background image

STERO,

 une entreprise d'Illinois Tool Works, Inc.  1758 Corporate Circle  Petaluma, CA 94954

Téléphone: 800-762-7600  Fax: 707-762-5036  Site Web: Stero.com

ST50408 (Oct. 2015)

Lave-vaisselle à portes

STERO SD3

 MODÈLE:

 

 SD3 

ML-130232

MODE D'EMPLOI ET 

D'INSTALLATION

Содержание ML-130232

Страница 1: ...vision of Illinois Tool Works Inc 1758 Corporate Circle Petaluma CA 94954 Phone 800 762 7600 Fax 707 762 5036 Website Stero com ST50408 10 15 STERO SD3 Door Type Dishwasher MODEL SD3 ML 130232 INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...chines Only 10 Dishwasher With Electric Booster Separately Connected 11 Equipment Connections 11 Exhaust Fan Control 11 Remote Booster Control 11 Detergent Rinse Aid Sanitizer Dispensers Tubing Installation 12 Detergent Dispenser 12 Rinse Aid Dispenser 12 Chemical Sanitizer Dispenser 12 Detergent Rinse Aid Sanitizer Dispensers Equipment Connections 13 Detergent Dispenser Figure 17 13 Rinse Aid San...

Страница 3: ...n atmospheric vacuum breaker to prevent any reverse flow of water from the dish washer into the potable water supply The unit once turned on fills the wash tank to the appropriate level and automatically stops filling once the level is reached A float located in the wash tank shuts off the heat supply if the water level becomes too low When the water returns to the proper level the heating circuit...

Страница 4: ...FTER POWER IS APPLIED AND WATER TURNED ON ____ 1 Verify water supply is connected properly and not leaking ____ 2 Verify correct supply voltage and phase to machine and confirm with data plate ratings ____ 3 Close door and allow machine to fill completely ____ 4 Allow wash tank to achieve proper operating temperature RUN A 1 MINUTE CYCLE ____ 1 Check operation of door interlock switch ____ 2 Check...

Страница 5: ...ain connection venting if applicable tabling if needed chemical feeder replenishment if applica ble and adequate clearance for opening the door The dishwasher must be level before any connections are made Turn the threaded feet Figure 2 as required to level the machine and adjust to the desired height The edge of the dish table that overhangs the SD3 wash tank should be turned down and fitted over...

Страница 6: ...e right side by 27 above the finished floor must be provided for servicing For proper installation of a corner machine the control and display should be posi tioned at the front corner for operator access Figure 4 For corner installation rotate the rack track so the guide rail is positioned on the left side Figure 5 For corner machines remove the front door deflector unscrew three bolts nuts Figur...

Страница 7: ...iming the dishwasher and reduce detergent usage Sediment silica chlorides or other dissolved solids may lead to a recommendation for particulate filtration or reverse osmosis treatment If an inspection of the dishwasher or booster heater reveals lime build up after the equipment has been in service in line water treatment should be considered and if recommended should be installed and used as dire...

Страница 8: ...re The water pressure is monitored when the solenoid valve is open and water is flowing The water pressure regulator must have a relief by pass Failure to use the proper type of pressure regulator may result in damage to the unit With Electric Booster Water Heater The water supply line is connected below the booster with the line strainer supplied and 3 4 pipe A manual shut off valve and pipe unio...

Страница 9: ... of the heat output of equivalent hot water sanitizing models LENGTH CLEARANCE HEIGHT WIDTH VENTING REQUIREMENTS NOTE Any listed and labeled factory built commercial exhaust hood tested in accordance with UL Standard 710 by a nationally recognized testing laboratory must be installed according to the terms of its listing and the manufacturer s installation instructions Rate of Exhaust Flow Calcula...

Страница 10: ... 3 Electric 30 30 60 480 60 3 Electric 15 15 30 Compiled in accordance with the national electrical code NFPA 70 latest edition A fused disconnect switch or circuit breaker customer supplied must be installed in the electrical service line s supplying this dishwasher and should meet the requirements of your local electrical code Dishwasher without Electric Booster For single phase machines power s...

Страница 11: ...l Code NFPA 70 latest edition and or other local electrical codes Disconnect the electrical power to the machine both dishwasher and booster if applicable and follow lockout tagout procedures Be sure all circuits are disconnected Exhaust Fan Control The exhaust fan control feature is standard on model SD3 The exhaust fan control relay provides switch contacts only and does not provide power to the...

Страница 12: ...3 Remove the plug s Figure 13 for installation of the rinse aid dis penser tube and or chemical sanitizer tube as needed Chemical Sanitizer Dispenser When the dishwasher is to be operated in the chemical sanitizing mode the machine must be converted to low temperature sanitization refer to Setup page 14 A chemical sanitizer dispenser that has been tested and certified by NSF International must be ...

Страница 13: ...tage and use corresponding feeder transformer voltage Use UL Listed 600 volt minimum insulated wire for the connections Do not use bell wire lamp cord or similar type wire Splice connections if required must be made in the feeder transformer junction box not in the main controls enclosure Remove 7 8 diameter cap plug s for 1 2 trade size conduit fittings from the rear of the enclosure Remove the s...

Страница 14: ...The display initializes until 88 displays 3 Release the OFF key SET X F C displays X can be H C or P H Hot Water Sanitizing Internal Booster C Chemical Sanitizing No Booster P Hot Water Sanitizing External Booster 4 Press CYCLE to select P H or C as the sanitizing mode After 15 seconds the selection is saved and the machine turns off SET H F C SET C F C SET P F C ...

Страница 15: ...ose the drain Press the ON button to turn the power on Figure 18 If the machine s door is closed and no water is in the tank the fill cycle will begin automatically During the fill cycle the word FILL is displayed When washing or in idle mode the readout displays the wash temperature During the rinse cycle the rinse icon and temperature are displayed Select the wash cycle 1 for normal serving ware...

Страница 16: ...n the door slide the rack into the dishwasher and close the door Throughout the wash cycle the tank water temperature is displayed on the front panel display along with the word WASH and an icon During the rinse cycle the rinse water temperature is displayed along with the word RINSE and an icon When the rinse cycle is completed the readout displays the tank water temperature To add a dish after t...

Страница 17: ... bucket and pan Wash and rinse them thoroughly 7 Clean the pump cover with a soft cloth or brush Do not allow food soil to accumulate on the tank bottom or to enter the drain 8 Remove the overflow tube Wash and rinse the overflow tube inside and out 9 Make sure that the wash and rinse arms rotate freely and are free of any obstructions If not remove arms and clear out any obstructions 10 Remove an...

Страница 18: ...clips retainers etc NOTE Failure to follow use care and maintenance instructions may void your Stero warewasher warranty MAINTENANCE DELIME INSTRUCTIONS Check with your chemical provider for deliming procedures Disconnect the electrical power to the machine both dishwasher and booster if applicable and follow lockout tagout procedures Be sure all circuits are disconnected WASH ARMS Upper and lower...

Страница 19: ...ine according to Cleaning page 17 10 Detergent dispenser may be clogged 11 Excessive soil quantity scrape dishes before cycle 12 Improper rack loading refer to Preparation and Dishwashing pages 15 16 13 Incoming water supply turned off Spotting silverware glasses and dishes 1 Improperly loaded racks 2 Incorrect rinse water temperature or rinse pressure 3 Loss of water pressure due to pump obstruct...

Страница 20: ...ting standpipe movement allowing fill water to drain 2 Water supply may be off make sure hot water supply valve is open 3 Dirty line strainer causing reduced water flow Turn off hot water supply remove strainer cap withdraw and clean screen Reassemble 4 Worn or torn drain O ring allowing wash water to drain 5 If E2 displays Water did not reach the float during a fill within 2 5 minutes Press OFF w...

Страница 21: ...llinois Tool Works Inc 1758 Corporate Circle Petaluma CA 94954 Téléphone 800 762 7600 Fax 707 762 5036 Site Web Stero com ST50408 Oct 2015 Lave vaisselle à portes STERO SD3 MODÈLE SD3 ML 130232 MODE D EMPLOI ET D INSTALLATION ...

Страница 22: ...hauffeur électrique branchement séparé 11 Connexions aux équipements 11 Contrôle du ventilateur d extraction 11 Contrôle du surchauffeur à distance 11 Doseurs de détergent agent de rinçage assainisseur Installation des tubes 12 Doseur de détergent 12 Doseur d agent de rinçage 12 Doseur d assainisseur chimique 12 Doseurs de détergent agent de rinçage assainisseur Connexions de l équipement 13 Doseu...

Страница 23: ...osphérique qui prévient tout écoulement inversé de l eau du lave vaisselle dans la source d eau potable Une fois allumé l appareil remplit la cuve de lavage jusqu au niveau approprié et arrête automatiquement le remplissage une fois ce niveau atteint Un flotteur fixé dans la cuve de lavage éteint la source de chaleur si le niveau de l eau devient trop bas Une fois l eau revenue au niveau approprié...

Страница 24: ...te d eau est raccordée correctement et ne fuit pas ____ 2 Vérifiez la tension et les phases de l alimentation électrique et comparez les à celles de la plaque signa létique ____ 3 Fermez la porte et laissez l appareil se remplir complètement ____ 4 Attendez que l eau de la cuve de lavage ait atteint la température de fonctionnement appropriée LANCEZ UN CYCLE D UNE MINUTE ____ 1 Vérifiez le fonctio...

Страница 25: ...ntilation s il y a lieu les tables si requises le réapprovisionnement des doseurs de produits chimiques s il y a lieu et un dégagement suffisant pour l ouverture de la porte Avant de faire tout raccordement le lave vaisselle doit être mis de niveau Tournez les pieds filetés Figure 2 au besoin pour mettre la machine de niveau et la régler à la hauteur voulue Le bout de la table de lavage qui dépass...

Страница 26: ...ni Pour bien installer une machine en coin la commande et l afficheur devraient être positionnés sur le coin avant pour en donner l accès à l opérateur Figure 4 Pour l installation en coin faites pivoter le rail porte paniers pour que le guide soit placé du côté gauche Figure 5 Pour les appareils en coin retirez le déflecteur de porte avant dévissez les trois boulons et écrous Figure 4 Figure 5 Il...

Страница 27: ...tilisation des détergents Les sédiments la silice les chlores ou autres solides dissous peuvent conduire à recommander une filtration particulière ou un traitement par osmose inversée Si l inspection du lave vaisselle ou du surchauffeur révèle une formation de calcaire après que la machine ait été mise en service il faudrait considérer un système de traitement de l eau sur la conduite d arrivée qu...

Страница 28: ...ique s ouvre pour laisser passer l eau Le régulateur de pression doit être équipé d une déviation Si vous n utilisez pas le bon type de régulateur de pression il se peut que l appareil subisse des dommages Avec surchauffeur électrique La conduite d alimentation d eau est raccordée sous le surchauffeur avec un filtre livré et un tuyau de po 19 mm Un robinet d arrêt manuel et un raccord union sont r...

Страница 29: ...0 de la chaleur dégagée par les modèles à l eau chaude LONGUEUR HAUTEUR DU DÉGAGEMENT LARGEUR EXIGENCES DE VENTILATION REMARQUE toute hotte de ventilation commerciale homologuée et étiquetée construite en usine et testée en conformité avec la norme UL 710 par un laboratoire d essais reconnu à l échelon national doit être installée selon les conditions de son homologation et selon les instructions ...

Страница 30: ...ectrique 50 50 S O 208 240 60 3 Électrique 30 30 60 480 60 3 Électrique 15 15 30 Compilés en conformité avec le Code national électrique NFPA 70 édition la plus récente Un sectionneur à fusibles ou un disjoncteur par le client doit être installé sur la les lignes du service élec trique qui alimentent ce lave vaisselle et doivent être conformes aux exigences de votre code électrique local Lave vais...

Страница 31: ...onal NFPA 70 édition la plus récente et ou aux codes électriques locaux Coupez l alimentation de la machine lave vaisselle et surchauffeur et observez les procédures de verrouillage et d étiquetage Assurez vous que tous les circuits sont débranchés Contrôle du ventilateur d extraction La fonction de contrôle du ventilateur d extraction est intégrée à l appareil SD3 Le relais du contrôle sert de co...

Страница 32: ...t Doseur de l agent de rinçage La bride de raccordement de la conduite de rinçage sur le dessus du lave vaisselle est percée de deux bouchons filetés de 1 8 po 3 mm NPT Figure 13 Retirez le ou les bouchons Figure 13 pour installer le tube du doseur de l agent de rinçage et ou celui du tube de l assainisseur au besoin Doseur d assainisseur chimique Si le lave vaisselle doit fonctionner en mode d as...

Страница 33: ...ils isolés homologués UL d une capacité minimale de 600 V N utilisez pas de fils de sonnerie de lampes ou de fils d un type similaire Les connexions jointées si requises doivent être faites dans la boîte de jonction du transformateur du doseur et non dans le boîtier principal des commandes Retirez le ou les capuchons protecteur d un Ø de 7 8 po 22 mm de l arrière du boîtier pour passer des raccord...

Страница 34: ... sur la touche ON L afficheur s allume jusqu à ce le chiffre 88 apparaisse 3 Relâchez la touche OFF SET X F C s affiche La valeur de X peut être H C ou P H Assainissement à l eau chaude surchauffeur intégré C Assainissement chimique sans surchauffeur P Assainissement à l eau chaude surchauffeur séparé 4 Appuyez sur CYCLE pour choisir P H ou C comme mode d assainissement Après 15 secondes la sélect...

Страница 35: ...achine Figure 18 Si la porte est fermée et qu il n y a pas d eau dans la cuve le cycle de remplissage démarrera automatiquement Pendant le cycle de remplis sage le mot REMPLISSAGE FILL est affiché Si le lavage est en mode inactif l afficheur indique la température de lavage Lors du cycle de rinçage l icône de rinçage et la température sont affichées Sélectionnez le cycle de lavage 1 pour la vaisse...

Страница 36: ...voir chargé un panier ouvrez la porte et glissez le dans le lave vaisselle puis refermez la porte Pendant le cycle de lavage la température de l eau de la cuve est indiquée sur l afficheur du panneau fron tal ainsi que le mot LAVAGE WASH et une icône Pendant le cycle de rinçage la température de rinçage est affichée de même que le mot RINÇAGE RINSE et une icône Une fois le cycle de rinçage terminé...

Страница 37: ...vec un chiffon ou une brosse à poils doux Ne laissez pas les salissures alimentaires s accumuler au fond de la cuve ou pénétrer dans le système de vidange 8 Retirez le tuyau de trop plein Lavez et rincez le à l intérieur et à l extérieur 9 Assurez vous que les gicleurs de lavage et de rinçage tournent librement et ne sont pas obstrués S ils sont bouchés retirez les gicleurs et enlevez les obstruct...

Страница 38: ...en ne vous conformant pas aux instructions d utilisation de soins et d entretien la garantie de votre lave vaisselle Stero pourrait être annulée ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE DÉTARTRAGE Informez vous auprès de votre fournisseur de produits chimiques au sujet des procédures de détartrage Coupez l alimentation de la machine lave vaisselle et surchauffeur et observez les procédures de verrouillage et d é...

Страница 39: ...ent l eau d arriver à la pompe en quantité suffisante nettoyez la machine selon les procédures décrites à la section Nettoyage page 17 9 Les gicleurs de lavage sont obstrués ou ils ne tournent pas nettoyez la machine selon les procédures décrites à la section Nettoyage page 17 10 Il se peut que le doseur à détergent soit bouché 11 Saleté excessive bien déblayer la vaisselle avant un cycle 12 Panie...

Страница 40: ...er autour du flotteur ou de son aimant 2 Un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché à la source électrique Pas ou peu de remplissage Affichage E2 possible 1 La conduite verticale est peut être obstruée par des débris ce qui envoie l eau de remplissage à la vidange 2 L arrivée d eau est peut être fermée assurez vous que le robinet d apport d eau chaude est ouvert 3 Un filtre à tamis sale est cau...

Отзывы: