background image

FR

  Tondeuse à batterie 42 cm 

ES

  Cortacésped De Batería 42 cm 

PT

  Máquina De Cortar Relva A Bateria 42 cm 

IT

  Tosaerba A Batteria 42 cm 

EL

  Χλοοκοπτικό με μπαταρία 42 cm  

PL

  Kosiarka akumulatorowa 42 cm 

RU

  Газонокосилка аккумуляторная, 42см 

KZ

  Аккумуляторлы к

ԧ

гал шап

ԕ

ышы, 42см

 

 

UA

  Акумуляторна Газонокосарка 42см 

RO

  Mașină De Tuns Iarba Cu Acumulator 42 cm 

EN

 Battery Lawn Mower 42cm 

40VLM2-42P.1

Battery Lawn Mower 

42cm

EAN : 3276007157215

Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / 
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών  / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / 

Аударма - Гүпнұска нұсқаулар

 / Переклад оригінальної 

інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original instruction manual

FR

Notice de Montage, Utilisation 
et Entretien

ES

Instrucciones de Montaje, 
Utilización y Mantenimiento

PT

Instruções de Montagem, 
Utilização e Manutenção

IT

Istruzioni per l’Installazione, 
l’Uso e la Manutenzione

EL

Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, 
χρήσης και συντήρησης

PL

Instrukcja Montażu, 
Użytkowania i Konserwacji

RU

Руководство По Сборке и 
Эксплуатации

KZ

Жннау, лайдалану жэне 

техникалық қызмет көрсету 

нұсқаулығы

UA

Керівництво По Збірці і 
Експлуатації

RO

Manual asamblare, utilizare şi 
întreţinere

EN

Assemby - Use - Maintenance 
Manual

2020-0911

Содержание 40VLM2-42P.1

Страница 1: ...lle istruzioni originali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenieinstrukcjioryginalnej Переводоригиналаинструкции Аударма Гүпнұска нұсқаулар Перекладоригінальної інструкції Traducerea instrucţiunilor originale Original instruction manual FR Notice de Montage Utilisation et Entretien ES Instrucciones de Montaje Utilización y Mantenimiento PT Instruções de Montagem Utilização e Manutenção IT Istruz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aje Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Монтаждау Збірка Montaj Assembly 301 302 Préparation Preparación Preparação Preparazione Προΐίοιμασί Przygotowanie Подготовка Дайындау Підготування Pregătire Preparation 303 307 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Пайдалану Використання Utilizare Use 308 308 Entretien Mantenimiento Manutenção Manutenzione Συντήρη...

Страница 4: ...à d autres fins Le produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites Une fois le déballage terminé vérifiez que le produit est complet et qu il dispose de tous ses accessoires le cas échéant Si le produit est endommagé ou présente un défaut ne l utilisez pas et retournez le à votre revendeur Si vous donnez le produit à...

Страница 5: ...YMBOLES SUR LE PRODUIT Conforme aux normes européennes Ce symbole signifie que cet appareil est conforme à toutes les directives européennes applicables et qu un test de conformité avec ces directives a été effectué Symbole de la circulation des produits sur le marché des États membres de l union douanière Symbole de conformité ukrainien Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les pr...

Страница 6: ... la batterie avant d effectuer des travaux d entretien ou de nettoyage Veillez à ce que le cordon d alimentation reste éloigné des accessoires de coupe 2 3 SYMBOLES DANS CE MODE D EMPLOI Type et source de danger Le non respect de cet avertissement peut provoquer des blessures corporelles graves voire mortelles Type et source de danger Ce symbole indique que le non respect de cet avertissement peut ...

Страница 7: ... recyclable S il n est plus utilisable veuillez le déposer dans un centre de recyclage de déchets 2 4 SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL 1 Entraînement Lisezattentivementlemanueld utilisation Familiarisez vousaveclescommandeset l utilisationcorrectedelamachine Nelaissezjamaislesenfantsetlespersonnesn ayantpaslulesprésentesinstructions utiliserlamachine Lesréglementationslocalespeuventrestreindrel âged...

Страница 8: ...LIMENTATION N utilisezpaslamachine silecâbled alimentationestuséouendommagé 3 Utilisation Utilisezl outiluniquementàlalumièredujourousousunéclairagesuffisant N utilisezpasamachinesurdel herbemouillée Soyeztoujourssûrdevosappuissurlespentes Marchez necourezjamais Tondezperpendiculairementàlapente jamaisverslehautniverslebas Soyezextrêmementvigilantquandvouschangezdedirectionsurunepente Netondezpassur...

Страница 9: ...s avant de la redémar rer et de la réutiliser Silamachinecommenceàvibreranormalement inspectez laimmédiatement repérez les signes de dégâts éventuels réparez ou changez les pièces endommagées vérifiez que toutes les pièces sont serrées et resserrez les pièces desserrées 4 Entretien et entreposage Veillezàcequetouslesécrous visetboulonssoientbienserrésafindevousassurerque l appareilresteenbonétatdema...

Страница 10: ... PERSONNELLE Restezvigilant soyezattentifàcequevousfaites etfaitespreuvedebonsenslorsde l utilisationd unoutilélectrique N utilisezpasunoutilélectriquesivousêtesfatigué sousl emprisedel alcooloudedroguesouaprèsavoirprisdesmédicaments Unmoment d inattentionpendantl utilisationd unoutilélectriquepeutsuffirepourprovoquerde gravesblessurescorporelles Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle Portez...

Страница 11: ...sationduproduitdanscertaines opérations Contactezlesautoritéslocalespourobtenirdesconseils Nelaissezpaslesenfants lespersonnesauxcapacitésphysiques sensoriellesou mentalesréduites lespersonnesmanquantd expérienceetdeconnaissancesoules personnesnonfamiliariséesaveccesinstructionsutiliserleproduit Lesréglementations localespeuventrestreindrel âgedel opérateur Gardezàl espritquel opérateuroul utilisa...

Страница 12: ...sclous lesfilsmétalliquesoulesficelles quipourraientêtre soufflésàunedistanceconsidérablepardel airàgrandevitesseouseprendredansle ventilateur Neplacezpasleproduitsurouàproximitéderésidus N utilisezpasl outilélectriquesisoninterrupteurmarche arrêtnepermetpasde l allumeretdel éteindre Toutoutilélectriquequinepeutpasêtrecontrôléavec l interrupteurmarche arrêtestdangereuxetdoitêtreréparé Débranchezlapris...

Страница 13: ...LA TONDEUSE À GAZON Utilisezceproduituniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu Retirezlabatterieetlaclédesécuritépendantletransportetpendantl entreposage Rangezlatondeuseàgazonàl intérieur lorsqu ellen estpasutilisée rangez laà l intérieur dansunendroitsecetfermé horsdelaportéedesenfants 2 10 RÉPARATIONS Faitesréparervotreoutilparunréparateurqualifié quinedevrautiliserquedespièces derechangeidentiq...

Страница 14: ...tainspays desréglementationsdéfinissentleshoraires etlesjoursspéciauxpendantlesquelscetyped appareilpeutêtreutilisé ainsique lesrestrictionsd utilisationenvigueur Renseignez vousauprèsdesautoritésdevotre communeetrespectezlesréglementations vouséviterezainsidecommettredes infractionsadministrativesetd entrerenconflitavecvosvoisins 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle 40VLM2 42P 1 Tension nominale V ...

Страница 15: ... cycle de fonctionnement telles que les moments où l outil est mis hors tension et quand il tourne au ralenti en plus du temps de déclenchement Batterie Type de batterie Li ion Modèle 40VBA2 50 1 Tension nominale V CC 36 V CC Capacité nominale de la batterie Li Ion 5 Ah Nombre de cellules de batterie 20 Poids net kg 1 29 kg Chargeur Modèle 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A 1 40VCH1 3ABR 1 Puissance d entrée 1...

Страница 16: ...de réglage de la hauteur de lame 14 Poignée du bac collecteur d herbe 15 Poignée inférieure 16 Levier d interrupteur Portezdesgantslorsdudéballage N utilisezpasdecutter couteau scieoutoutautreoutilsimilairepourdéballer Neportezlamachinequeparlespoignées Conservezlecartond emballagepourpouvoirleréutiliserultérieurement transportet stockage Conservezlemoded emploidansunendroitsecpourtouteconsultatio...

Страница 17: ...est très sale l indicateur ne se gonfle pas Dans ce cas nettoyez immédiatement la position de l ouverture de l indicateur Installation retrait de la batterie illustration 3 3 AVERTISSEMENT Assurez vous que le loquet situé au bas du module de batterie est bien enclenché et que le module de batterie est correctement installé et sécurisé dans le port de connexion de la batterie avant de mettre l outil...

Страница 18: ...ystèmedeclédesécurité carcelapourraitentraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est éteint le dispositif de coupe continue de fonctionner pendant plusieurs secondes Par conséquent ne touchez pas le dessous de la tondeuse tant que la machine n est pas complètement à l arrêt Connectez la batterie complètement chargée Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé Tirez le levier d...

Страница 19: ...ans ce cas rapidement la faire réviser et réparer Une lame tranchante améliorera considérablement les performances de la tondeuse en particulier lors de la coupe de hautes herbes Tondezperpendiculairementàlapente jamaisverslehautniverslebas Soyezextrêmementvigilantquandvouschangezdedirectionsurunepente Netondezpassurdespentesexcessivementraides Soyezextrêmementvigilantquandvousfaitesdemi tourouqua...

Страница 20: ...tet vérifiez la présence de dommages ou identifiez la cause des vibrations Les dommages doivent être correctement réparés ou faire l objet d un remplacement par un centre de service agréé Afinderéduirelesrisquesdeblessureliésaucontactdespiècesenrotation arrêtez toujourslamachine retirezlemodulebatterieetlaclédesécurité etassurez vousque touteslespiècesmobilessesontarrêtées avantdenettoyerouderetireru...

Страница 21: ...s vous recommandons d utiliser l emballage d origine pour l entreposage ou de recouvrir le produit avec un chiffon ou un boîtier approprié pour le protéger de la poussière 7 ENTREPOSAGE Rangez uniquement l appareil dans un lieu propre sec et ventilé avec une plage de température comprise entre 4 C et 24 C Recouvrez le pour procurer une protection supplémentaire Nous conseillons d utiliser l emballa...

Страница 22: ...oursquelamachineaitrefroidiavantdelaranger Lorsdel entretiendeslames gardezàl espritquemêmesilemoteurestarrêté les lamespeuventtoujourstourner Parsécurité lespiècesuséesouendommagéesdoiventêtrechangées N utilisezquedes piècesderechangeetaccessoiresauthentiques 8 2 CHANGEMENT DE LA LAME DE COUPE Illustration 5 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour avoir accès au dessous de la machine Placez un bl...

Страница 23: ...emble guidon 1 5 1 1 Composant du boîtier de commande 1 5 1 1 1 Boîtier de commande 1 5 1 1 2 Plaque de fixation 1 5 1 1 3 Composants de fil métallique 1 5 1 1 4 Bouton de gâchette 1 5 1 1 5 Interrupteur 1 5 1 1 6 Boîtier de commande 1 5 1 1 7 Ressort de bouton 1 5 1 1 8 Bouton 1 5 1 1 9 Bague d étanchéité 1 5 1 1 10 Plaque de fond 1 5 ...

Страница 24: ...1 19 Plaque arrière fixe 1 5 1 1 20 Câble 1 5 1 1 21 Câble double pôle 1 5 1 1 22 Ensemble clé 1 5 1 1 23 Porte clé 1 5 1 2 Poussoir 1 5 1 3 Support 1 5 1 4 Tige de traction 1 5 1 5 Éponge 1 5 1 6 Support 1 5 1 7 Manchon de tuyau 2 5 1 8 Vis 13 5 2 Goupille 4 5 3 Joint d attache rapide 4 5 4 Poussoir 1 5 5 Boulon 2 5 6 Poussoir 1 5 7 Valve d arrêt 2 5 8 Poignée de verrouillage rapide 4 5 9 Boucle 2...

Страница 25: ...3 Capot supérieur 1 5 12 14 Poignée 1 5 12 15 Bague de serrage élastique 2 5 12 16 Arbre 1 5 12 17 Ressort 1 5 12 18 Bouton 1 5 12 19 Capot 1 5 12 20 Boîtier de batterie 1 5 12 21 Batterie ressort 1 5 12 22 Vis 4 5 12 23 Joint anti poussière 2 5 13 Support de l essieu 1 5 13 1 Cache de roue arrière 1 5 13 2 Rondelle 2 5 13 3 Support de l essieu arrière 1 5 13 4 Roue arrière 2 5 13 5 Cache de roue ...

Страница 26: ... 11 Plaque de guidage d herbe 1 5 21 12 Plaque fixe 1 5 21 13 Plaque de tonte 1 5 22 Composants du bac de ramassage 1 5 22 1 Sac à coupures 1 5 22 2 Indicateur 1 5 22 3 Capot supérieur 1 5 22 4 Poignée du sac 1 5 22 5 Support du bac de ramassage 1 5 22 6 Rondelle plate 0 5 22 7 Vis 0 5 23 Support de l essieu avant 1 5 23 1 Cache de roue avant 1 5 23 2 Rondelle 2 5 23 3 Support de l essieu arrière 1...

Страница 27: ...nt 1 5 26 4 Goupille R 1 5 27 Écrou 2 5 28 Rondelle plate 2 5 29 Vis 2 5 30 Vis 2 5 31 Ensemble contrôleur électrique brushless 1 5 32 Ensemble moteur brushless 1 5 33 Palier 629Z 1 5 34 Roue d engrenage 1 5 35 Arbre de sortie 1 5 36 Roulement 1 5 37 Vis 8 5 38 Plaque fixe 1 5 39 Vis 1 5 40 Plaque fixe 1 5 41 Lame 1 5 42 Pièce de compression de lame 1 5 43 Vis 1 5 ...

Страница 28: ...position ON Marche Reportez vous au chapitre Démarrage du produit Le guidon n est pas correctement positionné Les boulons du carénage ne sont pas correctement insérés Réglez la hauteur du guidon et vérifiez que les boulons du carénage sont correctement insérés Les leviers à blocage rapide ne sont pas serrés Serrez les La tondeuse tond inégalement Le gazon est inégal ou épais ou la hauteur de coupe ...

Страница 29: ...émarrer L outil n atteint pas sa pleine puissance La capacité de la batterie est trop faible Rechargez la batterie Les ouvertures de ventilation sont obstruées Nettoyez les ouvertures de ventilation Les vibrations ou le bruit sont excessifs Les boulons écrous sont desserrés Serrez les boulons écrous Le produit s arrête soudainement Batterie déchargée Enlevez la batterie et rechargez la Batterie tr...

Страница 30: ... du produit Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Le produit a été utilisé incorrectement ou Dommages survenant pendant le transport ou l installation de ce produit ou Réparations et ou changements de pièces effectués par un tiers ou Aucun dégât n a été causé par des facteurs extérieurs ou des corps étrangers tels que du sable ou des pierres Dommages résultant d une non conform...

Страница 31: ...utilice para otros propósitos Este producto no está hecho para ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas mentales o sensoriales Tras abrir la caja asegúrese de que el producto venga completo con sus accesorios de haberlos No utilice el producto si está dañado o tiene algún defecto Devuélvalo a su distribuidor Si le da esta herramienta a otra persona dele también este manual de ...

Страница 32: ...conbaterías sincable 2 2 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Conforme con los estándares europeos Este símbolo significa que este producto cumple con las directivas europeas aplicables y se ha realizado una prueba de cumplimiento de estas directivas Símbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los estados miembros Marcaje de conformidad ucraniana Los productos eléctricos no de...

Страница 33: ...adas Retire la batería antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza Mantenga el cable de alimentación alejado de las cuchillas 2 3 SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Tipo y causa del peligro El incumplimiento de este aviso de peligro puede dar lugar a lesiones físicas graves o mortales Tipo y causa del peligro Este símbolo indica que se pueden causar daños al aparato al medioambiente o a la propied...

Страница 34: ...rmación Lealasinstruccionesatentamente Familiaríceseconloscontrolesyconelusoapropiado delamáquina Nuncapermitaquelosniñosolaspersonaspocofamiliarizadasconestasinstrucciones utilicenlaherramienta Lasnormaslocalespuedenrestringirlaedaddeloperario Nuncautilicelaherramientacuandohayapersonas especialmenteniños oanimales domésticosenlasinmediacionesdelazonadetrabajo Eloperario ousuario seráresponsabled...

Страница 35: ...uciónalcambiardedirecciónenunapendiente Nocorteelcéspedenterrenosexcesivamenteinclinados Tengamuchocuidadocuandoretrocedaotiredelamáquinahaciausted Detengalascuchillassinecesitainclinarlamáquinaparacruzarsuperficiesqueno tenganhierba otransportarlamáquinadesdeohaciaeláreadondesevayaautilizar Nuncauselamáquinaconlasproteccionesolaspantallasdañadas osinlosdispositivos deseguridadinstalados p ej deflec...

Страница 36: ...narsudesgasteodeterioro Extremeelcuidadoenherramientasequipadasconmúltiplescuchillas yaqueelgirode unadeellaspodríahacergirarelresto Alefectuarajustes extremelasprecaucionesparanoatraparselosdedosentrelas cuchillasmóvilesyloselementosfijosdelamáquina Esperesiempreaquelamáquinasehayaenfriadoantesdeguardarla Cuandorealicetareasdemantenimientooreparaciónenlascuchillas seaconscientede quepuedenmoversea...

Страница 37: ...iliceunequipodeprotecciónpersonal Utilicesiempregafasprotectoras Los elementosdeprotección talescomomáscarasantipolvo calzadosdeseguridad antideslizantes cascosdeseguridadoproteccionesauditivas utilizadosenlas circunstanciasqueasílorequieran reduciránelriesgodesufrirlesiones Evitelaactivaciónaccidentaldelaherramienta Asegúresedequeelinterruptorestáen laposicióndeapagadoantesdeconectarlaherramienta...

Страница 38: ...io seráresponsabledelosaccidentesosituacionesdepeligroque ocasioneaotraspersonasoasupropiedad Mantengaalaspersonas losniñosylasmascotasalejados15mdeláreadetrabajo Detengalaherramientasialguienentraeneláreadetrabajo Llevesiemprecalzadorobustoypantaloneslargoscuandoutiliceelaparato Noutilice elaparatocuandovayadescalzoollevepuestassandaliasabiertas Novistaprendas holgadasodelasquecuelguencordonesola...

Страница 39: ...godequela herramientaeléctricapuedaactivarseaccidentalmente Guardelasherramientaseléctricasapagadasenunlugarfueradelalcancedeniños ynodejequelasusenpersonasquenoesténfamiliarizadasconestasinstruccioneso conlasherramientas Lasherramientaseléctricassonpeligrosassilasusanpersonassin experiencia Lleveacaboelmantenimientodelasherramientaseléctricas Examinelasherramientas eléctricasenbuscadeelementosmóv...

Страница 40: ...aseguridaddela herramientaeléctrica Antesdevolverautilizarelproducto lléveloaunprofesionalcualificadoparaquelo revisey siesnecesario efectúelasreparacionesnecesarias 2 11 RIESGO RESIDUAL Léaseestemanualdeinstruccionesdetenidamenteparafamiliarizarseconlautilización delproducto Memoricelasinstruccionesdeseguridadysígalasalpiedelaletra Esto leayudaráaevitarriesgosysituacionespeligrosas Estésiemprealer...

Страница 41: ...apacidad del colector de hierba 50 L Anchura de corte 420 mm Altura de corte 25 75 mm Referencia de cuchilla 474 555 Revoluciones del motor en vacío min 1 3200 Nivel de vibración K 1 5 m s2 Empuñadura izquierda 0 988 m s2 Empuñadura derecha 0 988 m s2 El valor total declarado de las emisiones vibratorias ha sido medido conforme a un método de ensayo estándar y puede utilizarse para efectuar compar...

Страница 42: ... V Tensión nominal de salida 42 V CC 42 V CC 42 V CC Temperatura operativa ºC 4 C 24 C 4 C 24 C 4 C 24 C Peso kg 0 605 kg 1 06 kg 0 605 kg 4 MONTAJE ADVERTENCIA El producto debe estar completamente montado antes de utilizarlo No utilice un producto que solo está parcialmente montado o que se haya montado con piezasdañadas Sigapasoapasolasinstruccionesdemontaje y consulte las ilustraciones incluida...

Страница 43: ...rte inferior del asidero 16 Palanca de freno Utilicesiempreguantescuandodesembale Noutilicecúter cuchillo sierraniningunaotraherramientasimilarparadesembalar Transportelaherramientasóloporlasempuñaduras Guardelacajaparasuposteriorreutilización transporteyalmacenamiento Conserveelmanualdeinstruccionesenunáreasecaparaconsultasadicionales 4 2 INSTALACIÓN Configuración del cortacésped Ilustración 2 1 a...

Страница 44: ...tería ilustración 3 3 ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior de la batería encaje en su lugar y que la batería esté completamente asentada y segura en el puerto de acoplamiento de la batería del cortacésped antes de comenzar la operación Si no asienta la batería de manera segura podría caerse y provocar lesiones personales graves Instrucciones de instalación Levante la tapa ...

Страница 45: ...rruptor para poner en marcha el cortacésped Suelte la palanca de freno para detener el cortacésped Deje que la cuchilla se detenga por completo antes de hacer cualquier ajuste en el cortacésped Sobre la llave de seguridad La llave de seguridad es un dispositivo de desactivación para evitar la activación involuntaria del cortacésped No tire de la llave en funcionamiento normal la llave de seguridad...

Страница 46: ...izará Llevesiempreelproductoporsu empuñadura 9 Noinclinelaherramientacuandopongaenmarchaelmotor Noarranquelamáquinacuandoseencuentredelantedelaaberturadedescarga Nopongalasmanosolospiescercaodebajodelaspiezasenmovimiento Manténgase siempreapartadodelaaberturadedescarga Uselaherramientasoloaunashorasrazonablesafindeevitarmolestaraotras personas Nolautiliceaunashorastempranasnitampocodemasiadotarde N...

Страница 47: ...a batería 1 Presione el botón de bloqueo en el centro superior de la batería para extraerla del producto 2 Coloque la batería en el cargador deslizándola en una posición bloqueada hasta que haga clic 3 Cuando la luz verde parpadea la batería se está cargando Si la luz verde ya no parpadea la batería está completamente cargada 5 TRANSPORTE El transporte de la máquina o la batería puede requerir que...

Страница 48: ...egúrese de que el producto esté siempre protegido del frío y la humedad Esperesiempreaquelamáquinasehayaenfriadoantesdeguardarla 7 2 ALMACENAMIENTO DE LAS BATERÍAS DE LITIO Ilustración 6 9 Asegúrese de que el nivel de energía de la batería sea el recomendado en el manual de instrucciones de la batería Consulte el manual de instrucciones de la batería para obtener más detalles 8 MANTENIMIENTO PELIG...

Страница 49: ... otro objeto entre la cuchilla y el borde del chasis para inmovilizar la cuchilla Use una llave para aflojar la tuerca de la cuchilla situada en la parte inferior de la unidad Retire la tuerca de la cuchilla la arandela y la cuchilla de la máquina Coloque una nueva cuchilla en el eje y vuelva a poner la arandela y la tuerca de la cuchilla Apriete la tuerca de la cuchilla Apriete la tuerca de la cuc...

Страница 50: ... 1 9 Junta de estanqueidad 1 5 1 1 10 Placa 1 5 1 1 11 Tuerca 1 5 1 1 12 Placa de gancho 1 5 1 1 13 Placa de guía 1 5 1 1 14 Resorte retorcido 1 5 1 1 15 Tornillo de máquina 1 5 1 1 16 Contacto principal 2 5 1 1 17 Presilla del cable 1 5 1 1 18 Soporte 1 5 1 1 19 Base fija trasera 1 5 1 1 20 Cable 1 5 1 1 21 Cable de doble borne 1 5 1 1 22 Montaje de llaves 1 5 1 1 23 Correas clave 1 5 1 2 Varilla ...

Страница 51: ...Tornillo 6 5 12 3 Tuerca 2 5 12 4 Cubierta de solapa 1 5 12 5 Tornillo 11 5 12 6 Cubierta trasera 1 5 12 7 Cambio de placa blanda 1 5 12 8 Cambio de placa 1 5 12 9 Tornillo 2 5 12 10 Eje de la cubierta trasera 1 5 12 11 Muelle 1 5 12 12 Arandela de presión 2 5 12 13 Cubierta superior 1 5 12 14 Empuñadura 1 5 12 15 Anillo elástico para el eje 2 5 12 16 Eje 1 5 12 17 Muelle 1 5 12 18 Botón 1 5 12 19...

Страница 52: ...ornillo 1 5 20 Palanca de ajuste 1 5 21 Componentes del chasis 1 5 21 1 Chasis delantero 1 5 21 2 Tornillo 10 5 21 3 Placa de corte de césped 1 5 21 4 Placa fija 1 5 21 5 Tornillo 8 5 21 6 Chasis 1 5 21 7 Esponja 1 5 21 8 Diente fijo 1 5 21 9 Tornillo 4 5 21 10 Diente fijo 1 5 21 11 Placa guía de hierba 1 5 21 12 Placa fija 1 5 21 13 Placa de corte de césped 1 5 22 Componentes del recogedor de hierba ...

Страница 53: ...Tornillo 2 5 26 Conjunto de ajuste de la altura 1 5 26 1 Barra de ajuste de la altura 1 5 26 2 Resorte torsional 1 5 26 3 Barra conectora 1 5 26 4 Pasador R 1 5 27 Tuerca 2 5 28 Arandela plana 2 5 29 Tornillo 2 5 30 Tornillo 2 5 31 Conjunto de controlador eléctrico sin escobillas 1 5 32 Conjunto de motor sin cepillos 1 5 33 629ZBearing 1 5 34 Engranaje 1 5 35 Eje de salida 1 5 36 Rodamiento 1 5 37...

Страница 54: ...a posición de encendido Consulte el capítulo Arranque del producto El asidero no está bien montado Los pernos del panel no están bien insertados Ajuste la altura del asidero y asegúrese de que los pernos estén bien insertados Las palancas de cierre rápido no están apretadas Apriételas El cortacésped realiza cortes irregulares La hierba no es uniforme o espesa o la altura de corte no está bien ajus...

Страница 55: ... se restablezca La herramienta no alcanza su máxima potencia Capacidad de la batería demasiado baja Cargue la batería Las ranuras de ventilación están bloqueadas Limpie las ranuras de ventilación Demasiadas vibraciones o ruido Hay tornillos o tuercas aflojados Apriete los tornillos y los pernos El producto se detiene repentinamente La batería está descargada Retire la batería y cárguela Batería dem...

Страница 56: ...ículos que no están cubiertos por la garantía La herramienta se ha usado de forma incorrecta o Daños ocurridos durante el transporte o instalación de este producto o Se han efectuado reparaciones y o reemplazos en el producto por parte de terceros o Daños causados por factores externos u objetos extraños como arena o piedras o Daños resultantes del no seguimiento de las instrucciones de uso y segu...

Страница 57: ...itos O produto não foi criado para ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzidas Após retirar o material de empacotamento certifique se de que o produto vem completo com os respetivos acessórios se existirem Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito não o use e devolva o ao seu revendedor Se der esta ferramenta a outra pessoa entregue também e...

Страница 58: ...as normas europeias Este símbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas Marca de circulação de produtos no mercado dos Estados Membros da União Aduaneira Marca de Conformidade Ucraniana Os produtos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum Produtos ...

Страница 59: ...a antes de efetuar quaisquer trabalhos de limpeza ou manutenção Mantenha o fio da alimentação afastado das lâminas de corte 2 3 SÍMBOLOS NESTE MANUAL Tipo e fonte do perigo O não seguimento deste aviso pode dar origem a lesões físicas ou morte Tipo e fonte do perigo Este símbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho no ambiente ou outros danos patrimoniais como resultado da não observância des...

Страница 60: ...ANÇA NA ÁREA DE TRABALHO 1 Formação Leiaasinstruçõescomatenção Familiarize secomtodososcontrolosecomautilização corretadamáquina Nuncapermitaqueumacriançaouumapessoaquenãoestejafamiliarizadacomestas instruçõesuseoaparelho Osregulamentoslocaispodemrestringiraidadedoutilizador Nuncautilizeoaparelhocompessoas especialmentecrianças ouanimaisporperto Tenhaemcontaqueooperadorouutilizadoréoresponsávelpor...

Страница 61: ...arabaixo Tenhamuitocuidadoquandomudardedireçãoemencostas Nãocortearelvaemencostasexcessivamenteinclinadas Tenhamuitocuidadoquandoviraroupuxaramáquinanasuadireção Desligueomotoredeixequeaslâminasparemporcompletocasonecessitedeinclinar amáquinadecortarrelvaparapassardeumazonaparaoutraouparaatransportarde paraoutraszonasdecorte Nãoinicieofuncionamentodamáquinaseumaoumaisdasproteçõesestiver defeituosa...

Страница 62: ...uncionamento Verifiquefrequentementeocompartimentoderecolhadarelvaquantoadanosou deterioração Emmáquinascomváriaslâminas tenhacuidado poisarotaçãodeumalâminapode fazercomqueasoutraslâminasrodemtambém Tenhacuidadoduranteoajustedamáquina paraevitarficarcomosdedospresosentre aslâminasmóveisepeçasfixasdamáquina Deixeamáquinaarrefecersempreantesdeaguardar Quandorepararaslâminas tenhaemcontaque mesmoqueaal...

Страница 63: ...rrapante capacetede segurança ouproteçãoauditiva utilizadonascondiçõesadequadas reduziráahipótese delesões Eviteligaçõessemintenção Certifique sedequeointerruptorseencontranaposição dedesligadoantesdeligarafontedeenergiae ouàbateriaaoagarraroutransportara ferramenta Transportarferramentaselétricascomoseudedonointerruptoroufornecer energiaaferramentaselétricasquetenhamointerruptornaposiçãodeligadoco...

Страница 64: ...ooudesandálias Eviteusarroupalargaquetenhafios pendurados Estespodemficarpresosnaspeçasmóveis Nãoutilizeroupafolgadaoujóias poisestaspodemficarpresasnasentradasdear Prendaocabelocomprido demodoaquefiqueacimadosombros paraevitarque fiqueemaranhadonaspeçasmóveis Useproteçãoauditivaenquantoutilizaaferramentaelétrica Esteprodutoé extremamenteruidosoepodedarorigemalesõesauditivaspermanentesseasinstruções pa...

Страница 65: ...rifiquedesalinhamentosou bloqueiosdaspeçasmóveis peçaspartidasequaisqueroutrascondiçõesquepossam afetarofuncionamentodaferramentaelétrica Seestiverdanificada leveaferramenta elétricaparaserreparadaantesdautilização Muitosacidentessãoprovocadospelafraca manutençãodasferramentaselétricas 2 8 UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM BATERIA Recarregueapenascomocarregadorespecificadopelofabricante Umcarre...

Страница 66: ...antecedência Umaintervençãorápidapodeevitarlesõessériasedanospatrimoniais Desligueeretireabateriaserepararnalgummaufuncionamento Mesmoquetodasasinstruçõessejamestritamenteseguidas aindaháalgunsfatores quepodemdarorigemaperigos como Ressaltos de pedaços da peça a ser trabalhada Lesões devido a vibração Use as pegas e tente reduzir o tempo de trabalho e exposição Lesões devido ao ruído Use proteção ...

Страница 67: ... usado para comparar duas ferramentas O valor total declarado da vibração também pode ser usado numaavaliaçãopreliminardaexposição Aemissãodevibraçãoduranteautilizaçãodaferramentapodem diferir do valor total declarado dependendo do modo como a ferramenta é usada da necessidade de identificar medidas de segurança para proteger o operador baseadas numa estimativa da exposição nas condições atuais de ...

Страница 68: ... apenas parcialmente montado ou montado com peças danificadas Siga as instruçõesdefuncionamentopasso a passoeuseasimagens fornecidas como guia visual para montar facilmente o aparelho 4 1 DESEMPACOTAR 1 Interruptor 2 Chave de segurança 3 Pega superior 4 Clipe do fio 5 Placa de indicação da caixa de recolha da relva 6 Caixa de recolha da relva 7 Fixador rápido 8 Rodas traseiras 9 Rodas dianteiras 10 ...

Страница 69: ...se de que a caixa de recolha da relva foi devidamente fixada na respetiva estrutura 6 através das molas em redor da entrada da caixa Levante a porta de descarga traseira 12 Enquanto mantém a porta aberta coloque a caixa de recolha da relva 6 com a pega virada para cima nas ranhuras por debaixo da dobradiça na porta de descarga traseira 12 certificando se de que os ganchos permanecem devidamente no i...

Страница 70: ...rrelvasópodeserusadanoexterior enuncadentrodeumedifício Amáquinadecortarrelvatem de ser deixada no exterior durante pelo menos duas horas antes de entrar num edifício Ligue o produto Imagem 3 4 a 3 6 AVISO Lâmina afiada em movimento Nunca tente anular o funcionamento deste interruptor e do sistema de chave de segurança pois pode dar origem a lesões sérias AVISO Quando o motor for desligado a lâmina...

Страница 71: ...máquina de cortar relva Vibração prolongada da máquina de cortar relva durante o funcionamento e um sinal de danos A máquina de cortar relva deverá ser imediatamente inspecionada e reparada Umalâminaafiadaajudaimensoaodesempenhodamáquina de cortar relva especialmente quando cortar erva muito alta Caminhesempredeladoemencostas nuncadecimaparabaixo Tenhamuitocuidadoquandomudardedireçãoemencostas Nãoc...

Страница 72: ...actos ou começar a vibrar anormalmente pare imediatamente o produto e inspecione o fio quanto a danos ou identifique a causa da vibração Qualquer dano deverá ser devidamente reparado ou substituído por um centro de reparação autorizado Parareduziroriscodelesõesassociadasaocontactocomaspeçasrotativas paresempre amáquina retireabateriaeachavedesegurança ecertifique sedequetodasaspeças móveispararam Ant...

Страница 73: ...bateria Siga todas as instruções apresentadas no capítulo de armazenamento apresentado abaixo Recomendamos a utilização da caixa original para guardar ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o pó 7 ARMAZENAMENTO Guarde a máquina apenas num local limpo seco e ventilado com uma temperatura entre os 4 e os 24 ºC Cubra a de modo a fornecer uma proteção acrescida Rec...

Страница 74: ...máquinaarrefecersempreantesdeprocederàlimpeza Quandorepararaslâminas tenhaemcontaque mesmoqueaalimentaçãoesteja desligada aslâminasaindapodemestaremmovimento Parasuasegurança substituaaspeçasgastasoudanificadas Useapenaspeças sobresselenteseacessóriosgenuínos 8 2 MUDAR A LÂMINA DE CORTE Imagem 5 1 Vire a máquina de cortar relva de lado para ver a parte inferior Coloque um bloco de madeira ou algum ...

Страница 75: ...s 1 Montagem manual 1 5 1 1 Componente da caixa do interruptor 1 5 1 1 1 Caixa do interruptor 1 5 1 1 2 Placa de fixação 1 5 1 1 3 Componentes de fecho 1 5 1 1 4 Gatilho 1 5 1 1 5 Interruptor 1 5 1 1 6 Caixa do interruptor 1 5 1 1 7 Mola do botão 1 5 1 1 8 Botão 1 5 1 1 9 Anel vedante 1 5 1 1 10 Base 1 5 1 1 11 Porca 1 5 ...

Страница 76: ...1 21 Fio de terminal duplo 1 5 1 1 22 Conjunto da chave 1 5 1 1 23 Correias da chave 1 5 1 2 Haste de pressão 1 5 1 3 Suporte 1 5 1 4 Haste de puxar 1 5 1 5 Esponja 1 5 1 6 Suporte 1 5 1 7 Manga do tubo 2 5 1 8 Parafuso 13 5 2 Cavilha 4 5 3 Junta de fixação rápida 4 5 4 Haste de pressão 1 5 5 Parafuso 2 5 6 Haste de pressão 1 5 7 Torneira 2 5 8 Pega do fixador rápido 4 5 9 Redutor do fio 2 5 10 Paraf...

Страница 77: ...rior 1 5 12 14 Pega 1 5 12 15 Anel elástico para o eixo 2 5 12 16 Eixo 1 5 12 17 Mola 1 5 12 18 Botão 1 5 12 19 Proteção 1 5 12 20 Caixa da bateria 1 5 12 21 Mola da bateria 1 5 12 22 Parafuso 4 5 12 23 Tapete à prova de pó 2 5 13 Conjunto do eixo da roda 1 5 13 1 Tampão da roda traseira 1 5 13 2 Anilha 2 5 13 3 Conjunto do eixo da roda traseira 1 5 13 4 Roda traseira 2 5 13 5 Tampão da roda trase...

Страница 78: ...ca fixa 1 5 21 13 Placa de corte da relva 1 5 22 Componentes do cesto da relva 1 5 22 1 Saco dos restos de corte 1 5 22 2 Painel 1 5 22 3 Cobertura superior 1 5 22 4 Pega do saco 1 5 22 5 Suporte do cesto da erva 1 5 22 6 Anilha plana 0 5 22 7 Parafuso 0 5 23 Conjunto do eixo da roda dianteira 1 5 23 1 Tampão da roda dianteira 1 5 23 2 Anilha 2 5 23 3 Conjunto do eixo da roda traseira 1 5 23 4 Roda...

Страница 79: ... 28 Anilha plana 2 5 29 Parafuso 2 5 30 Parafuso 2 5 31 Conjunto do controlador elétrico sem escovas 1 5 32 Conjunto do motor sem escovas 1 5 33 Rolamento 629Z 1 5 34 Disco do carreto 1 5 35 Eixo de saída 1 5 36 Rolamento 1 5 37 Parafuso 8 5 38 Assento fixo 1 5 39 Parafuso 1 5 40 Placa fixa 1 5 41 Lâmina 1 5 42 Quadro de pressão da lâmina 1 5 43 Parafuso 1 5 ...

Страница 80: ...Ligar o produto A pega não foi colocada corretamente Os parafusos do painel não foram inseridos corretamente Ajuste a altura da pega e certifique se de que os parafusos do painel ficam inseridos corretamente As alavancas de aperto rápido não estão apertadas Aperte as A máquina de cortar relva corta de um modo pouco uniforme A relva não está uniforme ou está grossa ou a altura de corte não foi ajusta...

Страница 81: ...e cortar relva e espere 3 minutos até voltar a ligá la O produto não atinge a potência máxima A capacidade da bateria está muito fraca Carregue a bateria Os orifícios de ventilação do ar estão bloqueados Limpe os orifícios de ventilação do ar Vibração ou ruído excessivo Porcas parafusos soltos Aperte as porcas parafusos O produto pára de repente A bateria está descarregada Retire a bateria e recar...

Страница 82: ...ntia não abrange problemas ou incidentes devido à utilização incorreta do produto Os seguintes pontos não são abrangidos pela garantia O produto foi usado incorretamente ou Danos durante o transporte ou montagem deste produto ou Reparações e ou substituições de peças por terceiros ou Não haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos como areia ou pedras ou Danos resultantes da nã...

Страница 83: ... in ambito domestico Non usarlo per altri scopi Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche mentali o sensoriali Dopo aver disimballato il prodotto assicurarsi che sia completo e dotato di tutti gli accessori se previsti Se il prodotto è danneggiato o difettoso non usarlo e riportarlo presso il rivenditore Se l apparecchio viene ceduto a terzi includ...

Страница 84: ...oncavo obatterie senzacavo 2 2 SIMBOLI SUL PRODOTTO Conformità agli standard europei questo apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili ed è stato sottoposto a un test di conformità a tali direttive Marchio di circolazione dei prodotti nel mercato degli Stati membri dell Unione doganale Marchio di conformità ucraino I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti do...

Страница 85: ...ffettuare le operazioni di manutenzione o pulizia Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle lame 2 3 SIMBOLI IN QUESTO MANUALE Tipo e fonte del pericolo questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di lesioni o morte Tipo e fonte del pericolo questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di danni all apparecchio ...

Страница 86: ... 2 4 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO 1 Formazione all uso Leggereattentamenteleistruzioni Familiarizzarsiconicomandiel usocorretto dell apparecchio Nonconsentirel usodell apparecchioabambiniopersonechenonhannolettoqueste istruzioni Lenormativelocalipossonolimitarel usoinbaseall etàdell operatore Nonusarel apparecchioinprossimitàdialtrepersone inparticolarebambini oanimali Tenerepresentechel operator...

Страница 87: ...erreniinpendenza lavoraresempreperpendicolarmentealladiscesa maiverso l altooversoilbasso Prestareparticolareattenzionequandosicambiadirezionesuiterreniinpendenza Nonusarel apparecchioselapendenzadelterrenoèeccessiva Prestareparticolareattenzionequandosiinverteladirezionedell apparecchioolositira versodisé Arrestarelelameseènecessarioinclinarel apparecchioperattraversaresuperficinon erboseodurantei...

Страница 88: ...ntementecheilcontenitoredell erbanonsiausuratoodanneggiato Perapparecchimulti lama fareattenzioneperchélarotazionediunalamapuòcausare larotazionedellealtrelame Prestareattenzioneduranteleoperazionidiregolazionedell apparecchioperevitareche leditarimanganointrappolatetralelamemobilielepartifissedell apparecchio Attenderechel apparecchiosiraffreddiprimadiriporlo Durantelamanutenzionedellelame tenerepr...

Страница 89: ...reantiscivolo caschiecuffieperleorecchie seutilizzatiquandolecircostanzelorichiedono riduconoil rischiodiinfortuni Prevenirel avvioaccidentale Assicurarsichel interruttoresiainposizionediarresto primadisollevare trasportareocollegarel utensileelettricoallapresadicorrentee o allabatteria Perridurreilrischiodiincidenti nontrasportaregliutensilielettricitenendo leditasull interruttoreenoncollegarlialla...

Страница 90: ...eindumentiampio provvistidistringheelacciperchépossonoimpigliarsinellepartiinmovimento Nonindossareindumentiampiogioiellichepotrebberovenireaspiratinell aperturadi ingressodell aria Raccogliereicapellilunghisopral altezzadellespalleperevitarechesiimpiglinonelle partiinmovimento Indossaresempreprotezioniperleorecchiedurantel usodell apparecchio Questo prodottoèestremamenterumoroso eilmancatorispett...

Страница 91: ...ettofunzionamentodell utensile elettrico Sel utensileelettricoèdanneggiato farloriparareprimadiutilizzarlo nuovamente Moltiincidentisonoprovocatidautensilielettriciincattivecondizioni 2 8 USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Ricaricarelabatteriaesclusivamenteconilcaricabatteriaspecificatodalcostruttore Un caricabatteriaadattoauncertotipodigruppobatteriacomportailrischiodiincendiose utilizzatocongruppi...

Страница 92: ...tutteleistruzioni permangonoipotenziali rischielencatidiseguito Lesioni causate dalla proiezioni di frammenti del materiale in lavorazione Lesioni causate dalle vibrazioni utilizzare le impugnature e ridurre il tempo di utilizzo e l esposizione Lesioni causate dal rumore indossare protezioni per le orecchie e ridurre il tempo di utilizzo e l esposizione Lesioni causate dall inalazione di polvere e...

Страница 93: ...le vibrazioni dichiarato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione Il valore di emissione delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore totale dichiarato in base alla modalità di utilizzo dell utensile Adottare adeguate misure di sicurezza per proteggere l operatore in base alla stima dell esposizione nel...

Страница 94: ...rnite come guida per assemblare facilmente il prodotto 4 1 DISIMBALLAGGIO 1 Pulsante di sicurezza 2 Chiave di sicurezza 3 Manubrio superiore 4 Serracavo 5 Indicatori del contenitore dell erba 6 Contenitore dell erba 7 Leva di bloccaggio 8 Ruote posteriori 9 Ruote anteriori 10 Coperchio della batteria 11 Impugnatura del coperchio del motore 12 Sportello dello scarico posteriore 13 Leva di regolazio...

Страница 95: ...ell erba 6 con l impugnatura verso l alto nelle scanalature sotto la cerniera dello sportello dello scarico posteriore 12 assicurandosi che i ganci siano all interno delle rispettive scanalature Dopo l arresto sollevare lo sportello dello scarico posteriore 12 ed estrarre il contenitore di raccolta dell erba 6 Se la posizione dell apertura dell indicatore è molto sporca l indicatorenonsigonfierà in...

Страница 96: ...io dell apparecchio Figure da 3 4 a 3 6 AVVERTENZA Lame affilate Non tentare di modificare il funzionamento dell interruttore e della chiave di sicurezza per evitare il rischio di lesioni gravi AVVERTENZA Dopo l arresto del motore la lama continua a ruotare per qualche secondo Pertanto non toccare la parte inferiore del tosaerba finché la lama non è completamente ferma Collegare la batteria completame...

Страница 97: ...te il tosaerba e ripararlo Unalamaaffilataaumentainmodosignificativoleprestazioni del tosaerba in particolare durante il taglio di erba alta Suterreniinpendenza lavoraresempreperpendicolarmentealladiscesa maiverso l altooversoilbasso Prestareparticolareattenzionequandosicambiadirezionesuiterreniinpendenza Nonusarel apparecchioselapendenzadelterrenoèeccessiva Prestareparticolareattenzionequandosiinver...

Страница 98: ... Se l apparecchio è danneggiato deve essere riparato o sostituito da un centro di assistenza autorizzato Perridurreilrischiodilesioniassociatealcontattoconlepartirotanti arrestare l apparecchio rimuovereilgruppobatteriaelachiavedisicurezzaeassicurarsichetutte lepartimobilisianoferme primadipulirlooeliminareun ostruzione primadilasciarloincustodito primadiinstallareorimuovereunaccessorio primadiisp...

Страница 99: ...a per proteggerlo dalla polvere 7 CONSERVAZIONE Riporre l apparecchio e la batteria in un luogo pulito asciutto e ventilato e a una temperatura compresa tra 4 C e 24 C Coprirlo per fornire un ulteriore protezione Si raccomanda di riporre l apparecchio nella confezione originale o di coprirlo con una copertura adatta o una scatola per proteggerlo dalla polvere 7 1 CONSERVAZIONE DELL APPARECCHIO Fig...

Страница 100: ...nedellelame tenerepresentecheancheselafontedi alimentazioneèdisattivata lelamepossonocomunquemuoversi Permotividisicurezza sostituireicomponentiusuratiodanneggiati Usare esclusivamenteaccessoriepartidiricambiooriginali 8 2 SOSTITUZIONE DELLA LAMA Figura 5 1 Posizionare il tosaerba su un lato per accedere alla parte inferiore dell apparecchio Posizionare un blocco di legno o un oggetto similare tra...

Страница 101: ...io superiore 1 5 1 1 Gruppo scatola interruttore 1 5 1 1 1 Scatola interruttore 1 5 1 1 2 Piastra di fissaggio 1 5 1 1 3 Componente cerniera 1 5 1 1 4 Pulsante innesco 1 5 1 1 5 Interruttore 1 5 1 1 6 Scatola interruttore 1 5 1 1 7 Molla pulsante 1 5 1 1 8 Pulsante 1 5 1 1 9 Guarnizione di tenuta 1 5 1 1 10 Rondella 1 5 1 1 11 Dado 1 5 ...

Страница 102: ...1 5 1 1 21 Cavo terminale doppio 1 5 1 1 22 Gruppo chiave 1 5 1 1 23 Corda della chiave 1 5 1 2 Asta di spinta 1 5 1 3 Supporto 1 5 1 4 Tirante 1 5 1 5 Spugna 1 5 1 6 Supporto 1 5 1 7 Manicotto tubo 2 5 1 8 Vite 13 5 2 Perno 4 5 3 Guarnizione leva di bloccaggio 4 5 4 Asta di spinta 1 5 5 Bullone 2 5 6 Asta di spinta 1 5 7 Cappuccio terminale 2 5 8 Leva di bloccaggio 4 5 9 Detrazione cavo 2 5 10 Vi...

Страница 103: ...2 14 Impugnatura 1 5 12 15 Anello elastico per asta 2 5 12 16 Asta 1 5 12 17 Molla 1 5 12 18 Pulsante 1 5 12 19 Protezione 1 5 12 20 Involucro gruppo batteria 1 5 12 21 Molla gruppo batteria 1 5 12 22 Vite 4 5 12 23 Cuscinetto antipolvere 2 5 13 Gruppo asse ruote 1 5 13 1 Coprimozzo ruota posteriore 1 5 13 2 Rondella 2 5 13 3 Asse ruote posteriori 1 5 13 4 Ruota posteriore 2 5 13 5 Coprimozzo ruot...

Страница 104: ...1 5 21 13 Piastra taglio erba 1 5 22 Componenti contenitore dell erba 1 5 22 1 Contenitore dell erba 1 5 22 2 Pannello di controllo 1 5 22 3 Copertura superiore 1 5 22 4 Impugnatura contenitore dell erba 1 5 22 5 Supporto contenitore dell erba 1 5 22 6 Rondella piatta 0 5 22 7 Vite 0 5 23 Gruppo asse ruote anteriori 1 5 23 1 Coprimozzo ruota anteriore 1 5 23 2 Rondella 2 5 23 3 Asse ruote anterior...

Страница 105: ...glia 1 5 27 Dado 2 5 28 Rondella piatta 2 5 29 Vite 2 5 30 Vite 2 5 31 Gruppo controllo elettronico brushless 1 5 32 Gruppo motore brushless 1 5 33 Cuscinetto 629Z 1 5 34 Ingranaggio 1 5 35 Albero motore 1 5 36 Cuscinetto 1 5 37 Vite 8 5 38 Alloggio fisso 1 5 39 Vite 1 5 40 Piastra fissa 1 5 41 Lama 1 5 42 Piastra pressione lama 1 5 43 Vite 1 5 ...

Страница 106: ... L interruttore di avvio arresto non è in posizione di avvio Consultare la sezione Avvio dell apparecchio Il manubrio non è installato correttamente I bulloni non sono inseriti correttamente Regolare l altezza del manubrio e assicurarsi che i bulloni siano inseriti correttamente Le leve di fissaggio rapido non sono serrate Serrarle Il tosaerba non taglia in modo uniforme L erba è densa o non unifor...

Страница 107: ...pparecchio non raggiunge la piena potenza Il gruppo batteria non è abbastanza carico Ricaricare il gruppo batteria Le aperture di ventilazione sono ostruite Pulire le aperture di ventilazione Vibrazioni o rumori eccessivi Dadi bulloni allentati Serrare i bulloni dadi L apparecchio si arresta improvvisamente Il gruppo batteria è scarico Rimuovere e ricaricare il gruppo batteria La batteria è troppo...

Страница 108: ...mi o incidenti risultanti dall uso scorretto del prodotto I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia utilizzo scorretto del prodotto danni subiti durante il trasporto o l installazione del prodotto riparazioni e o sostituzioni di parti effettuate da terzi danni causati da fattori esterni o corpi estranei come sabbia o sassi danni dovuti al mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle...

Страница 109: ...σε στεγνές συνθήκες με καλό φωτισμό Αυτό το χλοοκοπτικό προορίζεται μόνο για κοπή γρασιδιού και για οικιακή χρήση Να μην χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς πέρα από την προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με περιορισμένες σωματικές διανοητικές ή αισθητήριες ικανότητες Αφότου αφαιρέσετε τη συσκευασία βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι πλήρες και ότι περιλαμβάν...

Страница 110: ...κευασία βεβαιωθείτεότιπεριλαμβάνονταιόλαταεξαρτήματαπουαπαιτούνται γιανασυναρμολογηθείτοπροϊόν Αντοπροϊόνέχειζημιέςήελαττώματα μηντο χρησιμοποιήσετεκαιεπιστρέψτετοστοπλησιέστεροκατάστημα Οόρος ηλεκτρικόεργαλείο στιςπροειδοποιήσειςαναφέρεταιστοηλεκτρικόεργαλείο πουλειτουργείείτεμεσύνδεσηστηνπρίζα μεκαλώδιο είτεμεμπαταρίες χωρίς καλώδιο 2 2 ΣΥΜΒΟΛΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Συμμορφώνεται με τα Ευρωπαϊκά πρότ...

Страница 111: ...4 ΕΚ όπως τροποποιήθηκε από την Οδηγία 2005 88 ΕΚ Εισαγάγετε το κλειδί ασφαλείας πατήστε και κρατήστε το κουμπί διακόπτη τραβήξτε τη μπάρα διακόπτη για να εκκινήσετε το χλοοκοπτικό Να μην εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία Προσέχετε τις κοφτερές λεπίδες Οι λεπίδες συνεχίζουν να περιστρέφονται αφού σβήσει το μοτέρ Απομακρύνετε τη συσκευή απενεργοποίησης πριν τη συντήρηση Διατηρείτε μακριά τους παρευρισκο...

Страница 112: ...νει σημαντικές πληροφορίες για την καλύτερη κατανόηση του προϊόντος Διαβάστε το εγχειρίδιο Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης Φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό Φορέστε μπότες ασφαλείας Φοράτε ωτοπροστασία Φορέστε προστατευτικά γυαλιά X XX Ανατρέξτε στην αντίστοιχη εικόνα στο τέλος του εγχειριδίου Αφαιρείτε την μπαταρία κατά τη με...

Страница 113: ...ημακαι απομακρύνετεόλατααντικείμεναπουμπορείναπεταχτούναπόαυτό Πριναπότηχρήση ελέγχετεπάνταοπτικάμήπωςοιλεπίδες οιβίδεςτωνλεπίδωνή τοεξάρτημακοπήςέχουνφθοράήζημιά Αντικαθιστάτεφθαρμέναήκατεστραμμένα εξαρτήματαωςσύνολα ζεύγη κλπ ώστεναδιατηρείταιηισορροπία Αντικαθιστάτετις κατεστραμμένεςήδυσανάγνωστεςετικέτες Πριναπότηχρήση ελέγχετετηνπαροχήτροφοδοσίαςκαιτοκαλώδιοπροέκτασης γιαενδείξειςβλάβηςήφθορά...

Страница 114: ...Κρατάτεπάντααπόστασηαπότηχοάνηεκκένωσης Μημεταφέρετετομηχάνημαενόσωβρίσκεταισυνδεδεμένοστορεύμα Σταματήστετηλειτουργίατουμηχανήματοςκαιαποσυνδέστετοφιςτουκαλωδίου τροφοδοσίαςαπότηνπρίζα απομακρύνετετησυσκευήαπενεργοποίησης Βεβαιωθείτε ότιόλατακινούμεναμέρηέχουνσταματήσειτελείως όποτε αφήνετε το μηχάνημα πριν να καθαρίσετε ένα μπλοκάρισμα ή αποφράξετε τη χοάνη εκφόρτωσης πριν κάνετε έλεγχο καθαρισμ...

Страница 115: ...σας μπορείναχάσετετονέλεγχοτου εργαλείου 2 5 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν παράγει ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Αυτό το πεδίο μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να δημιουργήσει παρεμβολές σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού ή θανάσιμου τραυματισμού συνιστούμεσταάτομαμειατρικάεμφυτεύματα να συμβουλευτούν το...

Страница 116: ...ογιατηνεκάστοτεεργασία Ηεργασίαθαπραγματοποιηθεί καλύτερακαιασφαλέστεραανχρησιμοποιηθείτοκατάλληλοηλεκτρικόεργαλείοστην ταχύτηταγιατηνοποίαέχεισχεδιαστεί Χρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο ταεξαρτήματα τιςμύτεςκ λπ σύμφωναμε τιςπαρούσεςοδηγίεςκαιλαμβάνονταςυπόψητιςσυνθήκεςκαιτηνεργασίαπουθα εκτελεστεί Αντοηλεκτρικόεργαλείοχρησιμοποιηθείγιαεργασίαγιατηνοποίαδεν προορίζεται μπορείναδημιουργηθούνεπικί...

Страница 117: ...ειοπωσδήποτετηχρήσηπροστατευτικήςμάσκας γιαταμάτιαήπροστατευτικάγυαλιάκλειστούτύπου Ταφυσιολογικάγυαλιάήτα γυαλιάηλίουδεναποτελούνεπαρκήπροστασία Μπορείανάπάσαστιγμήναπεταχτούν αντικείμεναμευψηλέςταχύτητεςαπότοισχυρόστόμιοαέρακαινααναπηδήσουναπό σκληρέςεπιφάνειεςπάλιπροςτοχειριστή Πριναπόκάθεχρήσηεξασφαλίζετεότιόλαταστοιχείαελέγχουκαιοιδιατάξεις ασφάλειαςλειτουργούνσωστά Μηχρησιμοποιείτετοεργαλείο...

Страница 118: ...τουςφορτιστέςπουορίζονταιαπότον κατασκευαστή Έναςφορτιστήςπουείναικατάλληλοςγιαέναντύπομπαταρίαςμπορείνα δημιουργήσεικίνδυνοπυρκαγιάςανχρησιμοποιηθείμεάλλημπαταρία Χρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλείαμόνομετιςμπαταρίεςπουπροορίζονταιγια αυτά Ηχρήσηοποιουδήποτεάλλουπακέτουμπαταρίαςμπορείναπροκαλέσεικίνδυνο τραυματισμούκαιπυρκαγιάς Όταντοπακέτομπαταρίαςδενχρησιμοποιείται φυλάσσετέτομακριάαπόμεταλλικά α...

Страница 119: ...αιόταντηρούνταιαυστηράόλεςοιοδηγίες εξακολουθούνναυπάρχουν παράγοντεςπουμπορείναδημιουργήσουνεπικίνδυνεςκαταστάσεις όπως Εκτόξευση τεμαχίων του υλικού εργασίας Τραυματισμοί λόγω κραδασμών να χρησιμοποιείτε τις προβλεπόμενες χειρολαβές και να περιορίζετε το χρόνο εργασίας και την έκθεση Τραυματισμοί λόγω θορύβου να φοράτε προστατευτικά ακοής και να περιορίζετε το χρόνο εργασίας και την έκθεση Εισπν...

Страница 120: ...αλείου με ένα άλλο Η αναφερόμενη συνολική τιμή δόνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για την προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης Οι παραγόμενοι κραδασμοί κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρουν από τη δηλωμένη συνολική τιμή ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο Ενδέχεται να πρέπει να προσδιοριστούν μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή τα ο...

Страница 121: ...C 4 C 24 C 4 C 24 C Βάρος Kg 0 605 κιλά 1 06 κιλά 0 605 κιλά 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν πρέπει να έχει συναρμολογηθεί πλήρως πριν τεθεί σε λειτουργία Αν το προϊόν είναι μερικώς συναρμολογημένο ή έχει συναρμολογηθεί με ελαττωματικά εξαρτήματα μην το χρησιμοποιήσετε Ακολουθήστε τις οδηγίεςσυναρμολόγησηςβήμαπροςβήμακαιχρησιμοποιήστε τιςεικόνεςπουπαρέχονταιωςοδηγόγιανασυναρμολογήσετε εύκο...

Страница 122: ...ειρολαβή στη σωστή θέση για άνετο ύψος ευθυγραμμίζοντας τη γραμμή στο άκρο της κάτω χειρολαβής με μια από τις τέσσερις γραμμές στο κυρίως σώμα χλοοκοπτικού Στερεώστε τους ταχυσφιγκτήρες μέσα από την κάτω λαβή κατόπιν σφίξτε την Τοποθέτηση Απομάκρυνση του κάδου συλλογής χόρτου απεικόνιση 2 3 έως 2 5 Πριν την τοποθέτηση εξασφαλίστε ότι ο κάδος συλλογής χόρτου έχει προσαρτηθεί σωστά στο μεταλλικό πλα...

Страница 123: ...ίες φόρτισης ανατρέξτε στα εγχειρίδια χρήσης της δικής σας μπαταρίας και του φορτιστή 4 3 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Έλεγχος μπαταρίας εικόνα 3 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε την ενότητα ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ στην αρχή αυτού του εγχειριδίου καθώς και όλες τις σχετικές υποενότητες Κατά την αγορά του προϊόντος η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόνγιαπρώτηφορά τοποθ...

Страница 124: ... Πάντα απομακρύνετε το κλειδί ασφαλείας εάν το χλοοκοπτικό πρόκειται να μείνει ανεπιτήρητο Λειτουργία του προϊόντος εικόνες 3 1 έως 3 8 ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας γερά παπούτσιακαιμακρύπαντελόνι Ναφοράτεμάσκαπροσώπου μεφίλτρο ανηεργασίαδημιουργείσκόνη Συστήνεταιεπίσης η χρήση σωστών γαντιών Κρατάτε σταθερά τη λαβή με τα δύο χέρια κατά το κούρεμα Μην προσπαθείτε να κόψετε μεγάλα χόρτα...

Страница 125: ...ϊόνανδενυπάρχει καλόςφωτισμός Οχειριστήςπρέπειναέχεικαλήορατότηταστονχώροεργασίας ώστενα εντοπίζειδυνητικούςκινδύνους Ότανχρησιμοποιείτεπροστατευτικάακοής περιορίζεταιηικανότηταναακούσετε προειδοποιήσεις φωνέςήσυναγερμούς Οχειριστήςπρέπειναπροσέχειιδιαίτερατι συμβαίνειστονχώροεργασίας Ηπροσοχήσαςδενπρέπεινααποσπάταικαιπρέπεινα συγκεντρώνεστεστηνεργασία Ανχρησιμοποιούνταιπαρόμοιαεργαλείασεκοντινήαπ...

Страница 126: ...ζεται Εάν η πράσινη λυχνία δεν αναβοσβήνει πλέον η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως 5 ΜΕΤΑΦΟΡΑ Στη χώρα σας μπορεί να ισχύουν ειδικές απαιτήσεις για τη μεταφορά του μηχανήματος ή της μπαταρίας Επικοινωνήστε με τις αρμόδιες αρχές στη χώρα σας για να διασφαλίσετε ότι τηρείτε όλες τις σχετικές απαιτήσεις Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία κατά τη μεταφορά δεν θα βρίσκεται ποτέ έξω από το εύρος θερμοκρασίας ...

Страница 127: ...πεικόνιση 6 9 Εξασφαλίστε ότι το επίπεδο ισχύος μπαταρίας αντιστοιχεί στις οδηγίες του εγχειριδίου μπαταρίας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της μπαταρίας για περισσότερες πληροφορίες 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία Αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας και το κλειδί ασφαλείας πριν πραγματοποιήσετε ρύθμιση έλεγχο καθαρισμό ή αποθήκευση του προϊόντος 8 1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Απεικόνιση ...

Страница 128: ...εριστροφή της λεπίδας Με τη χρήση ενός μηχανικού κλειδιού χαλαρώστε το παξιμάδι της λεπίδας στη βάση της μονάδας Αφαιρέστε το παξιμάδι της λεπίδας τη ροδέλα και τη λεπίδα από το μηχάνημα Τοποθετήστε τη νέα λεπίδα στον άξονα και αντικαταστήστε τη ροδέλα και το παξιμάδι της λεπίδας Σφίξτε το παξιμάδι της λεπίδας Περιστρέψτε το παξιμάδι της λεπίδας σε 25 30 N m Μόλις ασφαλιστεί η λεπίδα ελέγξτε με το...

Страница 129: ... 5 1 1 11 Παξιμάδι 1 5 1 1 12 Πλάκα άγκιστρου 1 5 1 1 13 Πλάκα οδηγός 1 5 1 1 14 Συνεστραμμένο ελατήριο 1 5 1 1 15 Μηχανική βίδα 1 5 1 1 16 Επαφή κλειδιού 2 5 1 1 17 Σφιγκτήρας καλωδίου 1 5 1 1 18 Βάση συγκράτησης 1 5 1 1 19 Πίσω σταθερή έδρα 1 5 1 1 20 Καλώδιο 1 5 1 1 21 Διπλό καλώδιο τερματικού 1 5 1 1 22 Μονάδα κλειδιού 1 5 1 1 23 Ιμάντες κλειδιού 1 5 1 2 Ράβδος ώθησης 1 5 1 3 Στήριγμα 1 5 1 4 ...

Страница 130: ... 1 5 12 5 Βίδα 11 5 12 6 Πίσω κάλυμμα 1 5 12 7 Μαλακή πλάκα εναλλαγής 1 5 12 8 Πλάκα στήριξης 1 5 12 9 Βίδα 2 5 12 10 Άξονας πίσω καλύμματος 1 5 12 11 Ελατήριο 1 5 12 12 Δακτύλιος ασφάλισης 2 5 12 13 Άνω κάλυμμα 1 5 12 14 Χειρολαβή 1 5 12 15 Ελαστικός δακτύλιος για άξονα 2 5 12 16 Άξονας 1 5 12 17 Ελατήριο 1 5 12 18 Κουμπί 1 5 12 19 Προστατευτικό 1 5 12 20 ΚΟΥΤΙ πακέτου μπαταρίας 1 5 12 21 Ελατήρι...

Страница 131: ...ίο σκελετού 1 5 21 1 Μπροστινός σκελετός 1 5 21 2 Βίδα 10 5 21 3 Πλάκα κοπής γρασιδιού 1 5 21 4 Σταθερό έλασμα 1 5 21 5 Βίδα 8 5 21 6 Σκελετός 1 5 21 7 Μαλακό τμήμα 1 5 21 8 Σταθερή οδόντωση 1 5 21 9 Βίδα 4 5 21 10 Σταθερή οδόντωση 1 5 21 11 Πλάκα οδηγού γρασιδιού 1 5 21 12 Σταθερό έλασμα 1 5 21 13 Πλάκα κοπής γρασιδιού 1 5 22 Στοιχεία καλαθιού συλλογής 1 5 22 1 Σάκος κομμένου γρασιδιού 1 5 22 2 Π...

Страница 132: ...δα 2 5 26 Συγκρότημα ρύθμισης ύψους 1 5 26 1 Κοντάρι ρυθμιζόμενο στο ύψος 1 5 26 2 Ελατήριο στρέψης 1 5 26 3 Συνδετικό κοντάρι 1 5 26 4 Πείρος R 1 5 27 Παξιμάδι 2 5 28 Επίπεδη ροδέλα 2 5 29 Βίδα 2 5 30 Βίδα 2 5 31 Συγκρότημα ηλεκτρικού ρυθμιστή χωρίς ψήκτρες 1 5 32 Συγκρότημα μοτέρ χωρίς ψήκτρες 1 5 33 629Z Έδρανο 1 5 34 Οδοντωτός τροχός 1 5 35 Άξονας εξόδου 1 5 36 Έδρανο 1 5 37 Βίδα 8 5 38 Σταθερ...

Страница 133: ...ργίας δεν βρίσκεται στη θέση λειτουργίας Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση του προϊόντος Η λαβή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τα μπουλόνια πάνελ δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά Ρυθμίστε το ύψος της χειρολαβής και βεβαιωθείτε ότι τα μπουλόνια πάνελ έχουν εισαχθεί σωστά Οι μοχλοί ταχείας σύσφιξης δεν έχουν σφιχτεί Σφίξτε τους Το χλοοκοπτικό κόβει ακανόνιστα Το γρασίδι δεν είναι ομοιόμορφο ή παχύ ή το ύψο...

Страница 134: ...τά για την επανεκκίνηση Το προϊόν δεν φτάνει στην πλήρη ισχύ Το φορτίο της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλό Φορτίστε το πακέτο μπαταρίας Έχουν φράξει οι οπές εξαερισμού Καθαρίστε τις οπές εξαερισμού Υπερβολικοί κραδασμοί ή υπερβολικός θόρυβος Τα μπουλόνια παξιμάδια είναι λασκαρισμένα Σφίξτε τα μπουλόνια παξιμάδια Το προϊόν σταμάτησε ξαφνικά Έχει εκφορτιστεί η μπαταρία Αφαιρέστε και φορτίστε το πακέτο μ...

Страница 135: ...ροϊόντος Η εγγύηση δεν καλύπτει τις ακόλουθες περιπτώσεις Το εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο ή Οι ζημιές έχουν προκληθεί κατά τη μεταφορά ή τη συναρμολόγηση του προϊόντος ή Έχουν γίνει επισκευές και ή αλλαγές εξαρτημάτων από τρίτους ή Έχουν προκληθεί ζημιές από εξωτερικούς παράγοντες ή ξένα σώματα όπως άμμος ή πέτρες ή Έχουν προκληθεί ζημιές λόγω μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες ασφά...

Страница 136: ...ie jest przeznaczony do używania przez dzieci lub osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych Po rozpakowaniu należy się upewnić że wyrób jest kompletny i zawiera wszystkie akcesoria o ile występują W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub usterek prosimy nie używać urządzenia należy je wtedy zwrócić sprzedawcy Jeżeli narzędzie zostanie oddane innym osobom należy im również przekaz...

Страница 137: ...zynarzędziaelektrycznego ozasilaniusieciowym przewodowego lubakumulatorowym bezprzewodowego 2 2 SYMBOLE NA PRODUKCIE Spełnia normy europejskie Ten symbol oznacza że urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami europejskimi oraz że zostało przeprowadzone badanie zgodności z w w dyrektywami Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw członkowskich Unii Celnej Ukraiński zn...

Страница 138: ...ządzenie odblokowujące Osoby postronne trzymaj z dala od siebie Przed czynnościami konserwacyjnymi lub czyszczeniem należy wyjąć akumulator Elastyczny przewód zasilający trzymaj z dala od ostrzy tnących 2 3 SYMBOLE W TEJ INSTRUKCJI Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do urazów fizycznych lub nawet do śmierci Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa ten symbol o...

Страница 139: ...ię już go używać należy go oddać do punktu recyklingu odpadów 2 4 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY 1 Szkolenie Prosimyuważnieprzeczytaćinstrukcję Należyzapoznaćsięzelementamisterującymii metodamipoprawnegoużywaniamaszyny Nigdynienależypozwalaćużywaćmaszynydzieciomlubosobomnieobeznanym zniniejsząinstrukcją Przepisylokalnemogąnakładaćograniczeniadotyczącewieku operatora Nigdynienależyużywaćurządzenia ...

Страница 140: ...zczony maszynyniewolno używać 3 Użytkowanie Maszynynależyużywaćwyłącznieprzyświetledziennymlubprzydobrymoświetleniu sztucznym Należyunikaćużywaniamaszynynamokrejtrawie Napochyłościachnależyzawszedbaćozachowanierównowagi Należychodzić aniebiegać Należyzawszekosićwpoprzekstoku anigdywgóręiwdół Podczaszmianykierunkunapochyłościachnależyzachowaćszczególnąostrożność Nienależykosićnanadmierniestromychpo...

Страница 141: ...ntrolowaćnatychmiast należy przeprowadzić kontrolę pod kątem uszkodzeń wymienić lub naprawić uszkodzone części sprawdzić i dokręcić części które się poluzowały 4 Konserwacja i przechowywanie Należydbaćoto abywszystkienakrętki śrubyiwkrętybyłymocnodokręcone takaby maszynadziałaławsposóbcałkowiciebezpieczny Należyczęstosprawdzać czypojemniknatrawęniejestzużytylubuszkodzony Wmaszynachzkilkomaostrzami...

Страница 142: ... zmęczony podwpływemnarkotyków alkoholulubleków Chwilanieuwagiwczasie posługiwaniasięelektronarzędziamimożespowodowaćpoważneobrażenia Należyużywaćśrodkówochronyosobistej Należyzawszenosićokularyochronne Stosowaniewodpowiednichwarunkachsprzętuochronnegotakiegojaknp maska przeciwpyłowa butyzpodeszwamiantypoślizgowymi kasklubnausznikiochronne zmniejszyewentualneobrażenia Niewolnodopuszczaćdoprzypadko...

Страница 143: ...eniezapoznałysięzniniejsząinstrukcją Przepisylokalnemogąnakładaćograniczeniadotyczącewiekuoperatora Należypamiętać żeoperatorlubużytkownikponosiodpowiedzialnośćzawypadkilub zagrożeniadotycząceosóbtrzecichlubichwłasności Osobypostronne dzieciizwierzętapowinnyznajdowaćsięwodległościconajmniej 15modstrefypracy Jeśliktokolwiekznajdziesięwpowyższejstrefie urządzenienależy wyłączyć Podczasużywaniaprodukt...

Страница 144: ...rzędzia jeżeliprzełącznikniewłączagolubniewyłącza Każdeelektronarzędzie któregoniedasiękontrolowaćprzełącznikiem jestpotencjalnie niebezpieczneiwymaganaprawy Przedjakąkolwiekregulacją wymianąakcesoriówlubschowaniemelektronarzędzia należyodłączyćodnarzędziaakumulator Tegotypuzapobiegawcześrodkiostrożności zmniejszająryzykoprzypadkowegowłączeniasięelektronarzędzia Nieużywaneelektronarzędzianależyprz...

Страница 145: ...ćzurządzeniaakumulatorikluczyk zabezpieczający Kosiarkęnależyprzechowywaćwpomieszczeniu gdynarzędzieniejestużywane należyjeprzechowywaćwmiejscusuchym zamkniętyminiedostępnymdladzieci 2 10 SERWISOWANIE Serwisowanieelektronarzędzianależypowierzyćwykwalifikowanemuserwisantowi a donaprawyużywaćwyłącznieczęścizamiennychidentycznychzoryginalnymi Zapewni tobezpieczeństwoeksploatacjielektronarzędzia Przedp...

Страница 146: ...NIE Wniektórychkrajachprzepisyokreślająwjakichgodzinachdniaiwjakie dniwolnojestużywaćurządzeńorazjakieobowiązująograniczenia Oszczegółynależy siędowiadywaćwswojejspołecznościlokalnej Przepisówtychnależyprzestrzegać aby niepowodowaćkonfliktówzsąsiadamiiniepopełnićwykroczeniaadministracyjnego 3 DANE TECHNICZNE Model 40VLM2 42P 1 Napięcie znamionowe V 36 V prąd stały Ciężar maszyny bez akumulatora 13 ...

Страница 147: ...ebne do zabezpieczenia operatora Akumulator Rodzaj akumulatora Litowo jonowy Model 40VBA2 50 1 Napięcie znamionowe V prąd stały 36 V prąd stały Pojemność akumulatora 5 Ah akumulator litowo jonowy Liczba ogniw akumulatora 20 Ciężar kg 1 29 kg Ładowarka Model 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A 1 40VCH1 3ABR 1 Znamionowy prąd wejściowy 100 240 V 220 240 V 100 240 V Moc znamionowa 42 V prąd stały 42 V prąd stały 4...

Страница 148: ...ka 12 Pokrywa tylnego otworu wyrzutowego 13 Dźwignia regulacji wysokości ostrza 14 Uchwyt pojemnika na trawę 15 Dolna część uchwytu 16 Dźwignia przełącznika Podczasrozpakowywanianależymiećzałożonerękawice Podczasrozpakowywanianienależyużywaćskalpela noża piłylubjakichkolwiek podobnychnarzędzi Podczasprzenoszenianarzędzienależytrzymaćtylkozauchwyty Opakowanienależyzachowaćdowykorzystaniawprzyszłośc...

Страница 149: ...uchwytem do góry i upewnić się że zaczepy są prawidłowo włożone w odpowiadające im rowki Po zatrzymaniu się należy podnieść pokrywę tylnego otworu wyrzutowego 12 i wyjąć pojemnik na trawę 6 Jeśli okolice wskaźnika otwarcia są bardzo zabrudzone wskaźnik nie będzie działał w takim przypadku należy go natychmiast wyczyścić Zakładanie wyjmowanie akumulatora ilustracja 3 3 OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęcie...

Страница 150: ...duktu ilustracje od 3 4 do 3 6 OSTRZEŻENIE Ostre poruszające się ostrze Nigdy nie należy próbować ręcznie sterować działaniem tego przełącznika oraz kluczyka zabezpieczającego grozi to ciężkimi obrażeniami OSTRZEŻENIE Gdy silnik zostaje wyłączony ostrze kręci się jeszczeprzezkilkasekund Dlategoteżdomomentu ażostrze całkowicie się zatrzyma nie wolno sięgać pod kosiarkę Podłączyć całkowicie naładowa...

Страница 151: ...ia Kosiarkę należy wtedy bezzwłocznie skontrolować i naprawić Ostre ostrze bardzo zwiększa wydajność pracy kosiarki zwłaszcza podczas koszenia wysokiej trawy Należyzawszekosićwpoprzekstoku anigdywgóręiwdół Podczaszmianykierunkunapochyłościachnależyzachowaćszczególnąostrożność Nienależykosićnanadmierniestromychpochyłościach Podczascofanialubciągnięciamaszynydosiebienależyzachowaćszczególną ostrożno...

Страница 152: ...t zostanie upuszczony silnie uderzony lub zacznienienaturalniedrgać należygonatychmiastwyłączyć skontrolować pod kątem ewentualnych uszkodzeń i ustalić przyczynę wystąpienia drgań Jakiekolwiek uszkodzenia należy odpowiednio naprawić ewentualnie wymienić uszkodzone części Czynności te powinny zostać wykonane przez autoryzowany punkt serwisowy Abyograniczyćryzykourazówzwiązanezdotknięciemobracającyc...

Страница 153: ...aleconowinstrukcjiobsługiakumulatora Wykonaćinstrukcjepodanewczęści Przechowywanie poniżej Do przechowywania zaleca się używanie oryginalnego opakowania ewentualnie w celu zabezpieczenia przed kurzem urządzenie można przykryć odpowiednio dużym kawałkiem materiału lub włożyć do pudła o odpowiedniej wielkości 7 PRZECHOWYWANIE Maszynę i akumulator należy przechowywać wyłącznie w czystym suchym i prze...

Страница 154: ...bynieprzytrzasnąćpalcówmiędzy poruszającymisięostrzamiielementamimocującymiurządzenia Przedczyszczeniemnależyzawszeodczekać ażmaszynaostygnie Podczasserwisowaniaostrzynależypamiętać żenawetgdyjestodłączonezasilanie ostrzadasięmimotoobracać Zuwaginabezpieczeństwo zużytelubuszkodzoneczęścinależywymieniać Należy używaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychiakcesoriów 8 2 WYMIANA OSTRZA TNĄCEGO Ilustra...

Страница 155: ...pół 1 5 1 1 Moduł przełącznikowy zespół 1 5 1 1 1 Moduł przełącznikowy 1 5 1 1 2 Płyta mocująca 1 5 1 1 3 Drut metalowy 1 5 1 1 4 Przycisk spustowy 1 5 1 1 5 Przełącznik 1 5 1 1 6 Moduł przełącznikowy 1 5 1 1 7 Sprężyna przycisku 1 5 1 1 8 Przycisk 1 5 1 1 9 Pierścień uszczelniający 1 5 1 1 10 Płyta 1 5 1 1 11 Nakrętka 1 5 ...

Страница 156: ...1 5 1 1 20 Kabel 1 5 1 1 21 Kabel z dwiema końcówkami 1 5 1 1 22 Kluczyk zespół 1 5 1 1 23 Paski klucza 1 5 1 2 Popychacz 1 5 1 3 Wspornik 1 5 1 4 Cięgno 1 5 1 5 Gąbka 1 5 1 6 Uchwyt 1 5 1 7 Tuleja 2 5 1 8 Śruba 13 5 2 Sworzeń 4 5 3 Uszczelka szybkozatrzaskowa 4 5 4 Popychacz 1 5 5 Śruba 2 5 6 Popychacz 1 5 7 Ogranicznik 2 5 8 Uchwyt szybkozatrzaskowy 4 5 9 Klamra 2 5 10 Śruba 2 5 11 Ząb regulacyj...

Страница 157: ...1 5 12 14 Uchwyt 1 5 12 15 Pierścień elastyczny na wałek 2 5 12 16 Wałek 1 5 12 17 Sprężyna 1 5 12 18 Przycisk 1 5 12 19 Osłona 1 5 12 20 Osłona akumulatora 1 5 12 21 Sprężyna akumulatora 1 5 12 22 Śruba 4 5 12 23 Wkładka pyłoszczelna 2 5 13 Oś koła komplet 1 5 13 1 Dekielek koła tylnego 1 5 13 2 Podkładka 2 5 13 3 Oś koła tylnego zespół 1 5 13 4 Koło tylne 2 5 13 5 Dekielek koła tylnego 1 5 14 Pł...

Страница 158: ... 5 21 12 Płytka nieruchoma 1 5 21 13 Płytka tnąca do trawy 1 5 22 Podzespoły kosza na trawę 1 5 22 1 Pojemnik na skoszoną trawę 1 5 22 2 Wskaźnik 1 5 22 3 Pokrywa górna 1 5 22 4 Uchwyt pojemnika 1 5 22 5 Uchwyt kosza na trawę 1 5 22 6 Podkładka płaska 0 5 22 7 Śruba 0 5 23 Oś koła przedniego zespół 1 5 23 1 Dekielek koła przedniego 1 5 23 2 Podkładka 2 5 23 3 Oś koła tylnego zespół 1 5 23 4 Koło p...

Страница 159: ...kładka płaska 2 5 29 Śruba 2 5 30 Śruba 2 5 31 Kontroler silnika bezszczotkowego zespół 1 5 32 Silnik bezszczotkowy zespół 1 5 33 Łożysko 629Z 1 5 34 Zębatka przekładni 1 5 35 Wałek napędowy 1 5 36 Łożysko 1 5 37 Śruba 8 5 38 Gniazdo nieruchome 1 5 39 Śruba 1 5 40 Płytka nieruchoma 1 5 41 Ostrze 1 5 42 Płytka dociskająca ostrze 1 5 43 Śruba 1 5 ...

Страница 160: ...ć go prawidłowo Włącznik nie jest ustawiony w pozycji włączone Patrz część Włączanie urządzenia Uchwyt nie jest poprawnie zamocowany Śruby panelu nie zostały poprawnie włożone Wyregulować wysokość uchwytu i sprawdzić czy śruby panelu są poprawnie włożone Dźwignie szybkozaciskowe nie zostały dociśnięte Zacisnąć je Kosiarka kosi nierówno Trawa jest nierówna lub gęsta lub nieprawidłowo ustawiono wyso...

Страница 161: ...zyć kosiarkę i przed ponownym włączeniem odczekać 3 minuty Urządzenie nie osiąga swojej pełnej mocy Zbyt niski poziom naładowania akumulatora Naładować akumulator Zapchane otwory wentylacyjne Wyczyścić otwory wentylacyjne Nadmierne drgania lub hałas Poluzowane śruby nakrętki Dokręcić śruby nakrętki Urządzenie nagle zatrzymuje się Rozładowany akumulator Wyjąć i naładować akumulator Akumulator jest ...

Страница 162: ...ktu Następujące przypadki nie są objęte gwarancją Nieprawidłowe użytkowanie narzędzia lub Uszkodzenia powstałe podczas transportu lub konfigurowania produktu lub Naprawy i lub wymiana części wykonane przez strony trzecie lub Uszkodzeniaspowodowaneczynnikamizewnętrznymilubciałamiobcymi np piaskiemlubkamieniami lub Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji użytkowania i bezpieczeństwa lub...

Страница 163: ...ɩɭɛɥɢɤɚɫɵɧɞɚ ԧɧɿɦ ɫɚɩɚɫɵ ɛɨɣɵɧɲɚ ɧɚɪɚɡɵɥɵԕɬɚɪɞɵ ԕɚɛɵɥɞɚɣɬɵɧ ԝɣɵɦ Ʌɟɪɭɚ Ɇɟɪɥɟɧ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧª ɀɒɋ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɚɫɵ Ⱥɥɦɚɬɵ ԕ Ԕɨɧɚɟɜ ɤԧɲɟɫɿ 3 5 9 ª ȻɈ ԕɚɛɚɬ ɤɟԙɫɟ Ɉɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ ɩɪɢɧɢɦɚɸɳɚɹ ɩɪɟɬɟɧɡɢɢ ɩɨ ɤɚɱɟɫɬɜɭ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɜ Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɟ Ʉɚɡɚɯɫɬɚɧ ɌɈɈ Ʌɟɪɭɚ Ɇɟɪɥɟɧ Ʉɚɡɚɯɫɬɚɧª Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɚ Ʉɚɡɚɯɫɬɚɧ ɝ Ⱥɥɦɚɬɵ ɭɥ Ʉɭɧɚɟɜɚ Ȼɐ 3 5 9 ª ɷɬɚɠ ɨɮɢɫ ʋ Для товаров требующих обязательного подтверждения соответствия копи...

Страница 164: ... предназначена для использования только в сухих и хорошо освещенных местах Данная газонокосилка предназначена только для скашивания травы в домашних садах Не используйте устройство для других целей Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими умственными или сенсорными возможностями После распаковки убедитесь в наличии всех аксессуаров если предусмотр...

Страница 165: ...ройствотребуетсборки привскрытииупаковки убедитесь чтовсеэлементы необходимыедляустановкиустройства имеютсяв наличии Еслиустройствоповрежденоилиимеетнеисправности неиспользуйте егоивернитеобратновмагазин Термин электроинструмент впредупрежденияхозначаетэлектрический инструментспитаниемотсети скабелем илиэлектрическийинструментс питаниемотаккумулятора безкабеля 2 2 СИМВОЛЫ НА УСТРОЙСТВЕ Соответству...

Страница 166: ...в редакции 2005 88 EC Вставьте ключ безопасности Нажмите и удерживайте кнопку переключатель Потяните штангу переключатель чтобы запустить газонокосилку Не подвергайте устройство воздействию дождя или влажности Будьте осторожны при обращении с острыми режущими элементами После отключения двигателя режущие элементы продолжают вращаться Извлеките вилку из розетки перед выполнением обслуживания Не под...

Страница 167: ...значает важную информацию для лучшего понимания работы устройства Прочитайте руководство Этот символ указывает на то что необходимо внимательно прочитать руководство пользователя Используйте защитные перчатки Используйте защитную одежду Используйте защитную обувь Используйте средства защиты органов слуха Используйте защитные очки X XX См соответствующий рисунок в конце буклета Извлекайте аккумулят...

Страница 168: ...рудование иудалите всепредметы которыемогутбытьвыброшенымашиной Передработойвсегдаосматривайтелезвие егоболтыивесьузеллезвия наналичиепризнаковизносаилиповреждений Заменяйтеизношенныеи поврежденныекомпонентысразукомплектом чтобыненарушатьбалансировку Заменяйтеповрежденныеинеразборчивыеэтикетки Передначаломработыпроверьтекабельпитанияиудлинительныйкабельна наличиеповрежденийиизноса Вслучаеповрежден...

Страница 169: ...ьшеотвращающихсядеталей Никогданестойтевозле разгрузочногоотверстия Невыполняйтетранспортировкуустройства подключенногокисточнику питания Остановитеустройство извлекитевилкуизрозетки извлекитеотключающее устройство Вследующихслучаяхнеобходимодождатьсяполнойостановкивсех движущихсячастей когда отходите от устройства перед очисткой засорения и очисткой разгрузочного желоба перед проверкой очисткой и...

Страница 170: ...взрывоопасныхместах напримервблизи горючихжидкостей газовилипыли Электроинструментыгенерируютискры которыемогутвоспламенитьпыльилииспарения Непозволяйтедетямипостороннимнаходитьсявблизиработающего электроинструмента Отвлекающиефакторымогутпривестикпотереконтроля 2 5 ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство создает во время работы электромагнитное поле Это поле при определенных...

Страница 171: ...ючениемэлектроинструментаснимитеснегорегулировочные инструментыигаечныеключи Регулировочныйинструментилигаечныйключ оставленныйнавращающейсячастиэлектроинструмента можетстатьпричиной травмы Неприкладывайтекэлектроинструментучрезмерныхусилий Используйте подходящийдлявашихзадачэлектроинструмент Правильновыбранный электроинструментболееэффективенибезопасенприноминальнойнагрузке Используйтеэлектроинст...

Страница 172: ...жетстатьпричинойнеобратимогоповреждения слухапринесоблюденииинструкцийпоограничениювоздействия снижению шумаиношениюсредствзащитыоргановслуха Всегданадевайтесредстваполнойзащитыглазприиспользованииустройства Производительнастоятельнорекомендуетиспользоватьмаскудлялицаили полностьюзакрытыеочки Обычныеилисолнцезащитныеочкинеявляются достаточнойзащитой Мощнаявоздушнаяструяможетвлюбоймоментотбросить п...

Страница 173: ...ктроинструментомявляется причиноймногихнесчастныхслучаев 2 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА С ПИТАНИЕМ ОТ АККУМУЛЯТОРА Заряжайтеаккумуляторытолькоспомощьюзарядногоустройства указанного изготовителем Зарядноеустройство предназначенноедляодноготипа аккумуляторныхбатарей можетстатьпричинойпожараприиспользованиис другимтипомбатарей Используйтеэлектроинструменттолькососпециальнопредназначенны...

Страница 174: ...опасныеситуации Прииспользованииэтогоустройствабудьтевнимательны чтобысвоевременно определитьиустранитьриски Быстроевмешательствоможетпредотвратить серьезныетравмыилинанесениематериальногоущерба Привозникновении любойнеисправностивыключайтеинструментиотсоединяйтеаккумулятор Дажепристрогомсоблюдениивсехинструкцийсуществуютнекоторыефакторы которыемогутпривестикрискам такиекак отбрасываемые части заг...

Страница 175: ...ашивания 25 75 мм Обозначение режущего элемента 474555 Скорость вращения без нагрузки об мин 3200 Уровень вибрации K 1 5 м с2 Левая рукоятка 0 988 м с2 Правая рукоятка 0 928 м с2 Указанное общее значение вибрации было определено с помощью стандартного теста и может быть использовано для сравнения разных инструментов Указанное общее значение вибрации также может использоваться для предварительной о...

Страница 176: ...ка 100 240 В перем тока Номинальное выходное напряжение 42 В пост тока 42 В пост тока 42 В пост тока Рабочая температура от 4 до 24 C от 4 до 24 C от 4 до 24 C Масса 0 605 кг 1 06 кг 0 605 кг 4 СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием устройство необходимо полностью собрать Не используйте устройство которое собрано не полностью или содержит поврежденные части Следуйте инструкции по сборке шаг за...

Страница 177: ...ека 11 Ручка крышки двигателя 12 Дверца заднего разгрузочного отверстия 13 Ручка регулировки высоты режущего элемента 14 Рукоятка травосборника 15 Нижняя рукоятка 16 Штанга переключатель Надевайтеперчаткивовремяраспаковки Неиспользуйтедляраспаковкирезак нож пилуилилюбойдругойподобный инструмент Переноситеинструменттолькозарукоятки Сохранитеупаковкудлядальнейшегоиспользования транспортировкии хране...

Страница 178: ...зочного отверстия 12 убедившись что крючки надлежащим образом вошли в соответствующие пазы После остановки поднимите дверцу заднего разгрузочного отверстия 12 и извлеките травосборник 6 Еслииндикаторноеотверстиеоченьгрязное индикаторв этом случае не будет работать немедленно очистите индикаторное отверстие Установка и извлечение аккумулятора рисунок 3 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом работы убедитес...

Страница 179: ...Газонокосилку можно использовать только на открытом воздухе и ни в коем случае не в зданиях Прежде чем переместить газонокосилку в здание необходимо оставить ее снаружи минимум на два часа Запуск устройства рисунки с 3 4 по 3 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Движущийся режущий элемент является очень острым Никогда не пытайтесь изменять функции этого переключателя и системы ключа безопасности так как это может при...

Страница 180: ... равномерно короткой При скашивании по краям разверните устройство левой стороной к краю а затем начните перемещать ее вдоль края ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если устройство столкнулось с посторонним предметом выключите двигатель Извлеките ключ безопасности Перед повторным запуском и эксплуатацией осмотрите газонокосилку на наличие повреждений и при необходимости отремонтируйте Сильная вибрация косилки во врем...

Страница 181: ...еустойчивоеположение Нетянитесь Впротивномслучаеможнопотерятьравновесие Насклонахвсегда следитезатем чтобынаходитьсявустойчивомположении Передвигайтесьшагом небегайте Следитезатем чтобыдвижущиесячасти устройстванекасалисьтела Никогданеиспользуйтеустройствобезустановленногонадлежащего оборудования Немодифицируйтеустройствоинеиспользуйтечастиипринадлежности не рекомендованныепроизводителем Преждечем...

Страница 182: ... инструмент извлеките аккумулятор и ключ безопасности Переносите инструмент только за рукоятку Защищайте устройство от сильных воздействий или вибраций которые могут возникнуть при перевозке транспортными средствами Закрепите устройство чтобы предотвратить соскальзывание или падение Не подвергайте устройство воздействию солнечного света Надежно зафиксируйте устройство перед транспортировкой 5 2 ТР...

Страница 183: ...устройства всегда извлекайте аккумулятор и ключ безопасности 8 1 ОЧИСТКА Рисунок 5 1 Протирайте корпус и пластиковые части устройства при помощи влажной мягкой ткани Не используйте сильные растворители или моющие средства для очистки пластикового корпуса или пластиковых частей устройства Некоторые бытовые чистящие средства могут стать причиной повреждения устройства а также могут привести к риску ...

Страница 184: ...та на нижней части устройства Снимите гайку режущего элемента шайбу и сам режущий элемент с устройства Поместите новый режущий элемент на вал и установите шайбу и гайку режущего элемента Затяните гайку режущего элемента Момент затяжки гайки 25 30 Нм После установки режущего элемента проверьте вручную что все вращается надлежащим образом 8 3 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ПОЗИЦИЯ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВ...

Страница 185: ... 12 Пластина крюка 1 5 1 1 13 Направляющая пластина 1 5 1 1 14 Скрученная пружина 1 5 1 1 15 Крепежный винт 1 5 1 1 16 Контакт ключа 2 5 1 1 17 Зажим кабеля 1 5 1 1 18 Держатель 1 5 1 1 19 Заднее фиксированное крепление 1 5 1 1 20 Кабель 1 5 1 1 21 Двухконтактный кабель 1 5 1 1 22 Ключ в сборе 1 5 1 1 23 Ремни ключа 1 5 1 2 Толкатель 1 5 1 3 Опора 1 5 1 4 Тяговая штанга 1 5 1 5 Губка 1 5 1 6 Держа...

Страница 186: ...1 5 12 6 Задняя крышка 1 5 12 7 Сдвижная мягкая пластина 1 5 12 8 Сдвижная пластина 1 5 12 9 Винт 2 5 12 10 Ось задней крышки 1 5 12 11 Пружина 1 5 12 12 Разрезная шайба 2 5 12 13 Верхняя крышка 1 5 12 14 Рукоятка 1 5 12 15 Эластичное кольцо вала 2 5 12 16 Вал 1 5 12 17 Пружина 1 5 12 18 кнопки 1 5 12 19 Щиток 1 5 12 20 Коробка аккумулятора 1 5 12 21 Пружина аккумулятора 1 5 12 22 Винт 4 5 12 23 П...

Страница 187: ...5 21 3 Пластина для резки травы 1 5 21 4 Фиксированная пластина 1 5 21 5 Винт 8 5 21 6 Ходовая часть 1 5 21 7 Губка 1 5 21 8 Фиксированный зубец 1 5 21 9 Винт 4 5 21 10 Фиксированный зубец 1 5 21 11 Направляющая пластина 1 5 21 12 Фиксированная пластина 1 5 21 13 Пластина для резки травы 1 5 22 Компоненты травосборника 1 5 22 1 Травосборник 1 5 22 2 Индикатор 1 5 22 3 Верхняя крышка 1 5 22 4 Рукоя...

Страница 188: ...анга регулировки высоты 1 5 26 2 Торсионная пружина 1 5 26 3 Соединительная штанга 1 5 26 4 Шплинт 1 5 27 Гайка 2 5 28 Плоская шайба 2 5 29 Винт 2 5 30 Винт 2 5 31 Бесщеточный электрический контроллер в сборе 1 5 32 Бесщеточный двигатель в сборе 1 5 33 Подшипник 1 5 34 Зубчатое колесо 1 5 35 Выходной вал 1 5 36 Подшипник 1 5 37 Винт 8 5 38 Фиксированное крепление 1 5 39 Винт 1 5 40 Фиксированная п...

Страница 189: ... находится в выключенном положении Нажмите на выключатель Аккумулятор неправильно установлен Установите правильно Выключатель питания не установлен во включенное положение См раздел Запуск устройства Рукоятка неправильно установлена Болты панели вставлены неправильно Отрегулируйте высоту рукоятки и убедитесь что панельные болты установлены должным образом Быстрозажимные рычаги не затянуты Затяните...

Страница 190: ...новился во время работы Высота скашивания слишком низкая Увеличьте высоту скашивания Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Газонокосилка внезапно остановилась во время скашивания Возможно газонокосилка перегружена Остановите газонокосилку подождите 3 минуты затем запустите ее снова Устройство не достигает полной мощности Мощность аккумулятора слишком низкая Зарядите аккумулятор Вентиляционные ...

Страница 191: ...еждения возникшиепринормальных условиях эксплуатации Ремонт или замена частей не продлевают изначальный срок гарантии Необходимо предоставить доказательство покупки данного изделия с датой покупки Гарантия ограничивается стоимостью данного изделия 10 2 ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ Данная гарантия не распространяется на проблемы или инциденты связанные с неправильным использованием изделия Гарантия не распр...

Страница 192: ... аренду или бесплатный прокат оборудования В случае возникновения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании Sterwins В большинстве случаев дилеры компании Sterwins смогут решить проблему или устранить дефект Сохраните накладную или квитанцию так как они будут запрошены для обработки любых претензий ...

Страница 193: ...ɚɪɵԕɬɚɧɞɵɪɵɥԑɚɧ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɥԑɚɧ Ʉԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲ ɬԝɪɦɵɫɬɵԕ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɚ ɤԧɝɚɥɞɵ ɲɚɛɭԑɚ ԑɚɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ Ɉɧɵ ɛɚɫԕɚ ɦɚԕɫɚɬɬɚɪɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ɛɚɥɚɥɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɮɢɡɢɤɚɥɵԕ ɚԕɵɥ ɨɣ ɧɟɦɟɫɟ ɫɟɧɫɨɪɥɵԕ ɤɟɦɿɫɬɿɝɿ ɛɚɪ ɚɞɚɦɞɚɪɞɵԙ ԕɨɥɞɚɧɭɵɧɚ ɚɪɧɚɥɦɚԑɚɧ Ɉɪɚɭɵɲɬɚɧ ɲɵԑɚɪԑɚɧ ɫɨԙ ԧɧɿɦɧɿԙ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɛɚɪ ɛɨɥɫɚ ɛԛɬɿɧ ɟɤɟɧɞɿɝɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ȿɝɟɪ ԧɧɿɦ ɡɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɛɨɥɫɚ ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɡ ɤɟɥɝ...

Страница 194: ...ɝɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ȿɝɟɪ ԧɧɿɦɞɿ ɠɢɧɚɭ ɬɚɥɚɩ ɟɬɿɥɫɟ ԕɚɩɬɚɦɚɧɵ ɚɲԕɚɧ ɤɟɡɞɟ ɨɧɵ ɨɪɧɚɬɭԑɚ ԕɚɠɟɬɬɿ ɛɚɪɥɵԕ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɛɟɪɿɥɝɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ȿɝɟɪ ԧɧɿɦ ɡɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚԕɚɭɥɚɪɵ ɛɚɪ ɛɨɥɫɚ ɨɧɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ ɠԥɧɟ ɟԙ ɠɚԕɵɧ ɞԛɤɟɧɝɟ ԕɚɣɬɚɪɵԙɵɡ ȿɫɤɟɪɬɭɥɟɪɞɟɝɿ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵª ɬɟɪɦɢɧɿ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿɧɟɧ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɣɬɿɧ ɫɵɦɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɬɚɪɟɹɦɟɧ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɣɬɿɧ ɫɵɦɫɵɡ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧ ɛɿɥɞɿɪɟɞɿ ԦɇȱɆȾȿȽȱ ȻȿɅȽȱɅȿɊ ȿɭ...

Страница 195: ...ɤɬɢɜɚɫɵɧɚ ɫԥɣɤɟɫ ɬɟɤɫɟɪɿɥɝɟɧ ɒɚɩԕɵɲɬɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭ ԛɲɿɧ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ɤɿɥɬɬɿ ɫɚɥɵԙɵɡ ɞɚ ɚɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲɬɵ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵɩ ɚɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ɬԝɬԕɚɫɵɧ ɬɚɪɬɵԙɵɡ Ԧɧɿɦɞɿ ɠɚԙɛɵɪ ɚɫɬɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ɵɥԑɚɥɞɵ ɠɟɪɥɟɪɝɟ ԕɨɣɦɚԙɵɡ Ԧɬɤɿɪ ɠԛɡɞɟɪɞɟɧ ɫɚԕ ɛɨɥɵԙɵɡ ɀԛɡɞɟɪ ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲ ԧɲɿɪɿɥɝɟɧ ɫɨԙ ɚɣɧɚɥɭɵɧ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪɚɞɵ Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԧɲɿɪɭ ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ ɚɥɵԙɵɡ ɀɚԕɵɧ ɦɚԙɞɚԑɵ ɚɞɚɦɞɚɪɞɵ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫ...

Страница 196: ...ԙɵɡɞɵ ɚԕɩɚɪɚɬɬɵ ɤԧɪɫɟɬɟɞɿ ɇԝɫԕɚɭɥɵԕɬɵ ɨԕɵԙɵɡ Ȼԝɥ ɛɟɥɝɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ ɦԝԕɢɹɬ ɨԕɵɩ ɲɵԑɭ ɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧ ɛɿɥɞɿɪɟɞɿ Ԕɨɪԑɚɧɵɲ ԕɨɥԑɚɛɵɧ ɤɢɿɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ԕɨɪԑɚɧɵɲ ɤɨɫɬɸɦɿɧ ɤɢɿɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ԕɨɪԑɚɧɵɲ ɚɹԕ ɤɢɿɦ ɤɢɿɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ԕԝɥɚԕԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ԕɨɪԑɚɧɵɲ ԕԝɪɚɥɵɧ ɬɚԑɵɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ԕɨɪԑɚɧɵɲ ɤԧɡɿɥɞɿɪɿɝɿɧ ɬɚԑɵɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ʉɿɬɚɩɲɚɧɵԙ ɫɨԙɵɧɞɚԑɵ ɫԥɣɤɟɫ ɫɭɪɟɬɬɿ ԕɚɪɚԙɵɡ Ɍɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɫɚԕɬɚɭ ɠԧɧɞɟɭ ɠԝɦɵɫɬɚɪɵ ɠԥɧɟ ɬɚɡɚɥɚɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɛɚɬɚɪɟ...

Страница 197: ... ɬɟɤɫɟɪɿɩ ɲɵԑɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɚɫɩɚɩɩɟɧ ɥɚԕɬɵɪɵɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɛɚɪɥɵԕ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԥɪɞɚɣɵɦ ɠԛɡɞɟɪ ɠԛɡɞɟɪ ɛԝɪɚɧɞɚɫɵ ɠԥɧɟ ɠԛɡɞɟɪ ɠɢɧɚԑɵ ɬɨɡɛɚԑɚɧɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ɡɚԕɵɦɞɚɥɦɚԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ Ɍɟɩɟ ɬɟԙɞɿɤɬɿ ɫɚԕɬɚɭ ԛɲɿɧ ɬɨɡԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɡɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɬɟɪɞɿ ɠɢɧɚԕ ɛɨɣɵɧɲɚ ɚɥɦɚɫɬɵɪɵԙɵɡ Ɂɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɨԕɵɥɦɚɣɬɵɧ ɡɚɬɛɟɥɝɿɥɟɪɞɿ ɚɥɦɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԕɭɚɬ ɫɵɦɵ ɦɟɧ ԝɡɚɪɬԕɵɲ ɫɵɦɞɚ ɡɚ...

Страница 198: ...ԧɥɿɤɬɟɪɞɿԙ ɠɚɧɵɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ ɚɫɬɵɧɞɚ ԝɫɬɚɦɚԙɵɡ ɒɵԑɚɪɭ ɫɚԙɵɥɚɭɵɧɚɧ ԥɪɞɚɣɵɦ ɚɥɲɚԕ ɬԝɪɵԙɵɡ Ԕɭɚɬ ɤԧɡɿ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɩ ɬԝɪԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɚɫɩɚɩɬɵ ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ Ⱥɫɩɚɩɬɵ ɬɨԕɬɚɬɵɩ ɚɲɚɧɵ ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧ ɫɭɵɪɵɩ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ ɞɚ ԧɲɿɪɭ ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ Ȼɚɪɥɵԕ ɠɵɥɠɵɦɚɥɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪ ɬɨɥɵԕ ɬɨԕɬɚԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ɚɫɩɚɩɬɵ ԥɪ ԕɚɥɞɵɪԑɚɧ ɫɚɣɵɧ ɛɿɬɟɥɝɟɧ ɠɟɪɥɟɪɞɿ ɬɚɡɚɪɬɭ ɧɟɦɟɫɟ ɧɚɭɚɧɵ ɬɚɡɚɥɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɚɫɩɚɩɬɵ ɬɟɤɫɟɪɭ ɬɚɡɚɥɚɭ ɧɟɦɟɫ...

Страница 199: ...ɪɭɵ ԕɚɠɟɬ Ȼɚɫԕɚ ɧԥɪɫɟɝɟ ɚɥɚԙɞɚɭ ɫɚɥɞɚɪɵɧɚɧ ԕԝɪɚɥɞɵ ɛɚɫԕɚɪɚ ɚɥɦɚɣ ԕɚɥɭɵԙɵɡ ɦԛɦɤɿɧ ɗɅȿɄɌɊ ɀԚɃȿɅȿɊȱɇ ɉȺɃȾȺɅȺɇɍȾȺԐɕ ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɌȿɏɇɂɄȺɋɕ ȿɋɄȿɊɌɍ Ɉɫɵ ԧɧɿɦ ɠԝɦɵɫ ɤɟɡɿɧɞɟ ɷɥɟɤɬɪɦɚɝɧɢɬɬɿɤ ԧɪɿɫɬɿ ɲɵԑɚɪɚɞɵ Ɉɫɵ ԧɪɿɫ ɛɟɥɝɿɥɿ ɛɿɪ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ɛɟɥɫɟɧɞɿ ɧɟɦɟɫɟ ɛɟɣɬɚɪɚɩ ɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕ ɢɦɩɥɚɧɬɚɬɬɚɪԑɚ ɤɟɞɟɪɝɿ ɤɟɥɬɿɪɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ⱥɭɵɪ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚɡɚɥɵ ɠɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ ԕɚɭɩɿɧ ɚɡɚɣɬɭ ԛɲɿɧ ɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕ ɢɦɩɥɚɧɬɚɬɬɚɪɵ ɛɚɪ ɚɞɚɦɞɚɪ ɨɫɵ ԧɧ...

Страница 200: ...ɪɵɧ ɠԥɧɟ ɨɪɵɧɞɚɭ ԕɚɠɟɬ ɠԝɦɵɫɬɵ ɧɚɡɚɪԑɚ ɚɥɚ ɨɬɵɪɵɩ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ԕԝɪɚɥ ԝɲɬɵԕɬɚɪɵɧ ɠԥɧɟ ɬ ɛ ɨɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚ ɫԥɣɤɟɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ ɗɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧ ɬɚԑɚɣɵɧɞɚɥԑɚɧ ɦɚԕɫɚɬɵɧɚɧ ɛɚɫԕɚ ɦɚԕɫɚɬɬɚɪɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԥɫɟɪɿɧɟɧ ԕɚɭɿɩɬɿ ɠɚԑɞɚɣ ɨɪɵɧ ɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ɍɢɿɫɬɿ ɬԛɪɞɟ ɤɢɿɧɿԙɿɡ Ʉɟԙ ɤɢɿɦ ɤɢɦɟԙɿɡ ɧɟɦɟɫɟ ԥɲɟɤɟɣ ɬɚԕɩɚԙɵɡ ɒɚɲɵԙɵɡɞɵ ɤɢɿɦɿԙɿɡɞɿ ɠԥɧɟ ԕɨɥԑɚɛɵԙɵɡɞɵ ɠɵɥɠɵɦɚɥɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɟɧ ɚɥɲɚԕ ԝɫɬɚԙɵɡ Ʉɟԙ ɤɢɿɦ ...

Страница 201: ...ɩɟɪɚɬɨɪԑɚ ԕɚɬɬɵ ɛɟɬɬɟɧ ɫɟɪɩɿɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ԥɪɛɿɪ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɛɚɫԕɚɪɭ ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿ ɦɟɧ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧɵԙ ɞԝɪɵɫ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɣɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ Ԧɲɿɪɭ ɚɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲɬɵ ɛɚɫԕɚɧ ɤɟɡɞɟ ԧɧɿɦ ɬɨԕɬɚɦɚɫɚ ԕԝɪɚɥɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ Ԥɪɛɿɪ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɤɨɪɩɭɫɬɚ ɡɚԕɵɦɞɚɥɭɞɵԙ ɛɚɪ ɠɨԑɵɧ ԥɪɞɚɣɵɦ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɬɚɪ ɦɟɧ ɬԝɬԕɚɥɚɪɞɵԙ ԧɡ ɨɪɵɧɞɚɪɵɧɞɚ ɬԝɪԑɚɧɵɧ ɠԥɧɟ ɬɢɿɫɬɿ ɬԛɪɞɟ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɿɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ...

Страница 202: ...ɞɚɥɚɧɵԙɵɡ Ʉɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɛɚɫԕɚ ɛɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɤɬɚɪɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ ɧɟɦɟɫɟ ԧɪɬ ԕɚɭɩɿɧ ɬɭɞɵɪɭ ɦԛɦɤɿɧ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɨɧɵ ɛɿɪ ɤɥɟɦɦɚɞɚɧ ɛɚɫԕɚɫɵɧɚ ԕɨɫɵɥɭɵɧɚ ɫɟɛɟɩ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ԕɚԑɚɡ ԕɵɫɬɵɪԑɵɲɬɚɪ ɬɢɵɧɞɚɪ ɤɿɥɬɬɟɪ ɲɟɝɟɥɟɪ ɛԝɪɚɧɞɚɥɚɪ ɫɢɹԕɬɵ ɛɚɫԕɚ ɞɚ ԝɫɚԕ ɦɟɬɚɥɥ ɡɚɬɬɚɪɞɚɧ ɚɥɲɚԕ ԝɫɬɚԙɵɡ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɤɥɟɦɦɚɥɚɪɵɧɵԙ ɛɿɪɝɟ ɬԝɣɵԕɬɚɥɭɵ ɤԛɣɿɩ ԕɚɥɭԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ԧɪɬ ɲɵԑɭɵɧɚ ɫɟɛɟɩ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ԕɨɥɚɣɫɵɡ ɠɚԑɞ...

Страница 203: ...ɵɫ ɞɟԙɝɟɣɿɧ ɚɡɚɣɬɵɩ ɤԧɪɿԙɿɡ ɒɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧ ɠɚɪɚԕɚɬɬɚɪ ԕԝɥɚԕԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ԕɨɪԑɚɧɵɲ ԕԝɪɚɥɵɧ ɬɚԑɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɠԝɦɵɫ ɭɚԕɵɬɵ ɦɟɧ ɲɭ ɞɟԙɝɟɣɿɧ ɚɡɚɣɬɵԙɵɡ ɒɚԙɦɟɧ ɠԥɧɟ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɦɟɧ ɞɟɦ ɚɥɭ ɗɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧɵԙ ɠԛɡɞɟɪɿɧɟɧ ԝɲԕɚɧ ɡɚɬɬɚɪɞɚɧ ɛɨɥɚɬɵɧ ɠɚɪɚԕɚɬ Ԕɨɪԑɚɧɵɫ ɤԧɡɿɥɞɿɪɿɝɿɧ ԛɧɟɦɿ ɬɚԑɵɩ ɠԛɪɿԙɿɡ Ⱥɫɩɚɩɬɵ ԕɨɥɞɚɧɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɨɫɵ ɮɚɤɬɨɪɥɚɪɞɵԙ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧɿ ɬɭɵɧɞɚɫɚ ɚɫɩɚɩɬɵ ɬɨԕɬɚɬɵɩ ɞԥɪɿɝɟɪɝɟ ɞɟɪɟɭ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ ɀɚɪɚԕ...

Страница 204: ...ɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ ɗɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧɵԙ ɧɚԕɬɵ ԕɨɥɞɚɧɵɫɵ ɤɟɡɿɧɞɟɝɿ ɞɿɪɿɥ ɲɵԑɵɫɵ ԕԝɪɚɥɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԥɞɿɫɬɟɪɿɧɟ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɦԥɥɿɦɞɟɥɝɟɧ ɠɚɥɩɵ ɦԥɧɧɟɧ ԧɡɝɟɲɟ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɠԥɧɟ ɨɩɟɪɚɬɨɪɞɵ ԕɨɪԑɚɭ ɦɚԕɫɚɬɵɧɞɚ ɧɚԕɬɵ ԕɨɥɞɚɧɭ ɠɚԑɞɚɣɵɧɞɚԑɵ ɞɿɪɿɥ ԥɫɟɪɿɧɞɟ ɛɨɥɭɞɵ ɛɚԑɚɥɚɭ ɧɟɝɿɡɿɧɞɟ ԕԝɪɚɥɞɵԙ ԧɲɿɪɭɥɿ ɭɚԕɵɬɵ ɦɟɧ ɿɫɤɟ ԕɨɫɵɥɭ ɭɚԕɵɬɵɧɚ ԕɨɫɵɦɲɚ ɛɨɫ ɠԛɪɿɫ ɤɟɡɟԙɿ ɫɢɹԕɬɵ ɛɚɪɥɵԕ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭ ɰɢɤɥɞɟɪɿɧ ɟɫɤɟɪɟ ɨɬɵɪɵɩ ɠɟɤɟ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ...

Страница 205: ...ɚɫɬɵɪɭ ԛɲɿɧ ɜɢɡɭɚɥɞɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕ ɪɟɬɿɧɞɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ ԔȺɉɌȺɆȺȾȺɇ ɒɕԐȺɊɍ Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ɬԛɣɦɟɫɿ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲ ɤɿɥɬ ɀɨԑɚɪԑɵ ɬԝɬԕɚ ɋɵɦ ԕɵɫԕɵɲɵ ɒԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲɬɵԙ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɬɚԕɬɚɫɵ ɒԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲ ɀɵɥɞɚɦ ԕɵɫԕɵɲ Ⱥɪɬԕɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɬɟɪ Ⱥɥɞɵԙԑɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɬɟɪ Ȼɚɬɚɪɟɹ ԕɚԕɩɚԑɵ Ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲ ԕɚԕɩɚԑɵɧɵԙ ɬԝɬԕɚɫɵ Ⱥɪɬԕɵ ɲɵԑɚɪɭ ɟɫɿɝɿ ɀԛɡ ɛɢɿɤɬɿɝɿɧ ɪɟɬɬɟɭ ɬԝɬԕɚɫɵ ɒԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲ ɬԝɬԕɚɫɵ Ɍԧɦɟɧɝɿ ɬԝɬԕɚ Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ɿ...

Страница 206: ...ɧɞɚԑɵ ԕɵɫԕɵɲɬɚɪ ɚɪԕɵɥɵ ɬɢɿɫɿɧɲɟ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ Ⱥɪɬԕɵ ɲɵԑɚɪɭ ɟɫɿɝɿɧ ɤԧɬɟɪɿԙɿɡ ȿɫɿɤɬɿ ɚɲɵԕ ɤԛɣɞɟ ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɵɩ ɲԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲɬɵ ɬԝɬԕɚɫɵɧ ɠɨԑɚɪɵ ԕɚɪɚɬɵɩ ɚɪɬԕɵ ɲɵԑɚɪɭ ɟɫɿɝɿɧɿԙ ɿɥɦɟɝɿ ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɨɣɵԕɬɚɪԑɚ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɛԝɥ ɪɟɬɬɟ ɿɥɝɟɤɬɟɪ ɬɢɿɫɬɿ ɨɣɵԕɬɚɪɵɧɚ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵɥԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ Ɍɨԕɬɚԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɚɪɬԕɵ ɲɵԑɚɪɭ ɟɫɿɝɿɧ ɤԧɬɟɪɿԙɿɡ ɲԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲɬɵ ɚɥɵԙɵɡ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɚԙɵɥɚɭɵɧɵԙ ɨɪɧɵ ԧɬɟ ...

Страница 207: ...ɫԕɚ ɚɭɞɚɪɵԙɵɡ Ʉɟɞɟɪɝɿ ɠԥɧɟ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚɧɵԙ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿ ɠɨԕ ɛɨɫ ɤɟԙɿɫɬɿɤɬɟ ɛɿɪɿɧɲɿ ɫɵɧɚԕ ɠɚɫɚԙɵɡ ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ ȿɋɄȿɊɌɍ Ʉԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵ ɫɵɪɬɬɚ ԑɚɧɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ ԑɢɦɚɪɚɬ ɿɲɿɧɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ԕɚɬɚɥ ɬɵɣɵɦ ɫɚɥɵɧɚɞɵ Ʉԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵ ԑɢɦɚɪɚɬ ɿɲɿɧɟ ɤɿɪɝɿɡɛɟɫ ɛԝɪɵɧ ɤɟɦɿɧɞɟ ɟɤɿ ɫɚԑɚɬԕɚ ɫɵɪɬɬɚ ԕɚɥɞɵɪɭ ɤɟɪɟɤ Ԧɧɿɦɞɿ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭ ɫɭɪɟɬ ȿɋɄȿɊɌɍ Ԧɬɤɿɪ ɠɵɥɠɵɦɚɥɵ ɠԛɡ Ⱥɭɵɪ ɠɚɪɚԕɚɬ ɨɪɵɧ ɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɛɨɥԑɚɧɞɵԕɬɚɧ ɨɫɵ ԕɨɫԕɵɲ ɠ...

Страница 208: ...ɵɩ ɤԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵԙ ɡɚԕɵɦɞɚɥɦɚԑɚɧɵɧ ɬɨɥɵԕɬɚɣ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ ɠԥɧɟ ɤԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵ ԕɚɣɬɚ ԕɨɫɵɩ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɦɟɫ ɛԝɪɵɧ ɡɚԕɵɦɞɵ ɠԧɧɞɟԙɿɡ ɀԝɦɵɫ ɤɟɡɿɧɞɟ ɤԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵԙ ɲɚɦɚɞɚɧ ɬɵɫ ɞɿɪɿɥɞɟɭɿ ɡɚԕɵɦɧɵԙ ɛɟɥɝɿɫɿ ɛɨɥɵɩ ɤɟɥɟɞɿ Ʉԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵ ɬɟɡɿɪɟɤ ɬɟɤɫɟɪɿɩ ɠԧɧɞɟɭ ԕɚɠɟɬ Ԧɬɤɿɪ ɠԛɡ ɤԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲɬɵԙ ԧɧɿɦɞɿɥɿɝɿɧ ɠɚԕɫɚɪɬɚɞɵ ԥɫɿɪɟɫɟ ԝɡɵɧ ɲԧɩɬɿ ɤɟɫɤɟɧ ɤɟɡɞɟ ɀɨԑɚɪɵ ɠԥɧɟ ɬԧɦɟɧ ɟɦɟɫ ɟԙɿɫ ɛɟɬɿɧɟ ɤɟɫɟ ɤԧɥɞɟɧɟԙɿɧɟɧ ɲɚɛɵԙɵɡ ȿԙɿɫɬɟ ...

Страница 209: ...ɦɟɣ ɟɲԕɚɲɚɧ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚԙɵɡ Ԧɧɿɦɝɟ ɟɲԕɚɧɞɚɣ ԧɡɝɟɪɿɫ ɟɧɝɿɡɛɟԙɿɡ ɧɟɦɟɫɟ ԧɧɞɿɪɭɲɿ ԝɫɵɧɛɚԑɚɧ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɪɟɤ ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ Ԕԝɪɚɥɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧ ɫɨԙ ԑɢɦɚɪɚɬ ɿɲɿɧɟ ɤɿɪɦɟɫɬɟɧ ɛԝɪɵɧ ɤɟɦɿɧɞɟ ɟɤɿ ɫɚԑɚɬԕɚ ɫɵɪɬɬɚ ԕɚɥɞɵɪɭ ɤɟɪɟɤ ȿɝɟɪ ԧɧɿɦ ԕԝɥɚɩ ɤɟɬɫɟ ԕɚɬɬɵ ɫɨԕԕɵԑɚ ԝɲɵɪɚɫɚ ɧɟɦɟɫɟ ɞɿɪɿɥɞɟɣ ɛɚɫɬɚɫɚ ԧɧɿɦɞɿ ɞɟɪɟɭ ɬɨԕɬɚɬɵɩ ɡɚԕɵɦɞɚɥɭɞɵԙ ɛɚɪ ɠɨԑɵɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ ɧɟɦɟɫɟ ɞɿɪɿɥɞɿԙ ɫɟɛɟɛɿɧ ɚɧɵԕɬɚԙɵɡ Ʉɟɡ ɤɟɥɝɟɧ...

Страница 210: ...ɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɦɿɧɞɟɬɬɿ ɬԛɪɞɟ ɛɟɤɿɬɿԙɿɡ ɅɂɌɂɃ ɂɈɇȾɕ ȻȺɌȺɊȿəɅȺɊȾɕ ɌȺɋɕɆȺɅȾȺɍ Ɍɨɥɵԕ ɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ ԕɚɪɚԙɵɡ ԔɕɋɌȺɍ ɫɭɪɟɬ Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɚɥɵɧɚɧ ɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ Ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɫɚԕɬɚɦɚɫ ɛԝɪɵɧ ɛɚɬɚɪɟɹ ɡɚɪɹɞɬɚԑɵɲ ԕԝɪɚɥɵ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚ ɫԥɣɤɟɫ ɤɟɥɟɬɿɧɿɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿ ɋɚԕɬɚɭª ɬɚɪɚɭɵɧɞɚԑɵ ɛɚɪɥɵԕ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚԙɵɡ ...

Страница 211: ...ɦɟɫɟ ɟɫɤɿɪɝɟɧ ɠɟɪɥɟɪɞɿԙ ɛɚɪ ɠɨԑɵɧ ɠԛɣɟɥɿ ɬԛɪɞɟ ɬɟɤɫɟɪɿɩ ɬԝɪɵԙɵɡ ɋɚɭɫɚԕɬɚɪɞɵԙ ɠɵɥɠɵɦɚɥɵ ɠԛɡɞɟɪ ɦɟɧ ɚɫɩɚɩɬɵԙ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɛԧɥɿɤɬɟɪ ɚɪɚɫɵɧɚ ԕɵɫɵɥɵɩ ԕɚɥɭɵɧɚ ɠɨɥ ɛɟɪɦɟɭ ԛɲɿɧ ɚɫɩɚɩɬɵ ɪɟɬɬɟɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɫɚԕ ɛɨɥɵԙɵɡ Ⱥɫɩɚɩɬɵ ɫɚԕɬɚɭԑɚ ԕɨɣɦɚɫ ɛԝɪɵɧ ԥɪɞɚɣɵɦ ɫɭɵɬɵԙɵɡ ɀԛɡɞɟɪɝɟ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɤɟɧ ɤɟɡɞɟ ԕɭɚɬ ɤԧɡɿ ԧɲɿɪɭ ɛɨɥԑɚɧɞɚ ɞɚ ɠԛɡɞɟɪ ԕɨɡԑɚɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɟɤɟɧɞɿɝɿɧ ɟɫɬɟ ɫɚԕɬɚԙɵɡ Ɍɨɡԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɡɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɛԧɥɿɤɬɟɪɞɿ ԕɚɭɿɩɫɿ...

Страница 212: ...ɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿԙ ɠɚɪɚɦɞɵɥɵԕ ɠɵɥɞɚɪɵ 1 Ԕɨɥɦɟɧ ԕԝɪɚɫɬɵɪɭ 1 5 Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ԕɨɪɚɛɵɧɵԙ ԕԝɪɚɦɞɚɫɵ 1 5 Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ԕɨɪɚɛɵ 1 5 Ȼɟɤɿɬɤɿɲ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 Ɇɟɬɚɥɥ ɫɵɦ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɬɟɪɿ 1 5 Ɍɟɬɿɤ ɬԛɣɦɟɫɿ 1 5 Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ 1 5 Ⱥɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲ ԕɨɪɚɛɵ 1 5 Ɍԛɣɦɟ ɫɟɪɿɩɩɟɫɿ 1 5 Ɍԛɣɦɟ 1 5 Ɍɵԑɵɡɞɚԑɵɲ ɫɚԕɢɧɚ 1 5 ...

Страница 213: ...ɚɛɟɥɶ ԕɵɫԕɵɲɵ 1 5 Ԝɫɬɚԑɵɲ 1 5 Ⱥɪɬԕɵ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɬɿɪɟɤ 1 5 Ʉɚɛɟɥɶ 1 5 Ԕɨɫ ɤɥɟɦɦɚ ɤɚɛɟɥɿ 1 5 Ԕԝɪɚɫɬɵɪɭ ɤɿɥɬɿ 1 5 Ʉɿɥɬ ɛɟɥɞɿɝɿ 1 5 ɂɬɟɪɝɿɲ ɲɬɨɤ 1 5 Ɍɿɪɟɤ 1 5 Ɍɚɪɬԕɵɲ ɲɬɨɤ 1 5 ɋɨɪԑɵɲ 1 5 Ԝɫɬɚԑɵɲ 1 5 Ɍԛɬɿɤ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵ 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 13 5 ȱɫɬɿɤ 5 3 ɀɵɥɞɚɦ ԕɵɫԕɵɲ ɬɵԑɵɡɞɚԑɵɲɵ 5 ɂɬɟɪɝɿɲ ɲɬɨɤ 1 5 5 Ȼɨɥɬ 5 6 ɂɬɟɪɝɿɲ ɲɬɨɤ 1 5 7 Ɍɨԕɬɚɬԕɵɲ ɤɪɚɧ 5 8 ɀɵɥɞɚɦ ԕɵɫԕɵɲ ɬԝɬԕɚɫɵ 5 9 ɀɟɥɿ ɬԝɬɚɫɬɵɪԑɵɲɵ 5 10 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 11 Ɋɟɬɬɟ...

Страница 214: ...5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 Ⱥɪɬԕɵ ɠɚɛɵɧ ɛɿɥɿɝɿ 1 5 ɋɟɪɿɩɩɟ 1 5 Ԕɨɫɚɪɥɚɧԑɚɧ ɲɚɣɛɚ 5 ɀɨԑɚɪԑɵ ԕɚԕɩɚԕ 1 5 Ɍԝɬԕɚ 1 5 Ȼɿɥɿɤɤɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɫɟɪɿɩɩɟɥɿ ɫɚԕɢɧɚ 5 Ȼɿɥɿɤ 1 5 ɋɟɪɿɩɩɟ 1 5 Ɍԛɣɦɟ 1 5 Ԕɚɥԕɚɧ 1 5 Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧɵԙ ԕɨɪɚɛɵ 1 5 Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧɵԙ ɫɟɪɿɩɩɟɫɿ 1 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 ɒɚԙ ԧɬɤɿɡɛɟɣɬɿɧ ɠԝɩɬɵԕ ɛԧɥɲɟɤ 5 13 Ⱦԧԙɝɟɥɟɤ ɛɿɥɿɤ ɠɢɧɚԑɵ 1 5 Ⱥɪɬԕɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤ ԕɚԕɩɚԑɵ 1 5 ɒɚɣɛɚ 5 Ⱥɪɬԕɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤ ɛɿɥɿɝɿ ɠɢɧɚԑɵ 1 5 Ⱥɪɬԕɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤ 5 Ⱥɪɬԕɵ ɞԧԙɝ...

Страница 215: ...ɿ ɤɟɫɟɬɿɧ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 8 5 ɒɚɫɫɢ 1 5 ɋɨɪԑɵɲ 1 5 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɬɿɫ 1 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɬɿɫ 1 5 ɒԧɩɬɿ ɛɚԑɵɬɬɚɭɲɵ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 ɒԧɩɬɿ ɤɟɫɟɬɿɧ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 ɒԧɩ ɠɢɧɚԑɵɲ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɬɟɪ 1 5 Ʉɟɫɿɤɬɟɪ ԕɚɛɵ 1 5 Ʉԧɪɫɟɬɤɿɲ ɬɚԕɬɚɫɵ 1 5 Ʉԧɬɟɪɭ ԕɚԕɩɚԑɵ 1 5 Ԕɚɩ ɬԝɬԕɚɫɵ 1 5 ɒԧɩ ɫɟɛɟɬɿɧɿԙ ԝɫɬɚԑɵɲɵ 1 5 ɀɚɥɩɚԕ ɲɚɣɛɚ 0 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 0 5 Ⱥɥɞɵԙԑɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤ ɛɿɥɿɝɿ ɠɢɧɚԑɵ ...

Страница 216: ...ɢɧɚԑɵ 1 5 Ȼɢɿɤɬɿɤɬɿ ɪɟɬɬɟɭ ɫɚɛɵ 1 5 Ȼԝɪɚɭ ɫɟɪɿɩɩɟɫɿ 1 5 ɀɚɥԑɚԑɵɲ ɫɚɩ 1 5 5 ɿɫɬɿɝɿ 1 5 ɋɨɦɵɧ 5 ɀɚɥɩɚԕ ɲɚɣɛɚ 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 30 Ȼԝɪɚɧɞɚ 5 31 Ɍԛɤɲɟɫɿɡ ɷɥɟɤɬɪɥɿɤ ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪ ɠɢɵɧɬɵԑɵ 1 5 Ɍԛɤɲɟɫɿɡ ɦɨɬɨɪ ɠɢɵɧɬɵԑɵ 1 5 33 ɦɨɣɵɧɬɿɪɟɝɿ 1 5 Ɍɿɫɬɿ ɞԧԙɝɟɥɟɤ 1 5 35 ɒɵԑɵɫ ɛɿɥɿɤ 1 5 36 Ɇɨɣɵɧɬɿɪɟɤ 1 5 37 Ȼԝɪɚɧɞɚ 8 5 38 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɬɿɪɟɤ 1 5 39 Ȼԝɪɚɧɞɚ 1 5 Ȼɟɤɿɬɿɥɝɟɧ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 1 5 Ⱥɪɚ ɠԛɡɿ 1 5 ɀԛɡ ɤɚɪɬɨɧɵ 1 5 Ȼԝɪɚɧɞɚ 1 5 ...

Страница 217: ...ɫɭ ԧɲɿɪɭ ɚɭɵɫɬɵɪɵɩ ԕɨɫԕɵɲɵ ԔɈɋɍɅɕª ɤԛɣɿɧɟ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ ɠɨԕ Ԧɧɿɦɞɿ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭª ɛԧɥɿɦɿɧ ԕɚɪɚԙɵɡ Ɍԝɬԕɚ ɞԝɪɵɫ ɛɟɤɿɬɿɥɦɟɝɟɧ ɉɚɧɟɥɶ ɛɨɥɬɬɚɪɵ ɞԝɪɵɫ ɟɧɝɿɡɿɥɦɟɝɟɧ Ɍԝɬԕɚɧɵԙ ɛɢɿɤɬɿɝɿɧ ɪɟɬɬɟԙɿɡ ɠԥɧɟ ɩɚɧɟɥɶ ɛɨɥɬɬɚɪɵ ɞԝɪɵɫ ɟɧɝɿɡɿɥɝɟɧɿɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ ɀɵɥɞɚɦ ɛɟɤɿɬɭ ɢɿɧɬɿɪɟɤɬɟɪɿ ɛɟɤɿɬɿɥɦɟɝɟɧ Ɉɥɚɪɞɵ ɛɟɤɿɬɿԙɿɡ Ʉԧɝɚɥ ɲɚɩԕɵɲ ɬԛɡɭ ɤɟɫɩɟɣɞɿ ɒԧɩ ɛɿɪɞɟɣ ɟɦɟɫ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚɥɵԙ ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɫɿɤ ɛɢɿɤɬɿɝɿ ɞԝɪɵɫ ɪɟɬɬɟɥɦɟɝɟɧ Ⱦԧԙɝɟɥɟɤɬɟɪɞɿԙ ɛɢ...

Страница 218: ...ɬɚɬɵɩ ԕɚɣɬɚ ɿɫɤɟ ԕɨɫԕɚɧɲɚ ɦɢɧɭɬ ɤԛɬɿԙɿɡ Ԧɧɿɦ ɬɨɥɵԕ ԕɭɚɬԕɚ ɠɟɬɩɟɣɞɿ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧɵԙ ɫɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵ ԧɬɟ ɬԧɦɟɧ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧ ɡɚɪɹɞɬɚԙɵɡ Ⱥɭɚ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲɬɟɪɿ ɛɿɬɟɥɝɟɧ Ⱥɭɚ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲɬɟɪɿɧ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ ɒɚɦɚɞɚɧ ɬɵɫ ɞɿɪɿɥ ɧɟɦɟɫɟ ɲɭ Ȼɨɥɬɬɚɪ ɫɨɦɵɧɞɚɪ ɛɨɫɚɩ ɤɟɬɤɟɧ Ȼɨɥɬɬɚɪɞɵ ɫɨɦɵɧɞɚɪɞɵ ɛɟɤɿɬɿԙɿɡ Ԧɧɿɦ ɤɟɧɟɬɬɟɧ ɬɨԕɬɚɩ ԕɚɥɚɞɵ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧɵԙ ԕɭɚɬɵ ɬɚɭɫɵɥɞɵ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛɥɨɝɵɧ ɚɥɵɩ ɡɚɪɹɞɬɚԙɵɡ Ȼɚɬɚɪɟɹ ԕɚɬɬɵ ԕɵɡɵɩ ɤɟɬɬɿ Ȼɚɬɚɪɟ...

Страница 219: ... ɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧ ɚԕɚɭɥɵԕɬɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɨԕɢԑɚɥɚɪ ɨɫɵ ɤɟɩɿɥɞɿɤɬɟ ԕɚɦɬɵɥɦɚɣɞɵ Ʉɟɩɿɥɞɿɤɬɟ ɤɟɥɟɫɿ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪ ԕɚɦɬɵɥɦɚɣɞɵ ԕԝɪɚɥɞɵԙ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɭɵ ɛԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɨɪɧɚɬɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɚɬɵɧ ɡɚԕɵɦ ԛɲɿɧɲɿ ɬɚɪɚɩɩɟɧ ɠԛɡɟɝɟ ɚɫɵɪɵɥԑɚɧ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ɠԧɧɞɟɭ ɠԥɧɟ ɧɟɦɟɫɟ ɚɭɵɫɬɵɪɭ ɠԝɦɵɫɬɚɪɵ ɫɵɪɬԕɵ ɮɚɤɬɨɪɥɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ԕԝɦ ɬɚɫɬɚɪ ɫɢɹԕɬɵ ɛԧɝɞɟ ɡɚɬɬɚɪɞɚɧ ɬɭɵɧɞɚԑɚɧ ɡɚԕɵɦ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɬɟɯɧɢɤɚɫɵ ɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥ...

Страница 220: ...б не призначений для використання дітьми або особами з обмеженими фізичними розумовими або сенсорними можливостями Після розпакування упаковки переконайтеся в наявності всього приладдя що входить у комплект якщо таке є Якщо виріб пошкоджений або має будь який дефект не використовуйте його та поверніть його своєму дилеру Якщо ви дасте цей інструмент іншим людям дайте їм також цей посібник Звернітьу...

Страница 221: ...попередженняхстосуєтьсяелектричного інструмента щопрацюєвіделектромережі черезшнур абовідакумулятора без шнура 2 2 СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Відповідає Європейським стандартам Цей символ означає що виріб відповідає чинним Європейським директивам і він пройшов випробування на відповідність цим директивам Єдиний знак обігу продукції на ринку країн членів Митного союзу Українське маркування відповідності Не ...

Страница 222: ...ня мотора Перед технічним обслуговуванням відключіть інструмент Тримайте сторонніх подалі Виймайте акумулятор перед технічним обслуговуванням або чищенням Тримайте гнучкий шнур живлення подалі від різальних лез 2 3 СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Тип та джерело небезпеки недотримання цього попередження може призвести до травм або смерті Тип та джерело небезпеки Цей символ означає що пошкодження виробу н...

Страница 223: ...гання ремонту та чищення виймайте акумулятор Зелена крапка Повторне використання упаковки Цей виріб підлягає вторинному переробленню Якщо він більше не придатний для використання віднесіть його в пункт збирання відходів 2 4 БЕЗПЕКА РОБОЧОЇ ЗОНИ 1 Навчання Уважнопрочитайтеінструкцію Ознайомтесьіззасобамикеруваннятаправилами належногокористуванняінструментом Недозволяйтекористуватисяцимінструментомд...

Страница 224: ...Якщошнурживленняпошкодженопідчасроботи негайновідключітьйоговідмережіживлення НЕТОРКАЙТЕСЯШНУРАЖИВЛЕННЯ ДОВІДКЛЮЧЕННЯВІДМЕРЕЖІЖИВЛЕННЯ Невикористовуйтеінструмент якщо шнурпошкодженийабозношений 3 Експлуатація Працюйтезінструментомлишеприденномусвітліабопригарномуштучному освітленні Уникайтероботизінструментомумокрійтраві Насхилахзавждизберігайтестійкеположенняніг Пересувайтеськроками ніколинебіжіт...

Страница 225: ...ошкоджень та відремонтуйте її перш ніж знову запускати та експлуатувати якщовирібпочинаєнезвичновібрувати перевіритинегайно огляньте інструмент на наявність пошкоджень замініть або відремонтуйте пошкоджені деталі перевірте та затягніть деталі якщо є незакріплені 4 Технічне обслуговування та зберігання Тримайтевсігайки болтитагвинтищільнозатягнутимидляутриманняпристрою убезпечномуробочомустані Част...

Страница 226: ...6 ІНДИВІДУАЛЬНА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Підчасроботизелектроінструментомбудьтеуважні стежтезасвоїмидіями тамислітьрозсудливо Непрацюйтезелектроінструментом якщовивтомлені перебуваєтепіддієюнаркотичнихречовин алкоголюаболіків Навітьмиттєва неуважністьпідчасроботизелектроінструментомможепризвестидоважкої травми Користуйтесьзасобамиіндивідуальногозахисту Завждинадягайтезахисні окуляри Використанняувідповідни...

Страница 227: ...еякихрегіонахєположення якіобмежуютьвикористаннявиробувдеяких операціях Звернітьсядоорганівмісцевоївладизапорадою Ніколинедозволяйтевикористовувативирібдітям особамзобмеженими фізичними сенсорнимиірозумовимиможливостями абоособам якіне ознайомилисьзцимпосібникомзексплуатації Місцевінормативніактиможуть обмежувативікоператора Пам ятайте щооператорабокористувачнесевідповідальністьзанещасні випадкиаб...

Страница 228: ...назначнувідстаньповітрямвисокоїшвидкостіабозаплутатисяу вентиляторі Нерозміщуйтевирібповерхабопоблизувідсипкогосміття Невикористовуйтеелектроінструмент якщоперемикачневмикаєабоне вимикаєйого Усіелектроінструменти якиминеможливокеруватизадопомогою перемикача становлятьнебезпекутапотребуютьремонту Виймітьакумуляторзелектроінструментапередтимякзмінюватибудь які налагодження замінятикомплектувальнічас...

Страница 229: ...а виступаєзакумулятора можеспричинитиподразненняабоопіки 2 9 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ ГАЗОНОКОСАРКИ Використовуйтецейвирібтількидляцілей дляякихвінбуврозроблений Підчастранспортуваннятазберіганнявиймайтеакумуляторізапобіжнийключ Зберігайтегазонокосаркувприміщенні коливонаневикористовується Газонокосаркуслідзберігативприміщеннівсухому закритому недоступномудля дітей приміщенні 2 10...

Страница 230: ...ернітьсядолікаря Травмиможутьбутивикликаніабопосиленівнаслідоктривалоговикористання інструмента Привикористаннібудь якогоінструментапротягомтривалогочасу регулярноробітьперерви ПОПЕРЕДЖЕННЯ Удеякихкраїнахнормативно правовіактивизначають в якийчасдобитавякіособливіднідозволяєтьсявикористовувативироби та якіобмеженнязастосовуються Звернітьсядосвоєїгромадищододетальної інформаціїтадотримуйтесяправил ...

Страница 231: ... такі як час протягом якого пристрій вимкнений і протягом якого він працює в холосту на додаток до часу запуску Акумулятор Тип акумулятора літій іонний Модель 40VBA2 50 1 Номінальна напруга В пост струму 36 В пост струму Номінальна ємність акумулятора 5 A г літій іонний Кількість елементів акумулятора 20 Маса кг 1 29 кг Зарядний пристрій Модель 40VCH1 3A 1 40VCH2 6A 1 40VCH1 3ABR 1 Номінальна вхід...

Страница 232: ...уляторного відсіку 11 Ручка кожуха мотора 12 Задні випускні дверцята 13 Важіль регулювання висоти леза 14 Ручка травозбірника 15 Нижня ручка 16 Штанга перемикача Підчасрозпакуваннянадягайтезахиснірукавиці Невикористовуйтерізак ніж пилкуабобудь якийаналогічнийінструментдля розпакування Переносітьінструменттількизаручки Зберігайтекоробкудляподальшоговикористання транспортуваннята зберігання Зберігай...

Страница 233: ...ки надійно розташовані всередині відповідних канавок Після зупинки підніміть задні випускні дверцята 12 вийміть травозбірник 6 Якщо положення індикаторного вікна дуже забруднене індикатор не буде надуватися В цьому випадку негайно почистіть положення індикаторного вікна Встановлення виймання акумулятора зображення 3 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед початком роботи переконайтеся що заскочка в нижній частині ак...

Страница 234: ...івлі Косаркамаєзалишатись на відкритому повітрі принаймні протягом двох годин перед переміщенням у будівлю Запуск виробу зображення від 3 4 до 3 6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Гостре рухоме лезо Ніколи не намагайтесязмінитироботуцьогоперемикачатасистеми запобіжного ключа оскільки це може призвести до отримання серйозної травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли мотор відключається лезо продовжує обертатися ще кілька секунд Тому н...

Страница 235: ...її перш ніж запускати знову Посилені вібрації під час роботи косарки є показником ушкодження Косарку треба негайно перевірити та відремонтувати Гостре лезо значно підвищить працездатність косарки особливо при косінні високої трави Косітьпоперексхилу аневгоруівниз Будьтенадзвичайноуважні змінюючинапрямокнасхилі Некосітьназанадтокрутихсхилах Будьтеособливообережні рухаючисьузворотномунапрямкуаботягн...

Страница 236: ...ягомдвохгодинпередпереміщеннямубудівлю Якщо виріб впав отримав сильний удар або почав ненормально вібрувати негайно вимкніть інструмент і перевіртенанаявністьпошкодженьабоз ясуйтепричину вібрації Будь які пошкодження слід відремонтувати належним чином або віддати на заміну в авторизований сервісний центр Щобзнизитиризикотриманнятравмивідконтактузчастинами щообертаються заждивимикайтеінструмент вий...

Страница 237: ...улятора відповідає інструкціям в посібнику з експлуатації акумулятора Дотримуйтеся всіх інструкцій що наведені в розділі про зберігання нижче Для зберігання ми рекомендуємо використовувати оригінальну упаковку або накривати інструмент відповідною тканиною або коробкою щоб захистити його від пилу 7 ЗБЕРІГАННЯ Зберігайте інструмент і акумулятор в чистому сухому добре провітрюваному місці з температу...

Страница 238: ...та щобзапобігтипотрапляння пальцівміжрухомимлезамитанерухомимичастинамиінструмента Завждидавайтеінструментуохолонутипередзберіганням Підчасобслуговуваннялезмайтенаувазі що незважаючинате щоджерело живленнявимкнено лезаможутьбутирухомі Зношенітапошкодженічастинизамінюйтезарадибезпеки Використовуйтелише оригінальнізапаснідеталітаприладдя 8 2 ЗАМІНА ЛЕЗА Зображення 5 1 Поверніть косарку набік щоб отр...

Страница 239: ...ей 1 Ручка в зборі 1 5 1 1 Компонент блоку перемикача 1 5 1 1 1 Блок перемикача 1 5 1 1 2 Фіксувальна пластина 1 5 1 1 3 Компоненти застібки 1 5 1 1 4 Тригерна кнопка 1 5 1 1 5 Перемикач 1 5 1 1 6 Блок перемикача 1 5 1 1 7 Пружина кнопки 1 5 1 1 8 Кнопка 1 5 1 1 9 Ущільнювальне кільце 1 5 1 1 10 Пластина 1 5 1 1 11 Гайка 1 5 ...

Страница 240: ...іздо 1 5 1 1 20 Шнур живлення 1 5 1 1 21 Подвійний клемний кабель 1 5 1 1 22 Ключ в зборі 1 5 1 1 23 Ремінці ключа 1 5 1 2 Шток штовхача 1 5 1 3 Опора 1 5 1 4 Тягова штанга 1 5 1 5 Губка 1 5 1 6 Тримач 1 5 1 7 Втулка трубки 2 5 1 8 Гвинт 13 5 2 Штифт 4 5 3 Швидкозатискна прокладка 4 5 4 Шток штовхача 1 5 5 Болт 2 5 6 Шток штовхача 1 5 7 Засувка 2 5 8 Швидкозатискна ручка 4 5 9 Скоба 2 5 10 Гвинт 2...

Страница 241: ...Ручка 1 5 12 15 Еластичне кільце для вала 2 5 12 16 Вал 1 5 12 17 Пружина 1 5 12 18 Кнопка 1 5 12 19 Захисний щиток 1 5 12 20 Коробка акумулятора 1 5 12 21 Пружина акумулятора 1 5 12 22 Гвинт 4 5 12 23 Пилозахисний мат 2 5 13 Вал колеса в зборі 1 5 13 1 Ковпак заднього колеса 1 5 13 2 Шайба 2 5 13 3 Вал заднього колеса в зборі 1 5 13 4 Заднє колесо 2 5 13 5 Ковпак заднього колеса 1 5 14 Установна ...

Страница 242: ...2 Фіксувальна планка 1 5 21 13 Різальна пластина для трави 1 5 22 Компоненти травозбірника 1 5 22 1 Травозбірник з кліпсами 1 5 22 2 Індикатор 1 5 22 3 Верхня кришка 1 5 22 4 Ручка травозбірникa 1 5 22 5 Тримач травозбірника 1 5 22 6 Пласка шайба 0 5 22 7 Гвинт 0 5 23 Вал переднього колеса в зборі 1 5 23 1 Ковпак переднього колеса 1 5 23 2 Шайба 2 5 23 3 Вал заднього колеса в зборі 1 5 23 4 Передн...

Страница 243: ... 5 28 Пласка шайба 2 5 29 Гвинт 2 5 30 Гвинт 2 5 31 Безщітковий електричний контролер в зборі 1 5 32 Безщітковий мотор в зборі 1 5 33 Підшипник 629Z 1 5 34 Зубчаста шестірня 1 5 35 Вихідний вал 1 5 36 Підшипник 1 5 37 Гвинт 8 5 38 Стаціонарне гніздо 1 5 39 Гвинт 1 5 40 Фіксувальна планка 1 5 41 Лезо 1 5 42 Картонний кожух леза 1 5 43 Гвинт 1 5 ...

Страница 244: ...ий акумулятор Вставте правильно Перемикач On Off не встановлений в положення On Читайте розділ Запуск інструмента Неправильно встановлена ручка Неправильно вставлені болти панелі Відрегулюйте висоту ручки та перевірте що болти панелі вставлені правильно Не затягнуті важелі швидкої фіксації Затягніть їх Газонокосарка косить нерівномірно Не однорідна або товста трава або неправильно відрегульована ви...

Страница 245: ...упиніть косарку й зачекайте 3 хвилини перш ніж запускати її знову Інструмент не досягає повної потужності Акумулятор розряджений Зарядіть акумулятор Заблоковані вентиляційні отвори Почистіть вентиляційні отвори Надмірна вібрація або шум Ослаблені болти або гайки Затягніть болти або гайки Інструмент раптово зупинився Акумулятор розрядився Вийміть акумулятор та зарядіть Акумулятор дуже гарячий Виймі...

Страница 246: ...ся на виріб який використовувався неналежним чином або виріб який було пошкоджено внаслідок транспортування або налагодження або виріб який був відремонтований або проводилася заміна деталей сторонніми особами або пошкодження від дії зовнішніх факторів або сторонніх предметів піску каміння тощо або виріб який було пошкоджено внаслідок недотримання правил техніки безпеки або інструкцій з використан...

Страница 247: ...ătre copii sau persoane cu capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse După despachetarea produsului asiguraţi vă că acesta este complet și toate accesoriile dacă există sunt prezente Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte vă rugăm nu l utilizaţi și predaţi l magazinului de unde l aţi achiziţionat Dacă transmiteţi această sculă altor persoane vă rugăm predaţi o împreună cu acest manual...

Страница 248: ...eratădelapriză cufir sauceaoperatăcubaterie fărăfir 2 2 SIMBOLURI PE PRODUS Se conformează Standardelor europene Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Directivele europene aplicabile și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat Marcaj unic al circulaţiei produselor pe piaţa statelor membre ale uniunii vamale Marcaj de conformitate ucrainean Deșeurile produselor el...

Страница 249: ...tul de acumulatori înainte de a efectua operaţii de întreţinere sau de curăţare Ţineţi cablul de alimentare flexibil departe de lamele tăietoare 2 3 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Tipul și sursa de pericol Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări fizice sau deces Tipul și sursa de pericol Acest simbol reprezintă că avarierea aparatului a mediului și a altor bunuri poate surveni în urma ne...

Страница 250: ...ului Acest produs este reciclabil Dacă nu mai poate fi utilizat predaţi l unui centru de reciclare a deșeurilor 2 4 SIGURANŢA ZONEI DE LUCRU 1 Instruirea Citiţicuatenţieinstrucţiunile Familiarizaţi văcucomenzileşicuutilizareacorectăa aparatului Nupermiteţiniciodatăcopiilorsaupersoanelornefamiliarizatecuacesteinstrucţiunisă utilizezemaşina Reglementărilelocalepotrestricţionavârstaoperatorului Nuutil...

Страница 251: ...avariatsauuzate 3 Funcţionarea Utilizaţimaşinanumaipetimpdezisauîncondiţiideluminăartificialăbună Evitaţiutilizareamașiniipeiarbaudă cândacestlucruesteposibil Menţineţiîntotdeaunaopoziţiestabilăpepante Mergeţi nufugiţiniciodată Tundeţiiarbatransversalpepante niciodatăînsusşiînjos Fiţifoarteatentcândschimbaţidirecţiapepante Nutundeţiiarbapepanteexcesivdeînclinate Fiţifoarteatentcândschimbaţisensulsa...

Страница 252: ...Păstraţitoateşuruburileşipiuliţelestrânsebinepentruavăasiguracămaşinapoatefi folosităîncondiţiisigure Verificaţifrecventcolectoruldeiarbăpentrudepistareasemnelordeuzurăsau deteriorare Încazulmașinilorcumaimultelame aveţigrijăcăolamăceseroteștepoatecauza rotireauneialtelame Întimpulefectuăriiunorreglajealemașinii vărecomandămmultăatenţiepentrua preveniprindereadegetelorîntrelamelerotativeșicomponente...

Страница 253: ...anciideprotecţieantiderapanţi cascasauantifoaneleutilizateîncondiţiicorespunzătoare vorreducevătămările corporale Preveniţipornireaaccidentală Asiguraţi văcăîntrerupătorulestepoziţionatpeoff oprit înaintedeconectarealasursadeenergieelectricăşi sauacumulator înaintede ridicareasautransportareasculei Transportulsculelorelectricecudegetulpeîntrerupător saucualimentareacuenergieelectricăpornită predisp...

Страница 254: ...intesaucareprezintășnururiorifireceatârnă acestease potprindeînpieselemobile Nupurtaţihainelargisaubijuteriicarepotfitraseînadmisiadeaer Atașaţipărullungastfelîncâtsăseafledeasupraniveluluiumăruluipentruapreveni prindereasaîncomponentelemobile Purtaţiechipamentdeprotecţieauditivăîntimpulfuncţionăriiprodusului Produsul esteextremdegălăgiosșiexistărisculvătămăriipermanenteaauzuluidacănusunt respectatec...

Страница 255: ...cealtăsituaţiecarepoateafectafuncţionarea sculelorelectrice Încazdedeteriorare daţisculaelectricălareparatînaintedeutilizare Multeaccidentesuntcauzatedesculeleelectriceprostîntreţinute 2 8 UTILIZAREA ȘI ÎNGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR Reîncărcaţinumaicuîncărcătorulspecificatdeproducător Unîncărcătorcareeste adecvatpentruuntipdesetdeacumulatoripoateprezentariscdeincendiudacăeste utilizatcualtsetdeac...

Страница 256: ...acumulatorîn cazdeoricedefecţiune Chiardacătoateinstrucţiunilesunturmatecustricteţe totrămânfactoricarearputea prezentariscuriprecum Ejectarea unor porţiuni din piesa aflată în lucru Răni provocate de vibraţii utilizaţi mânerele desemnate și încercaţi să reduceţi durata de lucru și expunerea Răniri pot fi cauzate de zgomot purtaţi protecţii auditive și reduceţi durata de lucru și expunerea Inhalarea...

Страница 257: ...ta Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată şi într o evaluare preliminară a expunerii Valoarea vibraţiilor în timpul utilizării efective a sculei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcţie de modul de utilizare al sculei și este posibil să fie necesară identificarea măsurilor de siguranţă pentru protecţia operatorului care se bazează pe o estimare a expunerii în...

Страница 258: ...care este asamblat numai parţial sau asamblat cu piese defecte Respectaţi instrucţiunile de asamblare pas cu pas şi folosiţi imaginile furnizate drept ghid vizual pentru a asambla produsul cu uşurinţă 4 1 DEZAMBALARE 1 Buton întrerupător 2 Cheia de siguranţă 3 Mâner superior 4 Clemă de prindere cablu 5 Placă indicatoare colector de iarbă 6 Colector de iarbă 7 Clemă de prindere rapidă 8 Roţi poster...

Страница 259: ...3 2 5 Înaintea instalării colectorul de iarbă trebuie să fie bine fixat de cadrul de metal al colectorului 6 cu ajutorul clemelor situate în jurul gurii colectorului Ridicaţi uşa de descărcare posterioară 12 Ţinând ușa deschisă amplasaţi colectorul de iarbă 6 cu partea cu mâner în sus în canelurile de sub balamaua ușii evacuării posterioare 12 asigurându vă că cârligele se sprijină corect în interio...

Страница 260: ...naintedeautilizaacest produs Acumulatorul nu este livrat încărcat complet în momentul cumpărării Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată amplasaţi acumulatorul în încărcător și încărcaţi l complet Acordaţi atenţie deosebită când utilizaţi mașina pentru prima dată concentraţi vă că dedicaţi vă întreaga atenţie primei utilizări Efectuaţi o primă încercare pe un teren liber fără obstacole și ...

Страница 261: ... purtarea mănuşilor de adecvate Ţineţi cu fermitate mânerul cu ambele mâini în timpul utilizării Nu încercaţi să tundeţi toată iarba înaltă odată În schimb tundeţi în etape Lăsaţi o zi sau două între tunderi până când gazonul ajunge la aceeași înălţime Când tundeţi marginile asiguraţi vă că staţi cu faţa înspre latura stângă a mașinii înspre margine după care deplasaţi mașina de a lungul marginii ...

Страница 262: ...ucru Păstraţi văstabilitateaşiechilibrul Nuvăîntindeţiexcesiv Întindereasprelocuriîndepărtatesepoatesoldacupierderea echilibrului Menţineţiîntotdeaunaopoziţiestabilăpepante Mergeţi nufugiţiniciodată Ţineţitoatepărţilecorpuluidumneavoastrăladistanţăde pieselerotative Nupuneţiniciodatăprodusulînfuncţiunefărăechipamentulcorectatașat Numodificaţiniciodatăprodusulsausăutilizaţicomponenteșiaccesoriicaren...

Страница 263: ...l Siguranţaţi produsul pentru a preveni alunecarea sau răsturnarea acestuia Nu expuneţi produsul la lumina soarelui Verificaţi că aţi asigurat scula electrică pe perioada transportului 5 2 TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU Vă rugăm consultaţi manualul de instrucţiuni al acumulatorului pentru detalii suplimentare 6 DEPOZITAREA PE TIMPUL IERNII Ilustraţia 6 9 Scoateţi setul de acumulatori din sculă Î...

Страница 264: ...Verificaţifrecventcolectoruldeiarbăpentrudepistareasemnelordeuzurăsau deteriorare Întimpulefectuăriiunorreglajealemașinii vărecomandămmultăatenţiepentrua preveniprindereadegetelorîntrelamelerotativeșicomponentelefixealemașinii Lăsaţiîntotdeaunamaşinasăserăceascăînaintedeaocurăţa Cândexecutaţioperaţiunideîntreţinerealamelor nuuitaţicădeșisursadealimentare esteoprită lamelepotcontinuasăsemiște Înlocui...

Страница 265: ... 1 Ansamblu mâner 1 5 1 1 Componentă cutie de comutare 1 5 1 1 1 Cutie întrerupător 1 5 1 1 2 Placă de fixare 1 5 1 1 3 Componente de îmbinare 1 5 1 1 4 Buton declanşator 1 5 1 1 5 Întrerupător 1 5 1 1 6 Cutie întrerupător 1 5 1 1 7 Arc buton 1 5 1 1 8 Buton 1 5 1 1 9 Garnitură inelară 1 5 1 1 10 Fund 1 5 1 1 11 Piuliţă 1 5 ...

Страница 266: ...1 5 1 1 21 Cablu cu două terminale 1 5 1 1 22 Asamblu cheie 1 5 1 1 23 Curele cheie 1 5 1 2 Tijă împingătoare 1 5 1 3 Suport 1 5 1 4 Tijă de tragere 1 5 1 5 Burete 1 5 1 6 Mâner 1 5 1 7 Manșon ţeavă 2 5 1 8 Șurub 13 5 2 Știft 4 5 3 Garnitură clemă rapidă 4 5 4 Tijă împingătoare 1 5 5 Bolţ 2 5 6 Tijă împingătoare 1 5 7 Opritor 2 5 8 Mâner clemă rapidă 4 5 9 Deducţie cablu 2 5 10 Șurub 2 5 11 Dinte ...

Страница 267: ...5 12 14 Mâner 1 5 12 15 Inel elastic pentru ax 2 5 12 16 Ax 1 5 12 17 Arc 1 5 12 18 Buton 1 5 12 19 Apărătoare 1 5 12 20 CUTIE set de acumulatori 1 5 12 21 Arc set de acumulatori 1 5 12 22 Șurub 4 5 12 23 Capac anti praf 2 5 13 Ansamblu ax roată 1 5 13 1 Capac roată spate 1 5 13 2 Șaibă 2 5 13 3 Ansamblu ax roată spate 1 5 13 4 Roată posterioară 2 5 13 5 Capac roată spate 1 5 14 Placă de poziţiona...

Страница 268: ...ă fixă 1 5 21 13 Placă de tăiere iarbă 1 5 22 Componente colector de iarbă 1 5 22 1 Sac colector iarbă 1 5 22 2 Tablou de bord 1 5 22 3 Capac superior 1 5 22 4 Mâner sac 1 5 22 5 Suport coș colector de iarbă 1 5 22 6 Șaibă plată 0 5 22 7 Șurub 0 5 23 Ansamblu ax roată frontală 1 5 23 1 Capac roată frontală 1 5 23 2 Șaibă 2 5 23 3 Ansamblu ax roată spate 1 5 23 4 Roată frontală 2 5 23 5 Capac roată ...

Страница 269: ...27 Piuliţă 2 5 28 Șaibă plată 2 5 29 Șurub 2 5 30 Șurub 2 5 31 Ansamblu controlor electronic fără perii 1 5 32 Ansamblu motor fără perii 1 5 33 Rulment 629Z 1 5 34 Roată dinţată 1 5 35 Ax de ieșire 1 5 36 Rulment 1 5 37 Șurub 8 5 38 Locaș fix 1 5 39 Șurub 1 5 40 Plăcuţă fixă 1 5 41 Lamă 1 5 42 Placă presoare lamă 1 5 43 Șurub 1 5 ...

Страница 270: ...ului în poziţia PORNIT Consultaţi capitolul Pornirea produsului Mânerul nu este instalat corect Șuruburile carcasei nu sunt introduse corect Reglaţi înălţimea mânerului şi asiguraţi vă că şuruburile carcasei sunt introduse corect Braţele cu prindere rapidă nu sunt strânse Strângeţi le Mașina de tuns nu tunde uniform Iarba nu este uniformă sau deasă ori înălţimea de tăiere nu a fost ajustată corect...

Страница 271: ...i așteptaţi 3 minute pentru a o reporni Produsul nu atinge puterea maximă Setul de acumulatori este prea descărcat Încărcaţi Setul de acumulatori Orificiile de ventilaţie sunt blocate Curăţaţi orificiile de ventilaţie Vibraţii sau zgomot excesiv e Șuruburile piuliţele sunt desfăcute Strângeţi șuruburile piuliţele Produsul se oprește brusc Setul de acumulatori este descărcat Îndepărtaţi și încărcaţi ...

Страница 272: ...ui Următoarele articole nu sunt acoperite de garanţie Scula a fost utilizată greșit sau Defecţiuni au survenit în timpul transportării sau instalării acestui produs sau S au efectuat reparaţii şi sau înlocuiri de către terţi ori Deteriorări cauzate de factori externi sau obiecte străine cum ar fi nisipul sau pietrele ori Deteriorări rezultate în urma nerespectării instrucţiunilor privind siguranţa ...

Страница 273: ... use it for others purposes The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical mental or sensory capabilities After unwrapping the packing make sure that the product is complete with its accessories if any If the product is damaged or has any defect please do not use it and bring back it to your dealer If you give this tool to another people please give him also th...

Страница 274: ... 2 2 SYMBOLS ON THE PRODUCT Complies with European standards This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives and a test of compliance with these directives has been performed Single mark of circulation of products on the market of the Member States of the Customs Union Ukrainian conformity marking Electrical products should not be discarded with household...

Страница 275: ... or cleaning Keep the flexible supply cord away from the cutting blades 2 3 SYMBOLS IN THIS MANUAL Type and source of the danger Failure to observe this warning may result in physical injury or death Type and source of the danger This symbol indicates that damage to the appliance the environment or other property may occur as a result of non observance of this warning Note This symbol indicates imp...

Страница 276: ...AREA SAFETY 1 Training Readtheinstructionscarefully Befamiliarwiththecontrolsandthecorrectuseofthe machine Neverallowchildrenorpeopleunfamiliarwiththeseinstructionstousethemachine Localregulationscanrestricttheageoftheoperator Neveroperatethemachinewhilepeople especiallychildren orpetsarenearby Keepinmindthattheoperatororuserisresponsibleforaccidentsorhazardsoccurring tootherpeopleortheirproperty ...

Страница 277: ...everupanddown Exerciseextremecautionwhenchangingdirectiononslopes Donotmowexcessivelysteepslopes Useextremecautionwhenreversingorpullingthemachinetowardsyou Stoptheblade s ifthemachinehastobetiltedfortransportationwhencrossing surfacesotherthangrass andwhentransportingthemachinetoandfromtheareatobe used Neveroperatethemachinewithdefectiveguardsorshields orwithoutsafetydevices forexampledeflectorsan...

Страница 278: ...llnuts boltsandscrewstighttobesurethemachineisinsafeworkingcondition Checkthegrasscollectorfrequentlyforwearordeterioration Onmachineswithmultiblade takecareasrotatingonebladecancauseotherbladesto rotate Becarefulduringadjustmentofthemachinetoprevententrapmentofthefingers betweenmovingbladesandfixedpartsofthemachine Alwaysallowthemachinetocooldownbeforestoring Whenservicingthebladesbeawarethat event...

Страница 279: ...n Protectiveequipment suchasdustmask non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionusedfor appropriateconditionswillreducepersonalinjury Preventunintentionalstarting Ensuretheswitchisintheoff positionbefore connectingtopowersourceand orbatterypack pickinguporcarryingthetool Carrying powertoolswithyourfingerontheswitchorenergisingpowertoolsthathavetheswitch oninvitesaccidents Donotoverreach Keepprop...

Страница 280: ...inewhenbarefootorwhenwearingopensandals Avoidwearing clothingthatisloosefittingorthathashangingcordsorties theycanbecaughtin movingparts Donotwearlooseclothingorjewellerythatcanbedrawnintotheairinlet Securelonghairsoitisaboveshoulderleveltoprevententanglementinmovingparts Wearhearingprotectionatalltimeswhileoperatingtheproduct Theproductis extremelynoisyandpermanenthearinginjurymayresultifinstructi...

Страница 281: ...rtsandanyotherconditionthatmayaffectthepowertool soperation Ifdamaged havethepowertoolrepairedbeforeuse Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintained powertools 2 8 BATTERY TOOL USE AND CARE Rechargeonlywiththechargerspecifiedbythemanufacturer Achargerthatissuitable foronetypeofbatterypackmaycreateariskoffirewhenusedwithanotherbattery pack Usepowertoolsonlywithspecificallydesignatedbatterypacks Useofanyoth...

Страница 282: ...onnectfromthebatteryiftherearemalfunctions Evenifallinstructionsarestrictlyfollowed therearestillsomefactorsthatcouldleadto hazards suchas Thrownoutpiecesoftheworkpiece Vibrationinjuries usedesignatedhandlesandtrytoreduceworkingtimeand exposure Injuriescausedbynoise wearearprotectionandreduceworkingtimeandexposure Inhalationofdustandparticles Injuryfromflyingobjectsprojectedbythebladesofthepowertoo...

Страница 283: ...ibration total value may also be used in a preliminary exposure assessment The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and it may be necessary to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking into account all pa...

Страница 284: ...ssembly instructions step by step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the product 4 1 UNBOXING 1 Switch Button 2 Safety key 3 Upper Handle 4 Wire Clip 5 Grass Collection Box Indicator Plate 6 Grass Collection Box 7 Quick Clamp 8 RearWheels 9 FrontWheels 10 Battery Cover 11 Motor Cover Handle 12 Rear Discharge Door 13 Blade Height Adjustment Handle 14 Grass Collection...

Страница 285: ...tion box 6 with handle side up into the grooves under the hinge of the rear discharge door 12 making sure that the hooks rest properly inside their respective grooves After stopping lift the rear discharge door 12 take the grass collection box 6 away If the position of indicator opening is very dirty the indicator will not inflatein this case clean the position of indicator opening immediately Inst...

Страница 286: ...ding Start the product illustration 3 4 to 3 6 WARNING Sharp moving blade Never attempt to override theoperationofthisswitchandsafetykeysystemasaserious injury could result WARNING When the motor has been switched off the cutter continues to run for several seconds Therefore do not touch the underside of the mower until the cutter has come to a standstill Connect the battery fully charged Press and...

Страница 287: ...e mower especially when cutting tall grass Mowacrossthefaceofslopes neverupanddown Exerciseextremecautionwhenchangingdirectiononslopes Donotmowexcessivelysteepslopes Useextremecautionwhenreversingorpullingthemachinetowardsyou Stopthemachineandwaitblade s tostopiftheproducthastobetilted for transportationwhencrossingsurfacesotherthangrass whentransportingthemachine toandfromtheareatobeused Alwaysca...

Страница 288: ...tykey andmakesureallmovingpartshave stopped beforecleaningorclearingablockage whenleavingtheproductunattended beforeinstallingorremovingattachments beforechecking maintainingorworkingontheproduct ifthemachinestartstovibrateabnormally inspectimmediately Removing and charging the battery Illustration 6 1 and battery instruction manual 1 Press the lock button on the top center of the battery to slide...

Страница 289: ...ith a suitable cloth or enclosure to protect it against dust 7 1 STORE THE MACHINE Illustration 6 1 to 6 9 Plug out the battery from the power tool Examine the unit thoroughly for worn loose or damaged parts Clean the unit before storing Do not expose the product to sunlight Make sure the product is always protected from cold and humidity Alwaysallowthemachinetocooldownbeforestoring 7 2 STORE THE ...

Страница 290: ...ts side to reveal the underside of the machine Place a block of wood or a stop of some kind between the blade and the edge of the deck to prevent the blade from turning freely Using a wrench loosen the blade nut on the bottom of the unit Remove the blade nut the washer and the blade from the machine Put the new blade onto the shaft and replace the blade washer and the blade nut Tighten the blade n...

Страница 291: ...on 1 5 1 1 9 Sealing Ring 1 5 1 1 10 Floor 1 5 1 1 11 Nut 1 5 1 1 12 Hook Plate 1 5 1 1 13 Guide Plate 1 5 1 1 14 Twisted Spring 1 5 1 1 15 Machine Screw 1 5 1 1 16 Key Contact 2 5 1 1 17 Cable Clamp 1 5 1 1 18 Holder 1 5 1 1 19 Rear Fixed Seat 1 5 1 1 20 Cable 1 5 1 1 21 Double Terminal Cable 1 5 1 1 22 Key Assembly 1 5 1 1 23 Key Straps 1 5 1 2 Push Rod 1 5 1 3 Support 1 5 1 4 Pull Rod 1 5 1 5 S...

Страница 292: ... 1 5 12 5 Screw 11 5 12 6 Rear Cover 1 5 12 7 Shift Soft Plate 1 5 12 8 Shift Plate 1 5 12 9 Screw 2 5 12 10 Rear Cover Shaft 1 5 12 11 Spring 1 5 12 12 Split Washer 2 5 12 13 Top Cover 1 5 12 14 Handle 1 5 12 15 Elastic Ring For Shaft 2 5 12 16 Shaft 1 5 12 17 Spring 1 5 12 18 Button 1 5 12 19 Shield 1 5 12 20 Battery Pack BOX 1 5 12 21 Battery Pack Spring 1 5 12 22 Screw 4 5 12 23 Dust Proof Mat...

Страница 293: ...10 5 21 3 Grass Cutting Plate 1 5 21 4 Fixed Plate 1 5 21 5 Screw 8 5 21 6 Chassis 1 5 21 7 Sponge 1 5 21 8 Fixed Tooth 1 5 21 9 Screw 4 5 21 10 Fixed Tooth 1 5 21 11 Grass Guide Plate 1 5 21 12 Fixed Plate 1 5 21 13 Grass Cutting Plate 1 5 22 Grass Basket Components 1 5 22 1 Clipings Bag 1 5 22 2 Dashboard 1 5 22 3 Up Cover 1 5 22 4 Bag handle 1 5 22 5 Grass Basket Holder 1 5 22 6 Flat Washer 0 5...

Страница 294: ...ht Adjusting Pole 1 5 26 2 Torisional Spring 1 5 26 3 Connecting Pole 1 5 26 4 R Pin 1 5 27 Nut 2 5 28 Flat Washer 2 5 29 Screw 2 5 30 Screw 2 5 31 Brushless Electric Controller Assembly 1 5 32 Brushless Motor Assembly 1 5 33 629ZBearing 1 5 34 Gear Wheel 1 5 35 Output Shaft 1 5 36 Bearing 1 5 37 Screw 8 5 38 Fixed Seat 1 5 39 Screw 1 5 40 Fixed Plate 1 5 41 Blade 1 5 42 Blade Pressboard 1 5 43 Sc...

Страница 295: ...e handle and check that the panel bolts are correctly inserted The quick fastening levers are not tightened Tighten them The mower cuts unevenly The grass is not uniform or thick or the cutting height was not correctly adjusted Check the height of the wheels All the wheels must be set to the same cutting height so that the mower can cut evenly Mulching is not done correctly The grass cuttings are ...

Страница 296: ...e machine and bring it to repair center The machine starts to vibrate abnormally Stop the machine remove the safety key and check immediately for the cause check the state of the blade High vibration is generally a warning of trouble if no root cause is found bring the mower to the repair center 9 END OF LIFE Electrical products should not be discarded with household products Used electrical produ...

Страница 297: ...esulting from non compliance with the safety and usage instructions or The tool have been disassembled or opened or The tool have been in a wet environment dew rain submerged in water or The tool has been used for professional purpose or The tool has been exposed to a temperature out of the range specified in chapter storage The product must be used under normal usage circumstances and for non prof...

Страница 298: ...8 Notifited bofy of Noise Directive ISER S r l Unipersonale Via Donatori di sangue 9 46024 Moglia MN Number of notified body 0865 Measured Sound power level 92 98 dB A Guaranteed Sound power level 96 dB A ...

Страница 299: ...9 Notifited bofy of Noise Directive ISER S r l Unipersonale Via Donatori di sangue 9 46024 Moglia MN Number of notified body 0865 Measured Sound power level 92 98 dB A Guaranteed Sound power level 96 dB A ...

Страница 300: ......

Страница 301: ......

Страница 302: ......

Страница 303: ......

Страница 304: ......

Страница 305: ......

Страница 306: ......

Страница 307: ......

Страница 308: ......

Страница 309: ......

Страница 310: ......

Страница 311: ......

Страница 312: ......

Страница 313: ......

Страница 314: ......

Страница 315: ...о воно більше не с придатне для використування здайте його в утилізаційний центр Aceast produs este reciclabil Dacă nu mai poate ti folosit vă rugăm să il aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR EL PT PL ES KZ RO IT UA RU EN Adeo Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТО...

Отзывы: