background image

6.

Battery Replacement

7.

CAUTION

7.

ATTENTION

6.

  Remplacement de pile

NOTE : This operation should be done in the morning 

on a sunny day. This will allow the solar light fixture to 

receive a full 8 hours of sunlight so that the rechargeable 

battery/batteries can reach maximum capacity. 

• Remove the cover by lifting it up.

• Remove battery cover by removing the 3 screws.

• Remove the old battery and replace

with 1 new AA size 1.2V rechargeable

battery of same or greater mAh.

(USE RECHARGEABLE BATTERIES ONLY). 

Note

 : Clean the battery contacts and those of the 

device prior to battery installation. 

• Be sure to insert the batteries in proper direction.

• Replace the battery cover.

• Replace the cover.

REMARQUE : Cette opération doit se faire le 

matin d’une journée ensoleillée. La lumière reçoit  

ainsi 8 heures de plein soleil pour une charge  

complète et maximale de la/les pile(s) rechargeable. 

•  Retirer le couvercle en le soulevant. 

•  Retirer le couvercle du compartiment à piles en 

retirant le 3 vis. 

•  Retirer la pile usée et la remplacer par un pile 

neuve de type AA rechargeable de même ou plus 

de mAh, 1.2V. 

(UTILISEZ DES PILES RECHARGEABLES SEULEMENT). 

Remarque

 : Nettoyer les contacts dans le réceptacle 

avant d’y insérer la pile neuve. 

•  Vérifier que la pile est insérée dans la bonne 

direction. 

•  Replacer le couvercle du compartiment à pile. 

•  Replacer le couvercle.

• Safe for outdoor operation.

• Failure to insert battery/batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life

of the battery/batteries or cause battery/batteries to explode or leak.

• Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time.

• Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries.

• Do not dispose of batteries in fire.

• Batteries should be recycled or disposed of as per manufacturer’s recommendations.

• Remove battery/batteries if consumed or if product is to be left unused for a long period.

• REPLACEMENT PARTS MAY BE ORDERED BY USING THE FIXTURE MODEL NUMBER AND THE PART’S NAME.

•  Sécuritaire pour usage extérieur. 

•  Si les piles ne sont pas insérées en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles, la durée de vie des piles 

peut en être réduite ou peut provoquer une explosion ou une fuite. 

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Remplacer toutes les piles en même temps. 

•  Ne pas mélanger des piles alcaline, à des piles ordinaire (carbone-zinc)ou à des piles rechargeable (nickel cadmium ou hydrure 

métallique de nickel). 

•  Ne pas jeter les piles dans le feu. 

•  Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément aux recommandations du fabricant. 

•  Enlever les piles si celle-ci sont épuisées ou inactives pour une période de temps prolongée. 

•  LES PIÈCES DE RECHANGE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE DU LUMINAIRE 

ET LE NOM DE LA PIÈCE.

Battery 

Pile

Battery cover 

Couvercle du 

compartiment  

à pile

ON/OFF switch 

Bouton ON/OFF

Screws 

Vis

PLEASE CONTACT US BEFORE YOU RETURN THIS TO THE RETAIL STORE THAT YOU PURCHASED FROM.

 

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN O VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

SHCS

@rimports.com

Отзывы: