background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 AZ 16-B1, -B2, -B3

Montageanleitung / Betätiger

Mounting instructions / Actuators

Instructions de montage / Actionneurs

Istruzioni per il montaggio / Azionatore

Instruções de montagem / Atuador

Инструкции Монтаж / Aктиватор

Deutsch

English

Hinweis

Verwenden Sie als Sicherung gegen unbefugtes Lösen Sicherheits-

schrauben mit Einwegschlitz, als Zubehör erhältlich. Bei Befestigung, 

z.B. durch Nieten oder Schweißen, ist darauf zu achten, dass sich die 

Eintauchtiefe des Betätigers nicht ändert.

Es stehen verschiedene Betätigerformen zur Verfügung. Vorzugswei-

se für verschieb- und abnehmbare Schutzeinrichtungen der Betätiger 

AZ 16-B1, für drehbare Schutzeinrichtungen die Betätiger AZ 16 -B2 

und -B3.

Montage

Bei der Montage an drehbaren Schutzeinrichtungen ist darauf zu ach-

ten, dass der Drehpunkt in der Ebene der Oberfläche des Sicherheits-

schalters liegt, in die der Betätigungsbügel eintaucht (siehe Tabelle).

AZ 16-B1-2245 gummigelagert

Max. 2 Nm Anzugsdrehmoment bei der Montage des Betätigers be-

achten.

Einstellschraube

Werkseitig ist der Betätiger auf den kleinsten Radius eingestellt. Bei 

größeren Radien die Einstellung durch Drehen der Einstellschrauben  

b

 mit einem Innensechskantschlüssel SW 2,5 mm anpassen.

Notice

Please ensure this is fitted the correct way round, and tighten the ac-

tuator with one-way screws (available as accessory), to prevent delib-

erate removal. Please ensure with welding or riveting of the actuator 

that the insertion depth of the actuator is not altered.

There are different actuator types available, depending on the applica-

tion. The actuator AZ 16-B1 is designed for sliding and removable sa-

fety guards, while AZ 16-B2 and -B3 are recommended for hinged sa-

fety guards.

Mounting

Please note that the centre of rotation must be in the same plane as 

the upper edge of the safety switch (see table).

AZ 16-B1-2245 with rubber

Observe a tightening torque of max. 2 Nm for mounting the actuator.

Set screw

The basis setting provides a minimum radius. For larger radii, the 

angle has to be adjusted correspondingly by turning the set screws 

b

 

using an hexagonal key wrench 2.5 mm A/F.

Français

Italiano

Remarque

Pour éviter tout démontage intempestif, utiliser les vis à tête fraisée 

avec vissage unidirectionnelle, peut être fourni comme accessoire. En 

cas de fixation selon un mode différent, par exemple par rivetage ou 

soudage, veiller à ce que la profondeur de plongée de l'actionneur ne 

varie.

Different formes d'actionneurs sont disponibles. L'actionneur AZ 

16-B1 est recommandés pour les protecteurs coulissants et amovib-

les. Dans le cas de protecteurs pivotants, nous vous conseillons l'ac-

tionneurs AZ 16 -B2 et -B3.

Montage

Lors du montage sur des protecteurs pivotants, veiller à ce que l'axe 

de rotation se trouve dans le plan de la surface de l'interrupteur de sé-

curité dans laquelle l'actionneur plonge (voir table).

AZ 16-B1-2245 sur caoutchouc

Observer le couple de serrage lors du montage de l'actionneur: max. 

2 Nm.

Vis de réglage

Le réglage de base est établi en fonction du plus petit rayon. Dans le 

cas de rayons plus grands, modifier le réglage en tournant la vis de 

réglage 

b

 à l'aide d'une clé 6 pans de 2,5 mm sur plats.

Indicazione

Per evitare uno smontaggio non autorizzato o manomissioni utilizzare 

viti di sicurezza con intaglio antisvitamento, disponibili come accessori. 

Durante il fissaggio, ad esempio mediante rivetti o saldatura, assicu-

rarsi che la profondità di inserimento dell'attuatore non venga altera-

ta.

Sono disponibili diversi tipi di attuatori, per protezioni scorrevoli e 

amovibili è da preferirsi l'attuatore AZ 16-B1, per protezioni a cerniera 

gli attuatori AZ 16-B2 e -B3.

Montaggio

In caso di montaggio su protezioni a cerniera assicurarsi che il fulcro 

si trovi sullo stesso piano della superficie dell'interruttore di sicurezza 

nel quale la leva di azionamento affonda (vedi tabella).

AZ 16-B1-2245 con montatura in gomma

Coppia di serraggio per il montaggio dell'attuatore max. 2 Nm.

Vite di regolazione

L'attuatore è tarato sul raggio minimo. Per raggi maggiori modificare 

la taratura agendo sulle viti di regolazione 

b

 con una chiave a brugola 

da 2,5 mm.

Содержание AZ 16-B1

Страница 1: ...w The basis setting provides a minimum radius For larger radii the angle has to be adjusted correspondingly by turning the set screws b using an hexagonal key wrench 2 5 mm A F Fran ais Italiano Remar...

Страница 2: ...roporciona um raio m nimo Para raios maio res o ngulo tem de ser ajustado girando os parafusos de ajuste b usando uma chave hexagonal de 2 5 mm A F Bet tigungsradien Actuating radii Rayons d actionnem...

Страница 3: ...lano do atuador Bet tigungsradius ber die breite Seite des Bet tigers Actuating radius in line with the plane of the actuator Rayon d actionnement sur le c t large de l actionneur Raggio di azionament...

Страница 4: ...Dimensions Dimensioni Dimens es B1 2024 mit Schlitzabdeckung B1 2024 with slot lip seal B1 2024 avec joint d tanch it B1 2024 con chiusura per fessure B1 2024 c veda o de slot B 2024 B1 2053 mit Kugel...

Страница 5: ...s Dimensions Dimensioni Dimens es B1 2245 gummigelagert B1 2245 with rubber B1 2245 flexible sur caoutchouc B1 2245 con montatura in gomma B1 2245 c an is de borracha B1 2245 B3 B3 1747 mit Haftmagnet...

Страница 6: ...litzabdeckung Mounting actuator with slot lip seal Montage actionneur avec joint d tanch it Montaggio azionatore con chiusura per fessure Montagem atuador c veda o de slot A Montage Bet tiger mit Haft...

Страница 7: ...e Instru es de montagem Atuador A Montage Bet tiger mit Kugelrastung Mounting actuator with ball latch Montage actionneur avec loqueteau bille Montaggio azionatore con blocco a sfera Montagem atuador...

Страница 8: ...aal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledn...

Отзывы: