background image

1. Preparación del mostrador

En las instalaciones existentes, saque con cuidado el fregadero
viejo del mostrador. Compare la abertura existente con el tamaño
requerido por el fregadero nuevo. De ser necesario, agrande la
abertura siguiendo las instrucciones para las instalaciones nuevas.

NOTA:

El borde frontal del fregadero debe de estar a 1/2

(1,3 cm)

del borde del mostrador como mínimo.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto.

El fregadero es pesado. Obtenga ayuda para colocar el

fregadero en su lugar.

Para las instalaciones nuevas, coloque con cuidado el fregadero
en posición invertida sobre el mostrador, en el lugar deseado.
Tenga cuidado de no dañar el acabado del fregadero. Asegúrese
de que el fregadero no interfiera con el gabinete. Trace el
contorno del fregadero en el mostrador. No corte a lo largo de
esta línea.

Trace una línea a 3/8

(1 cm) de la línea trazada, dentro del

contorno del fregadero.

Antes de cortar, mida la línea de corte que acaba de trazar y
compárela con las dimensiones totales del fregadero. La línea de
corte debe de ser aproximadamente 3/4

(1,9 cm) más pequeña

que las dimensiones totales del fregadero.

Fregadero

Mostrador

Contorno 
del 
fregadero

3/8"
(1 cm)

Orificio de guía

Sterling

Español-3

1025454-2-B

Содержание SC2522SBG

Страница 1: ...Installation Guide Sinks Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 SC2522SBG SC3322DBG 1025454 2 B...

Страница 2: ...gin Observe all local plumbing codes Shut off the hot and cold water supplies Unpack the new sink and carefully inspect for damage Verify that all included materials are present Included Materials 1 S...

Страница 3: ...he sink upside down on the countertop in the desired position Be careful not to damage the sink finish Make sure the sink will not interfere with the cabinet Trace the sink outline on the countertop D...

Страница 4: ...et opening Hit the screwdriver with a hammer driving the screwdriver point through the sink material Smooth the faucet hole with a file to remove the rough edges and excess sink material Repeat the pr...

Страница 5: ...clips to the threaded boss connections using the supplied hex head screws Be sure the bent ends on the clips face toward the sink rim Turn all the clips parallel to the sink rim Hex Head Screw Mounti...

Страница 6: ...o the countertop NOTE Apply sealant quickly as it sets within minutes Apply a bead of silicone sealant around the edge of the sink rim to create a seal between the sink and the countertop Immediately...

Страница 7: ...ories made of solid Vikrell material are warranted to be free of manufacturing defects for 10 years from the date of sale when fixtures are used in residential owner occupied buildings or 3 years from...

Страница 8: ...itted by law all implied warranties including that of merchantability and fitness of particular purpose are hereby disclaimed Sterling disclaims any liability for special incidental or consequential d...

Страница 9: ...rci encore d avoir choisi Sterling Avant de commencer Respecter les codes de plomberie locaux Couper les alimentations d eau chaude et d eau froide D baller le nouvel vier et inspecter scrupuleusement...

Страница 10: ...de commencer cont Remettre l vier dans l emballage de protection en attendant de commencer l installation Les illustrations peuvent tre diff rentes de votre produit actuel 1025454 2 B Fran ais 2 Ster...

Страница 11: ...comptoir l endroit d sir S assurer de ne pas endommager la finition de l vier S assurer que l vier n interf rera pas avec le meuble Tracer le pourtour de l vier sur le comptoir Ne pas d couper le long...

Страница 12: ...D un coup de marteau sur le tournevis faire p n trer celui ci travers le mat riau de l vier Lisser le trou du robinet avec une lime afin de retirer les exc s de mat riau R p ter la proc dure pour chaq...

Страница 13: ...ions filet es l aide des vis t tes hexagonales fournies S assurer que les extr mit s pli es soient de face au rebord de l vier Pivoter tous les clips parall lement au rebord de l vier Vis t te hexagon...

Страница 14: ...le comptoir et l vier Serrer les vis de mani re gale afin de s curiser l vier au comptoir REMARQUE Appliquer du mat riau d tanch it rapidement car il durcit en quelques minutes Appliquer du mastique l...

Страница 15: ...arantie consommateur limit e 10 ans Garantie commerciale limit e 3 ans viers de cuisine Garantie consommateur limit e vie Garantie commerciale limit e 3 ans Bas e sur la classification sp cifi e ci de...

Страница 16: ...er centre de r novation grossiste ou vendeur ou encore par crit Sterling Plumbing Consumer Services 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 USA 1 888 783 7546 Dans les limites permises par la loi to...

Страница 17: ...con todos los c digos locales de plomer a Cierre el suministro del agua fr a y caliente Desembale el fregadero nuevo y compruebe que no est da ado Verifique que todos los materiales incluidos est n pr...

Страница 18: ...Antes de comenzar cont Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya adquirido 1025454 2 B Espa ol 2 Sterling...

Страница 19: ...ra las instalaciones nuevas coloque con cuidado el fregadero en posici n invertida sobre el mostrador en el lugar deseado Tenga cuidado de no da ar el acabado del fregadero Aseg rese de que el fregade...

Страница 20: ...nt Taladre un orificio de gu a dentro de la l nea de corte Utilice un serrucho de calar o sierra caladora el ctrica y corte a lo largo de la l nea interna para perforar la abertura en el mostrador 102...

Страница 21: ...estornillador con un martillo introduciendo la punta del destornillador a trav s del material del fregadero Alise el orificio para la grifer a con una lima para eliminar las rebabas y el exceso de mat...

Страница 22: ...rnillos hexagonales incluidos Verifique que los lados doblados de las grapas est n orientados hacia el reborde del fregadero Gire todas las grapas para que est n paralelas al reborde del fregadero Tor...

Страница 23: ...y el fregadero Apriete todos los tornillos de manera uniforme para fijar el fregadero al mostrador NOTA El sellador debe aplicarse con rapidez pues se seca en pocos minutos Aplique una tira de sellad...

Страница 24: ...por vida para el consumidor limitada de 3 a os para uso comercial De acuerdo a la clasificaci n arriba descrita Sterling Plumbing una divisi n de Kohler Co Sterling garantiza que los aparatos de ba o...

Страница 25: ...remodelaciones comerciante autorizado o escribiendo a Sterling Plumbing Consumer Services 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 1 888 783 7546 En la medida en que la ley lo permita Sterling no se...

Страница 26: ...1025454 2 B...

Страница 27: ...1025454 2 B...

Страница 28: ...Phone 1 888 STERLING 1 888 783 7546 Mexico 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2004 by Kohler Co 1025454 2 B...

Отзывы: