background image

RESOLUCIÓN Y COMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS

Resolución

1.- Presione el botón de Modo (M).
2.- Presione el botón de Confirmar (OK). En pantalla se muestran iconos 
de estrellas. Estas estrellas significan la calidad de la fotografía (1 
estrella= calidad baja. 5 estrellas= calidad alta).
3.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la calidad 
deseada: VGA, 1.3M, 2M, 3.1M, 4M.
4.- Presione el botón de Confirmar (OK) para guardar en memoria los 
cambios.

Compresión

1.- Presione el botón de Modo (M).
2.- Presione el botón de Confirmar (OK). 
3.- Presione una vez más el botón de Modo (M) para entrar en el menú de 
Compresión.
4.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la compresión 
deseada: Estándar o de Alta Calidad.
5.- Presione el botón de Confirmar (OK) para guardar en memoria los 
cambios.

Nota:

El elegir una baja resolución y una alta compresión degrada la calidad de 
la imagen pero permite tomar más fotografías.

TEMPORIZADOR

1.- Presione el botón de Modo (M) dos veces.
2.- Presione el Disparador en un lapso de 5 segundos antes de que el 
icono desaparezca. 
3.- Una vez que haya presionado el disparador y esté activado el 
temporizador, contará con 10 segundos antes de que realice la toma.
4.- Una vez transcurridos los 10 segundos, la cámara emitirá un bip 
indicando que se ha realizado la toma.

TOMA DE TRES FOTOGRAFÍAS CONTÍNUAS

1.- Presione el botón de Modo (M) cuatro veces hasta que el ícono de 
Fotografía Contínua aparezca en pantalla. 
2.- Presione el Disparador activar el modo de fotografía contínua y realizar 
3 fotografías contínuas.

GRABACIÓN DE VÍDEO

1.- Presione el botón de Modo (M)  tres veces para seleccionar el ícono de 
Vídeo en la pantalla de LCD.
2.- Presione el Disparador una vez para comenzar a grabar.
3.- En pantalla aparecen el mensaje AVI parpadeando, indicando que está 
en proceso de grabación. Cuando decida terminar la grabación, presione 
el Disparador una vez más. El mensaje AVI desaparecerá y se 
escucharán dos bips.

Nota:

El disparador puede no funcionar en condiciones de luz pobres.

VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA DE LCD

1.- Presione el botón de Previo (P) una vez. En pantalla se mostrará la 
última fotografía tomada.
2.- Presione los botones de Arriba / Abajo para visualizar la fotografía 
deseada. 

BORRADO DE FOTOGRAFÍAS / VÍDEO

Cuenta con dos opciones: borrado de la última imagen / vídeo o borrado 
de todo.

Para borrar la última imagen:

1.- Presione el botón de Previo (P) una vez.
2.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la foto o vídeo 
que desee borrar.
3.- Presione el botón de Confirmar (OK) para entrar al modo de borrado. 
4.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la opción 
deseada:       para borrar la fotografía / vídeo actual ó 

X

 para regresar a la 

vista previa.
5.- Presione OK para confirmar la selección.

PICTURE QUALITY AND COMPRESSION

Resolution

1.- Press Mode (M) button.
2.- Press Confirm (OK) button. On screen appears some star icons. This 
means the quality of the photograph (1 star= lowest quality. 5 stars= 
highest quality).
3.- Use Up / Down buttons to choose the desired picture quality: VGA, 
1.3M, 2M, 3.1M, 4M.
4.- Press Confirm (OK) button to store the changes in memory.

Compression

1.- Press Mode (M) button.
2.- Press Confirm (OK) button. 
3.- Press Mode (M) button once again to enter to Compression Menu.
4.- Use Up / Down buttons to choose the desired compression: Standard 
or High Quality.
5.- Press Confirm (OK) button to store the changes in memory.

Note:

When you choose the Lowest resolution and Standard compression, the 
picture quality is not too good as if you take with High resolution or High 
Quality compression, but you can store more pictures.

SELF TIMER

1.- Press Mode (M) button twice.
2.- You have 5 seconds to press the Shutter before the icon disappears 
from LCD screen.
3.- Once you have pressing Shutter and the Self Timer is activated, you 
counts with 10 seconds before the camera take the picture.
4.- After 10 seconds, the camera emits a beep sound indicating that the 
picture was taken.

THREE PICTURES CONTINUOUS SHOT MODE

1.- Press Mode button (M) four times, the continuous shot icon appears on 
LCD screen.
2.- Press Shutter to activate the Continuous Shot and take 3 continuous 
photographs.

TAKING VIDEOS

1.- Press Mode button (M) thrice to select the Video icon on screen.
2.- Press and hold Shutter to start to record.
3.- On screen blinks the message AVI, the recording process begins. 
When you decide to finish the recording, press Shutter once again. The 
message AVI disappears from the LCD screen and you'll hear two bips.

 

Note:

Shutter may not work with poor light conditions.

PICTURES PREVIEW

1.- Press Preview (P) button once. On screen appears the last picture.

2.- Press Up / Down to visualize the desired picture.

DELETING FILES

It counts with 2 options: Delete last picture / video or Delete all 
pictures.

To delete last image:

1.- Press Preview (P) button once.
2.- Use Up / Down buttons to choose the desired photo or video that you 
want to delete.
3.- Press Confirm (OK) button to enter to Delete Mode.
4.- Use Up / Down buttons to select the option:        to delete the picture / 
video or 

X

 to back to picture preview.

5.- Press OK to confirm the selection.

Содержание CAM-050

Страница 1: ...L DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the product box or...

Страница 2: ...enar fotografías o vídeo 8 Arriba 9 Previo P Permite visualizar las fotografías tomadas en la pantalla de LCD 10 Abajo 11 Modo M Diversas funciones 12 Confirmar OK Confirma las selecciones INSTRUCTION MANUAL FOR 4 0 MEGAPIXEL DIGITAL CAMERA Model CAM 050 Brand Steren Before using your new Digital Camera read this instruction manual to prevent any damage Put them away in a safe place for future ref...

Страница 3: ...o cuenta con flash tómelo en cuenta cuando desee realizar fotografías en ambientes con poca luz Las fotografías realizadas serán borradas de la memoria cuando apague la cámara 6 Se recomienda dejarla en modo de ahorro de energía de esta forma las fotografías no serán borradas BATTERY The digital camera has a built in Lithium battery Fully charge the battery before first usage approximately 3 hours...

Страница 4: ...iba Abajo para seleccionar la foto o vídeo que desee borrar 3 Presione el botón de Confirmar OK para entrar al modo de borrado 4 Utilice los botones de Arriba Abajo para seleccionar la opción deseada para borrar la fotografía vídeo actual ó X para regresar a la vista previa 5 Presione OK para confirmar la selección PICTURE QUALITY AND COMPRESSION Resolution 1 Press Mode M button 2 Press Confirm OK...

Страница 5: ... el cable USB suministrado de la cámara a un puerto USB disponible en la computadora Automáticamente detectará el equipo y mostrará una ventana preguntándole que desea hacer Fig 3 Seleccione copiar imágenes a una carpeta de mi equipo y siga las instrucciones Las imágenes y vídeos serán copiados en su computadora To delete all the images or videos stored on built in memory 1 Press Preview P once 2 ...

Страница 6: ...undos de retardo Dimensiones 54 x 84 x 22mm Peso 55g Nota El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso To visualize the files use the Windows Picture Viewer or Windows Media SD MMC MEMORY CARD You can insert a SD MMC memory card not included on the digital camera So you can store more pictures or videos on it depending of the capacity of the memory card SPECIFICATI...

Отзывы: