Steren CLK-210 Скачать руководство пользователя страница 3

8.- TUNNING

Sintoniza las estaciones 

de radio.

9.- VOLUME

Ajusta el nivel de volumen. 

+ aumenta el nivel de 

volumen y – disminuye el nivel de volumen.

10.- INTERRUPTOR ON/OFF / AUTO/ALARM

Permite encender o apagar el radio y activar la alarma.

11.-COMPRATIMIENTO DE BATERIA

Aloja la batería de respaldo de 9V.

12.- BOCINA

INSTALACION

1.- Antes de comenzar a utilizar su nuevo radio despertador, 

asegúrese de instalar una batería de 9V. En caso de no contar 

con energía eléctrica. La batería le servirá para guardar en 

memoria la hora y la alarma programada.

2.- Conecte el cable de corriente a un contacto eléctrico.

OPERACIÓN

AJUSTANDO LA HORA ACTUAL

1.- Presione el botón TIME y sin soltar presione el botón HOUR 

hasta ajustar la hora correcta.

2.- Presione el botón TIME y sin soltar presione el botón MINUTE 

para ajustar los minutos correctos.

CONFIGURACION DE LA ALARMA

1.- Presione el botón ALARM y sin soltar presione el botón HOUR 

hasta ajustar la hora deseada.

2.- Presione el botón ALARM y sin soltar presione el botón 

MINUTE para ajustar los minutos deseados.

3.- Mueva el interruptor de encendido a la posición ALARM/

AUTO.

4.- Cuando se active la alarma presione el botón SNOOZE para 

apagarlo por 9 minutos, pasando ese tiempo, automáticamente 

se volverá a encender.

5.- Si desea que se apague completamente la alarma, mueva el 

botón de encendido a la posición OFF o presione el botón ALARM

Si cambia el interruptor de encendido a OFF para apagar la 

alarma este se desactivará para el día siguiente.

En caso de presionar el botón ALARM se apagará 

completamente  y estará activada para el siguiente día.

RADIO

1.- Ajuste el botón de volumen a un nivel medio.

2.- Mueva el interruptor de encendido en posición ON.

3.- Seleccione la banda de radio deseada AM o FM.

4.- Para seleccionar una estación de radio mueva el sintonizador 

y encuentre su estación favorita.

5.- Para apagar el radio, mueva el interruptor de encendido en 

posición OFF.

FUNCION DE APAGADO AUTOMATICO (SLEEP)

Mientras esta escuchando la radio y desea que su radio se 

apague después de determinado tiempo, presione el botón de 

apagado automático (Sleep), podrá ajustar un tiempo de 1 minuto 

hasta 1:59

1.- En modo de radio presione el botón SLEEP  y sin soltar, 

presione el botón MINUTE/HOUR para programar el tiempo en el 

que desee que se apague el radio en forma automática

Si cambia el interruptor ALARM a OFF para apagar la alarma 

este se desactivará para el día siguiente.

En caso de presionar el botón AL.OFF se apagará 

completamente y estará activada para el siguiente dí

a.

ESPECIFICACIONES

Entrada: 110V~ 60Hz  4W

Batería de respaldo 9V - - - (no incluido)

El diseño del producto y las especificaciones pueden      

cambiar sin previo aviso.

                  

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas 

sus partes y mano de obra, contra cualquier  defecto de fabricación y          

funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en 

donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.

2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto 

en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos 

de transportación serán cubiertos por el proveedor.

3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,        

contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios 

donde pueda hacerse efectiva la garantía.

4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y 

accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las 

direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las 

normales.

2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo 

de uso.

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no       

autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la 

propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía 

se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le 

expida otra póliza de  garantía, previa presentación de la nota de compra 

o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor

Domicilio

Producto

Marca

Modelo

Número de serie

Fecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, 

D.F. 02870, RFC: SPE941215H43

ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.

Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.

Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

Before using your new Electronic i

nsect killer, please read this  instruction manual to prevent 

Producto: Radio reloj despertador

Modelo: CLK-210

Marca: Steren

En caso de que su producto 

presente alguna falla, acuda 

al centro de  distribución 

más cercano a su  domicilio 

y en caso de tener alguna 

duda o pregunta por favor 

llame a nuestro Centro de 

Atención a  Clientes, en 

donde con gusto le 

atenderemos en todo lo 

relacionado con su 

producto Steren.

Centro de Atención a 

Clientes

01 800 500 9000

Before using your new Electronic i

nsect killer, please read this  instruction manual to prevent 

11

12

Before using your new Electronic i

Отзывы: