background image

//

 Ex 14 AZ

Montage- und Anschlussanleitung / Türkontakte

Mounting and wiring instructions / Door contacts

Instructions de montage et de câblage / Contacts de porte

Istruzioni di montaggio e di collegamento / Contatti porta

Instruções de montagem e instalação / Contatos de porta

Инструкция по монтажу и подключению / Дверные контакты

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

12 / 16

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate  

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31;  

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119;  

 

 

EN 81-1, -2, -20, -50

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

 

antiurto, autoestinguente UL94-V0,  

 

 

isolamento protettivo

Tipo di interruttore

 

tipo 2

Livello di codifica

 

codifica bassa

Sistema di  

commutazione 

commutazione lenta, contatto NC ad apertura  

  

obbligata 

A

Elementi di  

commutazione 

1 NC

Grado di protezione 

IP65 secondo IEC/EN 60529

Collegamento 

cavo in PVC a 2 fili H05 VV-F 0,75 mm

  

oppure AWG 18 oppure AWG 20

Coppia di serragio 

 

vite di fissaggio max. 1,5 Nm

B10d (10% carico  

nominale) 

2 milioni 

TM  

max. 20 anni

Uimp

 

4 kV

Ui

   

250 V

Ithe

 

2 A

Corrente/tensione

d’ esercizio nominale

  2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC

Categoria d'impiego 

AC-15; DC-13 

Protezione da  

cortocircuito  

2 A gG/gN fusibile 

Corsa di apertura 

obbligata

 

3,5 mm

Classe di temperatura 

T6 / T5

Português

Dados técnicos

Normas aplicáveis  

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31;  

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119;  

 

 

EN 81-1, -2, -20, -50

Invólucro

 

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0,   

 

 

isolamento de proteção

Tipo de fim de curso

 

tipo 2

Nível de codificação

 

codificação reduzida

Sistema de comutação

  ação lenta, contato NF de ruptura forçada 

A

Elementos de 

comutação 

1 NF

Grau de proteção

 

IP65 conforme IEC/EN 60529

Conexão

 

cabo de PVC de 2 vias H05 VV-F 0,75 mm

  

ou AWG 18 ou AWG 20

Torque de fixação

 

parafuso de montagem máx. 1,5 Nm

B10d (10% carga  

nominal) 

2 milhões

TM  

máx. 20 anos

Uimp

 

4 kV

Ui

   

250 V

Ithe

 

2 A

Dimensionamento da  

tensão/voltagem de  

operação

 

2 A/230 VAC; 0,25 A/230 VDC

Categoria de utilização

  AC-15; DC-13

Proteção contra  

curto-circuito 

fusível 2 A gG/gN

Percurso para ruptura  

positiva

 

3,5 mm

Classe da temperatura

  T6 / T5

Temperatura ambiente

  -20 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5

 

 

-40 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5 * 

Classificação Ex

 

L

 

II 2G Ex db IIC T6/T5 Gb  

  

L

 

II 2D Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

 

 

PTB 03 ATEX 1070 X  

 

 

IECEx Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

 

Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

 

 

IECEx PTB 06.0098X

  

dependendo do modelo

Protection contre les 

courts-circuits  

 

fusible 2 A gG/gN

Course ouverture  

positive 

 

3,5 mm

Classe de température  

T6 / T5

Température ambiante 

-20 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5

 

 

-40 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5 *

Protection anti- 

déflagrante 

L

 

II 2G Ex db IIC T6/T5 Gb  

  

L

 

II 2D Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

 

   

PTB 03 ATEX 1070 X  

 

 

IECEx Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

   

Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

 

   

IECEx PTB 06.0098X

  

  

* dépendant de variante

Français

Temperatura  

circostante 

-20 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5

 

 

-40 °C ... +65 °C T6/... +75 °C T5 *

Protezione anti- 

deflagrante 

 L

 

II 2G Ex db IIC T6/T5 Gb  

L

 

II 2D Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

PTB 03 ATEX 1070 X  

IECEx Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db 

 

IECEx PTB 06.0098X

  

  

a seconda della variante

Содержание Ex 14 AZ

Страница 1: ...ung genannten Einsatzzweck verwenden Die Türkontakte der Baureihe Ex 14 AZ entsprechen den Europäischen Normen für den Explosionsschutz EN 60079 0 EN 60079 1 und EN 60079 31 Sie sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach EN 60079 14 vorgese hen Die Anforderungen der EN 60079 14 z B in Bezug auf Staubabla gerungen und Temperaturgrenzen einha...

Страница 2: ...nschaltung von Sen soren niedriger ausfallen als die Einzellevel Es liegt im Verantwor tungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrek te Gesamtfunktion sicherzustellen Technische Änderungen vorbehal ten steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen über die allgemeinen ...

Страница 3: ...d installation ne doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la société exploitante 1 Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage 2 Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en vigueur 3 Installer l appareil et le mettre en service La sélection et l installation des appareils et leurs intégrations dans les systèmes de commande exigent ...

Страница 4: ...ns particulières et marquage X Installer l appareil en le protégeant des chocs Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment contre tout dommage mécanique Brancher le câble de raccordement du dispositif dans un boîtier qui répond aux exigences d un mode de protection reconnu selon Français EN 60079 0 alinéa 1 si la connexion se trouve dans un environne ment potentiellement ex...

Страница 5: ...io e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese guite esclusivamente da personale qualificato addestrato e autorizza to dall azienda di gestione 1 Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e collegamento 2 Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre venzione dagli inf...

Страница 6: ...ensione Atmosfera esplosiva Pericolo di scossa elettrica Pericolo di esplosione Rischio di ustione Non tentare di riparare disposi tivi difettosi e danneggiati Sostituirli Non trasfor mare o modificare il dispositivo In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten zione periodica come segue 1 Verificare la scorrevolezza dell azionatore 2 Rimuovere tutti i residui di sporco 3 ...

Страница 7: ...a instalação fixa e protegidos contra danos mecânicos Caso a ligação seja realizada em uma atmosfera explosiva o cabo de conexão deve ser conectado em invólucro em conformidade com as exigências de um tipo de proteção contra ignição aprovado de acordo com a norma EN 60079 0 par 1 A capacidade da bucha guia e do êmbolo operacional é de 4 5 0 5 pF Para utilizar o dispositivo em grupo gasoso IIC deve...

Страница 8: ...вания во взрывоопасных зонах 1 и 2 а также для зон 21 и 22 в соответствии с EN 60079 14 Соблюдать тре бования норм EN 60079 14 например в части отложения пыли и ограничения температур Дверные контакты серии Ex 14 AZ приме няются в качестве дверных и блокирующих контактов для контроля положения двери или блокирующего устройства задвижки в лифтах Особые условия и X маркировка Устройство должно монти...

Страница 9: ... взрывоопасных зонах только при помо щи влажной салфетки При влажной очистке использовать воду или мягкие не абразив ные и не царапающие чистящие средства Не использовать агрессивные чистящие средства или растворители Утилизация Соблюдать национальные локальные и нормативные требования по утилизации Материалы отдавать в утилизацию раздельно Уход обслуживание ремонт ОПАСНОСТЬ Находящиеся под напряж...

Страница 10: ... sich auf die Grundstellung der geschlossenen Tür Contact symbols are shown for the guard in closed position Interrupteurs représentés contacts au repos protecteur fermé I simboli dei contatti si riferiscono alla posizione di base della porta chiusa Os símbolos de comutação representados nas figuras estão relacio nados à posição básica da porta fechada Контактные символы показаны для безопасности ...

Страница 11: ... 31 EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 EN 81 1 2 20 50 Enclosure fibreglass reinforced shockproof thermo plastic self extinguishing UL 94 V0 protective insulation Switch type type 2 Coding level low coding Switching system slow action positive break NC contact A Switching elements 1 NC Degree of protection IP65 to IEC EN 60529 English Connection 2 wire PVC cable H05 VV F 0 75 mm2 or AWG 18 o...

Страница 12: ...ico reforçado com fibras de vidro resistente a impacto autoextintor UL 94 V0 isolamento de proteção Tipo de fim de curso tipo 2 Nível de codificação codificação reduzida Sistema de comutação ação lenta contato NF de ruptura forçada A Elementos de comutação 1 NF Grau de proteção IP65 conforme IEC EN 60529 Conexão cabo de PVC de 2 vias H05 VV F 0 75 mm2 ou AWG 18 ou AWG 20 Torque de fixação parafuso...

Страница 13: ...ия 2 Степень кодировки невысокая кодировка Коммутирующая система плавное переключение НЗ с положитель ным размыкаемым контактом A Коммутирующие элементы 1 НЗ Класс защиты IP65 по IEC EN 60529 Вид подключения 2 жилы ПВХ кабель H05 VV F 0 75 мм2 или AWG 18 или AWG 20 Момент затяжки винт крепления крышки мaкc 1 5 Нм B10d 10 номиналь ной нагрузки 2 миллиона TM мaкc 20 лет Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 2 A Р...

Страница 14: ...aße 91 32584 Löhne Germany www steute com 14 16 Herstellungsdatum 012321 Montag KW 23 2021 Production date Monday CW 23 2021 Date de fabrication lundi semaine 23 2021 Data di produzione lunedi settimana 23 2021 Data de fabricação segunda semana 23 2021 Дата изготовления понедельник календарная неделя 23 2021 01 Montag Monday lundi lunedi segunda понедельник 02 Dienstag Tuesday mardi martedì terça ...

Страница 15: ...verbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unt...

Страница 16: ...et de câblage sont disponibles sur demande dans votre langue nationale ga Arna iarraidh sin gheobhaidh tú na treoracha tionóil agus na treorach seo i do theanga féin hr Na zahtjev ćete dobiti ova uputstva za montažu i priključenje i na svom jeziku hu Egyeztetés után kérésére ezt a szerelési és csatlakoztatási leírást biztosítjuk az ön anyanyelvén is it Questa istruzione di collegamento e montaggio...

Отзывы: