliance when the DHW tank has been filled Material losses Keep the appliance installation room free from air con taminated with oil or salt and corrosive or explosive sub stances 2 4 ETL designation The ETL designation shows that the appliance meets all...

Страница 9: ...Never use hemp cord on the threads Para proteger contra la corrosión utilice el anillo de goma plano o cinta teflon y sellador de roscas Nunca utilice Pour protéger contre la corrosion utiliser des joints plats ou du ruban téflon et l étanchement des filets Ne jamais utiliser la corde de chanvre sur les filets la cuerda de cáñamo en las roscas 8 Pressure temperature relief valve information label ...

Страница 10: ...be as follows 000000 0000 00000 1 Serial number on the type plate Type Example Accelera 220 E from the label that is on the unit Number listed after Nr Place of Purchase Purchase Date First Last Name Email address Physical Address Phone Number Installation Date If you have any questions concerning the registration process or warranty options please contact Stiebel Eltron USA direct ly at 800 582 8...

Страница 11: ...temperature sensor affixed over the entire tank height The integral sensor determines the aver age tank temperature The appliance display indicates the temperature in the upper sec tion of the tank The appliance control unit operates using the average tank temperature The appliance may start to heat even though the display indicates that the thermostat is fulfilled In this case the deviation of the ...

Страница 12: ...ing key 12 Amount of mixed water display l 40 C gal 104 F Actual temperature display upper tank section Set temperature 1 display Set temperature 2 display Fault code display 13 Menu key 14 Amount of mixed water The electric booster element and heat pump symbols are dis played when these appliance components are running Note The back light of the display will illuminate for 15 seconds after pressi...

Страница 13: ...he appliance heats if an external signal transmitter is connected and active In the set temperature 1 menu press the menu key once to get to the menu for set temperature 2 The set temperature 2 symbol appears Adjust set temperature 2 from 69 149 F 20 5 65 C using the plus and minus keys Operation with external signal transmitter 240 V input The connection of the heat pump to an external signal off...

Страница 14: ...of heating If the tank contents become exhausted the user must either wait for the heat pump to reheat the tank or press the rapid heating key for backup comfort heating See 5 5 1 Comfort heating pg 14 Heat Pump Only Mode prioritizes energy savings over the hot water recovery rate Heat Pump Only Mode is recommended for installations where curtailing energy usage is of the highest con cern such as ...

Страница 15: ...ower supply will disable the backup mode immediately The heat pump will try to heat again after power is restored If the heat pump is still out of order the emergency back up mode can be reactivated after 13 hours 5 6 Emergency shutdown In the event of an emergency carry out the following steps Interrupt the power supply by unplugging the appliance or by shutting off the circuit breaker Shut off t...

Страница 16: ...te expansion volume was in stalled in the DHW loop Notify a qualified contractor if water continues to drip when heating is completed Check the sealing of the P T valve if a sand filter is used If expan sion volume is too small in stall a larger expansion tank The condensate drain drips The surface temperature of the evaporator is lower than the dew point tem perature of the ambient air Condensate...

Страница 17: ... pg 15 Call Stiebel Eltron for more information if this error occurs 16 contin uously illumi nated Short circuit impressed current anode protective anode failed Immediately inform a qualified contractor as the appliance is not pro tected against corrosion if the impressed current anode is faulty 32 flashing The appliance is operating with an empty tank or the appliance is not delivering heat Fill ...

Страница 18: ...safety instructions To prevent your warranty claim use only original accessories and spare parts If you need spare parts call 800 582 8423 8 2 Instructions standards and regulations Note Observe all applicable national and regional regulations and instructions Take note of the appliance type plate and chapter Specification 8 3 Incorrect use The following are not permitted Do not install the water h...

Страница 19: ...ave the appliance in its packaging and on the pallet while trans porting This enables horizontal transport and protects the appli ance during transport Remove the packaging shortly before the installation and do not unpack the appliance until it has arrived in the final installation room Vehicular transport Material losses Storing and transporting the appliance vertically is rec ommended The applia...

Страница 20: ...laces where the air contains ammonia e g sewage works Places where the air contains chlorine e g swimming pools Generally places where the air is strongly contaminated e g due to dust or contains aggressive substances Note The performance data indicated for this appliance has been determined in line with the relevant standard at an air temperature of 59 F 15 C Below this temperature the efficiency ...

Страница 21: ...er pipe Steel pipe Steel pipe or copper pipe PEX tubing PEX tubing Thoroughly flush the pipework before connecting the ap pliance Foreign bodies such as welding pearls rust sand or sealant can impair the operational reliability of the appliance Material losses To protect the connection nipples against corrosion the water tube connection must be made with plumber s thread seal tape PTFE The use of h...

Страница 22: ...warranty Note The Accelera energy efficiency will drop when installed with a recirculation loop due to the reduction in thermal stratification of the tank Contact Stiebel Eltron technical support for additional questions 11 2 Condensate drain Install a condensate drain hose to remove the condensate which forms Connect the condensate drain included in the standard deliv ery to the condensate drain co...

Страница 23: ...rated from the power supply by an isolator that disconnects double terminal with at least 1 8 4 mm contact gap Contactors disconnect switches or circuit breakers can be used for this WARNING Electrocution Observe the safety regulations to prevent contact with dangerous live parts WARNING Electrocution Coming into contact with live components presents a threat to life Disconnect the appliance from ...

Страница 24: ...for operation The installer can set up to be interrupted by ex ternal means for use with a timer or off peak operational setup The second load connection at terminals X0 2 X0 1 serves only to maintain corrosion protection via the electronically impressed anode during power interruption of the primary connection GND L L GRN BK 1 BK 2 L L Interruptible power supply 11 4 3 Connection with external si...

Страница 25: ...al X3 1 11 4 5 Connection to terminal block X0 Remove the appliance cover See 15 1 Removing the appli ance cover pg 27 D0000034803 1 1 Terminal X0 The appliance ships pre wired with a cable If the appliance needs to be re wired follow the steps below when reconnecting the cable Prepare the leads for connection to X0 in such a manner that each lead terminating at X0 has a wire ferrule Route leads t...

Страница 26: ...th these If the comfort heating function was active before interruption of the power supply this is reactivated once the power supply has been established again 13 Shutting down Material losses If the appliance is disconnected from the power supply it is no longer protected against frost Only disconnect the appliance from the power sup ply for longer periods if you are also draining the DHW tank I...

Страница 27: ...ty cut out protects the appliance from over heating The electric booster element switches off when the tank water temperature exceeds 189 10 F 87 5 C Once the cause of the fault has been removed press the reset button of the high limit safety cut out on the rod thermostat To do so remove the appliance cover 14 4 Motor overload relay In the event of excessive thermal load of the compressor the moto...

Страница 28: ...he evaporator consists of numerous sharp edged fins Be careful during cleaning the evaporator and wear pro tective clothing especially safety gloves The evaporator fins are coated with a hydrophilic coating to reduce corrosion and to eliminate surface tension on condensed water droplets This creates a self cleaning action so minimal cleaning is necessary Nevertheless the evaporator should still be c...

Страница 29: ...valve vacuum breaker mixing valve to ensure the operational reliability of the appliance The amount of lime scale deposits depends on local water quality Check all valves in the system and remove lime scale deposits Replace the valves if necessary Check the function of the valves 15 8 Replacing the power cable WARNING Electrocution If the power cable is faulty replace it with a new one The power c...

Страница 30: ... connections 16 1 1 Accelera 220 E 271 8 690 mm E F 603 4 1545 mm 1 2 1 8 24 mm A D B C 455 8 1160 mm 343 4 884 mm 91 2 241 mm Accelera 220 E A Electrical cables entry B Cold water inlet Male thread 1 NPT C DHW outlet Male thread 1 NPT D Condensate drain Male thread R to barbed elbow E Air intake F Air discharge ...

Страница 31: ...Accelera 300 E E F 753 8 1913 mm 271 8 690 mm 1 2 1 8 24 mm A D B C 601 8 1528 mm 491 4 1252 mm 91 2 241 mm Accelera 300 E A Electrical cable entry B Cold water inlet Male thread 1 NPT C DHW outlet Male thread 1 NPT D Condensate drain Male thread R to barbed elbow E Air intake F Air discharge ...

Страница 32: ...3 BN BK BU BN BU L N PE X1 10 9 7 6 8 BK 2 BK 1 X1 X1 X0 X14 11 LL1 N 12 13 X19 X15 X18 T4 X3 X2 N1 L N LL2 L L1 V2 L N V1 HD ND N1 X4 X11 X12 X10 X16 X9 X6 X5 X23 X20 X22 X21 X17 coat cap storage tank BN BU 1 2 A B N1 F1 R1 E1 G1 5 3 2 2 1 2 2 2 4 3 2 1 5 3 L1 L1 L1 LHZ LHZ LM1 LM1 LL1 2 3 2 p F3 2 X3 1 2 3 GRN storage tank F4 S1 S2 D0000050405 b ...

Страница 33: ...47 Nominal DHW temperature 131 149 F 55 65 C 131 F 55 C Maximum available amount of DHW at 104 F 40 C 96 gal 365 l 106 7 gal 404 l Heat up time 59 F ambient air temperature 6 98 8 70 hr 9 75 hr Heat up time 44 F ambient air temperature 10 02 11 97 hr 13 41 hr Power consumption standby period EN 16147 A15 112 212 BTU hr 0 033 0 062 kW 153 BTU hr 0 045 kW Power consumption standby period EN 16147 A7...

Страница 34: ... lb 120 kg 297 6 lb 135 kg Full weight 748 5 lb 339 5 kg 956 6 lb 433 9 kg Values Hourly standby losses 70 4 BTU hr 21 W 87 BTU hr 25 W Type of anode Impressed current anode Impressed current anode Air flow rate 324 cfm 550 m3 h 324 cfm 550 m3 h The output details refer to new appliances with clean heat exchangers Nominal data to EN 16147 Heat pump for recirculated air Sound Power Level measures t...

Страница 35: ...ginally installed by the Manufactuer as a part of the unit at the time of sale 7 exposure to freezing conditions 8 exposure to harmful chemicals contaminated water corrosive fluids or corrosive atmosphere 9 installing the Heater in a closed system without a properly sized and installed thermal expansion tank 10 operating the Heater without the factory installed electronically impressed anode rod or...

Страница 36: ...__________________________________________________54 10 2 Almacenamiento________________________________________________55 10 3 Lugar de instalación____________________________________________55 10 4 Colocación del artefacto_______________________________________55 10 5 Distancias mínimas_____________________________________________56 11 Instalación ________________________________________________...

Страница 37: ...xperiencia No seremos responsables de las pérdidas en las que se incurrie ren por El incumplimiento de estas instrucciones El uso incorrecto La instalación del calentador de agua realizada por personal no calificado Modificaciones no permitidas Uso de repuestos no autorizados Para más información sobre la responsabilidad véase la sección de la garantía en el dorso de este manual Copyright Estas inst...

Страница 38: ... algunas áreas puede ser obligatorio 2 Las conexiones de plomería de entrada y salida de la unidad son NPT macho de 1 Se recomienda usar conexiones con uniones para facilitar las reparaciones Instale un drenaje del calentador en la entrada de agua fría para facilitar el vaciado del tanque No utilice el cáñamo para el sellado 3 El puerto de la válvula de seguridad de temperatura y presión T P es NP...

Страница 39: ... m 220 E 60 pulg 1 5 m 300 E No instalar en un ambiente que tenga menos de 800 pies cúbicos de volumen total No instalar con la salida de aire apuntando a una pared o a cualquier superficie que se encuentre a menos de 6 pies 1 8 m de distancia No instalar con la entrada de aire apuntando a una pared o a cualquier superficie que se encuentre a menos de 2 pies 0 6 m de distancia Si usted instalará un ...

Страница 40: ...ula de cierre directo provista por el instalador 8 Válvula de retención requerida provista por el instalador 9 Válvula de reducción de presión de 70 psi 0 48 MPa requerida provista por el instalador 10 Conexión de agua fría 1 pulg NPT 11 Drenaje de condensado pulg R a pulg codo de púas incluido con la unidad 12 Válvula de drenaje provista por el instalador 13 Bandeja de drenaje provista por el ins...

Страница 41: ...o cuando se haya completado la instalación y tenga incorporados todos los elementos de seguri dad ADVERTENCIA Lesiones Este artefacto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas y personas sin experiencia o conoci mientos previos siempre y cuando lo hagan bajo super visión o luego de que se les haya instruido sobre cómo usar el ...

Страница 42: ... durante varios minutos en el fregadero de la cocina antes de usar cualquier artefacto eléctrico conectado al sistema de agua caliente Cuando hay hi drógeno en el ambiente probablemente se sentirá un sonido extraño como si escapara aire a través de los tubos a medida que el agua comienza a fluir No se debe fumar ni encender una llama cerca de la llave de agua en el momento en que esté abierta Pérdi...

Страница 43: ... flat gasket ring or teflon tape and thread sealant Never use hemp cord on the threads Para proteger contra la corrosión utilice el anillo de goma plano o cinta teflon y sellador de roscas Nunca utilice Pour protéger contre la corrosion utiliser des joints plats ou du ruban téflon et l étanchement des filets Ne jamais utiliser la corde de chanvre sur les filets la cuerda de cáñamo en las roscas 8 ...

Страница 44: ...funcionamiento 315125 38055 3 Registre su producto Nota Debe registrar este producto en un plazo de 90 días desde la compra a través de nuestra página web para activar cualquier garantía estándar o para optar a la ampliación de la garantía Visite nuestra página web www stiebel eltron usa com y haga clic en Registre su producto Antes de comenzar el proceso de registro le sugerimos que recopile la s...

Страница 45: ...indirectamente calor al tanque de agua caliente sanitaria y el refrigerante líquido se envía a secador de filtro evaporador de dos inundación Una vál vula de expansión reduce la presión sigue siendo frecuente El refrigerante se dirige al evaporador de dos inundación y el ciclo comienza de nuevo Nota Si se interrumpe el suministro de electricidad el compre sor se bloqueará durante al menos un minuto...

Страница 46: ...Para garantizar el funcionamiento sin fallas de artefacto asegúrese de usarlo dentro de los límites de aplicación Véase 16 3 Tabla de datos pág 70 Nota Los tiempos de calentamiento son mayores mientras el evaporador se está descongelando 4 2 2 Temperaturas ambiente por encima del límite de aplicación El equipo de seguridad apaga el artefacto si se excede el límite superior de aplicación Después de...

Страница 47: ...zclada que puede obtenerse depende de la temperatura establecida 5 2 2 Indicador de temperatura real En el menú de agua mezclada presione una vez la tecla de menú para acceder al menú de la temperatura real Se muestra temperatura real actual de la sección superior del tanque de agua Esto corresponde aproximadamente a la temperatura de salida 5 2 3 Temperatura fijada 1 Nota Para prevenir el contagio...

Страница 48: ...anecerá activa durante al menos 20 minutos Si la señal permanece activa después de esos 20 minutos el compresor funcionará hasta que finalice la señal de LF De no ser así vuelve activarse la temperatura fijada 1 Si se alcanza la temperatura relevante del tanque el compresor se apaga y permanece apagado durante un período de reposo mínimo de 20 minutos El siguiente diagrama es un ejemplo de las conex...

Страница 49: ...aciones en las que resulta de máxima importancia controlar el uso de energía como una instalación donde la elec tricidad está fuera de la red eléctrica Observe que incluso cuando el modo de uso exclusivo de la bomba de calor está seleccionado la protección contra congelamiento permanece activa Véase 5 2 4 Protección antiescarcha pág 47 5 4 Visualización de los códigos de fallas Cuando esté en el m...

Страница 50: ...ar nuevamente una vez que se reestablezca la energía Si la bomba de calor sigue sin funcionar el modo de respaldo de emergencia se puede reactivar después de 13 horas 5 6 Apagado de emergencia En caso de emergencia se deben seguir estos pasos Interrumpa el suministro eléctrico activando el interruptor o desenchufando el calentador Corte la entrada de agua fría Notifique inmediatamente a un técnico ...

Страница 51: ...zado el calentamiento Verifique la hermeticidad de la válvula de P T si se usa un filtro de arena Si el volumen de expansión es demasiado re ducido instale un tanque de expansión más grande El drenaje de con densado gotea La temperatura super ficial del evaporador es menor que el punto de rocío del aire del ambien te Se forma un conden sado La cantidad de condensado depende del nivel de hume dad d...

Страница 52: ...o de fallas desaparece y el artefacto se enciende La corriente del ánodo se vio interrumpida El artefacto no calienta Un técnico debe verificar la conexión del ánodo de corriente impresa y el cableado interno 128 continua mente ilu minado No hay comunicación entre el controlador y el indicador Los valores seleccionados más re cientemente están activos Verifique la conexión entre el visualizador y ...

Страница 53: ...lo Especificaciones 8 3 Uso incorrecto Los siguientes usos no están permitidos No instale el calentador de agua en pisos que no estén pre parados para soportar el peso de la unidad No instale el calentador de agua en lugares donde exista riesgo de que se forme escarcha No instale el calentador de agua en lugares donde existan riesgos de explosiones debido a la presencia de polvo gases o vapores No ...

Страница 54: ... PRECAUCIÓN Lesiones Observe el peso del artefacto Use accesorios de transporte adecuados por ejem plo una carretilla de carga y disponga de personal suficiente para el transporte Pérdidas materiales El artefacto es sumamente pesado y puede volcarse con facilidad Asegúrese de que la unidad no quede inclinada Solo apoye el artefacto sobre una base nivelada Pérdidas materiales La cubierta exterior de...

Страница 55: ...ad Véase 10 5 Distancias mínimas pág 56 Asegúrese de que no se vea afectado el funcionamiento de ningún otro equipo que se encuentre en el lugar de instalación Para reducir el riesgo de pérdidas en las tuberías instale la unidad cerca de la cocina o el baño Para evitar posibles molestias ocasionadas por el ruido que produce el artefacto cuando se encuentra en funcionamiento nunca instale el artefa...

Страница 56: ...rve el peso del artefacto teniendo en cuenta que es sumamente pesado Incline ligeramente el artefacto y hágalo rodar con cuidado para retirarlo del pallet Coloque el artefacto en el lugar de instalación definitivo 10 5 Distancias mínimas 14 pulg 0 4 m 2 0 6 m 8 0 2 m 6 1 8 m Entrada del flujo de aire Entrada del flujo de aire Salida del flujo de aire Salida del flujo de aire 2 0 6 m Entrada del flu...

Страница 57: ...acto se entrega con una válvula de escape de temperatura y presión instalada de fábrica y testeada contra pérdidas Instale una válvula de seguridad testeada para el tipo espe cífico de uso en la tubería de suministro de agua fría La pre sión de respuesta de la válvula de seguridad debe ser menor o igual a la presión de operación permitida del tanque de agua La válvula de seguridad protege al artefa...

Страница 58: ...mún a la conexión de drenaje de condensado Drain Conecte la manguera de drenaje de condensado al codo de drenaje de condensado Pérdidas materiales Asegúrese de que el drenaje de condensado no retenga el agua Utilice una manguera de drenaje de condensado cuyo diámetro sea mayor que el diámetro del codo del drenaje de condensado Asegúrese de que la manguera de drenaje de con densado no se doble Ubiq...

Страница 59: ...ctrica mediante un aislante que desconecte el terminal doble con al menos 1 8 pulg 4 mm de distancia entre contactos Para ello es posible usar contactores interruptores de desconexión o inte rruptores ADVERTENCIA Electrocución Respete las regulaciones de seguridad para evitar el contacto con piezas peligrosas que conduzcan la electricidad ADVERTENCIA Electrocución El contacto con partes que conduc...

Страница 60: ... instalador se puede configurar para que lo interrumpa un medio externo y se use con un temporizador o la configuración operativa en horario de menor consumo La segunda conexión de carga en las terminales X0 2 X0 1 solo sirve para mantener la protección contra la corrosión por medio del ánodo impreso electrónicamente durante la interrupción de energía de la conexión primaria GND L L GRN BK 1 BK 2 L ...

Страница 61: ...ión al bloque de terminales X0 Retire la cubierta del artefacto Véase 15 1 Remoción de la cubierta del artefacto pág 63 D0000034803 1 1 Terminal X0 El artefacto viene pre cableado con un cable Si es necesario vol ver a instalar el cableado del artefacto siga los siguientes pasos al reconectar el cable Prepare los cables para conectarlos al terminal X0 de modo que cada cable que termine en el X0 te...

Страница 62: ...roceso de calentamiento Entregue a los usuarios estas instrucciones de uso e instala ción y recomiéndeles que las guarden en un lugar seguro 12 2 Reinicio Si el artefacto se apaga debido a una interrupción del suministro eléctrico no es necesario tomar medidas específicas para reini ciarlo una vez normalizado el suministro de energía El artefacto ha guardado los parámetros más recientes y continuar...

Страница 63: ...ra de la bomba de calor D0000034801 1 2 1 Botón de reinicio del limitador de presión de seguridad 2 Botón de reinicio del corte de seguridad por exceso del límite de temperatura Una vez solucionada la causa de la falla presione el botón de reinicio del limitador de presión de seguridad 14 3 Reinicio después del corte de seguridad por exceso del límite de temperatura El corte de seguridad por exces...

Страница 64: ...la cubierta se extiende a lo largo de la junta Un su jetador que sale de uno de los extremos del anillo de la cubierta se ajusta a una muesca ubicada en el otro extremo Tire del anillo de la cubierta hasta que pueda retirarse o deslizarse hacia abajo Nota Cuando termine de trabajar en el artefacto vuelva a ins talar el anillo de la cubierta Véase 15 9 Instalación del anillo de la cubierta pág 65 1...

Страница 65: ...conectado a la red eléctrica El ánodo protector es un ánodo de corriente impresa que no requiere mantenimiento Si un código de falla indica que hay un desperfecto en el ánodo protector realice el siguiente procedimiento Retire el controlador del calentador eléctrico de refuerzo Revise el conector del ánodo protector y el cableado Vuelva a instalar el controlador en el calentador de refuerzo 15 7 V...

Страница 66: ...to con el cable a tierra Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del artefacto Conecte el cable a tierra con el terminal a tierra correcto Conecte a la parte trasera del panel el cable que une los con troles con el panel de control del artefacto Inserte el panel de control Asegure la cubierta del artefacto y el panel de control con el tornillo ubicado en la parte superior del panel de contro...

Страница 67: ...era 220 E 271 8 690 mm A D E F B C 603 4 1545 mm 455 8 1160 mm 343 4 884 mm 91 2 241 mm 1 2 1 8 24 mm Accelera 220 E A Entrada de cables eléctricos B Entrada de agua fría Rosca macho NPT de 1 pulg C Salida de agua caliente Rosca macho NPT de 1 pulg D Drenaje de condensado Rosca macho R de pulg a pulg codo de púas E Entrada de aire F Salida de aire ...

Страница 68: ...913 mm 601 8 1528 mm 491 4 1252 mm 271 8 690 mm 1 2 1 8 24 mm 91 2 241 mm Accelera 300 E A Entrada de cables eléctricos B Entrada de agua fría Rosca macho NPT de 1 pulg C Salida de agua caliente Rosca macho NPT de 1 pulg D Drenaje de condensado Rosca macho R de pulg a pulg codo de púas E Entrada de aire F Salida de aire ...

Страница 69: ...T1 F2 1 3 BN BK BU BN BU L N PE X1 10 9 7 6 8 BK 2 BK 1 X1 X1 X0 X14 11 LL1 N 12 13 X19 X15 X18 T4 X3 X2 N1 L N LL2 L L1 V2 L N V1 HD ND N1 X4 X11 X12 X10 X16 X9 X6 X5 X23 X20 X22 X21 X17 coat cap storage tank BN BU 1 2 A B N1 F1 R1 E1 G1 5 3 2 2 1 2 2 2 4 3 2 1 5 3 L1 L1 L1 LHZ LHZ LM1 LM1 LL1 2 3 2 p F3 2 X3 1 2 3 GRN storage tank F4 S1 S2 D0000050405 b ...

Страница 70: ...PSI 0 8 MPa 116 PSI 0 8 MPa Detalles de salida del EN 16147 Temperatura nominal del agua 131 a 149 F 55 a 65 C 131 F 55 C Cantidad máxima de agua disponible en el tanque a 104 F 40 C 96 gal 365 l 106 7 gal 404 l Tiempo de calentamiento a temperatura ambiente de 59 F 6 98 a 8 70 hs 9 75 hs Tiempo de calentamiento a temperatura ambiente de 44 F 10 02 a 11 97 hs 13 41 hs Consumo de energía período de...

Страница 71: ...545 mm 75 pulg 1913 mm Diámetro 271 8 pulg 690 mm 271 8 pulg 690 mm Altura de la unidad inclinada 665 8 pulg 1692 mm 801 8 pulg 2034 mm Altura de la unidad inclinada incluyendo el embalaje 745 8 pulg 1895 mm 87 pulg 2230 mm Dimensiones del embalaje altura x ancho x profundidad 68 pulg 1740 mm x 291 8 pulg 740 mm x 291 8 pulg 740 mm 825 8 pulg 2100 mm x 291 8 pulg 740 mm x 291 8 pulg 740 mm Peso de...

Страница 72: ...lación del Calentador en un circuito cerrado sin un tanque de expansión térmica con un tamaño adecuado y correctamente instalado 10 hacer funcionar el Calentador sin el ánodo de corriente impresa electrónicamente instalado por la fábrica o el ánodo de sacrificio 11 reemplazo del calentador eléctrico de refuerzo con una unidad no fabricada por Stiebel Eltron o que supere en potencia al calentador de...

Страница 73: ..._______________________________ 90 10 1 Transport _________________________________________________________90 10 2 Entreposage _____________________________________________________ 91 10 3 Site d installation _______________________________________________ 91 10 4 Placement de l appareil _______________________________________ 91 10 5 Distances minimales ___________________________________________...

Страница 74: ...t nous pouvons nous enorgueillir Les dommages causés par les actions suivants n engagent pas notre responsabilité Le non respect de ces directives Utilisation incorrecte Installation du chauffe eau par un personnel non qualifié Modifications non autorisées Utilisation de pièces de rechange non approuvées Pour plus de renseignements sur la responsabilité consultez le chapitre sur la garantie à la fin ...

Страница 75: ...rivée et de sortie sur l appareil sont des raccords 1 po NPT mâles Il est recommandé d avoir recours à des raccordements unions pour faciliter l entretien ultérieur Installez un robinet de purge à l arrivée d eau froide pour faciliter la purge du réservoir Ne pas utiliser le chanvre pour l étanchéité 3 Le port de la soupape de décharge de température de pression T P est un 3 4 po NPT femelle La cl...

Страница 76: ... 6 m 2 pi 42 po 1 1 m 220 E 60 po 1 5 m 300 E N installez pas dans une pièce dont le volume total est inférieur à 22 65 m3 800 pi3 N installez pas avec l échappement d air dirigé vers un mur ou vers une surface à moins de 1 8 m 6 pi de distance N installez pas avec l arrivée d air dirigée vers un mur ou vers une surface à moins de 0 6 m 2 pi de distance Si vous installez un Accelera 220 E près d u...

Страница 77: ...llateur 7 Vanne d isolement deux voies fournie par l installateur 8 Clapet antiretour obligatoire fourni par l installateur 9 Robinet de pression 4 8 bar 70 lb po obligatoire fourni par l installateur 10 Connexion d eau froide 1 po NPT 11 Tuyau d écoulement po R a po coude barbelé fourni avec l appareil 12 Robinet de vidange fourni par l installateur 13 Bac à condensats fourni par l installateur 1...

Страница 78: ...ilisez l appareil que lorsqu il est entièrement installé avec tout l équipement de sécurité conforme AVERTISSEMENT Blessure Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou n ayant ni l expérience ni les connaissances requises à condition qu ils soient étroitement surveillés et qu ils aient ...

Страница 79: ...u chaude de l évier de cuisine pendant plusieurs minutes avant d utiliser un appareil ménager électrique branché au système d eau chaude En présence d hydrogène on remarquera un bruit inhabituel ressemblant à de l air fuyant de la ca nalisation au moment où l eau commence à couler Il ne faut ni fumer ni avoir une flamme nue près du robinet au moment où on l ouvre Pertes matérielles Si vous déconnec...

Страница 80: ...o protect against corrosion use a flat gasket ring or teflon tape and thread sealant Never use hemp cord on the threads Para proteger contra la corrosión utilice el anillo de goma plano o cinta teflon y sellador de roscas Nunca utilice Pour protéger contre la corrosion utiliser des joints plats ou du ruban téflon et l étanchement des filets Ne jamais utiliser la corde de chanvre sur les filets la ...

Страница 81: ...stallé à l intérieur L appareil recycle l air ambiant et n a pas besoin d air extérieur L appareil extrait la chaleur de l air ambiant Cette chaleur est utilisée pour chauffer l eau dans le réservoir d ECS avec un surcroît d alimen tation électrique La quantité d énergie et le temps nécessaire pour chauffer l ECS dépendent de la température et de la teneur en humidité de l air ambiant Cette opérat...

Страница 82: ...alcul de la quantité disponible d eau mélangée est basée sur la température moyenne du cylindre La quantité d eau mélangée est calculée seulement si la température de l eau dans la partie supérieure du cylindre est supérieure à 40 C 104 F ECS est normalement chauffée par la pompe à chaleur de l ap pareil dans les limites d application Voir 16 3 Tableau de don nées p 105 4 1 1 Élément électrique au...

Страница 83: ...iaire et de la thermo pompe s affichent lorsque ces composantes sont en marche Remarque L éclairage de fond de l affichage s allume pendant 15 secondes chaque fois que vous appuyez sur un bouton Symbole de service défaillance Remarque Avisez votre entrepreneur si le symbole de service dé faillance s affiche Le fait que ce symbole soit allumé en permanence indique que la défaillance n empêche pas le f...

Страница 84: ... la légionnelle ne réglez jamais la tempéra ture de l ECS à moins de 50 C 124 F La température programmée 2 est la température de l ECS en fonction de laquelle l appareil se régule si un transmetteur de signal externe est connecté et actif Dans le menu de la température pro grammée 1 appuyez sur la touche de menu une fois pour obtenir le menu de la température programmée 2 Le symbole de la tempéra...

Страница 85: ... l eau assez vite le Mode automatique met immédiatement en marche l élément auxiliaire pour augmenter la capacité de chauffage et la vitesse de récupération de l eau chaude Le Mode automatique assure l équilibre entre l économie d éner gie et le confort en ayant d abord recours à la thermopompe et en activant automatiquement l élément électrique auxiliaire lors des grandes demandes en eau chaude P...

Страница 86: ...ignote à nouveau 8 Si la touche de chauffage rapide est enfoncée à nouveau dans les sept jours qui suivent le fonctionnement de sauvegarde la période de sept jours de fonctionnement pour le mode d urgence recommence à nouveau à partir de ce moment là Le fait d appuyer sur la touche de chauffage rapide n active le mode de sauvegarde que si une défaillance de code 8 est survenue précédemment En mode...

Страница 87: ...us à un entrepre neur spécialisé Si vous utili sez un filtre à sable vérifiez l étanchéité de la soupape T P Si le volume d expansion est trop petit installez un plus grand vase d expansion Le tuyau d écoule ment coule goutte à goutte La température en sur face de l évaporateur est inférieure à celle du point de rosée de l air ambiant Cela entraîne la formation de condensats La quantité de condens...

Страница 88: ...détails si cette erreur survient 16 reste al lumé Court circuit de l anode à cou rant imposé l anode de pro tection est tombée en panne Avisez immédiatement un entrepreneur spé cialisé car l appareil n est plus protégé contre la corrosion lorsque l anode à courant imposée est défaillante 32 clignote L appareil fonctionne avec un réservoir vide ou l appareil ne produit plus d eau chaude Remplissez ...

Страница 89: ...reneur spécialisé peut exécuter l installation la mise en service l entretien et la réparation de l appareil 8 1 Généralités relatives à la sécurité Pour éviter une réclamation dans le cadre de la garantie n utilisez que des accessoires et des pièces après vente d origine Si vous avez besoin de pièces après vente appelez le 800 582 8423 8 2 Directives normes et règlements Remarque Respectez tous l...

Страница 90: ...ATTENTION Blessure Veuillez noter le poids de l appareil Utilisez des outils de transport adaptés par exemple un diable et suffisamment de main d œuvre Pertes matérielles L appareil est très lourd en haut et peut basculer faci lement Veillez à ce que l appareil ne soit pas incliné Ne posez l appareil que sur un socle de niveau Pertes matérielles L enveloppe de l appareil n est pas conçue pour résis...

Страница 91: ...t le nettoyage Respectez les distances minimales obligatoires Voir 10 4 Placement de l appareil p 91 Veillez à ce que le fonctionnement de l autre équipement dans la pièce d installation n est pas perturbé Pour réduire la longueur des conduites installez l appareil près de la cuisine ou de la salle de bain Pour éviter d être dérangé par le bruit causé par le fonc tionnement n installez jamais l ap...

Страница 92: ...t le fait qu il est plus lourd en haut Faites légèrement basculer l appareil et faites le rouler pour le sortir de la palette Amenez l appareil à son emplacement final 10 5 Distances minimales 14 pulg 0 4 m Arrivée d air Arrivée d air Échappement d air Échappement d air 2 0 6 m Arrivée d air Échappement d air 6 1 8 m Volume minimum de la pièce 22 65 m3 800 pi3 Position acceptable ouïe de ventilatio...

Страница 93: ...vacuée sans obstacle lorsque la soupape de surpression est entièrement ouverte Veuillez à ce que la conduite d évacuation de la soupape de surpression soit ouverte à l air libre Faites en sorte que la conduite d évacuation de la soupape de surpression soit dirigée vers le bas et dans une pièce à l abri du gel 11 1 2 Robinet de pression Remarque Une 4 8 bar 70 lb po robinet de pression doit être in...

Страница 94: ...opompe seulement sélectionnez ce ré glage avant de mettre l appareil en service Pour changer le mode sélectionné retirez le couvercle et l enve loppe circulaire Voir 15 1 Retrait du couvercle de l appareil p 99 et Voir 15 2 Retrait du collier de l enveloppe p 99 AVERTISSEMENT Électrocution Veillez à ce que l appareil soit débranché de l alimenta tion électrique avant de changer le mode de fonction...

Страница 95: ... exigences des codes locaux en vigueur AVERTISSEMENT Électrocution Le câble d alimentation ne doit être remplacé par exemple s il est endommagé que par une pièce après vente installée par un entrepreneur spécialisé agréé par le fabricant Pour une pièce après vente d origine veuillez contacter Stiebel Eltron au 800 582 8423 pour le numéro de pièce 315650 Pertes matérielles La tension de l appareil ...

Страница 96: ...xième configuration au lieu de la configuration principale Voir 5 2 5 Température programmée 2 page 13 pour plus de détails Une fois le signal externe activé le signal externe est présent pendant au moins une minute la température programmée 2 s active pendant au moins 20 minutes GND L L GRN BK 1 BK 2 N L 11 4 4 Connexion avec raccordement électrique en dehors de heures de pointe et avec un transmet...

Страница 97: ...ment Si le pressostat haute pression se déclenche il peut être réenclenché manuellement une fois que la pression passe au dessous de 246 lb po Cela survient normalement 5 minutes après le déclenchement 12 1 1 Remplissage du réservoir d ECS Remplissez le réservoir d ECS et ventilez les tuyauteries en pro cédant comme suit Fermez le robinet de purge Ouvrez tous les robinets d ECS et la valve d isole...

Страница 98: ...iteur de pression de sécurité p 98 Défaillance Cause Solution L appareil fonctionne en dehors de la limite de fonctionnement La température ambiante est plus élevée que la température autorisée Le limiteur de pression de sécurité s est déclenché Veillez à respecter la limite de fonctionnement Patientez environ 5 à 15 minutes le temps que l appareil équilibre la pression Remettez le limiteur de pre...

Страница 99: ...ètement le panneau de commande Soulevez délicatement le couvercle de l appareil et démontez le fil de terre qui va du panneau de commande de l appareil au couvercle Remarque Replacez le couvercle de l appareil une fois les travaux terminés Voir 15 10 Pose du couvercle de l appareil p 101 15 2 Retrait du collier de l enveloppe Remarque Si vous avez besoin de plus de place pour travailler à l intérie...

Страница 100: ...possible qu il y ait une fuite d eau chaude lorsque vous purgez le réservoir d ECS Pour purger le réservoir d ECS par exemple lorsque vous désac tivez l appareil veuillez procéder comme suit Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez la vanne d isolement de la conduite d eau froide Le réservoir d ECS se vide par le biais de la conduite d alimentation d eau froide Ouvrez le robinet d...

Страница 101: ... pièces de rechange 15 9 Pose du collier de l enveloppe AVERTISSEMENT Électrocution Reconnectez le câble de terre au collier de l enve loppe D0000034814 Posez le collier de l enveloppe supérieure Le collier de l en veloppe chevauche le long du joint Une languette sur l une des extrémités se pince sur le cran de l autre extrémité du collier de l enveloppe Fixez le collier de l enveloppe avec les vi...

Страница 102: ... 271 8 690 mm A D E F B C 603 4 1545 mm 455 8 1160 mm 343 4 884 mm 91 2 241 mm 1 2 1 8 24 mm Accelera 220 E A Admission des câbles électriques B Admission d eau froide Filet mâle 1 po filetage NPT C Sortie de l ECS Filet mâle 1 po filetage NPT D Tuyau d écoulement Filet mâle po filetage R a po coude barbelé E Admission d air F Évacuation d air ...

Страница 103: ...913 mm 601 8 1528 mm 491 4 1252 mm 271 8 690 mm 1 2 1 8 24 mm 91 2 241 mm Accelera 300 E A Admission des câbles électriques B Admission d eau froide Filet mâle 1 po filetage NPT C Sortie de l ECS Filet mâle 1 po filetage NPT D Tuyau d écoulement Filet mâle po filetage NPT a po coude barbelé E Admission d air F Évacuation d air ...

Страница 104: ...1 3 BN BK BU BN BU L N PE X1 10 9 7 6 8 BK 2 BK 1 X1 X1 X0 X14 11 LL1 N 12 13 X19 X15 X18 T4 X3 X2 N1 L N LL2 L L1 V2 L N V1 HD ND N1 X4 X11 X12 X10 X16 X9 X6 X5 X23 X20 X22 X21 X17 coat cap storage tank BN BU 1 2 A B N1 F1 R1 E1 G1 5 3 2 2 1 2 2 2 4 3 2 1 5 3 L1 L1 L1 LHZ LHZ LM1 LM1 LL1 2 3 2 p F3 2 X3 1 2 3 GRN storage tank F4 S1 S2 D0000050405 b ...

Страница 105: ... po 350 mm 13 po Surface au sol minimale de la pièce d installation 6 m 64 6 pi2 6 m 64 6 pi2 Volume minimal de la pièce d installation 13 m3 800 pi3 13 m3 800 pi3 Pression d exploitation maximale autorisée eau froide ECS 116 lb po 0 8 MPa 116 lb po 0 8 MPa Détails de rendement conformes à la norme EN 16147 Température d ECS nominale 55 65 C 131 149 F 55 65 C 131 149 F Quantité maximale disponible...

Страница 106: ...tre 690 mm 271 8 po 690 mm 271 8 po Hauteur lorsqu il est incliné 1 692 mm 665 8 po 2 034 mm 801 8 po Hauteur lorsqu il est incliné emballage compris 1 895 mm 745 8 po 2 230 mm 87 po Dimension de l emballage hauteur x largeur x profondeur 1 740 mm 68 po x 740 mm 291 8 po x 740 mm 291 8 po 2 100 mm 825 8 po x 740 mm 291 8 po x 740 mm 291 8 po Poids Poids vide 120 kg 264 5 lb 135 kg 297 6 lb Poids r...

Страница 107: ...osifs ou à une atmosphère corrosive 9 l installation du chauffe eau dans un système fermé sans vase d expansion thermique correctement installé et aux dimensions adéquates 10 l utilisation du chauffe eau sans l anode à courant imposé ou l anode sacrificielle installée en usine 11 le remplacement de l élément chauffant électrique par un élément non fabriqué par Stiebel Eltron ou dont la puissance es...

Страница 108: ...echnological advancement specifications may change without notice Stand 8643 STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA Tel 0413 247 3380 Fax 0413 247 3369 info stiebel eltron usa com www stiebel eltron usa com A 312097 39100 9131 4 AMHCMO bcajhb ...

Отзывы: