Step2 Woodland Climber 8158 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Informatieblad voor de consument voor materialen onder de 

speeltuinuitrusting

DEZE INFORMATIE IS GEHAALD UIT DE CPSC-PUBLICATIE ‘ PLAYGROUND SURFAC-

ING - TECHNICAL INFORMATION GUIDE’  (DEKLAAG VOOR SPEELTUINEN - TECHNISCHE 

INFORMATIEGIDS). EXEMPLAREN VAN DEZE PUBLICATIE KUNNEN WORDEN VERKRE-

GEN DOOR EEN BRIEFKAART TE STUREN NAAR DE: OFFICE OF PUBLIC AFFAIRS, U.S. 

CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION, WASHINGTON, DC 20207 OF DE GRATIS 

(IN NOORD-AMERIKA) HOTLINE OP NR. 1-800-638-2772 TE BELLEN.

DUTCH

Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten

Inch                  (los gestort materiaal)  

   beschermt tot                     valhoogte (feet)

  

   9 

         Gesnipperd/gerecycled rubber 

 

   

10

     9 

         Zand 

 

 

 

 

 

4

     9 

         Grind 

 

 

 

 

 

5

     9 

         Houtstrooisel (niet-CCA) 

 

 

 

7

     9 

         Houtsnippers 

 

 

 

 

10

Tabel X3.1

•  X3.1  De U.S. Consumer Product Safety Commission schat dat per jaar ongeveer 100.000 met 

speeltuinuitrusting verband houdend letsels door vallen op de deklaag eronder worden behan-

deld op de afdeling spoedeisende hulp van Amerikaanse ziekenhuizen.  Verwondingen die dit 

gevarenpatroon betreffen zijn de ernstigste van alle speeltuinverwondingen en kunnen mogelijk 

fataal zijn, in het bijzonder wanneer het letsel aan het hoofd is. De grond onder en rond de speel-

tuinuitrusting kan een belangrijke factor zijn bij het bepalen van het letsel veroorzakende 

potentieel van een val. Het is vanzelfsprekend dat een val op een schokabsorberend oppervlak 

minder waarschijnlijk ernstig letsel zal veroorzaken dan een val op een hard oppervlak.

Speeltuinuitrusting mag nooit op harde oppervlakken worden gezet zoals op beton of asfalt 

en hoewel gras aanvaardbaar kan lijken, kan dit snel veranderen in harde, samengepakte 

aarde op plaatsen waar veel loopverkeer is. Gesnipperde schors, houtsnippers, fijn zand 

of fijn grind worden als aanvaardbare schokabsorberende oppervlakken beschouwd 

wanneer ze op voldoende diepte onder en rond de speeltuinuitrusting worden geïnstal-

leerd en onderhouden.

• X3.2 Tabel X3.1 vermeldt de maximale hoogte waarbij niet verwacht wordt dat een kind 

levensbedreigend hoofdletsel zou oplopen bij een val op vijf verschillende los gestorte 

deklaagmaterialen als die geïnstalleerd en onderhouden worden op een diepte van 

22,5 cm (9 inch). Er dient echter gerealiseerd te worden dat alle letsel door vallen niet 

voorkomen kan worden, ongeacht het deklaagmateriaal dat gebruikt is.

• X3.3 Er wordt aanbevolen dat schokabsorberend materiaal minimaal 2 m (6,5 ft) in alle 

richtingen voorbij de omtrek van stilstaande uitrustingen zoals klimrekken en glijbanen 

dient uit te strekken. Omdat kinderen echter met opzet van een bewegende schommel 

kunnen springen, dient het schokabsorberende materiaal vóór en achter de schommel 

minimaal een afstand van 2 keer de hoogte van het draaipunt gemeten vanaf een punt 

rechtstreeks onder het draaipunt op de steunstructuur te bedragen.

• X3.4 Deze informatie is bedoeld om te helpen bij het vergelijken van de relatieve schok-

absorberende eigenschappen van verschillende materialen. Er wordt geen bepaald ma-

teriaal aanbevolen boven andere materialen. Elk materiaal is echter alleen effectief wanneer 

het behoorlijk onderhouden wordt. Materialen dienen periodiek te worden gecontroleerd en 

bijgevuld om de juiste diepte aan te houden zoals voor uw uitrusting is vastgesteld. De keuze 

van een materiaal hangt af van het type en de hoogte van de speeltuinuitrusting, de beschik-

baarheid van het materiaal in uw omgeving en de kosten ervan.  

BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST

• X3.1  A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima 

que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de 

quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte-

americanos. Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os 

mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais, 

em particular, quando os ferimentos ocorrem na cabeça. A superfície por baixo e em torno do 

equipamento de recreio pode ser um importante factor na determinação do potencial de feri-

mento de uma queda. Torna-se evidente que uma queda numa superfície que absorva o choque 

tem menos probabilidades resultar num ferimento grave que uma queda numa superfície dura.

Os equipamentos de recreio nunca devem ser colocados em superfícies duras, tais como 

betão ou asfalto e, apesar da relva parecer ser aceitável, pode transformar-se rapidam-

ente em solo compactado em zonas de grande intensidade de tráfego. Aparas, raspas 

de madeira, areia fina ou gravilha fina são consideradas como superfícies com absorção 

de choques aceitáveis quando instaladas e mantidas a uma profundidade suficiente por 

baixo e em torno do equipamento de recreio.

• X3.2 A Tabela X3.1 lista a altura máxima a partir da qual não se espera que uma crinaça 

sofra ferimentos na cabeça que incorram em perigo de vida em cinco materiais de super-

fície soltos diferentes se instalados e mantidos a uma profundidade de 9 pol. (23 cm). No 

entanto, deve reconhecer-se que nem todos os ferimentos devido a quedas podem ser 

evitados independentemente do material de superfície utilizado.

• X3.3 Recomenda-se que o material de superfície se prolongue, no mínimo, por 6,5 ft (2 

m) em todas as direcções a partir do perímetro do equipamento estacionário, como esca-

das e escorregas. No entanto e porque as crianças podem saltar deliberadamente de um 

baloiço em movimento, o material para absorver os choques deve prolongar-se em frente 

e atrás de um baloiço por uma distância mínima de 2 vezes a altura do ponto do pivô 

medida a partir de um ponto directamente por baixo do pivô na estrutura de suporte.

• X3.4 Esta informação destina-se a ajudar na comparação das propriedades relativas de 

absorção de choques dos vários materiais. Nenhum material em particular é recomendado 

em detrimento de outro. No entanto, cada material só é eficaz se for realizada a sua correcta 

manutenção. Os materiais devem ser verificados periodicamente e reabastecidos de modo 

a manter a profundidade correcta, conforme necessário para o seu equipamento. A escolha 

do material depende do tipo e da altura do equipamento de recreio, a disponibilidade do 

material na sua zona e o seu custo.  

GUARDE ESTA FICHA PARA REFERÊNCIA FUTURA

Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície 

para espaços de recreio.

Esta informação foi extraída das publicações da CPSC “Materiais de superfície para espa-

ços de recreio – Manual de informação técnica”. É possível obter cópias desta publicação 

enviando um postal para: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Com-

mission, Washington, D.C., 20207 ou contactar através do número de telephone grátis: 

1-800-638-2772.

PORTUGUESE

Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido

Polegadas (cm)   De (material de enchimento solto)/ protege uma queda de uma altura de (pés - cm)             
     9 

       Borracha desfeita/reciclada 

 

   

 

10

     9 

       Areia 

 

 

 

4

     9 

       Brita fina 

 

 

 

5

     9 

       Aparas de madeira (não CCA)   

7

     9 

       Raspas de madeira 

 

 

10

Tabela X3.1

Содержание Woodland Climber 8158

Страница 1: ...1 USA 1 800 347 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL ______________________________________________ WoodlandClimber 8158 ...

Страница 2: ... injury Maintain a minimum distance of 6 5 feet 2 m from structures or obstructions examples a fence buildings garages houses low hanging branches tree stumps roots large rocks bricks concrete laundry lines or electrical wires 2 Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood of the play set tip ping over and loose fill surfacing materials from washing away during heavy rains 3 ...

Страница 3: ...evezlesarticlesquicréentdesdangerss ilss emmêlent etseprennent Parmilesexemplesfigurentlesponchos lesfoulardsetautresvêtements amples lescasquesdevéloouautresdesport de ne pas marcher à proximité devant derrière ou entre les éléments mobiles de glisser les pieds en avant un enfant sur le toboggan à la fois de ne pas attacher à l équipement de terrain de jeux des objets qui ne sont pas conçus spéci...

Страница 4: ... estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de un columpio 6 Separe las actividades activas de las pasivas Por ejemplo ubique los areneros aleja dos de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de los columpios 7 Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas NO permita que los niños jueg uen en el producto hasta que no esté ...

Страница 5: ...enti Ènecessarioilmontaggiodapartediadulti piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene 7 Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi NON permettere ai bambini di giocare con l attrezzatura prima che questa sia stata completamente as semblata 8 Per ridurre al min...

Страница 6: ...AARSCHUWING Uitsluitend voor familiegebruik buitenshuis door kinderen van 2 jaar en ouder Maximumgewicht voor gebruikers 27 kg per kind WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage door volwassene vereist WAARSCHUWING ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben Installeer de speeltuinuitrusting niet op h...

Страница 7: ...anças de cada vez no escorrega a não colocar objectos no equipamento de recreio que não tenham sido concebi dos especificamente para utilização com o mesmo exemplos cordas de saltar estendais trelas de animais cabos e correntes pois podem provo car um perigo de estran gulamento 5 Nunca permita que as crianças utilize o equipamento de uma forma diferente da prevista trepem para o equipamento quando...

Страница 8: ...obrażenia ciała lub śmierć Nie montować wyposażenia placów zabaw na twardych powierzchniach takich jak beton asfalt ubita ziemia trawa dywan ani na innym twardym podłożu Acompanha mento exigido por um adulto Montaż powinna wykonać osoba dorosła 8 Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu wkręty zostały zaprojektowane tak aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty Nie należy...

Страница 9: ...9 1 2 3 A B C D E F G H x 2 J x 2 I x 2 I I B A 6 x 3 4 1 77 cm 4 x 3 1 4 8 26 cm ...

Страница 10: ... 4 5 to the other side Répétez les étapes 4 et 5 sur l autre côté Repita los pasos 4 y 5 en el lateral opuesto Ripetere i passi 4 e 5 sull altro lato Herhaal stap 4 en 5 aan de andere kant Repetir os passos 4 5 para o lado oposto Powtórzyć kroki 4 i 5 po drugiej stronie ...

Страница 11: ...1 12 13 1 2 4 x 3 1 4 8 26 cm Repeat to other side Répétition à l autre côté Repetición al otro lado Ripetizione all altro lato Herhaal aan de overkant Repetição ao outro lado Powtarzają do innego strona ...

Страница 12: ...on Sheet For Playground Surfacing Materials X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux Lorsqu elles sont à la tête ces blessures ...

Страница 13: ...ora Pulgadas de Superficieamortiguadora Protegehasta Alturadecaída pies 9 Caucho reciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La U S Consumer Product Safety Commission stima negli U S A circa 100 000 ricoveri d emergenza l anno in seguito ad incidenti legati a superfici di gioco risultanti da cadute a terra Gli incidenti corr...

Страница 14: ...AAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de to...

Страница 15: ...leca się żeby materiał amortyzujący znajdował się na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego sprzętu takiego jak sprzęt do wspi nania czy zjeżdżalnie Dzieci często celowo zeskakują z rozhuśtanego siedziska więc materiał amortyzujący należy dać zarówno z przodu jak i z tyłu huśtawki na minimalną odległość dwukrotnej wysokości punktu obrotu mierzonego od punktu znajd...

Страница 16: ...are dressed properly in well fitting clothes and shoes 3 This product is designed to accommodate 2 children comfortably though more children can be accommodated it is not suggested for safety purposes Maximum weight per bench seat 35 lbs Limit one child 4 When temperatures fall below 32ºF 0ºC outdoor use of this product is not recommended In extreme cold plastic materials loose their resilience an...

Страница 17: ...x Arandela pequeña AAA x 4 1 x Pan Head screw 1 1 2 3 81 cm 1 x Vis à tête cylindrique 1 1 2 3 81 cm 1 x Tornillos con cabeza plana biselada 1 1 2 3 81 cm 4 x Washer Head Screws 1 2 54 cm 4 x Vis avec tête à rondelle 1 2 54 cm 4 x T ornillos con cabeza de arandela 1 2 54 cm T ools Required Outils requis Herramientas Requeridas Fasteners Attaches Sujetadores INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1 Vérifiez l ét...

Страница 18: ... para el grifo 3 Slide table down into place on base as shown 3 Faites glisser la table pour la mettre en place sur la base 3 Deslice la mesa hacia abajo hasta colocarla en labase como se muestra 4 Secure with 2 x 1 1 4 washer head screws 4 Fixez au moyen de 2 vis avec tête à rondelle 3 175 cm 4 Fíjelo con 2 tornillos con cabeza de arandela 3 175 cm 4 x 1 1 4 3 175 cm 6 Secure with 4 x 1 14 washer...

Страница 19: ...el pilar 13 Place roof as shown 13 Placez le toit tel qu illustré 13 Coloque el techo tal y como se muestra 10 11 12 Secure with 2 x 1 1 4 washer head screws Repeat steps 11 12 for rear post 12 Fixez au moyen de 2 vis avec tête à rondelle 3 175 cm Répétez les étapes 11 e 12 pour le montant arrière 12 Fíjelo con 2 tornillos con cabeza de arandela 3 175 cm Repita los pasos 11 y 12 para el pilar tras...

Страница 20: ...e appliquées sur une surface propre et sèche Nous recommandons d utiliser de l alcool à friction et un chiffon sec et propre pour préparer l application des décalcomanies sur la surface Laissez sécher complètement avant d appliquer les décalcomanies sur la surface Éliminer l air sous les décalcomanies en exerçdant une pression sur les décalcomanies en partant du centre jusqu au bord Las calcomanía...

Страница 21: ...s pilas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuíto Saque del juguete las pilas gastadas Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar que ni el cable ó el cordón ni el tomacorriente u otras ...

Отзывы: