background image

Antes de usar su nuevo Cargador de baterías, lea este instructivo.

El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra 

cualquier  defecto de fabricación y  funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en 

Electrónica Steren S.A. de C.V.

2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin 

ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del 

producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.

4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer 

válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormwente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren 

S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde

adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor 

para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor

Domicilio

Producto

Marca

Modelo

Número de serie

Fecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, 

RFC: SPE941215H43

ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.

Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.

Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente 

alguna falla, acuda al centro de  distribución 

más cercano a su  domicilio y en caso de 

tener alguna duda o pregunta por favor 

llame a nuestro Centro de Atención a  Clientes, 

en donde con gusto le atenderemos en todo 

lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes

01 800 500 9000

Producto: Cargador universal de baterías AA/

AAA/c/d/9V

Modelo: CRG-500

Importante

Características

Operación

   No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de 

agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

   No lo golpee ni lo deje caer, puede causarle daños.

   Es normal que las baterías se calienten durante el proceso de carga, y se enfríen rápidamente 

a temperatura ambiente, una vez cargadas completamente.

   No utilizar ninguna extensión ya que puede causar un incendio, electrocución o daños 

personales.

   Desconecte el cargador antes de limpiar o cuando no vaya a ser utilizado.

   Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

   Si el cable de corriente está dañado, acuda con un distribuidor para su reemplazo.

El cargador universal de baterías de níquel cadmio y níquel metal, carga las baterías de 

forma independiente de 1 a 4 de forma simultánea, los receptáculos para las baterías cilíndricas 

tienen un sistema de ajuste que permite cargar baterías tipo AA, AAA, C y D, además de 

dos broches para baterías de 9V.

Los LEDs indicadores de carga encienden en color rojo, se conecta a la corriente por medio 

de un interlock universal.

1

. Coloque de 1 a 4 baterías de NiMH o de NiCd en los contactos 

correspondientes o 1 ó 2 baterías de 9V. Es importante tener cuidado 

con la polaridad de las baterías.

Especificaciones

Entrada:    

 

 

100-240V ~ 50/60Hz

Salida: 

 

 

 

4x (1,2V - - - 150mA)

 

 

 

 

2x (9V - - - 25mA) 

 

Temperatura de carga:  

 

0 - 45°C

Consumo nominal: 

 

 

3,6kWh/mes

Consumo en espera:   

 

7kWh/año

Para conocer el tiempo de carga de las baterías, consulte la tabla.

No mezcle baterías de diferentes medidas o capacidades en el mismo compartimiento 

de carga.
El LED indicador de cada una de las baterías sólo se apagará cuando desconecte 

el equipo del tomacorriente o cuando retire las baterías del compartimiento. Recuerde, 

los LEDs no se apagan cuando la batería está completamente cargada.

2

. Conecte el cargador de baterías a un contacto casero.

 

3

. El indicador LED se encenderá en rojo indicando que las baterías están en proceso de carga.

4

. Una vez completada la carga de las baterías, desenchufe el cargador de la toma de corriente 

y remueva las baterías.

Entrada de alimentación

Отзывы: